|
|||||
|
An Chéad Lch. | Lch. Roimhe Seo (Caibidil X Frithsheachaint agus Frithimghabháil) | Ar Aghaidh (CUID III Cáin Bhreisluacha) |
AN tACHT AIRGEADAIS, 1982
[EN] | |||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
CUID II Custaim agus Mál | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Léiriú (Cuid II). |
64. —Sa Chuid seo ciallaíonn “Ordú 1975” an tOrdú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 221) (Dleachtanna Máil), 1975 (I.R. Uimh. 307 de 1975). | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Dleacht ar thaisteal coigríche. |
65. —(1) San alt seo— | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] | ciallaíonn “aerárthach” aerárthach atá oiriúnach chun breis agus cúig phaisinéir déag a iompar; | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | ciallaíonn “iompróir” duine (is duine a bhíonn ag gabháil d'iompar daoine i longa nó in aerárthaí) a dhéanfaidh comhaontú, mar phríomhaí, chun duine a iompar i long nó in aerárthach leis an duine a bheidh le hiompar amhlaidh nó le duine (nach duine a bhíonn ag gabháil d'iompar daoine i longa nó in aerárthaí) a bheidh ag gníomhú thar ceann an duine dheiridh sin; | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | ciallaíonn “ticéad paisinéara” doiciméad, a bhaineann le hiompar duine amháin nó níos mó, arna eisiúint ar scór conartha a bhaineann go hiomlán nó go páirteach le hiompar; | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | ciallaíonn “long” aon soitheach farraige atá oiriúnach chun breis agus caoga paisinéir a iompar agus folaíonn sé sciorrárthach; | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | ciallaíonn “an Ríocht Aontaithe” Tuaisceart Éireann, an Bhreatain Mhór agus Oileán Mhanann. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (2) (a) Déanfar dleacht máil a mhuirearú, a thobhach agus a íoc ar gach uile thicéad paisinéara a eiseofar sa Stát an lú lá de Mheán Fómhair, 1982, nó aon lá dá éis, agus a bhainfidh go hiomlán nó go páirteach le hiompar i long nó in aerárthach ar thuras nó eitilt, de réir mar a bheidh, a thosóidh sa Stát agus ar ceann scríbe dó áit, seachas Tuaisceart Éireann, lasmuigh den Stát. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) Déanfar an dleacht máil a fhorchuirtear le mír (a) den fho-alt seo a íoc cibé tráth nó tráthanna agus ar cibé modh a bheidh sonraithe i rialacháin arna ndéanamh ag na Coimisinéirí Ioncaim. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (3) (a) San fho-alt seo ní fholóidh “duine” duine nach dtoibhítear aon mhuirear as é a iompar. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) Is iad seo a leanas na rátaí ar dá réir a íocfar an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (i) £3 in aghaidh gach duine a bhfuil a iompar údaraithe le ticéad paisinéara a bhaineann le hiompar in aerárthach ar eitilt go dtí ceann scríbe (seachas ceann scríbe i dTuaisceart Éireann) lasmuigh den Stát, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (ii) £3 in aghaidh gach duine a bhfuil a iompar údaraithe le ticeád paisinéara a bhaineann le hiompar i long ar thuras go dtí ceann scríbe (seachas ceann scríbe sa Ríocht Aontaithe) lasmuigh den Stát, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (iii) £2 in aghaidh gach duine a bhfuil a iompar údaraithe le ticéad paisinéara a bhaineann le hiompar i long ar thuras go dtí ceann scríbe sa Bhreatain Mhór nó ar Oileán Mhanann. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (4) (a) Dlífidh iompróir an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo a íoc maidir le ticéid phaisinéirí arna n-eisiúint aige féin nó ag duine eile (nach iompróir) thar a cheann. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) I gcás ina ndéanfaidh duine seachas duine a shonraítear i mír (a) den fho-alt seo ticéad paisinéara a eisiúint, is é an duine is iompróir, i ndáil leis an turas nó an eitilt ar a n-iomprófar an duine ag a bhfuil an ticéad sin, a dhlífidh an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo a íoc. