Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 1 de 1925


[EN]

ACHT PORT AGUS DUGANNA BHAILE ÁTHA CLIATH, 1925.


ACHT CHUN SOCRÚ SPEISIALTA DO DHÉANAMH I dTAOBH AN DÁTA AR A gCEAPFAR ATHSCRÚDÓIR I gCÓIR NA LIOSTAÍ DE THOGHTHÓIRÍ NA mBALL IONTOGHTHA DE BHORD PORT AGUS DUGANNA BHAILE ATHÁ CLIATH I gCÓIR NA BLIANA 1924, AGUS CHUN SOCRUITHE SPEISIALTA DO DHÉANAMH I dTAOBH AN DÁTA AR A SUIDHFIDH AN tATHSCRÚDÓIR SIN CHUN NA LIOSTAÍ ROIMHRÁITE D'ATHSCRUDÚ AGUS AR A gCRÍOCHNÓFAR AN tATHSCRÚDÚ SAN, AGUS CHUN AN tAM AR A dTOGHFAR BAILL DEN BHORD SAN DO CHUR AR ATHLÓ GO DÁTA SA BHLIAIN 1925, AGUS CHUN AN DUBLIN PORT AND DOCKS ACT, 1898, DO LEASÚ CHUN NA gCRÍCHEANNA SAN AGUS CHUN CRÍCHEANNA EILE.

[12adh Feabhra, 1925.]

ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTÁIT ÉIREANN MAR LEANAS:— [EN]

Mínithe.

1.—San Acht so—

[EN]

cialluíonn an focal “Príomh-Acht” an Dublin Port and Docks Act, 1898;

[EN]

cialluíonn an focal “an Bord” Bord Phort agus Duganna Bhaile Atha Cliath.

[EN]

Leasú ar alt 20 den Phriomh-Acht.

2.—Déanfar agus dintar leis seo Alt 20 den Phríomh-Acht do leasú tríd na focail “Prímh-Bhreitheamh Shaorstáit Éireann” do chur in ionad na bhfocal “Lord Chief Justice of Ireland” san áit ina bhfuil na focail deiridh sin i bhfo-alt (1) agus i bhfo-alt (2) den alt san, agus léireofar an t-alt san 20 den Phríomh-Acht agus beidh éifeacht aige dá réir sin.

[EN]

Athscrúdóir i gcóir na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha do cheapa sa bhliain 1924.

3.—In ainneoin éinní atá i bhfo-alt (1) d'alt 20 den Phríomh-Acht i dtaobh an dáta i ngach bliain ar ar gá no roimhe n-ar gá, do réir an ailt sin, athscrúdóir i gcóir na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha den Bhord do cheapa i gcóir gach bliana, féadfar an t-athscrúdóir i gcóir na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha den Bhord i gcóir na bliana 1924 do cheapa an 16adh lá de Mhárta, 1925, no roimhe sin, fén alt san 20 mar a leasuítear leis an Acht so é.

[EN]

Suidheanna i gcóir athscrúdú liostaí ag an athscrúdóir a ceapfar i gcóir na bliana 1924.

4.—(1) Ní bhainfidh forálacha alt 21 den Phríomh-Acht (a bhaineas le suidheanna bheith ag an athscrúdóir, a ceapfar fé alt 20 den Acht san, i gcóir na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha den Bhord, suidheanna chun na liostaí roimhráite d'athscrúdú, agus leis an mBord d'fhoillsiú fógra i dtaobh an chéad shuidhe acu san) leis an athscrúdóir i gcóir na liostaí do thoghthóirí na mball iontoghtha den Bhord, atá le ceapa i gcóir na bliana 1924 fé alt 20 den Phríomh-Acht mar a leasuítear leis an Acht so é, ná leis an mBord i gcóir na bliana 1924, agus ina áit agus ina ionad san bainfidh forálacha an ailt seo leis an athserúdóir sin agus leis an mBord san fé seach.

