First Previous (PART I. Income Tax.) Next (PART III. Death Duties.)

20 1932

FINANCE ACT, 1932

PART II.

Customs and Excise.

Imposition of duties in the First Schedule.

11. —(1) There shall be charged, levied, and paid on every of the articles mentioned in the second column of the First Schedule to this Act imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932, a customs duty of an amount equal to that percentage of the value of the article which is stated in the third column of the said First Schedule opposite the mention of the article in the said second column.

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty imposed by this section on any article with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and—

(a) where a percentage is stated in the fourth column of the First Schedule to this Act opposite the mention of such article in the second column of the said Schedule, as though the Second Schedule to the said Finance Act, 1919, contained a list of goods to which duty of an amount equal to the said percentage of the value of the goods is made applicable as a preferential rate and such article were included in that list; and

(b) where the word “free” appears in the fourth column of the First Schedule to this Act opposite the mention of such article in the second column of the said Schedule, as though the said Second Schedule to the Finance Act, 1919, contained a list of goods which were, by way of preferential rate, to be admitted free of duty and such article were included in that list.

(3) The provisions (if any) set forth in the fifth column of the First Schedule to this Act opposite the mention in the second column of the said Schedule of any article shall apply and have effect in relation to the duty imposed by this section on such article.

(4) Whenever it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the duty imposed by this section on any article has been duly paid in respect of such article and that such article has not been used in Saorstát Eireann otherwise than for a purpose of manufacture, a drawback equal to the amount of the duty so paid shall be allowed on such article or on any goods in the manufacture or preparation of which such article is shown to have been used if such article or such goods (as the case may be) is or are exported as merchandise, or shipped for use as stores, or deposited in a bonded warehouse for shipment as stores.

(5) Section 6 of the Customs and Inland Revenue Act, 1879, shall not apply to any article chargeable with a duty imposed by this section.

(6) Any article liable to a duty imposed by this section which is re-imported into Saorstát Eireann after exportation therefrom shall be exempt from such duty if it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either—

(a) that such article had not been imported prior to its exportation; or

(b) that such article had been first imported prior to the 12th day of May, 1932; or

(c) that such article had been first imported on or after the 12th day of May, 1932, and was not at the time of such importation liable to any duty of customs; or

(d) that such article had been first imported on or after the 12th day of May, 1932, and that all duties of customs to which it was then liable had been duly paid and either no drawback of duty had been allowed on exportation or all drawback so allowed had been repaid to the Revenue Commissioners.

(7) Articles which have been imported and exported by way of transit only shall not be deemed to have been imported or exported for the purposes of the next preceding sub-section of this section.

(8) Where an article could be regarded as chargeable with two or more of the duties imposed by this section, such article shall be deemed to be liable only to that one of those duties in respect of which the greatest amount of duty would be payable, and such article shall accordingly be chargeable only with such duty.

Exemption from import duty of certain essential articles unobtainable in Saorstát Eireann.

12. —Whenever the Minister for Finance, after consultation with the Minister for Industry and Commerce, is satisfied that any articles charged with import duty under this or any other Act are essential to the process of any manufacture carried on or intended to be carried on in Saorstát Eireann and are not obtainable or likely to be obtainable in Saorstát Eireann and are required to be imported by a manufacturer for use in Saorstát Eireann in such process the Revenue Commissioners may by licence authorise such manufacturer, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, to import without payment of this duty the said articles either, as the Revenue Commissioners shall think proper, without limit as to time or quantity, or either of them, or within a specified time, or in a specified quantity.

Imposition of duties in the Second Schedule.

13. —(1) There shall be charged, levied, and paid on every of the articles mentioned in the second column of the Second Schedule to this Act imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932, a customs duty at the rate stated in the third column of the said Schedule opposite the mention of the article in the said second column.

(2) Wherever it is stated in the fifth column of the Second Schedule to this Act that the provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, apply in respect of any duty mentioned in that Schedule, the provisions of the said section 8 shall apply to that duty with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and as though the Second Schedule to the said Finance Act, 1919, contained a list of goods to which the rate of such duty mentioned in the fourth column of the said Second Schedule to this Act is made applicable as a preferential rate and the articles chargeable with the said duty were included in that list.

(3) Subject to the provisions of the foregoing sub-section of this section, the provisions (if any) set forth in the fifth column of the Second Schedule to this Act opposite the mention in the second column of the said Schedule of any article shall apply and have effect in relation to the duty imposed by this section on such article.

(4) Whenever it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the duty imposed by this section on any article has been duly paid in respect of such article and that such article has not been used in Saorstát Eireann otherwise than for a purpose of manufacture, a drawback equal to the amount of the duty so paid shall be allowed on such article or on any goods in the manufacture or preparation of which such article is shown to have been used if such article or such goods (as the case may be) is or are exported as merchandise, or shipped for use as stores, or deposited in a bonded warehouse for shipment as stores.

(5) Section 6 of the Customs and Inland Revenue Act, 1879, shall not apply to any article chargeable with a duty imposed by this section.

(6) Any article chargeable with a duty imposed by this section which is re-imported into Saorstát Eireann after exportation therefrom shall be exempt from such duty if it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either—

(a) that such article had not been imported prior to its exportation; or

(b) that such article had been first imported prior to the 12th day of May, 1932; or

(c) that such article had been first imported on or after the 12th day of May, 1932, and that all duties of customs to which it was then liable had been duly paid and either no drawback of duty had been allowed on exportation or all drawback so allowed had been repaid to the Revenue Commissioners.

(7) Articles which have been imported and exported by way of transit only shall not be deemed to have been imported, or exported for the purposes of the next preceding sub-section of this section.

Duty on tea.

14. —(1) There shall be charged, levied and paid on all tea imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932, a duty of customs at the rate of sixpence the pound.

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty imposed by this section with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland,” and as though tea which is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners not to have been subjected to any process of blending outside the country of origin were included in the Second Schedule to that Act in the list of goods to which two-thirds of the full rate is made applicable as a preferential rate and tea were omitted from the list of goods in the said Second Schedule to which five-sixths of the full rate is so made applicable.