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (5) D'ainneoin fhorálacha fho-alt (2) den alt seo agus faoi réir aon rialacháin a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire faoin alt seo, ní dhéanfar an dleacht máil a fhorchuirtear leis an bhfo-alt sin a mhuirearú maidir le ticéad paisinéara— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (a) a bhaineann le duine nach dtoibhítear aon mhuirear as é a iompar, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) chun duine a iompar in aerárthach nó i long, ar eitilt nó ar thuras, de réir mar a bheidh, ar a bhfuil an t-aerárthach nó an long in úsáid go heisiatach chun críocha Stáit nó míleata, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (c) a bhaineann le duine faoi bhun dhá bhliain d'aois, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (d) a bhaineann le duine a thugtar ó áit go háit i gcathaoir rothaí nó ar shínteán mar gheall ar mhíthreoir nó éiglíocht coirp, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (e) chun duine a bhfuil míthreoir nó éiglíocht coirp nó meabhrach tromaí air a iompar in aerárthach ar eitilt, nach eitilt sceidealta, go dtí ionad oilithreachta crábhaidh a bhfuil cáil idirnáisiúnta air. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (6) Duine a dhlífidh an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo a íoc, ach nach ndéanfaidh an dleacht máil sin a íoc de réir an fho-ailt sin nó nach n-áiritheoidh go n-íocfar í de réir fho-alt (7) den alt seo, beidh sé ciontach i gcion agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £800 a chur air. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (7) D'ainneoin fhorálacha fho-alt (2) den alt seo, féadfaidh na Coimisinéirí Ioncaim, ach cibé coinníollacha a bheith comhlíonta is cuí leo a fhorchur chun a áirithiú go n-íocfar an dleacht máil a fhorchuirtear leis an bhfo-alt sin (2), cead a thabhairt íoc na dleachta máil sin a chur siar go ceann cibé tréimhse a cheapfaidh siad le rialacháin. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (8) Aon uair a shuífear chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur muirearaíodh nó gur íocadh an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (a) trí dhearmad, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) maidir le ticéad paisinéara nár úsáideadh, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | féadfar an dleacht máil sin a loghadh nó a aisíoc, de réir mar a bheidh, faoi réir cibé coinníollacha is cuí leis na Coimisinéirí Ioncaim a fhorchur. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (9) (a) Féadfaidh Oifigeach Custam agus Máil, gach tráth réasúnach, dul isteach in aon áitreabh nó dul ar bord aerárthaigh nó loinge a gcreidfidh an t-oifigeach le réasún go bhfuil ticéid phaisinéirí á gcoinneáil ann a bhfuil nó a raibh an dleacht máil a fhorchuirtear leis an alt seo inmhuirearaithe ina leith nó go bhfuil leabhair nó doiciméid eile a bhaineann le heisiúint ticéad paisinéirí den sórt sin á gcoinneáil ann agus féadfaidh sé na nithe seo a leanas a iniúchadh agus cóipeanna a dhéanamh díobh nó sleachta a thógáil astu, eadhon— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (i) aon ticéid phaisinéirí den sórt sin a gheofar ann, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (ii) aon leabhair nó doiciméid eile den sórt sin a gheofar ann a gcreidfidh an t-oifigeach le réasún baint a bheith acu le heisiúint ticéad paisinéirí den sórt sin. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) Aon duine a chomhracfaidh, a bhacfaidh nó a choiscfidh oifigeach Custam agus Máil, agus é ag feidhmiú cumhachta a thugtar dó leis an bhfo-alt seo, beidh sé ciontach i gcion agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £500 a chur air. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (10) (a) Féadfaidh na Coimisinéirí Ioncaim rialacháin a dhéanamh chun lánéifeacht a thabhairt d'fhorálacha an ailt seo. