Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 1 de 1947.


[EN]

AN tACHT GAIRM-OIDEACHAIS (LEASÚ), 1947.

[An tiontó oifigiúil.]

ACHT DO LEASÚ NA nACHT GAIRM-OIDEACHAIS, 1930 GO 1944. [29ú Eanáir, 1947.] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR LEANAS:— [EN]

Léiriú.

1.—(1) San Acht seo—

[EN]Acht Leasaitheach 1944.

ciallaíonn an abairt “Acht Leasaitheach 1944” an tAcht Gairm-Oideachas (Leasú), 1944 (Uimh. 9 de 1944);

[EN]an Príomh-Acht.

ciallaíonn an abairt “an Príomh-Acht” an tAcht Oideachais Ghairme Beatha, 1930 (Uimh. 29 de 1930), arna leasú le haon achtachán iardain;

Acht athghairmthe 1899.

ciallaíonn an abairt “Acht athghairmthe 1899” an Agricultural and Technical Instruction (Ireland) Act, 1899.

(2) Léireofar mar aon ní amháin an tAcht seo agus an Príomh-Acht.

[EN]

An Tríú Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht a leasú.

2.—(1) Déantar leis seo Cuid I den Tríú Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht, arna leasú le fo-alt (1) d'alt 4 d'Acht Leasaitheach 1944, a leasú tríd an méid seo a leanas a scrios:—

[EN]

“Bliain dar tosach 1ú Aibreán, 1945, agus gach bliain ina dhiaidh sin—7d. fén bpunt.”

[EN]

agus an méid seo a leanas a chur ina ionad:—

[EN]

“An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1945—7d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1946—7d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1947—7½d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1948—8d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1949—8½d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1950, agus gach bliain iardain—9d. faoin bpunt.”

[EN]

(2) Déantar leis seo Cuid II den Tríú Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht, arna leasú le fo-alt (2) d'alt 4 d'Acht Leasaitheach 1944, a leasú tríd an méid seo a leanas a scrios:—

[EN]

“Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1945, agus gach bliain ina dhiaidh sin—5d. fén bpunt.”

[EN]

agus an méid seo a leanas a chur ina ionad:—

[EN]

“An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1945—5d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1946—5d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1947—5½d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1948—6d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1949—6½d. faoin bpunt.

[EN]

An bhliain dar tosach an 1ú Aibreán, 1950, agus gach bliain iardain—7d. faoin bpunt.”

[EN]

Seirbhís inphinsin oifigeach áirithe do Shean-Choiste Ceard-Theagaisc Chathair Luimnigh.

3.—(1) San alt seo ciallaíonn an abairt “Sean-Choiste Chathair Luimnigh” an coiste a cheap bardas contae-bhuirge Luimnigh chun críocha Achta athghairmthe 1899.

[EN]

(2) Aon oifigeach inphinsin do choiste gairm-oideachais—

[EN]

(a) a bhí i seirbhís Shean-Choiste Chathair Luimnigh, mar oifigeach lánaimsire, díreach roimh an tréimhse (idir an 1ú lá d'Eanáir, 1919, agus an 31ú lá de Nollaig, 1923) ná dearna Sean-Choiste Chathair Luimnigh Acht athghairmthe 1899 a riaradh ar a feadh, agus

[EN]

(b) a d'athfhostaigh Sean-Choiste Chathair Luimnigh roimh an 31ú lá de Nollaig, 1923,

[EN]

is tuigthe, chun críche na n-achtachán a bhaineas le haoisliúntas oifigeach do choistí gairm-oideachais, é a bheith i seirbhís Shean-Choiste Chathair Luimnigh ar feadh na tréimhse sin ar fad.

[EN]

Liúntas bliantúil d'oifigeach do shean-choistí áirithe a ceapadh chun críocha Achta 1899.