Excise duty on tea in stock.

15. —(1) There shall be charged, levied, and paid on all tea which on the 12th day of May, 1932, is in Saorstát Eireann in the ownership or possession of a person who has in his ownership or possession in Saorstát Eireann on that date more than one thousand pounds of tea, a duty of excise at the rate of fourpence on every pound of such tea after the first five hundred pounds thereof.

(2) The duty imposed by this section shall not be charged or levied on any tea which is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners to have been intended for use (otherwise than in the preparation of a beverage for sale) by the person in whose ownership or possession it was on the 12th day of May, 1932, and not to have been intended for sale or for use in the preparation of a beverage for sale, and no such tea shall be reckoned in computing for the purpose of the preceding sub-section of this section the amount of tea in the ownership or possession of such person on the said date.

(3) Every person who on the 12th day of May, 1932, has in his ownership or possession any tea liable to the duty imposed by this section and also every person required by the Revenue Commissioners to make such return as is mentioned in this sub-section shall, on or before the 19th day of May, 1932, make to the Revenue Commissioners on a form to be prescribed by the Revenue Commissioners a return containing—

(a) a statement, in the terms and with the particulars indicated in the said form, of all tea which was in his ownership or possession in Saorstát Eireann on the 12th day of May, 1932, and

(b) a statement, in the terms and with the particulars indicated in the said form, of all the premises in which such tea or any part thereof was stored on the said date, together with such particulars in respect of the tea so stored in each of such premises as are indicated in the said form, and

(c) a statement, in the terms and with the particulars indicated in the said form, of the tea in his ownership or possession in Saorstát Eireann on the 12th day of May, 1932, which was in transit on that date.

(4) Every return made in pursuance of sub-section (3) of this section shall be verified by a statutory declaration made by the person required to make such return or, where such person is a corporate body, by a director or principal officer of such corporate body.

(5) Every person who is required by sub-section (3) of this section to make such return as is mentioned in that sub-section shall, immediately upon making such return or on the 19th day of May, 1932, whichever is the earlier, either pay to the Revenue Commissioners the full amount of the duty imposed by this section on any tea which was in his ownership or possession on the 12th day of May, 1932, and was chargeable with the said duty or deposit such tea in a bonded warehouse approved of by the Revenue Commissioners for the deposit of tea.

(6) Whenever any duty imposed by this section is payable in respect of any tea (whether at the time mentioned in the next preceding sub-section of this section or on the removal of such tea from a bonded warehouse in which it has been deposited in pursuance of that sub-section), the Revenue Commissioners may, in lieu of immediate payment of the full amount of such duty, accept payment of one-half of such duty together with a bond with sureties approved of by the Revenue Commissioners for payment of the other half of such duty on or before the 19th day of August, 1932.

(7) Every person who is required by sub-section (3) of this section to make such return as is mentioned in that sub-section shall—

(a) allow any officer of customs and excise to enter at any reasonable time any premises in the occupation of such person and to take an account of all tea in such premises, and

(b) produce to such officer the trade books and all accounts and documents belonging to or in the possession of such person which are necessary for verifying the return made by such person in pursuance of sub-section (3) of this section, and

(c) permit such officer to take such samples of the tea in the said premises as such officer shall think necessary, and

(d) render all reasonable assistance to such officer in the taking of an account of the tea which was in the ownership or possession of such person on the 12th day of May, 1932.

(8) Every person required by sub-section (3) of this section to make such return as is mentioned in that sub-section who either fails to make such return, or makes a return which is incomplete, false, or misleading in any material respect or fails or refuses to do anything which he is required by sub-section (5) of this section to do shall be guilty of an offence under the statutes relating to duties of excise and shall for every such offence incur an excise penalty of fifty pounds, and all tea in relation to which such offence was committed shall be forfeited.

Duty on musical instruments, clocks and watches.

16. —(1) A duty of customs of an amount equal to thirty-three and one-third per cent. of the value of the article shall be charged, levied, and paid on every of the following articles imported into Saorstát Eireann on or after the 1st day of May, 1932, that is to say:—

(a) musical instruments, including gramophones, pianolas, and other similar instruments;

(b) accessories and component parts of musical instruments (excluding records and other means of reproducing music);

(c) clocks and watches and component parts of clocks and watches.

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty imposed by this section with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and as though the articles chargeable with the said duty were mentioned in the Second Schedule to that Act in the list of goods to which two-thirds of the full rate is made applicable as a preferential rate.

(3) Whenever it is proved to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the duty imposed by this section has been duly paid in respect of any article and that such article has not been used in Saorstát Eireann, a drawback equal to the amount of the said duty so paid shall be allowed on such article when exported as merchandise.

(4) Section 6 of the Customs and Inland Revenue Act, 1879, shall not apply to any article chargeable with the duty imposed by this section.

(5) Any article chargeable with the duty imposed by this section which is re-imported into Saorstát Eireann after exportation therefrom shall be exempt from such duty if it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either that such article had not been imported previously to exportation or that no drawback of duty was allowed on exportation or that any drawback so allowed has been repaid.

(6) Articles which have been imported and exported by way of transit only shall not be deemed to have been imported or exported for the purposes of the next preceding sub-section of this section.

Duty on cinematograph film.

17. —(1) There shall be charged, levied, and paid on all cinematograph films (other than blank film on which no picture has been impressed) imported into Saorstát Eireann on or after the 1st day of May, 1932, a duty of customs at the following rates, that is to say:—

Per linear foot of the width of 1 ⅜. inches.

s.

d.