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) Féadfar go sonrach, ach gan dochar do ghinearáltacht mhír (a) den fho-alt seo, le rialacháin faoin bhfo-alt seo— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (i) an modh a fhorordú ina muirearófar, ina n-áiritheofar agus ina mbaileofar an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (ii) a cheangal ar dhuine a dhlífidh an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo a íoc, nó ar dhuine a bheidh ag gníomhú thar a cheann, nó ar aon duine eile a eiseoidh ticéid phaisinéirí, cibé cuntais agus taifid a bheidh sonraithe a choimeád ar mhodh sonraithe agus a chaomhnú go ceann tréimhse sonraithe agus aon leabhair nó doiciméid eile (lena n-áirítear ticéid phaisinéirí nó codanna den chéanna agus cóipeanna de na ticéid nó de na codanna sin) a bheidh sonraithe a choimeád go ceann tréimhse sonraithe agus a cheadú d'oifigeach Custam agus Máil na cuntais, na taifid, na leabhair agus na doiciméid sin a iniúchadh agus cóipeanna a dhéanamh díobh nó sleachta a thógáil astu, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (iii) a cheangal ar dhuine a dhlífidh an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo a íoc, nó ar dhuine a bheidh ag gníomhú thar a cheann, tuairisceáin i ndáil le cibé nithe a bheidh sonraithe a thabhairt cibé tráthanna agus i cibé foirm a bheidh sonraithe, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (iv) cibé socrú a dhéanamh a mheasfaidh na Coimisinéirí Ioncaim is gá chun clár a bhunú agus a chothabháil de dhaoine a dhlífidh an dleacht máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo a íoc agus chun ainmneacha agus seoltaí na ndaoine sin, agus aon sonraí eile a mheasfaidh siad is gá, a thaifeadadh ann agus chun a cheangal ar na daoine sin iarratas a dhéanamh chun na gCoimisinéirí Ioncaim lena gclárú sa chlár sin. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (v) a fhoráil, i gcoitinne nó i ndáil le haicme shonraithe nó aicmí sonraithe daoine, nach mbeidh feidhm ag aon fhoráil amháin nó níos mó d'fhorálacha fho-alt (5) den alt seo mura mbeidh cibé coinníollacha a bheidh sonraithe sna rialacháin comhlíonta agus féadfaidh siad coinníollacha éagsúla a shonrú i ndáil le forálacha éagsúla den sórt sin den fho-alt sin (5). | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (c) Duine a sháróidh nó nach gcomhlíonfaidh rialachán faoin bhfo-alt seo beidh sé ciontach i gcion agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £500 a chur air. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (11) I gcás ina ndéanfar nó ina ndearnadh conradh roimh an lú lá de Mheán Fómhair, 1982, maidir le hiompar a ndéanfar ticéad paisinéara a eisiúint i ndáil leis ar an dáta sin nó ar dháta dá éis, féadfaidh duine a bheidh freagrach as an iompar a chur i gcrích faoin gconradh, cheal comhaontú dá mhalairt, suim a ghnóthú, de bhreis ar an bpraghas conartha, is ionann agus aon mhéid a bheidh íoctha aige, i ndáil leis an ticéad paisinéara sin a eisiúint, i gcuntas na dleachta máil a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt seo. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (12) Beidh ag forálacha na reachtanna a bhaineann leis na dleachtanna máil agus le bainistí na ndleachtanna sin agus ag forálacha aon ionstraime a bhaineann le dleachtanna máil agus a rinneadh faoi reacht, feidhm, fara aon mhodhnuithe is gá, i ndáil leis an dleacht a fhorchuirtear leis an alt seo amhail mar atá feidhm acu maidir le dleachtanna máil. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Hidreacarbóin. |
66. —(1) Déanfar an dleacht máil ar ola éadrom hidreacarbóin mhianrach a fhorchuirtear le mír 11(1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 26ú lá de Mhárta, 1982, de réir £18.85 an heictilítear in ionad an ráta a shonraítear in alt 6(1) den Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1981 . | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (2) Déanfar an dleacht máil ar ola hidreacarbóin a fhorchuirtear le mír 12(1) d'Ordú 1975 a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 26ú lá de Mhárta, 1982, de réir £13.20 an heictilítear in ionad an ráta a shonraítear in alt 6(2) den Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1981 . | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (3) Amhail ar an agus ón 26ú lá de Mhárta, 1982, is é ráta aon aisíoca a lamháiltear faoi mhír 12(11) d'Ordú 1975 maidir le hola hidreacarbóin ar a bhfuil an t-aisíoc sin inlamhála agus ar ar íocadh de réir £13.20 an heictilítear an dleacht máil a luaitear i bhfo-alt (2) den alt seo, £11.41 an heictilítear in ionad an ráta ab inlamhála díreach roimh an 26ú lá de Mhárta, 1982. