Off On Dualscroll
Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.
Uimhir 4 de 1925.
ACHT FÓRSAÍ COSANTA (FORÁLACHA SEALADACHA), 1925.
Mínithe.
1.—San Acht so—
cialluíonn an focal “an Príomh-Acht” an tAcht Fórsaí Cosanta (Forálacha Sealadacha), 1923;
cialluíonn an focal “Acht 1924” an tAcht um an Acht Fórsaí Cosanta (Forálacha Sealadacha), 1923 (Buanú agus Leasú), 1924.
Buanú an Phríomh-Achta agus Achta 1924.
2.—Fé réir forálacha an Achta so leanfidh an Príomh-Acht agus Acht 1924 i bhfeidhm go dtí an 31adh lá de Mhárta, 1926, agus raghaid in éag ansan.
Leasú ar alt 14 den Phríomh-Acht.
3.—Athghairmtear leis seo alt 14 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas le dílsiú feidhm-cheannais mhileata agus cigireachta na bhFórsaí), agus ina ionad san achtuítear leis seo—
(a) go bhféadfar, fé réir an Achta so, feidhm-cheannas mileata na bhFórsaí no aon chuid de do dhílsiú i pé oifigeach no oifigigh de sna Fórsaí a cheapfidh an Ard-Chomhairle, agus
(b) go bhféadfar, fé réir an Achta so, cigireacht na bhFórsaí no aon chuid di do dhílsiú i pé oifigeach no oifigigh de sna Fórsaí a cheapfidh an Ard-Chomhairle.
Athghairm ar ailt 78 agus 79 den Phríomh-Acht agus ar ailt 18 agus 19 d'Acht 1924.
4.—Athghairmtear leis so na hachtacháin seo a leanas, sé sir le rá:—
Alt 78 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas leis na cúiseanna i gcoinnibh oifigigh is ísle céim ná Ceannphort go bhféadfar deighleáil leo ar an slí achmair);
Alt 79 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas leis na pionóisí a féadfar a ghearra ar an slí achmair ar oifigeach is ísle céim ná Ceannphort);
Alt 18 d'Acht 1924 (alt a leasuíonn alt 78 den Phríomh-Acht);
Alt 19 d'Acht 1924 (alt a leasuíonn alt 79 den Phríomh-Acht).
Athghairm ar fho-ailt (3) agus (4) d'alt 84 den Phríomh-Acht.
5.—Athghairmtear leis seo fo-ailt (3) agus (4) d'alt 84 den Phríomh-Acht (fo-ailt a bhaineas le nós-imeachta tar éis cúis i gcoinnibh oifigigh d'iniúcha), mar a leasuíodh iad le halt 24 d'Acht 1924, agus ina n-ionad san cuirfar an fo-alt so a leanas sa Phríomh-Acht i ndiaidh fho-alt (2) d'alt 84 de, sé sin le rá:—
“(3) Mara ndinidh an t-oifigeach atá ag iniúcha na cúise an chúis do chaitheamh amach déanfa sé an duine cúisithe do chur siar chun go dtrialfidh Arm-Chúirt Ghenerálta é.”
Leasú ar alt 81 den Phríomh-Acht.
6.—Déanfar alt 81 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas leis na pionóisí a féadfar a ghearra, ar an slí achmair, ar oifigeach nea-choimisiúnta), mar a leasuíodh é le halt 21 d'Acht 1924, do leasú agus leasuítear leis seo é tré fho-alt nua do chur i ndeire an ailt mar leanas:—
“(3) Má cúisítear oifigeach nea-choimisiúnta i dhá chionta no níos mó dhíobh san a luaidhtear in alt 80 den Acht so, déanfidh oifigeach ceannais an duine chúisithe, más deimhin leis go bhfuil an duine sin ciontach in aon dá chionta no níos mó dhíobh san inar cúisíodh é amhlaidh aon daora amháin do ghearra, ar an slí achmair, ar scór an dá chionta san no níos mó, agus leis an daora san gearrfa sé aon phionós amháin, no aon chó-nasca amháin de phionóisí, díobh san a féadfaí a ghearra ar an slí achmair fé fho-alt (1) den alt so ar scór aon chionta dá luaidhtear in alt 80 den Acht so.”