Cinematograph films of a width exceeding seven-tenths of an inch (other than films which are shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners to consist mainly of records of news) designed and intended for the exhibition of pictures or other optical effects by means of a cinematograph or other similar apparatus in conjunction with the mechanical production or reproduction of vocal or other sounds by the same or another apparatus—

positive films, that is to say, films ready for use

0

3

negative films, that is to say, films from which positive films can be printed

1

3

All other cinematograph films (other than blank film on which no picture has been impressed)—

positive films, that is to say, films ready for use

0

1

negative films, that is to say, films from which positive films can be printed

0

5

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty imposed by this section with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and as though the articles chargeable with the said duty were mentioned in the Second Schedule to that Act in the list of goods to which two-thirds of the full rate is made applicable as a preferential rate.

(3) Whenever the Revenue Commissioners are satisfied that any cinematograph film imported into Saorstát Eireann is of an educational character, they shall, subject to compliance with such conditions as they think fit to impose, exempt such film from the duty imposed by this section.

(4) Whenever it is proved to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the duty imposed by this section has been duly paid in respect of any article and that such article has not been used in Saorstát Eireann, a drawback equal to the amount of the said duty so paid shall be allowed on such article when exported as merchandise.

(5) Section 6 of the Customs and Inland Revenue Act, 1879, shall not apply to any article chargeable with the duty imposed by this section.

(6) Any article chargeable with the duty imposed by this section which is re-imported into Saorstát Eireann after exportation therefrom shall be exempt from such duty if it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either that such article has not been imported previously to exportation or that no drawback of duty was allowed on exportation or that any drawback so allowed has been repaid.

(7) Articles which have been imported and exported by way of transit only shall not be deemed to have been imported or exported for the purposes of the next preceding sub-section of this section.

Permanent continuance of additional duties on dried fruits.

18. —(1) The additional duties on dried fruits which were first imposed by section 8 of the Finance (No. 2) Act, 1915, and were continued up to the 1st day of August, 1932 by section 11 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931), shall continue to be charged, levied and paid on and from the said 1st day of August, 1932, until the Oireachtas otherwise directs.

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duties continued by this section with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland.”

Duty on records.

19. —(1) A customs duty of an amount equal to thirty-three and one-third per cent. of the value of the article shall be charged, levied, and paid on every of the following articles imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932, that is to say, all records and other similar articles designed and intended for the reproduction of music by means of a gramophone, or a pianola, or any other similar instrument, but not including cinematograph film designed and constructed for the reproduction of music in conjunction with the exhibition of pictures or other optical effects by means of a cinematograph or other similar apparatus, and not including records of songs in the Irish language.

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty mentioned in this section with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and as though the articles chargeable with the duty imposed by this section were included in the Second Schedule to that Act in the list of goods to which two-thirds of the full rate is made applicable as a preferential rate.

(3) Whenever it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the duty imposed by this section has been duly paid in respect of any article and that such article has not been used in Saorstát Eireann, a drawback equal to the amount of such duty so paid shall be allowed on such article if such article is exported as merchandise.

(4) Section 6 of the Customs and Inland Revenue Act, 1879, shall not apply to any article liable to the duty imposed by this section.

(5) Any article liable to the duty imposed by this section which is re-imported into Saorstát Eireann after exportation therefrom shall be exempt from such duty if it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either—

(a) that such article had not been imported prior to its exportation; or

(b) that such article had been first imported prior to the 12th day of May, 1932; or

(c) that such article had been first imported on or after the 12th day of May, 1932, and that all duties of customs to which it was then liable had been duly paid and either no drawback of duty had been allowed on exportation or all drawback so allowed had been repaid to the Revenue Commissioners.

(6) Articles which have been imported and exported by way of transit only shall not be deemed to have been imported or exported for the purpose of the next preceding sub-section of this section.

Duty on tobacco.

20. —(1) In lieu of the present customs duties on tobacco, there shall be charged, levied, and paid on all tobacco imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932, the customs duties specified in Part I of the Third Schedule to this Act.

(2) Neither the excise duty chargeable on tobacco under section 7 of the Finance Act, 1918, as modified by section 9 of the Finance Act, 1919, nor any other excise duty shall be charged on any tobacco which is grown in Saorstát Eireann and is duly delivered from warehouse and consigned to and received by a licensed manufacturer of tobacco.

(3) If it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners in respect of the business of a licensed manufacturer of tobacco that such business is either—

(a) in the beneficial ownership of an individual who is an Irish-born resident; or

(b) in the beneficial ownership of two or more individuals the majority of whom are Irish-born residents owning between them more than one-half of the capital invested in such business; or

(c) owned by an Irish-owned company and managed and controlled by persons the majority of whom are Irish-born residents;

the person licensed to carry on such business shall be entitled to receive a rebate of sevenpence in respect of every pound of unmanufactured tobacco received by such person upon which the duty imposed by this section has been paid and in respect of which no rebate under this section had been previously paid.

In this sub-section—

(i) the expression ‘Irish-born resident’ means a person who ordinarily resides in Saorstát Eireann and either was born in Ireland or is the child of parents both of whom were born in Ireland; and

(ii) the expression ‘Irish-owned company’ means a company of which the majority of the shareholders are Irish-born residents holding between them shares which, in the aggregate, are more than one-half in nominal value of the issued share capital of such company and carry at ordinary general meetings of such company more than one-half of the total voting-power of all shares in such company carrying votes at such meetings.

(4) No rebate shall be payable under the next preceding sub-section of this section in respect of any tobacco received by a licensed manufacturer for manufacture on behalf of another person on commission or royalty unless such other person would be qualified under the said next preceding sub-section of this section to receive such rebate if such tobacco were received by him for manufacture by himself.

(5) Where it is shown that the duty imposed by this section has been paid and that no rebate under sub-section (3) of this section has been allowed and that no tobacco grown in Saorstát Eireann on which excise duty has not been paid has been received by the manufacturer, drawback shall, subject to the provisions affecting the allowance of drawback contained in the Schedule to the Finance Act, 1904, be paid at the rates specified in Part II of the Third Schedule to this Act.