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (4) D'ainneoin fhorálacha alt 70(11) den Acht Airgeadais, 1980 , is é méid aon aisíoca faoi mhír 4 den Ordú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 232) (Olaí Hidreacarbóin), 1977 (I.R. Uimh. 279 de 1977), ar ola hidreacarbóin a úsáidtear mar a shonraítear sa mhír sin 4 le linn na tréimhse ón lú lá de Nollaig, 1981, go dtí an 31ú lá de Nollaig, 1982, an méid dleachta máil a bheidh íoctha ar an gcainníocht ola a úsáideadh amhlaidh. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (5) Le héifeacht amhail ar an agus ón 26ú lá de Mhárta, 1982, cuirfear an mhír seo a leanas in ionad mhír 11(4) d'Ordú 1975: | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(4) Lamhálfar aistarraingt ar cóimhéid leis an méid dleachta a suífear, chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim, gur íocadh é de bhíthin oibriú na míre seo i ndáil leis an ola éadrom hidreacarbóin mhianrach i gceist, tráth bheidh aon ola éadrom hidreacarbóin mhianrach (lena n-áirítear cibé ola a suífear, chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim, í a bheith in aon earraí) is inmhuirearaithe leis an dleacht sin á honnmhairiú ón Stát nó á loingsiú nó á taisceadh i mbannastóras lena húsáid mar lón loinge.”. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (6) Le héifeacht amhail ar an agus ón 26ú lá de Mhárta, 1982, cuirfear an mhír seo a leanas in ionad mhír 12(2) d'Ordú 1975: | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(2) Lamhálfar aistarraingt ar cóimhéid leis an méid dleachta a suífear, chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim, gur íocadh é de bhíthin oibriú na míre seo i ndáil leis an ola hidreacarbóin i gceist, tráth bheidh aon ola hidreacarbóin (lena n-áirítear cibé ola a suífear, chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim, í a bheith in aon earraí) is inmhuirearaithe leis an dleacht sin á honnmhairiú ón Stát nó á loingsiú nó á taisceadh i mbannastóras le húsáid mar lón loinge.”. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (7) Déanfar an dleacht máil ar hidreacarbóin ghásacha i bhfoirm leachtach a fhorchuirtear le halt 41(1) den Acht Airgeadais, 1976 , a mhuirearú, a thobhach agus a íoc, amhail ar an agus ón 26ú lá de Mhárta, 1982, de réir £0.56 an galún in ionad an ráta a shonraítear in alt 6(4) den Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1981 . | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Laghdú ar an dleacht ar pháirteanna agus gabhálais agus boinn mhótarfheithiclí. |
67. —(1) Leasaítear leis seo Ordú 1975— | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (a) i gcolún (2) den Chúigiú Sceideal ag uimhir thagartha 2— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (i) trí “33 faoin gcéad” a chur in ionad “37.5%” le héifeacht amhail ar an agus ón lú lá de Dheireadh Fómhair, 1982, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (ii) trí “29 faoin gcéad” a chur in ionad “33 faoin gcéad” (a cuireadh isteach leis an alt seo) le héifeacht amhail ar an agus ón lú lá d'Fheabhra, 1983, agus | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (iii) trí “25 faoin gcéad” a chur in ionad “29 faoin gcéad” (a cuireadh isteach leis an alt seo) le héifeacht amhail ar an agus ón lú lá de Mheitheamh, 1983, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | agus | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) trí “10 faoin gcéad” a chur in ionad “15 faoin gcéad” i bhfomhír (3) de mhír 15 le héifeacht amhail ar an agus ón lú lá de Dheireadh Fómhair, 1982. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (2) Leasaítear leis seo, le héifeacht amhail ar an agus ón lú lá de Dheireadh Fómhair, 1982, an tOrdú chun Diúitéthe do Ghearradh go Práinneach (Uimh. 66), 1935 (R. & O.R. Uimh. 18 de 1935 ) trí “cúig faoin gcéad” a chur in ionad “seacht go leith per cent” i mír 6. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Laghdú ar an dleacht ar cheadúnais rince phoiblí. |