[EN]

(2) An t-athscrúdóir, a ceapfar i gcóir na bliana 1924, fé alt 20 den Phríomh-Acht mar a leasuítear leis an Acht so é, i gcóir na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha den Bhord, déanfa sé, chó luath agus bheidh sé caothúil tar éis an 19adh lá de Mhárta, 1925, cruinnithe do chomóra chun na liostaí roimhráite d'athscrúdú, agus foillseoidh an Bord roimh-ré fógra i dtaobh an chéad shuidhe acu san agus críochnófar an foillsiú san ar dháta nách déanaí ná ceithre lá agus nách luaithe ná seacht lá roimh an lá a ceapfar i gcóir an tsuidhe sin.

[EN]

An t-athscrúdóir a ceapfar i gcóir na bliana 1924 do chríochnú athscrúdú na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha.

5.—An t-athscrúdóir i gcóir na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha den Bhord atá le ceapa i gcóir na bliana 1924 fé alt 20 den Phríomh-Acht mar a leasuítear leis an Acht so é, críochnóidh sé athscrúdú na liostaí roimhráite an 31adh lá de Mhárta, 1925, no roimhe sin, agus na forálacha d'alt 25 den Phríomh-Acht a bhaineas leis an dáta ar a gcríochnófar no roimhe n-a gcríochnófar i ngach bliain an t-athscrúdú a dhéanfidh an t-athscrúdóir, a ceapfar fé alt 20 den Phríomh-Acht, ar na liostaí de thoghthóirí na mball iontoghtha den Bhord, ní bhainfid leis an athscrúdú a déanfar ar na liostaí sin i gcóir na bliana 1924 ag an athscrúdóir a ceapfar i gcóir na bliana san fén alt san 20 den Acht roimhráite mar a leasuítear leis an Acht so é.

[EN]

Baill áirithe den Bhord do leanúint in oifig, d'fhágáil oifige, agus a dtogha.

6.—Ar an gceathrú Dardaoin de mhí an Abráin, 1925, agus dá éis sin, déanfar ionaid na mball den Bhord a chuaidh as oifig ar an dara Dardaoin i mí Eanair, 1925, do líona tríd an méid céanna ball do thogha fé fho-alt (7) d'alt 7 den Phríomh-Acht, agus na forálacha go léir den Phríomh-Acht, fé mar atá sé leasuithe leis an Acht so, a bhaineas le toghachán fén bhfo-alt san (7) bainfid leis an toghachán roimhráite ach amháin gur ar an Máirt i mí an Abráin, 1925, díreach roimh an gceathrú Dardaoin sa mhí sin, a déanfar an toghachán san in ionad é dhéanamh ar an lá a ceapadh leis an bhfo-alt san (7).

[EN]

Gearr-theideal.

7.—Féadfar Acht Port agus Duganna Bhaile Atha Cliath, 1925, do ghairm den Acht so.

[GA]

harp.jpg


Number 1 of 1925.


[GA]

DUBLIN PORT AND DOCKS ACT, 1925.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Definitions.

2.

Amendment of section 20 of the Principal Act.

3.

Appointment of revisor of lists of electors of elective members in the year 1924.

4.

Sittings for revision of lists by the revisor appointed for the year 1924.

5.

Completion of revision of lists of electors of elective members by the revisor appointed for the year 1924.

6.

Continuance in office, retirement, and election of certain members of the Board.

7.

Short title.

harp.jpg


Number 1 of 1925.


DUBLIN PORT AND DOCKS ACT, 1925.