(6) Where rebate under sub-section (3) of this section has been allowed and it is shown that no tobacco grown in Saorstát Eireann on which excise duty has not been paid has been received by the manufacturer, drawback shall, subject to the provisions affecting the allowance of drawback contained in the Schedule to the Finance Act, 1904, be paid at the rates specified in Part III of the Third Schedule to this Act.

(7) Where tobacco grown in Saorstát Eireann on which excise duty has not been paid has been received by the manufacturer, drawback shall, subject to the provisions affecting the allowance of drawback contained in the Schedule to the Finance Act, 1904, be paid at such rates as the Revenue Commissioners shall determine.

(8) The allowance granted by section 9 of the Finance Act, 1915, shall not be payable in respect of any tobacco grown in Saorstát Eireann in the year 1932 or any subsequent year.

Alteration of rates of duty on wireless telegraphy apparatus.

21. —(1) The duty imposed by section 8 of the Finance Act, 1926 (No. 35 of 1926), shall be charged, levied, and paid on all articles chargeable with that duty imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932, at the following rates in lieu of the rate mentioned in the said section 8, that is to say:—

(a) on every completely or partially manufactured apparatus for the transmission and reception or the transmission only or the reception only of messages or other communications by wireless telegraphy (including wireless telephony) and on every article which, in the opinion of the Revenue Commissioners, is substantially an assembly of component parts of any such apparatus, an amount equal to fifty per cent. of the value of the article, and

(b) on all component parts and accessories (including cases, cabinets, and other containers) of any such apparatus, whether such parts and accessories are completely or partially manufactured an amount equal to thirty-three and one-third per cent. of the value of the article.

(2) If it is proved to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the duty imposed by the said section 8 of the Finance Act, 1926 , has been duly paid in respect of any article chargeable with that duty at the rates imposed by this section and that such article has not been used in Saorstát Eireann otherwise than for a purpose of manufacture, a drawback equal to the amount of the duty so paid shall be allowed on such article or on any goods in the manufacture or preparation of which such article is shown to have been used, if such article or such goods (as the case may be) is or are exported as merchandise, or shipped for use as stores, or deposited in a bonded warehouse for shipment as stores.

Duty on certain packages.

22. —(1) In addition to any other duty which may be chargeable, there shall be charged, levied, and paid on every package imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932, which contains any substance to which this section applies—

(a) if such substance is prescribed in the official import lists to be entered on importation by weight and the weight of the package is under seven pounds, a duty of customs at the following rates, that is to say:—

(i) if the weight of the package does not exceed two pounds—twopence, and

(ii) in any other case, one penny on every pound or fraction of a pound of the weight of the package;

(b) if such substance is prescribed in the official import lists to be entered on importation by measure and the content of the package is under six pints, a duty of customs at the following rates, that is to say:—

(i) if the content of the package does not exceed two pints—twopence, and

(ii) in any other case, one penny on every pint or fraction of a pint of the content of the package.

(2) Where a package, which but for this sub-section, would be chargeable with the duty imposed by this section contains any packages chargeable with the said duty, then, if the said duty is charged and paid on all the last-mentioned packages, the said duty shall not be charged on the first-mentioned package.

(3) The duty imposed by this section shall not be charged or levied on any package which contains only a bona fide trade sample of any commodity and is consigned in the ordinary course of trade to a trader in such commodity and is not for sale.

(4) Whenever the Minister for Finance is satisfied, after consultation with the Minister for Industry and Commerce, that a person bona fide intends to establish in Saorstát Eireann equipment and facilities for packing in Saorstát Eireann any substance to which this section applies, the Revenue Commissioners may by licence authorise such person, at any time or times before such date (not being later than the 12th day of November, 1932), and subject to compliance with such conditions as the Revenue Commissioners shall think proper to specify in such licence, to import, without payment of the duty imposed by this section, packages containing such substance either, as the Revenue Commissioners shall think· proper, without limit or limited in all or any of the following ways, that is to say, to a specified number of packages, to packages of a specified class, or to packages of a specified size.

(5) Section 25 of the Finance Act, 1924 (No. 27 of 1924), shall not apply to the duty imposed by this section and accordingly the minimum charge imposed by the said section 25 shall not be chargeable in respect of the said duty.

(6) Notwithstanding anything contained in this section, a portion of cheese wrapped only in tinfoil and not exceeding two ounces in weight shall not be a package for the purposes of this section.

(7) This section applies to the following substances, that is to say:—

(a) all foods (whether for consumption by human beings, animals, or birds) not excluded by the next following sub-section of this section; and

(b) all drinks not excluded by the next following sub-section of this section, and

(c) cosmetics; and

(d) medicinal preparations not excluded by the next following sub-section of this section; and

(e) seeds of fruits, vegetables, or flowers.

(8) This section does not apply to the following substances, that is to say:—

(a) fresh fruit, or

(b) soup in liquid form, fruit, fish, fish paste, meat, or meat paste in sealed bottles, jars, tins, or cans, or

(c) fresh fish imported before the 12th day of November, 1932, or

(d) natural mineral waters, or

(e) serums, vaccines, or preparations in ampoules, diabetic bread, biscuits, and cereals, or insulin, or

(f) foods or non-alcoholic drinks which, in the opinion of the Revenue Commissioners are intended primarily for consumption by infants or invalids.

(9) In this section the word “package” means any bottle, box, carton, envelope, wrapper, or other container of any kind whatsoever, and references to the weight of a package shall be construed as referring to the total weight of the package and everything contained therein.

Duty on mineral hydrocarbon white oil.

23. —(1) A customs duty at the rate of fifty per cent, of the value of the article shall be charged, levied and paid on all mineral hydrocarbon white oil imported into Saorstát Eireann on or after the 12th day of May, 1932.

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty imposed by this section, with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and as though mineral hydrocarbon white oil were included in the Second Schedule to that Act in the list of goods to which two-thirds of the full rate is made applicable as a preferential rate.