68. —(1) Leasaítear leis seo alt 78 den Acht Airgeadais, 1980 , tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (2): | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(2) Muirearófar, toibheofar agus íocfar ar gach ceadúnas rince phoiblí a dheonófar faoi alt 2 den Acht um Hallaí Rinnce Puiblí, 1935 , dleacht máil— | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (2) Beidh éifeacht leis an alt seo i ndáil le ceadúnais rince phoiblí a dheonófar faoin Acht um Hallaí Rinnce Puiblí, 1935 , ar dháta an Achta seo a rith, nó ar dháta dá éis, i leith dátaí tar éis an 30ú lá de Mheán Fómhair, 1982. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Leasú ar achtacháin áirithe a bhaineann le geall-ghlacadóirí. |
69. —(1) Leasaítear leis seo an tAcht Airgid, 1926 — | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (a) in alt 24, tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (4): | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(4) Gach duine a mhainneoidh nó a fhailleoidh aon suim is iníoctha aige i leith na dleachta a fhorchuirtear leis an alt seo a íoc laistigh de cibé tréimhse a fhorordóidh na Coimisinéirí Ioncaim, beidh sé ciontach i gcion agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £800 a chur air.”, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) in alt 25, tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (2): | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(2) Gach duine a sháróidh nó nach gcomhlíonfaidh rialachán a dhéanfar faoin alt seo beidh sé ciontach i gcion agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £800 a chur air.”, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | agus | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (c) in alt 26, tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (2): | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(2) Gach duine a chomhracfaidh, a bhacfaidh nó a choiscfidh oifigeach Custam agus Máil, agus é ag feidhmiú aon chirt nó cumhachta a thugtar don oifigeach sin leis an alt seo nó a dhiúltóidh, gan leorchúis dhlíthiúil, aon doiciméad a thabhairt ar aird a cheanglóidh an t-oifigeach sin air a thabhairt ar aird faoin alt seo, beidh sé ciontach i gcion agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £500 a chur air.”. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (2) Leasaítear leis seo alt 2 den Acht um Gheall-Chur, 1931 , tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (2): | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(2) Gach duine a sheolfaidh gnó nó a ghníomhóidh mar gheall-ghlacadóir contrártha don alt seo agus gach duine a thabharfaidh le tuiscint nó le fios gur geall-ghlacadóir nó geall-ghlacadóir ceadúnaithe é contrártha don alt seo, beidh sé ciontach i gcion agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £800 a chur air.”. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Leasú ar alt 78 (cumhacht chun pionós a mhaolú) den Excise Management Act, 1827. |
70. —Leasaítear leis seo alt 78 den Excise Management Act, 1827, trí “one half” a chur in ionad “one fourth part”. | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Méadú ar na dleachtanna máil ar cheadúnais d'fheithiclí inneallghluaiste. |
71. —(1) San alt seo ciallaíonn “an tAcht” an tAcht Airgeadais, (Dleachta Máil) (Feithiclí), 1952. | |||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (2) Leasófar alt 1(2) (b) den Acht, maidir le ceadúnais faoi alt 1 den Acht le haghaidh tréimhsí dar tosach an lú lá de Bhealtaine, 1982, nó aon lá dá éis, trí “£30 nó níos lú” a chur in ionad “fiche punt nó níos lú” (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 1981 ). | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (3) Leasófar an tAcht, maidir le ceadúnais faoi alt 1 den Acht a bhainfear amach le haghaidh tréimhsí dar tosach an lú lá de Bhealtaine, 1982, nó aon lá dá éis, trí “£4”, “£10”, “£16”, “£24”, “£30”, “£5”, “£25”, “£19” agus “£6” a chur in ionad “£2”, “£5”, “£8”, “£12”, “£15”, “£2.50”, “£12.50”, “£9.50” agus “£3”, faoi seach, i mír 1 de Chuid I den Sceideal a ghabhann leis an Acht sin. