Off On Dualscroll
Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.
Uimhir 25 de 1972
AN tACHT UM CHLÁRÚ BREITHEANNA, BÁSANNA AGUS PÓSTAÍ, 1972
[An tiontú oifigiúil]
Mínithe.
1.—San Acht seo—
ciallaíonn “na hAchtanna” na hAchta um Chlárú Breitheanna agus Bása, 1863 go 1952;
ciallaíonn “bord sláinte” bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970.
Cláraitheoirí a cheapadh.
1863, c. 11.
2.—(1) I gcás folúntas a bheith in oifig chláraitheoir na mbreitheanna agus na mbásanna do cheantar cláraitheachta ar dháta an Achta seo a rith nó go dtarlóidh folúntas ina dhiaidh sin—
(a) déanfaidh príomh-oifigeach feidhmiúcháin an bhoird sláinte ar ina limistéar feidhme atá an ceantar cláraitheachta, faoi réir cibé treoracha a bheidh eisithe ó am go ham ag an Ard-Chláraitheoir, duine a cheapadh le bheith ina chláraitheoir don cheantar cláraitheachta sin;
(b) scoirfidh alt 23 den Registration of Births and Deaths (Ireland), Act, 1863, ó thosach an ailt go dtí “as the case may be, of the dispensary district”, d'éifeacht a bheith aige maidir leis an gceantar cláraitheachta sin.
(2) Ní oifig faoi bhord sláinte a bheidh in oifig chláraitheora.
Údarás chun breith nó bás a chlárú gan freastal ná síniú an fhaisnéisí.
3.—I gcás gan aon duine de na daoine a bhfuil sé de dhualgas orthu faoi na hAchtanna eolas a thabhairt do chláraitheoir ar na sonraí a bheidh le clárú maidir le breith nó bás a bheith ar fáil chun freastal in oifig an chláraitheora agus chun an clár a shíniú nó nach bhféadfadh sin a dhéanamh gan dua míchuí, féadfaidh an tArd-Chláraitheoir, más deimhin leis gur cóir sin sna himthosca agus ar an eolas is gá a bheith curtha faoina bhráid, a údarú don chláraitheoir agus a cheangal air an bhreith nó an bás a chlárú gan aon duine de na daoine sin freastal ná síniú.
Breitheanna agus básanna áirithe lasmuigh den Stát a chlárú.
4.—(1) Baineann an t-alt seo le breith linbh lasmuigh den Stát is leanbh le saoránach Éireannach a bhfuil sainchónaí air sa Stát agus le bás, lasmuigh den Stát, saoránaigh d'Éirinn, a raibh sainchónaí air sa Stát, i gcás—
(a) nach raibh ann tráth na breithe, córas cláraithe breitheanna nó nach raibh ann tráth an bháis, córas cláraithe básanna, nó
(b) nach bhfuil fáil ar chóipeanna de thaifid shibhialta na breithe nó an bháis ná ar shleachta astu.
(2) Féadfaidh an tArd-Chláraitheoir, ar cibé fianaise is dóigh leis a bheith sásúil a bheith tugtha ar aird, a chur faoi deara breith nó bás lena mbaineann an t-alt seo a chlárú sa chlár iomchuí a bheidh le cothabháil in Oifig an Ard-Chláraitheora.
(3) Measfar gur cláir arna gcothabháil faoi na hAchtanna an clár ina dtaifeadfar breith agus an clár ina dtaifeadfar bás faoi fho-alt (2), agus beidh feidhm agus éifeacht dá réir sin ag na hAchtanna.
(4) Tar éis dáta an Achta seo a rith, ní dhéanfar taifid ar bith sa Chlár Coigríche a choimeádtar de bhun alt 41 den Registration of Births and Deaths (Ireland) Act, 1863.
Achtacháin áirithe a leasú, a oiriúnú agus a mhodhnú.
1863, c. 90.
1880, c.13.
5.—(1) Féadfaidh an tAire Sláinte an fhoirm agus an modh ar dá réir a dhéanfar an t-eolas is gá a chlárú maidir le breith, bás nó pósadh a bhailiú agus a chothabháil agus an duine atá leis an eolas a thabhairt a fhorordú le rialacháin agus féadfaidh sé chun na gcríocha sin cibé leasuithe ar na forálacha seo a leanas agus cibé oiriúnuithe agus modhnuithe is gá orthu a dhéanamh le rialacháin :
(a) ailt 15, 16, 30, 47 agus 48 den Registration of Births and Deaths (Ireland) Act, 1863;
(b) ailt 6, 13, 14 agus 15 den Registration of Marriages (Ireland) Act, 1863; agus
(c) ailt 1, 10, 11 agus 27 den Births and Deaths Registration Act (Ireland), 1880.
(2) Déanfar gach rialachán faoin alt seo a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis a dhéanta agus má dhéanann ceachtar Teach acu sin, laistigh den lá agus fiche a shuífidh an Teach sin tar éis an rialachán a leagan faoina bhráid, rún a rith ag neamhniú an rialacháin, beidh an rialachán ar neamhní dá reir sin ach sin gan dochar d'aon ní a rinneadh roimhe sin faoin rialachán sin.
Leasú ar alt 28 den Births and Deaths Registration Act (Ireland), 1880.
6.—Leasaítear leis seo alt 28 den Births and Deaths Registration Act (Ireland), 1880, trí “or of a registration made on the authority of an tArd-Chláraitheoir” a chur isteach i ndiaidh “in pursuance of section six of this Act”.
Leasú ar alt 2 (5) den Acht um Staidreamh Beatha agus um Chlárú Breitheanna, Bása agus Póstaí, 1952.