(3) Where any imported manufactured or prepared goods contain, as a part or ingredient thereof, any mineral hydrocarbon white oil and such goods, in the opinion of the Revenue Commissioners, are not substantially mixtures or blends of mineral hydrocarbon white oils and are not suitable or intended for use as a substitute for any mineral hydrocarbon white oil or for subsequent recovery of the same, section 7 of the Finance Act, 1901, shall not apply in respect of the mineral hydrocarbon white oil contained in such goods.

(4) On the exportation from Saorstát Eireann or the shipment or deposit in a bonded warehouse for use as ship's stores of any goods chargeable with the duty imposed by this section, a drawback shall be allowed of an amount equal to the amount of the said duty which is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners to have been paid in respect of such goods.

(5) For the purposes of this section the expression “mineral hydrocarbon white oil” means mineral hydrocarbon white oil of a specific gravity not less than .835 and not more than .950, the flash point of which as determined by the Pensky-Martens apparatus is not lower than 285° Fahr. and not higher than 410° Fahr., and the viscosity of which as determined by the Redwood No. 1 Viscometer at 70° Fahr. is not less than 100 secs. and not more than 1,000 secs.

Duty on meat and dead poultry and wild birds.

24. —(1) A duty of customs at the rate of sixpence the pound shall be charged, levied, and paid on the following articles imported into Saorstát Eireann on or after the 7th day of June, 1932, that is to say:—

(a) all the following meats (whether cooked or uncooked) imported in quantities exceeding ten pounds at any one time, that is to say, beef, veal, mutton, and lamb, but excluding any of such meats imported in sealed containers and also excluding extracts, essences, and similar preparations of any such meats; and

(b) all dead poultry and wild birds (whether cooked or uncooked) intended for use as food and imported in quantities exceeding two birds at any one time, but excluding any such poultry or birds imported in sealed containers and also excluding extracts, essences, and similar preparations of any such poultry or birds.

(2) The duty imposed by this section shall not be charged or levied on any articles which are shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners to consist only of frozen boneless veal produced in a country within the British Commonwealth of Nations and consigned from that or any other such country and imported solely for use for manufacturing purposes in Saorstát Eireann.

(3) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty imposed by this section with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and as though articles chargeable with the said duty were included in the Second Schedule to that Act in the list of goods to which two-thirds of the full rate is made applicable as a preferential rate.

Amendments of entertainments duty.

25. —(1) In this section the expression “entertainments duty” means the excise duty referred to by that name in and chargeable under section 1 of the Finance (New Duties) Act, 1916, as amended by subsequent enactments, including this section.

(2) As on and from the 30th day of May, 1932, section 1 of the Finance (New Duties) Act, 1916, shall be construed and have effect as if the word “entertainment” as defined in that section included any ball or dance, and accordingly entertainments duty shall, on and from the said 30th day of May, 1932, be charged, levied, and paid on all payments for admission to any ball or dance.

(3) On and after the 30th day of May, 1932, entertainments duty shall not be charged or levied on any entertainment as respects which it is proved to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the entertainment is promoted by a club duly affiliated to or under the direct control of either the Gaelic Athletic Association or the National Athletic and Cycling Association of Ireland and that the entertainment consists solely of an exhibition of all or any of the following games or sports, that is to say:—

(a) gymnastic displays not involving the use or participation of horses, dogs, or other animals or the use of mechanically propelled vehicles;

(b) any games or sports which are ordinarily played or contested out-of-doors by two or more persons or by two or more groups of persons and do not involve the use or participation of horses, dogs, or other animals or the use of mechanically propelled vehicles.

(4) Entertainments duty shall not be charged or levied on any entertainment as respects which it is proved to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the entertainment consists solely of a number of courses between greyhounds in each of which two greyhounds are released from slips in pursuit of a live hare.

(5) On and after the first day of October, 1932, entertainments duty shall be charged, levied, and paid at the following rates in lieu of the rates now in force, that is to say:—

Where the payment for admission, excluding duty,

Rate of Duty.

s.

d.

exceeds

4d.

and

does

not

exceed

6½d.

6½d.

8d.

2

8d.

1s.

0d.

3

1s.

0d.

1s.

8d.

4

1s.

8d.

2s.

0d.

6

2s.

0d.

3s.

0d.

9

3s.

0d.

4s.

0d.

1

0

4s.

0d.

1s. for the first 4s. and 1s. for every additional 4s. or part of 4s.

(6) Notwithstanding anything contained in any other enactment or in the next preceding sub-section of this section, entertainments duty shall not, on or after the 30th day of May, 1932, be charged or levied at a rate exceeding one penny on any payment not exceeding sixpence for admission to any entertainment as respects which it is proved to the satisfaction of the Revenue Commissioners that the entertainment consists solely of the exhibition of a game which is ordinarily played out-of-doors by two groups of persons and does not involve the use or participation of horses, dogs, or other animals or the use of mechanically propelled vehicles.

Tobacco dealer's licence.

26. —Where the poor law valuation of the premises in respect of which a licence under section 2 of the Excise Licences Act, 1825, is taken out or held by a dealer in or seller of tobacco and snuff exceeds ten pounds, there shall be charged, levied, and paid, as on and from the 6th day of July, 1932, and in addition to the excise duty now payable on such licence, an excise duty calculated in accordance with the following provisions, that is to say:—

(a) where the premises to which such licence applies are of a residential character and no part thereof is used as a factory or a shop and the sale of tobacco or snuff on such premises under such licence is effected solely by means of one and only one automatic machine or other mechanical contrivance, such excise duty shall (subject to the limitation hereinafter mentioned) be of an amount equal to one-half of one per cent., of the amount by which the poor law valuation of such premises exceeds ten pounds;

(b) in every other case, such excise duty shall (subject to the limitation hereinafter mentioned) be of an amount equal to one per cent., of the amount by which the poor law valuation of such premises exceeds ten pounds;

(c) the total amount of the excise duty now payable and the additional excise duty imposed by this section chargeable in respect of any one such licence shall not exceed ten pounds.

Duty on moneylenders' licences.