AN ACT TO MAKE SPECIAL PROVISION FOR THE DATE OF APPOINTMENT OF A REVISOR OF THE LISTS OF ELECTORS OF ELECTIVE MEMBERS OF THE DUBLIN PORT AND DOCKS BOARD FOR THE YEAR 1924 AND TO MAKE SPECIAL PROVISIONS FOR THE DATE OF THE HOLDING OF SITTINGS BY SUCH REVISOR FOR THE REVISION OF THE LISTS AFORESAID AND OF THE COMPLETION OF SUCH REVISION AND TO POSTPONE TO A DATE IN THE YEAR 1925 THE ELECTIONS OF MEMBERS OF THE SAID BOARD AND FOR THOSE AND OTHER PURPOSES TO AMEND THE DUBLIN PORT AND DOCKS ACT, 1898. [12th February, 1925.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTÁT EIREANN AS FOLLOWS:— [GA]

Definitions.

1.—In this Act—

[GA]

the expression “Principal Act” means the Dublin Port and Docks Act, 1898;

[GA]

the expression “the Board” means the Dublin Port and Docks Board.

[GA]

Amendment of section 20 of the Principal Act.

2.—Section 20 of the Principal Act shall be and is hereby amended by the substitution of the words “Chief Justice of the Irish Free State” for the words “Lord Chief Justice of Ireland” where the last mentioned words occur in sub-section (1) and sub-section (2) of that section, and the said section 20 of the Principal Act shall be construed and have effect accordingly.

[GA]

Appointment of revisor of lists of electors of elective members in the year 1924.

3.—Notwithstanding anything contained in sub-section (1) of section 20 of the Principal Act relating to the date in each year on or before which the revisor of the lists of electors of elective members of the Board is required by that sub-section to be appointed for each year, the revisor of the lists of electors of elective members of the Board for the year 1924 may be appointed under the said section 20 as amended by this Act on or before the 16th day of March, 1925.

[GA]

Sittings for revision of lists by the revisor appointed for the year 1924.

4.—(1) The provisions of section 21 of the Principal Act (which relate to the holding by the revisor of the lists of electors of elective members of the Board appointed under section 20 of that Act of sittings for the revision of the lists aforesaid and to the publication by the Board of notice of the first of such sittings) shall not apply to the revisor of the lists of electors of elective members of the Board to be appointed for the year 1924 under section 20 of the Principal Act as amended by this Act or to the Board for the year 1924, and in lieu and stead thereof the provisions of this section shall apply to such revisor and to such Board respectively.

[GA]

(2) As soon as conveniently may be after the 19th day of March, 1925, the revisor of the lists of electors of elective members of the Board appointed for the year 1924 under section 20 of the Principal Act as amended by this Act shall hold meetings for the revision of the lists aforesaid, and the Board shall previously publish notice of the first of such sittings which publication shall be completed not less than four or more than seven days before the day appointed for that sitting.

[GA]

Completion of revision of lists of electors of elective members by the revisor appointed for the year 1924.

5.—The revisor of the lists of electors of elective members of the Board to be appointed for the year 1924 under section 20 of the Principal Act as amended by this Act shall complete the revision of the lists aforesaid on or before the 31st day of March, 1925, and the provisions of section 25 of the Principal Act relating to the date on or before which the revision of the lists of electors of elective members of the Board by the revisor appointed under section 20 of the Principal Act shall be completed in each year shall not apply to the revision of those lists for the year 1924 by the revisor to be appointed for that year under the said section 20 of the Act aforesaid as amended by this Act.

[GA]

Continuance in office, retirement, and election of certain members of the Board.

6.—The places of the members of the Board who went out of office on the second Thursday in the month of January, 1925, shall on and after the fourth Thursday in the month of April, 1925, be supplied by the election of a like number of members under sub-section (7) of section 7 of the Principal Act, and all the provisions of the Principal Act as amended by this Act in relation to an election under the said sub-section (7) shall apply to the election aforesaid save that such election shall be held on the Tuesday in the month of April, 1925, immediately preceding the fourth Thursday in that month in lieu of the day appointed by the said sub-section (7).

[GA]

Short title.

7.—This Act may be cited as the Dublin Port and Docks Act, 1925.