4.—(1) San alt seo—

[EN]

ciallaíonn an abairt “an comhlucht íoca” comhairle chontae na Midhe;

[EN]

ciallaíonn an abairt “comhlucht ranníoca” comhlucht acu sin a sonraítear i gcolún (1) den Táible a ghabhas leis an alt seo;

[EN]

ciallaíonn an abairt “an ranníocaíocht iomchuí”, maidir le comhlucht ranníoca, an méid atá leagtha amach i gcolún (2) den Táible sin os coinne lua an chomhluchta ranníoca sin sa Táible sin:

[EN]

ciallaíonn an abairt “an liúntas” an liúntas is iníoctha faoi fho-alt (2) den alt seo.

[EN]

(2) Íocfaidh an comhlucht íoca, i rith a shaoil, le Hugh O Flynn (duine a bhí trátha éagsúla i seilbh oifige faoi na coistí ar leithligh a ceapadh, chun críocha Achta athghairmthe 1899, ag an gcomhlucht íoca agus ag gach ceann de na comhluchta ranníoca, faoi seach, agus ar ceapadh é chun poist bhuain sa Stát-Sheirbhís sa bhliain 1925) liúntas bliantúil d'ocht bpuint seascad i leith a sheirbhíse faoi na coistí sin.

[EN]

(3) Maidir leis an liúntas bliantúil—

[EN]

(a) tosnóidh sé—

[EN]

(i) i gcás an Hugh O Flynn sin a scor as an Stát-Sheirbhís roimh dháta an Achta seo a rith, amhail ar an dáta sin agus uaidh sin amach, nó

[EN]

(ii) i gcás é a scor amhlaidh ar dháta an Achta seo a rith nó dá éis sin, amhail ar dháta an scortha sin agus uaidh sin amach, agus

[EN]

(b) déanfar, má iarrann sé sin, é a íoc leis ina thráthchoda míosúla ach, mura n-iarra agus go dtí go n-iarra sé sin, ina thráthchoda ráithiúla.

[EN]

(4) In aghaidh gach tráthchoda den liúntas a íocfas an comhlucht íoca—

[EN]

(a) íocfaidh an tAire, mar ranníocaíocht i leith na tráthchoda sin, leath na tráthchoda sin leis an gcomhlucht íoca as airgead a sholáthrós an tOireachtas,

[EN]

(b) íocfaidh gach comhlucht ranníoca, mar ranníocaíocht i leith na tráthchoda sin, leis an gcomhlucht íoca, pé tráth a ordós an tAire Rialtais Áitiúil agus Sláinte Poiblí, suim a mbeidh idir í agus leath na tráthchoda sin an cothrom céanna a bheas idir an ranníocaíocht iomchuí agus ceithre puint tríochad.

AN TAIBLE A GHABHAS LE hALT 4.

An Comhlucht Ranníoca

An Ranníocaíocht Iomchuí

(1)

(2)

Comhairle chontae Liatroma.

£8

Comhairle chontae Mhuigheo.

£18

Bardas contae-bhuirge Luimnigh.

£5

[EN]

Feidhm ag ailt 6, 7 agus 8 d'Acht Leasaitheach 1944 maidir le hoifigigh áirithe do choistí gairmoideachais.

5.—D'fhonn deireadh a chur le hamhras, dearbhaítear leis seo go bhfuil feidhm, d'ainneoin aon ní dá bhfuil i bhfo-alt (3) d'alt 99 den Phríomh-Acht, ag ailt 6,7 agus 8 d'Acht Leasaitheach 1944, maidir le duine—

[EN]

(a) a haistríodh chun coiste ghairm-oideachais agus a tháinig chun bheith ina oifigeach dó, de bhuaidh an ailt sin 99, agus

[EN]

(b) atá i seilbh oifige faoi choiste gairm-oideachais.

[EN]

Costais taistil agus liúntais a íoc le comhaltaí coistí gairmoideachais contae agus le comhaltaí fochoistí áirithe dhíobh sin agus an tAcht Gairm-Oideachais (Leasú), 1943, a athghairm.