27. —(1) There shall be charged, levied, and paid for and upon every licence (in this section referred to as a moneylender's licence) to act and carry on business as a moneylender issued under any Act passed or to be passed during the financial year beginning on the 1st day of April, 1932, an excise duty at the following rates, that is to say:—

(a) on a moneylender's licence expiring on the 31st day of July, 1933—ten pounds;

(b) on a moneylender's licence expiring on the 31st day of July in any year, other than the year 1933, and taken out within six months before such expiry—ten pounds;

(c) on any other moneylender's licence—fifteen pounds.

(2) Where two or more individuals carry on business as moneylenders in partnership and such individuals take out moneylender's licences in respect of the premises or all the premises in which they so carry on business in partnership, the Revenue Commissioners shall remit or, if the duty has been paid, repay to such partnership—

(a) where such business is so carried on in one premises only, a sum equal to the total duty on all except one of the moneylender's licences so taken out by such individuals in respect of such premises, or

(b) where such business is so carried on in two or more premises, a sum equal to the total duty on all moneylender's licences so taken out by such individuals in respect of any such premises in excess of one such licence for each such premises.

(3) Where it is proved to the satisfaction of the Revenue Commissioners that there is in force an excise licence to carry on the business of a pawnbroker at any premises in respect of which one or more moneylender's licences is or are taken out by the individual or individuals carrying on such business the Revenue Commissioners shall—

(a) where only one such moneylender's licence is so taken out, remit or, if the duty has been paid, repay one-half of the duty on such licence, and

(b) where two or more such moneylenders' licences are so taken out, remit or, if the duty has been paid, repay one-half of the duty on such one of such licences as is first taken out.

Abolition of additional duties on sugar.

28. —As on and from the 31st day of May, 1932, the additional duties of customs and the additional duties of excise imposed by section 6 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931), shall cease to be charged or levied.

Alteration of duties on articles made from or containing sugar, etc.

29. —The duties of customs imposed by section 8 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931), shall, as on and from the 31st day of May, 1932, be charged, levied, and paid at the following rates in lieu of the rates mentioned in the said section 8 , that is to say:—

(a) if the articles are prescribed in the official import lists to be entered on importation by weight, at the rate of one penny and one farthing on the pound, and

(b) if the articles are prescribed in the official import lists to be entered on importation by measure, at the rate of one shilling on the gallon.

Reduction of duties on certain mechanically propelled vehicles.

30. —(1) The excise duties chargeable under section 13 of the Finance Act, 1920, on the mechanically propelled vehicles mentioned in the Fourth Schedule to this Act shall, as on and from the 1st day of July, 1932, be charged, levied, and paid at the rates specified in the said Fourth Schedule in lieu of the rates specified in the Fifth Schedule to the Finance Act, 1929 (No. 32 of 1929).

(2) On and from the 1st day of July, 1932, sub-sections (3) and (5) of section 20 of the Finance Act, 1926 , shall have effect as if the rates of duty specified in the Fourth Schedule to this Act were rates specified in the Third Schedule to that Act.

(3) In the case of a licence taken out under section 13 of the Finance Act, 1920, in respect of a mechanically propelled vehicle of a class mentioned in the Fourth Schedule to this Act which is in force on the 30th day of June, 1932, but does not expire until after that day, or which is taken out before the passing of this Act for a period commencing on or after the 1st day of July, 1932, the amount by which the duty paid under the said section 13 in respect of such vehicle on the taking out of such licence exceeds the duty chargeable having regard to the provisions of this section in respect of such vehicle for the period for which such licence was taken out shall be repaid to such person.

(4) The purposes for which regulations may be made under section 12 of the Roads Act, 1920, shall extend to and include the following purposes, that is to say:—

(a) prescribing the method of calculating for the purposes of this section and the Fourth Schedule to this Act the seating capacity of all or any of the classes of mechanically propelled vehicles mentioned in the said Fourth Schedule, and

(b) making provision for the repayment of any duty liable under this section to be repaid, and

(c) making provision for all or any matters arising by reason of the fact that the alterations effected by this section in the rates of duty take effect during the currency of a licensing year.

Exemptions from the duty on boots and shoes.

31. —(1) Neither the duty chargeable under section 19 of the Finance Act, 1924 (No. 27 of 1924), nor that duty as varied under the Customs Duties (Provisional Imposition) Act, 1931 (No. 38 of 1931), nor any duty which has been or shall be imposed in lieu of that duty by any Act passed or to be passed in the financial year beginning on the 1st day of April, 1932, shall be charged or levied on any of the following articles imported into Saorstát Eireann on or after the 23rd day of April, 1932, that is to say:—

(a) boots and shoes of any description intended for wear by infants and of any size from 0 to 6 (inclusive), and

(b) shaped soles (whether complete or in parts), shaped heels (whether complete or in parts), and shaped uppers intended for wear by infants and of any size from 0 to 6 (inclusive), and

(c) shaped soles (whether complete or in parts), shaped heels (whether complete or in parts), and shaped uppers intended for wear by young children and of any size from 7 to 1 (inclusive) and imported into Saorstát Eireann before the 23rd day of October, 1932.

(2) Any duty which has been paid before the passing of this Act on any article which is exempted by virtue of this section from such duty shall be repaid.

Further exemptions from the duty on boots and shoes.

32. —Whenever the Minister for Finance, after consultation with the Minister for Industry and Commerce, is satisfied that any component parts of boots, shoes, slippers, goloshes, sandals, or clogs are required to be imported into Saorstát Eireann by any person before the 1st day of July, 1933, for use in the manufacture in Saorstát Eireann of boots, shoes, slippers, goloshes, sandals, or clogs (as the case may be), the Revenue Commissioners may by licence authorise such person, subject to compliance with such conditions as the Revenue Commissioners may think fit to impose, to import before the said date such component parts (either, as the Revenue Commissioners shall think proper, without limit or subject to restrictions as to quantity, class, or otherwise) without payment of the duty chargeable under section 19 of the Finance Act, 1924 (No. 27 of 1924), or that duty as varied under the Customs Duties (Provisional Imposition) Act, 1931 (No. 38 of 1931), or any duty which has been or shall be imposed in lieu of that duty by any Act passed or to be passed in the financial year beginning on the 1st day of April, 1932.