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (4) (a) Faoi réir mhíreanna (b) agus (c) den fho-alt seo, leasaítear an tAcht leis seo, maidir le ceadúnais faoi alt 1 den Acht a bhainfear amach le haghaidh tréimhsí dar tosach an lú lá de Bhealtaine, 1982, nó aon lá dá éis, tríd an bhfomhír seo a leanas a chur isteach i gCuid I den Sceideal a ghabhann leis an Acht sin (arna leasú le halt 8 den Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1981 ) in ionad fhomhír (d) de mhír 6: | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(d) feithiclí eile lena mbaineann an mhír seo— | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) Ní bheidh éifeacht le mír (a) den fho-alt seo i ndáil le haon fheithicil— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (i) a úsáidtear mar bheagfheithicil seirbhíse poiblí de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961 , agus ní chun aon chríche eile, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (ii) a bhfuil tacsaiméadar feistithe inti agus a úsáidtear go dleathach mar fheithicil sráidseirbhíse de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961 , sin a dúradh, nó chun críocha a ghabhann leis an úsáid sin agus ní chun aon chríche eile, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (iii) a úsáidtear mar eileatram agus ní chun aon chríche eile. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (c) Ní bheidh éifeacht le mír (a) den fho-alt seo i ndáil le feithiclí a shonraítear in Airteagal 3 den Ordú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 170) (Dleachtanna Máil) (Feithiclí), 1968 (I.R. Uimh. 68 de 1968), arna leasú leis an Ordú d'Fhorchur Dleachtanna (Uimh. 216) (Dleachtanna Máil) (Feithiclí), 1975 (I.R. Uimh. 5 de 1975 ). | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (5) Leasaítear an tAcht leis seo, maidir le ceadúnais faoi alt 1 den Acht a bhainfear amach le haghaidh tréimhsí dar tosach an lú lá de Bhealtaine, 1982, nó aon lá dá éis, i ndáil le feithicil— | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (a) a úsáidtear mar bheagfheithicil seirbhíse poiblí de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961 , agus ní chun aon chríche eile, nó | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (b) a bhfuil tacsaiméadar feistithe inti agus a úsáidtear go dleathach mar fheithicil sráidseirbhíse de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961 , sin a dúradh, nó chun críocha a ghabhann leis an úsáid sin agus ní chun aon chríche eile, | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | tríd an bhfomhír seo a leanas a chur isteach i gCuid I den Sceideal a ghabhann leis an Acht sin in ionad fhomhír (d) de mhír 6: | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | “(d) feithiclí eile lena mbaineann an mhír seo— | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Leasú ar fhorálacha áirithe a bhaineann le pionóis do chíonta i ndáil le ceadúnú agus clárú mótarfheithiclí. |
72. —(1) Más rud é, tar éis dháta an Achta seo a rith, go dtarlóidh gníomh nó neamhghníomh a mbeadh, murach an fo-alt seo, an pionós dá bhforáiltear in aon fhoráil a shonraítear i gcolún (2) den Tábla a ghabhann leis an bhfo-alt seo ag aon uimhir thagartha d'Acht a shonraítear sa cholún sin ag an uimhir thagartha sin le cur ar dhuine ina leith, dlífear an pionós a shonraítear i gcolún (3) den Tábla sin ag an uimhir thagartha sin a chur ar an duine in ionad an phionóis dá bhforáiltear amhlaidh agus forléireofar an fhoráil sin, agus beidh éifeacht léi, dá réir sin. | |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
[EN] | (2) Leasaítear leis seo alt 6 den Roads Act, 1920 trí fho-alt (2) a scriosadh. | ||||||||||||||||||||||||||||
[EN] |
Orduithe a dhaingniú. |
73. —Daingnítear leis seo na hOrduithe a luaitear sa Tábla a ghabhann leis an alt seo. | |||||||||||||||||||||||||||
|