Leasú ar alt 82 den Phríomh-Acht.
7.—Déanfar alt 82 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas leis na pionóisí a féadfar a ghearra, ar an slí achmair, ar shaighdiúir shingil), mar a leasuíodh é le halt 22 d'Acht 1924, do leasú agus leasuítear leis seo é tré fho-alt nua do chur i ndeire an ailt mar leanas:—
“(5) Má cúisítear saighdiúir singil i dhá chionta no níos má dhíobh san a luaidhtear in alt 80 den Acht so, déanfidh oifigeach ceannais an duine chúisithe, más deimhin leis go bhfuil an duine sin ciontach in aon dá chionta no níos mó dhíobh san inar cúisíodh é amhlaidh, aon daora amháin do ghearra, ar an slí achmair, ar scór an dá chionta san no níos mó, agus leis an daora san gearrfa sé aon phionós amháin, no aon chó-nasca amháin de phionóisí, díobh san a féadfaí a ghearra ar an slí achmair, fé sna forálacha san roimhe seo den alt so, ar scór aon chionta dá luaidhtear in alt 80 den Acht so.”
Leasú ar alt 149 den Phríomh-Acht.
8.—Déanfar alt 149 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas le scur liostálaí do cheannach) do leasú agus leasuítear leis seo é tré na focail “cúig púint fhichead, fé mar a shocróidh an tAire,” do chur in ionad na bhfocal “deich bpúint” san alt san agus tré fho-alt nua do chur i ndeire an ailt sin 149 mar leanas:—
“(2) Má dhineann liostálaí atá fé bhun ocht mbliana déag d'aois, no túismitheoir no caomhnóir an liostálaí sin no an té atá i loco parentis do, scur an liostálaí sin d'iarraidh ar a oifigeach ceannais laistigh de thrí mhí tar éis dáta a theistithe, scuirfar é chó luath agus is oiriúnach é gan aon íocaíocht d'éileamh air.”
Forálacha i dtaobh gealtshaighdiúirí nuair a scuirfar iad.
9.—(1) Ar scur aon tsaighdiúra de sna Fórsaí go mbeidh duine atá cláruithe fé sna hAchtanna Dochtúireachta, agus atá ag cleachta na gairme dochtúireachta, tar éis a dheimhniú gur duine é nách slán meabhair agus gur duine é is ceart a choinneáil fé aire agus fé chóir leighis, féadfidh an tAire, no aon oifigeach nách ísle céim ná Ceannphort agus a cheap an tAire chuige, féadfa sé, le hordú, a chur fé ndeár go gcuirfar an saighdiúir sin chun na gealtlainne a bunuíodh don cheanntar 'na bhfeicfar don Aire no don oifigeach san (pe'ca aca é), tar éis do féachaint isteach sa scéal do réir forálacha an ailt seo, gur leis a bhaineann an saighdiúir sin.
(2) Luadhfar i ngach ordú den tsórt san roimhráite an ghealtlann go bhfuil an saighdiúir de sna Fórsaí le n-a mbaineann an t-ordú san le cur chúichi.
(3) Nuair a bheidh an tAire á shocrú cadé an ceanntar le n-a mbaineann aon tsaighdiúir de sna Fórsaí den tsórt roimhráite déanfa sé pé fiosrúchán is gá chun na críche sin agus tabharfa sé aire do sna ráitisí a dineadh i bpáipéar teistithe an tsaighdiúra san agus do gach bun eolais eile a bheidh ar fáil.