Exemptions from motor car duty.

33. —(1) The duty imposed by section 11 of the Finance Act, 1928 (No. 11 of 1928), as amended by subsequent enactments shall be charged, levied, and paid on the following articles at the rate of an amount equal to fifteen per cent. of the value of the article in lieu of the rate mentioned in the said section 11 , that is to say:—

On every motor car chassis which is imported for sale by a trader in motor cars on or after the 6th day of May, 1932, and before the 7th day of August, 1932 and is so imported as part of a complete motor car which is, in the opinion of the Revenue Commissioners, at importation a new motor car constructed, designed, and intended for the carriage of persons otherwise than for reward.

(2) The provisions of section 8 of the Finance Act, 1919, shall apply to the duty chargeable under the foregoing sub-section of this section with the substitution of the expression “Saorstát Eireann” for the expression “Great Britain and Ireland” and as though the articles mentioned in that sub-section were included in the Second Schedule to that Act in the list of goods to which two-thirds of the full rate is made applicable as a preferential rate.

(3) The duty imposed by section 11 of the Finance Act, 1928 (No. 11 of 1928), as amended by subsequent enactments shall not be charged or levied on any of the following articles imported into Saorstát Eireann on or after the 6th day of May, 1932, that is to say:—

Component parts and accessories of motor car bodies which, in the opinion of the Revenue Commissioners, do not constitute at importation an assembly or partial assembly of such parts or accessories.

(4) Whenever the Revenue Commissioners are satisfied in respect of a motor car which is being imported into Saorstát Eireann on or after the 6th day of May, 1932 and is in their opinion constructed and designed for the carriage of persons, that—

(a) the importer of such motor car either has within six months before the importation thereof begun to reside in Saorstát Eireann or bona fide intends to begin so to reside within six months after such importation and, in either case, bona fide intends to reside permanently in Saorstát Eireann, and

(b) such motor car had been previously used (otherwise than for the carriage of persons for reward) by the importer or by his family or household, and

(c) such motor car is being imported for the use (otherwise than for the carriage of persons for reward) in Saorstát Eireann by the importer or by his family or household,

the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, permit such motor car to be imported without payment of the duty imposed by section 11 of the Finance Act, 1928 (No. 11 of 1928), as amended by subsequent enactments, or that duty as varied under the Customs Duties (Provisional Imposition) Act, 1931 (No. 38 of 1931), or by any Act passed or to be passed in the financial year beginning on the 1st day of April, 1932.

(5) Any duty which has been paid before the passing of this Act and is, by virtue of this section, not chargeable shall be repaid.

Exemptions from duties on woven tissues.

34. —(1) The following provisions shall have effect in relation to the duties to which this section applies, that is to say:—

(a) the said duties shall not be chargeable or leviable on any woven tissue made wholly or partly of wool or worsted which is imported into Saorstát Eireann after the 18th day of May, 1932, and at importation forms part of a composite cloth which or any part of which has, before importation, been subjected to the process of proofing;

(b) whenever the Minister for Finance after consultation with the Minister for Industry and Commerce is satisfied that any woven tissue made wholly or partly of wool or worsted is required to be imported into Saorstát Eireann by a manufacturer of hats and caps for use in the manufacture in Saorstát Eireann of hats and caps or either of them, the Revenue Commissioners may authorise by licence such manufacturer, subject to compliance with such conditions as they may think fit to specify in such licence, to import without payment of the said duties woven tissue made wholly or partly of wool or worsted or any particular class or classes of such woven tissue, either without limit as to time or quantity or with such limitations as to time and quantity or either of them as the Revenue Commissioners shall think fit to specify in such licence;

(c) whenever the Revenue Commissioners are satisfied that any woven tissue which, but for this provision, would be liable to any of the said duties either—

(i) is of the nature of blanketing or felt and is suitable for and intended solely for use in an industrial process other than the manufacture of blankets, rugs, personal clothing, or wearing apparel, or

(ii) is blanketing imported for use by the importer in the manufacture by him in Saorstát Eireann of personal clothing or wearing apparel for exportation under a contract providing for the supply of such blanketing to such importer for use in such manufacture,

the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to prescribe, permit such woven tissue to be imported without payment of any of the said duties.

(2) Any duty which has been paid before the passing of this Act and is, by virtue of this section, not chargeable shall be repaid.

(3) This section applies to the following duties, that is to say:—

(a) the duty on woven tissue made wholly or partly of wool or worsted chargeable under section 1 of the Finance (Customs and Stamp Duties) Act, 1929 (No. 5 of 1929), as amended by subsequent enactments;

(b) the said duty as varied under the Customs Duties (Provisional Imposition) Act, 1931 (No. 38 of 1931);

(c) any duty imposed in lieu of the duties mentioned in the foregoing paragraphs of this sub-section by any Act passed or to be passed in the financial year beginning on the 1st day of April, 1932;

(d) any duty on any woven tissue made wholly or partly of wool or worsted imposed under the Customs Duties (Provisional Imposition) Act, 1931 , or by any Act passed or to be passed in the financial year beginning on the 1st day of April, 1932.

Removal of spirits from certain premises and warehouses.

35. —The Revenue Commissioners may direct that, subject to compliance with such conditions as they may think proper to impose, all or any particular provisions of the Spirits Act, 1880, relating to the removal of spirits from the premises of a distiller or rectifier of, dealer in, or retailer of spirits or from a bonded warehouse shall, in respect of any specified persons or class of persons, either not apply at all or apply only subject to specified modifications.

Exemption from duty on mineral hydrocarbon light oils.

36. —If it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners that any white spirit imported into Saorstát Eireann is intended for use in any process of dyeing or cleaning of textiles carried on by way of trade, the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, allow such white spirit to be imported without payment of the duty imposed by section 5 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931).