6.—(1) Chun críocha an ailt seo—

[EN]

(a) ciallaíonn an abairt “coiste contae” coiste gairmoideachas do líomatáiste gairm-oideachais contae;

[EN]

(b) ciallaíonn an abairt “áit chónaithe” maidir le comhalta de choiste contae nó d'fhochoiste ceadaithe de choiste contae, a gnáth-áit chónaithe;

[EN]

(c) beidh fochoiste de choiste contae ina fhochoiste ceadaithe den choiste contae sin i gcás, agus amháin i gcás, ina ndearna an tAire—

[EN]

(i) údarás a thabhairt, faoi fho-alt (4) d'alt (1) den Acht Gairm-Oideachais (Leasú), 1943 (Uimh. 19 de 1943) (a hathghairmtear le fo-alt (7) den alt seo), chun costais a íoc faoin alt sin 1 le comhaltaí den fhochoiste sin, nó

[EN]

(ii) údarás a thabhairt, ar an gcoiste contae sin dá iarraidh sin, chun íocaíochta a dhéanamh faoin alt seo le comhaltaí den fhochoiste sin.

[EN]

(2)  (a)   Faoi réir forál an ailt seo, íocfaidh coiste contae na costais taistil faoina ndeachaigh—

[EN]

(i) gach duine dá chomhaltaí ag taisteal go dtí cruinnithe den choiste contae sin agus uathu, agus

[EN]

(ii) gach comhalta d'fhochoiste ceadaithe den choiste contae sin ag taisteal go dtí cruinnithe den fhochoiste ceadaithe sin agus uathu.

[EN]

(b) Ní híocfar costais faoin bhfo-alt seo le duine ar bith i leith cruinnithe in áit is gaire, de bhealach ar bith, ná cúig mhíle dá áit chónaithe,

[EN]

(c) Ní ghabhfaidh méid na gcostas a híocfar faoin bhfo-alt seo le duine i leith cruinnithe thar méid na gcostas taistil faoina raghadh sé go réasúnach ag taisteal óna áit chónaithe go dtí áit an chruinnithe sin agus ó áit an chruinnithe sin go dtí a áit chónaithe.

[EN]

(3) (a) Féadfaidh coiste contae a chinneadh, le rún, gurb é a dhéanfaid, in ionad na costais taistil a íoc, faoi fho-alt (2) den alt seo, a ndeachaigh gach duine de chomhaltaí an choiste chontae sin nó aon fhochoiste cheadaithe den choiste contae sin fúthu ag taisteal go dtí cruinnithe agus ó chruinnithe an choiste chontae sin nó an fhochoiste cheadaithe sin, suim chinnte, i leith gach cruinnithe den tsórt sin d'fhreastail sé in áit nach gaire, de bhealach ar bith, ná cúig mhíle dá áit chónaithe, a íoc le gach comhalta den tsórt sin in aghaidh gach míle a thaistil sé idir an áit sin agus an áit chónaithe sin, dá thomhas ar feadh an bhealaigh a ghabhfadh an comhalta sin de ghnáth.

[EN]

(b) Féadfar rún a rith coiste contae faoi mhír (a) den fho-alt seo a chúlghairm tráth ar bith le rún eile ón gcoiste contae sin.

[EN]

(c) Ní bheidh éifeacht ag rún faoi mhír (a) nó mír (b) den fho-alt seo go dtí go gceadóidh an tAire é.

[EN]

(d) Faid a bheas rún a rith coiste contae faoi mhír (a) den fho-alt seo i bhfeidhm, ní íocfaidh an coiste contae sin. faoi fho-alt (2) den alt seo, na costais taistil faoina ndeachaigh gach duine de chomhaltaí an choiste chontae sin nó aon fhochoiste cheadaithe den choiste contae sin ag taisteal go dtí cruinnithe agus ó chruinnithe den choiste contae sin nó den fhochoiste ceadaithe sin, ach, ina ionad sin, déanfaid íocaíochta le comhaltaí d'fhreastail na cruinnithe sin do réir téarmaí an rúin sin.