(4) Luadhfar i ngach ordú a dhéanfidh an tAire fén alt so an chontae no an chontae-bhuirg sa cheanntar dar bunuíodh an ghealtlann a luadhfar san ordú san ar a muirearófar coinneáilsuas an tsaighdiúra de sna Fórsaí le n-a mbaineann an t-ordú san.
(5) Má cuirtar aon tsaighdiúir de sna Fórsaí go dtí gealtlann fé ordú a dineadh go cuibhe fén alt so, déanfidh oifigeach ceart na gealtlainne sin an saighdiúir sin do leigint isteach agus féachfar ar an saighdiúir sin agus déanfar leis ar gach slí fé is dá mba mar ghnáth-othar a leigfí isteach sa ghealtlainn sin é agus, más oiriúnach agus nuair is oiriúnach é, dar le coiste bainistí na gealtlainne sin no le húdarás dleathach eile, féadfar é leigint chun siúil no é chur fé chúram a cháirde díreach fé mar a déanfí le gnáth-othar.
(6) Ní tuigfar gur gealt coiriúil do réir brí alt 6 den Lunacy (Ireland) Act, 1901, saighdiúir de sna Fórsaí a leigfar isteach go cuibhe i ngealtlainn fe ordú a dineadh go cuibhe fén alt so.
(7) Má dintar saighdiúir de sna Fórsaí do ghlaca isteach i ngealtlainn cheanntair ar ordú a dineadh fén alt so, féadfidh an tAire, más dó leis gur ceart é, socrú do dhéanamh chun go n-íocfar as bean agus clann an tsaighdiúra san d'iompar go dtí an ceanntar go ndeabhróidh sé go mbaineann an saighdiúir sin leis agus, ina leithéid sin de chás, féadfidh an tAire innsint do sna húdaráis áitiúla chearta i dtaobh an iompair sin más dó leis, mar gheall ar an gcuma ina bhfuil an scéal ag an líntighe sin, go bhfuil teideal acu chun cúnamh puiblí d'fháil.
(8) Athghairmtear leis seo alt 158 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas le gealt saighdiúra do sheachada, maraon le n-a mhnaoi no le n-a dhuine cloinne, i dtigh oibre ar bheith scurtha dho agus le gealt dainséarach do sheachada i ngealtlainn).
Leasú ar alt 193 den Phríomh-Acht.
10.—Déanfar alt 193 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas le hornáidí mileata d'úsáid go nea-dhleathach) do leasú agus leasuítear é leis seo tré na focail “éide no gléas éadaigh no” do chur díreach roimh an bhfocal “ornáid” i ngach áit ina bhfuil an focal deiridh sin san alt san agus tré na focail “ná caitheamh aon éide ná gléis éadaigh mhileata i gcluiche stáitse ná i dtaisbeáint no in obair dhrámúil eile” do chur i ndeire an ailt sin, agus is dá réir sin a léireofar an t-alt san 193 agus a bheidh éifeacht aige.
Athghairm ar alt 206 agus ar alt 229, (2), den Phríomh-Acht.
11.—Athghairmtear leis seo alt 206 den Phríomh-Acht (alt a bhaineas le baill de sna Fórsaí d'iompar ar bhóthar iarainn) agus fo-alt (2) d'alt 229 den Phríomh-Acht (fo-alt le n-a gcuirtar forálacha an ailt sin 206 i mbaint le baill den chúl-thaca d'iompar ar bhóthar iarainn).
Gearr-theideal agus léiriú.
12.—(1) Féadfar an tAcht Fórsaí Cosanta (Forálacha Sealadacha), 1925, do ghairm den Acht so.
(2) Léireofar an tAcht so mar éinní amháin leis an bPríomh-Acht agus le hAcht 1924 agus féadfar na hAchtanna Fórsaí Cosanta (Forálacha Sealadacha), 1923 go 1925, do ghairm de sna hAchtanna san agus den Acht so le chéile.
(3) Féadfar an tAcht Fórsaí Cosanta (Forálacha Sealadacha), 1924, do ghairm d'Acht 1924.