7.—Ní oibreoidh alt 2 (5) den Acht um Staidreamh Beatha agus um Chlárú Breitheanna, Bása agus Póstaí, 1952, chun cosc a chur le heolas lena mbaineann an fo-alt sin a nochtadh do dhaoine atá ag gabháil do thaighde liachta nó do thaighde sóisialta nó do dhochtúirí oifigiúla bord sláinte i gcás go dtoilíonn an tAire Sláinte leis an nochtadh sin agus de réir téarmaí an toilithe.
Gearrtheideal, forléiriú agus comhlua.
8.—(1) Féadfar an tAcht um Chlárú Breitheanna, Básanna agus Póstaí, 1972, a ghairm den Acht seo.
(2) Déanfar na hAchtanna agus cibé méid den Acht seo a bhaineann le clárú breitheanna agus básanna a fhorléiriú le chéile mar aon ní amháin agus féadfar na hAchtanna um Chlárú Breitheanna agus Básanna, 1863 go 1972, a ghairm díobh le chéile.
Number 25 of 1972
BIRTHS, DEATHS AND MARRIAGES REGISTRATION ACT, 1972
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Acts Referred to | |
1970, No. 1 | |
Registration of Births and Deaths (Ireland) Act, 1863 | 1863, c. 11 |
Registration of Marriages (Ireland) Act, 1863 | 1863, c. 90 |
Births and Deaths Registration Act (Ireland), 1880 | 1880, c. 13 |
Vital Statistics and Births, Deaths and Marriages Registration Act, 1952 | 1952, No. 8 |
Number 25 of 1972
BIRTHS, DEATHS AND MARRIAGES REGISTRATION ACT, 1972
Definitions.
1.—In this Act—
“the Acts” means the Births and Deaths Registration Acts, 1863 to 1952;
“health board” means a health board established under the Health Act, 1970.
Appointment of registrars.
2.—(1) Where a vacancy in the office of registrar of births and deaths for a registration district exists at the passing of this Act or occurs subsequently—
(a) the chief executive officer of the health board in whose functional area the registration district is situate shall, subject to such directions as may be issued by an tArd-Chláraitheoir from time to time, appoint a person to be the registrar for that registration district;
(b) section 23 of the Registration of Births and Deaths (Ireland) Act, 1863, shall, from the beginning of the section to “as the case may be, of the dispensary district”, cease to have effect in relation to that registration district.
(2) The office of registrar shall not be an office under a health board.
Authority to register birth or death without attendance, signature of informant.
3.—Where none of the persons who under the Acts have the duty to give to a registrar information of the particulars to be registered concerning a birth or death is available to attend at the office of the registrar and to sign the register or could do so only with undue hardship, an tArd-Chláraitheoir may, if satisfied that the circumstances so warrant and on submission to him of the information required, authorise and require the registrar to register the birth or death without the attendance and signature of any of those persons.
Registration of certain births and deaths occurring outside the State.
4.—(1) This section applies to the birth outside the State of a child of an Irish citizen domiciled in the State and to the death outside the State of an Irish citizen domiciled in the State, where—
(a) there was not at the time of the birth a system of registration of births or at the time of the death a system of registration of deaths, or
(b) it is not possible to obtain copies of or extracts from civil records of the birth or death.
(2) An tArd-Chláraitheoir may, on production of such evidence as appears to him to be satisfactory, cause a birth or death to which this section applies to be registered in the appropriate register to be maintained in Oifig an Ard-Chláraitheora.
(3) The register in which a birth is entered and the register in which a death is entered under subsection (2) shall be deemed to be registers maintained under the Acts, and the Acts shall apply and have effect accordingly.
(4) After the passing of this Act, no entries shall be made in the Foreign Register kept pursuant to section 41 of the Registration of Births and Deaths (Ireland) Act, 1863.
Amendment, adaptation and modification of certain enactments.
5.—(1) The Minister for Health may by regulations prescribe the form and manner in which information required to be registered concerning a birth, death or marriage is collected and maintained and the person by whom the information is to be given and for those purposes may by the regulations make such amendments to and adaptations and modifications as may be necessary of the following provisions:
(a) sections 15, 16, 30, 47 and 48 of the Registration of Births and Deaths (Ireland) Act, 1863;
(b) sections 6, 13, 14 and 15 of the Registration of Marriages (Ireland) Act, 1863; and
(c) sections 1, 10, 11 and 27 of the Births and Deaths Registration Act (Ireland), 1880.
(2) Every regulation made under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made and if a resolution annulling the regulation is passed by either such House within the next subsequent twenty-one days on which that House has sat after the regulation is laid before it, the regulation shall be annulled accordingly but without prejudice to anything previously done thereunder.
Amendment of section 28 of Births and Deaths Registration Act (Ireland), 1880.
6.—Section 28 of the Births and Deaths Registration Act (Ireland), 1880, is hereby amended by the insertion after “in pursuance of section six of this Act” of “or of a registration made on the authority of an tArd-Chláraitheoir”.
Amendment of section 2 (5) of Vital Statistics and Births, Deaths and Marriages Registration Act, 1952.
7.—Section 2 (5) of the Vital Statistics and Births, Deaths and Marriages Registration Act, 1952, shall not operate to prevent the disclosure of information to which that subsection relates to persons engaged in medical or social research or to medical officers of health boards where the Minister for Health consents to such disclosure and in accordance with the terms of the consent.
Short title, construction and collective citation.
8.—(1) This Act may be cited as the Births, Deaths and Marriages Registration Act, 1972.
(2) The Acts and so much of this Act as relates to the registration of births and deaths shall be construed together as one and may be cited together as the Births and Deaths Registration Acts, 1863 to 1972.