[EN]

(4) (a) Má dhéanann comhalta de choiste contae nó d'fhochoiste ceadaithe den choiste contae sin cruinniú den choiste contae sin nó den fhochoiste ceadaithe sin a fhreastal in áit nach gaire, de bhealach ar bith, ná trí mhíle dá áit chónaithe agus go mbeidh air, de bhíthin an fhreastail sin, bheith as baile ar feadh tréimhse leanúnaí nach giorra ná trí huaire an chloig, ansin, faoi réir forál an fho-ailt seo, íocfaidh an coiste contae sin (pé acu is gá nó nach gá don choiste contae sin, faoi fho-alt (2) nó fo-alt (3) den alt seo (pé acu é), íocaíocht a dhéanamh leis an gcomhalta sin i leith a fhreastail ar an gcruinniú sin, agus, más gá, ansin i dteannta na híocaíochta sin) leis an gcomhalta sin, i leith na tréimhse sin, liúntas a ríomhfar do réir rialacha a n-údaraítear leis seo don Aire iad a dhéanamh.

[EN]

(b) Beidh sna rialacha a dhéanfas an tAire chun críocha míre (a) den fho-alt seo fhoráil á chosc ar choiste contae liúntais a íoc, i leith na haon tréimhse, le duine is comhalta den choiste contae sin agus is comhalta freisin d'fhochoiste údaraithe den choiste contae sin.

[EN]

(c) Más rud é—

[EN]

(i) go mbeidh duine is comhalta d'údarás áitiúil, do réir bhrí ailt 67 den Acht Rialtais Áitiúil, 1946 (Uimh. 24 de 1946), ina chomhalta freisin de choiste contae nó d'fhochoiste údaraithe de choiste contae, agus

[EN]

(ii) go gceangaltar ar an údarás áitiúil sin, le fo-alt (7) den alt sin 67, liúntas a íoc leis an duine sin i leith tréimhse áirithe, agus

[EN]

(iii) go mbeadh an coiste contae sin, mura mbeadh an mhír seo, faoi cheangal, ag mír (a) den fho-alt seo, liúntas i leith na tréimhse sin a íoc leis an duine sin,

[EN]

ansin, ní íocfaidh an coiste contae sin aon liúntas faoi mhír (a) den fho-alt seo leis an duine sin i leith na tréimhse sin.

[EN]

(5) Is i scríbhinn a déanfar éileamh ar aon íocaíocht faoi fho-alt (2) nó fo-alt (3) nó fo-alt (4) den alt seo agus féadfaidh an tAire, más oiriúnach leis, an fhoirm a ordú a bheas le húsáid chun an t-éileamh sin a dhéanamh.

[EN]

(6) (a) Duine a dhéanfas, nó a cheadós go ndéanfaí, ráiteas bréagach go feasach d'fhonn íocaíocht a fháil faoin alt seo dó féin nó do dhuine eile, beidh sé ciontach i gcion faoin alt seo agus, ar a chiontú ann ar an slí achomair, dlífear fíneáil nach mó ná caoga punt a chur air nó, más rogha leis an gCúirt, príosúntacht ar feadh téarma nach sia ná bliain.

[EN]

(b) Duine a ciontófar i gcion faoin alt seo, beidh sé dícháilithe dá éis sin chun a thofa, nó chun bheith, ina chomhalta de choiste gairm-oideachais nó d'fhochoiste den chéanna, nó de chomhlucht is údarás áitiúil chun aon chríche de chríocha na nAcht Rialtais Áitiúil, 1925 go 1946, arna leasú le haon achtachán a rithfear tar éis an tAcht seo a rith, nó de chomhairle arna bunú le dlí i leith contae-bhuirge nó buirge eile nó de choiste de chomhairle den tsórt sin, agus beidh sé dícháilithe freisin chun oifig nó fostaíocht a shealbhú faoi choiste gairm-oideachas nó faoi chomhlucht, comhairle nó coiste den tsórt adúradh.

[EN]

(7) Athghairmtear leis seo an tAcht Gairm-Oideachais (Leasú), 1943 (Uimh. 19 de 1943).

[EN]

Gearrtheideal agus comhlua.