Number 4 of 1925.
DEFENCE FORCES (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1925.
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Acts Referred to | |
No. 30 of 1923 | |
Defence Forces (Temporary Provisions) Act, 1923 (Continuance and Amendment) Act, 1924 | No. 38 of 1924 |
Number 4 of 1925.
DEFENCE FORCES (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1925.
Definitions.
1.—In this Act,
the expression “the Principal Act” means the Defence Forces (Temporary Provisions) Act, 1923;
the expression “the Act of 1924” means the Defence Forces (Temporary Provisions) Act, 1923 (Continuance and Amendment) Act, 1924.
Continuance of Principal Act and Act of 1924.
2.—Subject to the provisions of this Act, the Principal Act and the Act of 1924 shall continue in force until the 31st day of March, 1926, and shall then expire.
Amendment of section 14 of the Principal Act.
3.—Section 14 (which relates to the vesting of the executive military command and inspection of the Forces) of the Principal Act is hereby repealed, and in lieu thereof it is hereby enacted that—
(a) the executive military command of the Forces or any portion thereof may, subject to this Act, be vested in such officer or officers of the Forces as may be appointed by the Executive Council, and
(b) the inspection of the Forces or any portion thereof may, subject to this Act, be vested in such officer or officers of the Forces as may be appointed by the Executive Council.
Repeal of sections 78 and 79 of the Principal Act and of sections 18 and 19 of the Act of 1924.
4.—The following enactments are hereby repealed, that is to say:—
Section 78 (which relates to the charges against an officer below the rank of Commandant which may be summarily dealt with) of the Principal Act;
Section 79 (which relates to the punishments which may be summarily awarded to an officer below the rank of Commandant) of the Principal Act;
Section 18 (which amends section 78 of the Principal Act) of the Act of 1924;
Section 19 (which amends section 79 of the Principal Act) of the Act of 1924.
Repeal of sub-sections (3) and (4) of section 84 of the Principal Act.
5.—Sub-sections (3) and (4) (which relate to procedure upon investigation of a charge against an officer) of section 84 of the Principal Act as amended by section 24 of the Act of 1924 are hereby repealed, and in lieu thereof the following sub-section shall be inserted in the Principal Act after sub-section (2) of section 84 thereof, that is to say:—
“(3) If the officer investigating the charge does not dismiss the charge he shall remand the accused for trial by General Courtmartial.”
Amendment of section 81 of the Principal Act.
6.—Section 81 (which relates to the punishments which may be summarily awarded to a non-commissioned officer) of the Principal Act as amended by section 21 of the Act of 1924 shall be and is hereby amended by the addition at the end of the section of a new sub-section as follows:—
“(3) Where a non-commissioned officer is charged with two or more of the offences mentioned in section 80 of this Act, the commanding officer of the accused shall, if satisfied as to the guilt of the accused of any two or more of the offences with which he is so charged, summarily award only one sentence in respect of all such two or more offences, and shall by such sentence award only one of the punishments or combinations of punishments which under sub-section (1) of this section may be summarily awarded in respect of any of the offences mentioned in section 80 of this Act.”
Amendment of section 82 of the Principal Act.
7.—Section 82 (which relates to the punishments which may be summarily awarded to a private soldier) of the Principal Act as amended by section 22 of the Act of 1924 shall be and is hereby amended by the addition at the end of the section of a new sub-section as follows:—
“(5) Where a private soldier is charged with two or more of the offences mentioned in section 80 of this Act, the commanding officer of the accused shall, if satisfied as to the guilt of the accused of any two or more of the offences with which he is so charged, summarily award only one sentence in respect of all such two or more offences, and shall by such sentence award only one of the punishments or combinations of punishments which under the foregoing provisions of this section may be summarily awarded in respect of any of the offences mentioned in section 80 of this Act.”
Amendment of section 149 of the Principal Act.