Exemptions in relation to shipbuilding yards.

37. —(1) The Revenue Commissioners shall establish and maintain, in such form as they shall think proper, a register (in this section referred to as the Register) to be known as the Register of Shipbuilding yards and shall enter therein all such matters as they are required by this section so to enter.

(2) Whenever any premises are used for the purpose of carrying on therein the business of building, repairing, or refitting ships, the person carrying on such business in such premises may apply to the Revenue Commissioners to register such premises in the Register, and the Revenue Commissioners, on being satisfied that such premises are used for the said purpose and on payment by such person of such fee (if any) as shall be prescribed by the Minister for Finance, shall register such premises in the Register accordingly.

(3) Whenever the Revenue Commissioners are satisfied that any premises registered in the Register have ceased to be used for the purpose of carrying on therein the business of building, repairing, or refitting ships, they may remove such premises from the Register.

(4) Whenever any goods chargeable with a duty of customs imposed by this Act or any other Act (whether passed before or after this Act) are imported into Saorstát Eireann consigned direct to premises registered in the Register and the Revenue Commissioners are satisfied that such goods are so imported for use in the business of building, repairing, or refitting ships carried on in such premises, the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, permit such goods to be imported without payment of duty.

(5) Whenever any goods are brought from any place in Saorstát Eireann into premises registered in the Register and the Revenue Commissioners are satisfied that such goods are brought into such premises for use in the business of building, repairing, or refitting ships carried on therein, the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, treat such goods for the purpose of the provisions of the Customs Acts relating to drawback as if they had been exported from Saorstát Eireann.

(6) Without prejudice to the generality of the powers of imposing conditions conferred on the Revenue Commissioners by this section, any conditions so imposed may be directed to securing that the goods to which they apply are in fact used in a business of building, repairing, or refitting ships carried on in premises registered in the Register.

General exemption of goods imported for further manufacture.

38. —Whenever the Revenue Commissioners are satisfied that any article or goods chargeable with a duty of customs are imported for the purpose of undergoing in Saorstát Eireann a process of manufacture and being subsequently exported or for the purpose of being incorporated in Saorstát Eireann with other articles or goods as a part or ingredient of a manufactured product which is intended to be exported, the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, permit such article or goods (as the case may be) to be imported without payment of duty.

Application of provisions of the Finance (No. 2) Act, 1915.

39. —The provisions of sections 12 and 13 of the Finance (No. 2) Act, 1915, as amended by subsequent enactments shall be deemed always to have applied to the duty imposed by sub-section (2) of section 10 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931), as fully as they applied to the new import duties continued by sub-section (1) of the said section 10 .

Exemption from duty on sugar glucose, etc.

40. —Whenever the Minister for Finance, after consultation with the Minister for Industry and Commerce, is satisfied that any goods chargeable with any of the duties imposed by section 21 of the Finance Act, 1928 (No. 11 of 1928), or the duty imposed by section 8 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931), as amended by this Act are required to be imported by a person engaged in the business of tanning leather in Saorstát Eireann for use in that business in Saorstát Eireann, and are not obtainable or likely to be obtainable in Saorstát Eireann, the Revenue Commissioners may by licence authorise such person, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, to import without payment of such duties or any of them the said goods either, as the Revenue Commissioners shall think proper, without limit as to time or quantity or either of them or within a specified time or in a specified quantity.

Rebate on beer brewed from home malted cereals.

41. —If any brewer of beer for sale shows, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, in relation to all the beer chargeable with duty brewed by him in the year beginning on the 1st day of July, 1932, or in the year beginning on any subsequent 1st day of July, that at least eighty per cent. of the cereals used in the brewing of such beer were malted or roasted in Saorstát Eireann, such brewer shall be entitled to receive a rebate at the rate of five shillings per standard barrel on the first five thousand standard barrels of such beer brewed by him in such year.

Exemption of articles for personal use of importer.

42. —Where the Revenue Commissioners are satisfied, in respect of any article chargeable with a duty of customs imposed by this Act or any other Act (whether passed before or after this Act), that—

(a) the importer of such article either has within six months before the importation thereof begun to reside in Saorstát Eireann or bona fide intends to begin so to reside within six months after such importation and, in either case, bona fide intends to reside permanently in Saorstát Eireann, and

(b) such article had been previously used by the importer or his family or household or had been previously used (otherwise than as stock-in-trade or as manufactured or partly manufactured stock for sale or as a material, ingredient, or component part for the manufacture of such stock) by the importer for the purpose of his trade or business, and

(c) such article is being imported into Saorstát Eireann for the use of the importer or his family or household or for use (otherwise than as aforesaid) by the importer for the purpose of his trade or business,

the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, permit such article to be imported without payment of duty.

Amendment of section 10 of Finance Act, 1901.

43. —Section 10 of the Finance Act, 1901, as amended by section 7 of the Finance Act, 1902, shall, as from the 12th day of May, 1932, apply to a contract to make any article, erect any structure, or execute any work and supply all or any of the materials required to form or be incorporated in such article, structure, or work, and, for the purposes of such application, references in the said section 10 to delivery of goods shall be construed as including the formation or incorporation of materials into or in such article, structure, or work.

Computation of value of articles and goods.

44. —The value of any article or goods for the purposes of this Part of this Act and the First and Second Schedules to this Act shall be taken to be the price which an importer would give for the article or goods if the article or goods were delivered, freight and insurance paid, in bond, at the place of importation, and duty shall be paid on that value as fixed by the Revenue Commissioners.

Penalty for breach of condition.

45. —If any person does any act (whether of commission or omission) which is a contravention of any condition imposed by the Revenue Commissioners under this Part of this Act or under the First or the Second Schedule to this Act, he shall be guilty of an offence under the Customs Acts and shall for each such offence incur a penalty of fifty pounds, and any article liable to duty in respect of which such offence is committed shall be forfeited.