7.—(1) Féadfar an tAcht Gairm-Oideachais (Leasú), 1947, a ghairm den Acht seo.

[EN]

(2) Féadfar na hAchta Gairm-Oideachais, 1930 to 1947, a ghairm de na hAchta Gairm-Oideachais, 1930 go 1944, agus den Acht seo le chéile.

[GA]

harp.jpg


Number 1 of 1947.


[GA]

VOCATIONAL EDUCATION (AMENDMENT) ACT, 1947.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Interpretation.

2.

Amendment of Third Schedule to the Principal Act.

3.

Pensionable service of certain officers of the former Limerick City Technical Instruction Committee.

4.

Annual allowance to officer of certain former committees appointed for the purposes of the Act of 1899.

5.

Application of sections 6, 7 and 8 of the Amending Act of 1944 to certain officers of vocational education committees.

6.

Payment of travelling expenses and allowances to members of county vocational education committees and certain sub-committees thereof, and repeal of Vocational Education (Amendment) Act, 1943.

7.

Short title and collective citation.


Acts Referred to

Vocational Education (Amendment) Act, 1944

No. 9 of 1944

Vocational Education Act, 1930

No. 29 of 1930

Vocational Education (Amendment) Act, 1943

No. 19 of 1943

Local Government Act, 1946

No. 24 of 1946

harp.jpg


Number 1 of 1947.


VOCATIONAL EDUCATION (AMENDMENT) ACT, 1947.


AN ACT TO AMEND THE VOCATIONAL EDUCATION ACTS, 1930 TO 1944. [29th January, 1947.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:— [GA]

Interpretation.

l.—(1) In this Act—

[GA]

the expression “the Amending Act of 1944” means the Vocational Education (Amendment) Act, 1944 (No. 9 of 1944);

[GA]

the expression “the Principal Act” means the Vocational Education Act, 1930 (No. 29 of 1930), as amended by any subsequent enactment;

[GA]

the expression “the repealed Act of 1899” means the Agriculture and Technical Instruction (Ireland) Act, 1899.

[GA]

(2) This Act shall be construed as one with the Principal Act.

[GA]

Amendment of Third Schedule to the Principal Act.

2.—(1) Part I of the Third Schedule to the Principal Act as amended by subsection (1) of section 4 of the Amending Act of 1944, is hereby amended by the deletion of the following:—

[GA]

“Year commencing on 1st April, 1945, and every subsequent year—7d. in the pound.”

[GA]

and the insertion in lieu thereof of the following:—

[GA]

“Year commencing on 1st April, 1945—7d.·in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1946—7d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1947—7½d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1948—8d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1949—8½d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1950, and every subsequent year—9d. in the pound.”

[GA]

(2) Part II of the Third Schedule to the Principal Act as amended by subsection (2) of section 4 of the Amending Act of 1944 is hereby amended by the deletion of the following:—

[GA]

“Year commencing on 1st April, 1945, and every subsequent year—5d. in the pound.”

[GA]

and the substitution in lieu thereof of the following:—

[GA]

“Year commencing on 1st April, 1945—5d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1946—5d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1947—5½d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1948—6d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1949—6½d. in the pound.

[GA]

Year commencing on 1st April, 1950, and every subsequent year—7d. in the pound.”

[GA]

Pensionable service of certain officers of the former Limerick City Technical Instruction Committee.

3.—(1) In this section the expression “the former Limerick City Committee” means the committee, appointed for the purposes of the repealed Act of 1899, by the corporation of the county borough of Limerick.

[GA]

(2) A pensionable officer of a vocational education committee who—

[GA]

(a) was in the service, as a whole-time officer, of the former Limerick City Committee immediately before the period (which fell between 1st day of January, 1919, and the 31st day of December, 1923) during which the former Limerick City Committee did not administer the repealed Act of 1899, and

[GA]

(b) was re-employed by the former Limerick City Committee before the 31st day of December, 1923,

[GA]

shall for the purpose of the enactments relating to the superannuation of officers of vocational education committees, be deemed to have been in the service of the former Limerick City Committee during the whole of the said period.