8.—Section 149 (which relates to the purchase of the discharge of a recruit) of the Principal Act shall be and is hereby amended by the substitution of the words “twenty-five pounds, as the Minister may determine,” for the words “ten pounds” in that section, and by the addition at the end of the said section 149 of a new sub-section as follows:—
“(2) Where a recruit who is under the age of eighteen years or the parent or guardian or other the person in loco parentis to such recruit makes within three months after the date of the attestation of such recruit an application to his commanding officer for his discharge, he shall, without being required to make any payment, be discharged with all convenient speed.”
Provisions as to lunatic soldiers on discharge.
9.—(1) Upon the discharge of any soldier of the Forces who is certified by a person registered under the Medical Acts in actual practice of the medical profession to be a person of unsound mind and to be a proper person to be detained under care and treatment, the Minister, or any officer not below the rank of Commandant deputed by the Minister for the purpose, may, by order, cause such soldier to be sent to the lunatic asylum established for the district to which it appears to the Minister or such officer (as the case may require) after investigation made by him in accordance with the provisions of this section that such soldier belongs.
(2) Every such order as aforesaid shall specify the lunatic asylum to which the soldier of the Forces to which such order relates is to be sent.
(3) In determining the district to which any soldier of the Forces as aforesaid belongs the Minister shall make such inquiries as may be necessary for that purpose and shall have regard to the statements made in the attestation paper of such soldier and to such other sources of information as may be available.
(4) Every order made by the Minister under this section shall specify the county or county borough in the district for which the lunatic asylum specified in such order is established to which the maintenance of the soldier of the Forces to whom such order relates is to be charged.
(5) Where any soldier of the Forces is sent to a lunatic asylum under an order duly made under this section such soldier shall be admitted by the proper officer of such asylum and shall be regarded and treated in all respects as if he had been admitted into such asylum as an ordinary patient, and may, if and when the committee of management of such asylum or other lawful authority in their discretion so think fit, be discharged or placed in the care of his friends in the same manner in all respects as an ordinary patient.
(6) A soldier of the Forces duly admitted into a lunatic asylum under an order duly made under this section shall not be deemed to be a criminal lunatic within the meaning of section 6 of the Lunacy (Ireland) Act, 1901.
(7) Where a soldier of the Forces has been received into a district lunatic asylum on an order made under this section the Minister may, if he thinks proper, provide for the payment of the conveyance of the wife and children of such soldier to the district to which such soldier appears to belong, and in such a case may notify the proper local authorities of such conveyance should he consider the circumstances of the family such as would entitle them to public assistance.
(8) Section 158 (which relates to the delivery of a lunatic soldier on discharge with his wife or child at a workhouse and of a dangerous lunatic at an asylum) of the Principal Act is hereby repealed.
Amendment of section 193 of the Principal Act.
10.—Section 193 (which relates to the unauthorised use of military decorations) of the Principal Act shall be and is hereby amended by the addition of the words “uniform or dress or” immediately before the word “decoration” wherever the last-mentioned word occurs in the said section and by the addition at the end of the said section of the words “or the wearing of any military uniform or dress in the course of a stage play or other dramatic representation or performance,” and the said section 193 shall be construed and have effect accordingly.
Repeal of section 206 and of section 229, (2), of the Principal Act.
11.—Section 206 (which relates to the conveyance of members of the Forces by railway) of the Principal Act and sub-section (2) of section 229 (which sub-section applies the provisions of the said section 206 to the conveyance of members of the reserve by railway) of the Principal Act are hereby repealed.
Short title and construction.
12.—(1) This Act may be cited as the Defence Forces (Temporary Provisions) Act, 1925.
(2) This Act shall be construed as one with the Principal Act and the Act of 1924 and those Acts and this Act may be cited together as the Defence Forces (Temporary Provisions) Acts, 1923 to 1925.
(3) The Act of 1924 may be cited as the Defence Forces (Temporary Provisions) Act, 1924.