[GA]

Annual allowance to officer of certain former committees appointed for the purposes of the Act of 1899.

4.—(1) In this section—

[GA]

the expression “the paying body” means the council of the county of Meath;

[GA]

the expression “contributing body” means a body being one of those specified in column (1) of the Table to this section;

[GA]

the expression “the appropriate contribution” means, in relation to a contributing body, the amount set out in column (2) of the said Table opposite the mention in the said Table of that contributing body;

[GA]

the expression “the allowance” means the allowance payable under subsection (2) of this section.

[GA]

(2) The paying body shall, during his life, pay to Hugh O'Flynn (who at various times held office under the several committees which were, for the purposes of the repealed Act of 1899, appointed respectively by the paying body and each of the contributing bodies and who was appointed to a permanent position in the Civil Service in the year 1925), in respect of his service under the said committees, an annual allowance of sixty-eight pounds.

[GA]

(3) The annual allowance—

[GA]

(a) shall commence—

[GA]

(i) in case the said Hugh O'Flynn has retired from the Civil Service before the date of the passing of this Act, as on and from the said date, or

[GA]

(ii) in case he so retires on or after the date of the passing of this Act, as on and from the date of such retirement, and

[GA]

(b) shall, if so required by him, be paid in monthly instalments but, unless and until he so requires, in quarterly instalments.

[GA]

(4) In respect of each instalment of the allowance paid by the paying body—

[GA]

(a) the Minister shall, by way of contribution towards such instalment, pay out of moneys provided by the Oireachtas to the paying body one-half of such instalment,

[GA]

(b) each contributing body shall, by way of contribution towards such instalment, pay to the paying body, at such times as the Minister for Local Government and Public Health may direct, a sum which bears to one-half of such instalment the same proportion as the appropriate contribution bears to thirty-four pounds.

TABLE TO SECTION 4.

Contributing Body

Appropriate Contribution

(1)

(2)

The council of the county of Leitrim.

£8

The council of the county of Mayo.

£18

The corporation of the county borough of Limerick.

£5

[GA]

Application of sections 6, 7 and 8 of the Amending Act of 1944 to certain officers of vocational education committees.

5.—For the removal of doubts it is hereby declared that, notwithstanding anything contained in subsection (3) of section 99 of the Principal Act, sections 6, 7 and 8 of the Amending Act of 1944 apply to a person who—

[GA]

(a) by virtue of the said section 99, was transferred to, and became an officer of, a vocational education committee, and

[GA]

(b) is the holder of an office under a vocational education committee.

[GA]

Payment of travelling expenses and allowances to members of county vocational education committees and certain subcommittees thereof and repeal of Vocational Education (Amendment) Act, 1943.

6.—(1) For the purposes of this section—

[GA]

(a) the expression “county committee” means a vocational education committee of a county vocational education area;

[GA]

(b) the word “residence”, in relation to a member of a county committee or an approved sub-committee of a county committee, means his ordinary place of residence;

[GA]

(c) a sub-committee of a county committee shall be an approved sub-committee of such county committee, if but only if, the Minister either—

[GA]

(i) has, under subsection (4) of section 1 of the Vocational Education (Amendment) Act, 1943 (No. 19 of 1943), (repealed by subsection (7) of this section) authorised the payment under the said section 1 of expenses to members of such subcommittee, or

[GA]

(ii) has, on the application of such county committee, authorised the making of payments under this section to members of such sub-committee.

[GA]

(2) (a) Subject to the provisions of this section, a county committee shall defray the expenses of locomotion actually incurred—

[GA]

(i) by each of its members in travelling to and from meetings of such county committee, and

[GA]

(ii) by each member of an approved sub-committee of such county committee in travelling to and from meetings of such approved sub-committee.

[GA]

(b) No person shall be paid expenses under this subsection in respect of a meeting held at a place less than five miles by any route from his residence.

[GA]

(c) The amount of expenses paid under this subsection to a person in respect of a meeting shall not exceed the amount of the expenses of locomotion which would reasonably have been incurred by him in travelling from and to his residence to and from the place of that meeting.

[GA]

(3) (a) A county committee may by resolution decide that, in lieu of defraying, under subsection (2) of this section, the expenses of locomotion actually incurred by each of the members of such county committee or of an approved sub-committee of such county committee in travelling to and from the meetings of such county committee or approved sub-committee, such county committee shall pay to each such member, in respect of every such meeting which he attends at a place not less than five miles by any route from his residence, a fixed sum for every mile travelled between such place and such residence measured along the route by which such member would normally travel.

[GA]

(b) A resolution passed by a county committee under paragraph (a) of this subsection may be revoked at any time by another resolution of such county committee.

[GA]

(c) A resolution under paragraph (a) or paragraph (b) of this subsection shall not take effect until sanctioned by the Minister.

[GA]

(d) While a resolution passed by a county committee under paragraph (a) of this subsection is in force such county committee shall not defray under subsection (2) of this section the expenses of locomotion actually incurred by each of the members of such county committee or of an approved sub-committee of such county committee in travelling to and from meetings of such county committee or approved sub-committee, but, in lieu thereof, shall make payments to members attending such meetings in accordance with the terms of such resolution.

[GA]

(4) (a) Where a member of a county committee or of an approved sub-committee of such county committee attends a meeting of such county committee or approved sub-committee at a place not less than three miles by any route from his residence and is obliged, by reason of such attendance, to remain away from his home for a continuous period of not less than three hours, then subject to the provisions of this subsection, such county committee shall (whether such county committee is or is not required to make, under subsection (2) or subsection (3) of this section (as the case may be) a payment to such member in respect of his attendance at such meeting, and if so required, then in addition to such payment) pay to such member an allowance in respect of such period calculated in accordance with rules which the Minister is hereby authorised to make.

[GA]

(b) The rules made by the Minister for the purposes of paragraph (a) of this subsection shall make provision for preventing allowances being paid by a county committee, in respect of the same period, to a person who is a member of such county committee and also of an authorised sub-committee of such county committee.

[GA]

(c) Where—

[GA]

(i) a person who is a member of a local authority, within the meaning of section 67 of the Local Government Act, 1946 (No. 24 of 1946), is also a member of a county committee or an authorised sub-committee of a county committee, and

[GA]

(ii) such local authority is required by subsection (7) of the said section 67 to pay to such person an allowance in respect of a particular period, and

[GA]

(iii) such county committee would, but for this paragraph, be required by paragraph (a) of this subsection to pay to such person an allowance in respect of the said period,

[GA]

then, no allowance shall be paid by such county committee under paragraph (a) of this subsection to such person in respect of the said period.

[GA]

(5) A claim for any payment under subsection (2) or subsection (3) or subsection (4) of this section shall be made in writing and the Minister, if he so thinks fit, may direct the form to be used in making such claim.

[GA]

(6) (a) A person who knowingly makes or allows to be made a false statement for the purpose of obtaining a payment under this section for himself or another shall be guilty of an offence under this section, and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding fifty pounds or, at the discretion of the Court, to imprisonment for a term not exceeding one year.

[GA]

(b) A person who is convicted of an offence under this section shall thereafter be disqualified from being elected or being a member of a vocational education committee or a sub-committee thereof, or of a body which is a local authority for any of the purposes of the Local Government Acts, 1925 to 1946, as amended by an enactment passed after the passing of this Act, or of a council established by law in respect of a county or other borough or a committee of such council, and shall also be disqualified from holding an office or employment under a vocational education committee or such a body, council, or committee as aforesaid.

[GA]

(7) The Vocational Education (Amendment) Act, 1943 (No. 19 of 1943), is hereby repealed.

[GA]

Short title and collective citation.

7.—(1) This Act may be cited as the Vocational Education (Amendment) Act, 1947.

[GA]

(2) The Vocational Education Acts, 1930 to 1944, and this Act may be cited together as the Vocational Education Acts, 1930 to 1947.