Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 29 de 1946.


[EN]

ACHT TOGHCHÁN AN UACHTARÁIN (LEASÚ), 1946.

[An tiontó oifigiúil.]

ACHT DO LEASÚ ACHTA THOGHCHÁN AN UACHTARÁIN, 1937. [4ú Nollaig, 1946.] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR LEANAS:— [EN]

Léiriú.

1.—(1) San Acht seo—

[EN]

ciallaíonn an abairt “an Príomh-Acht” Acht Toghchán an Uachtaráin, 1937 (Uimh. 32 de 1937);

[EN]

ciallaíonn an abairt “an tAire” an tAire Rialtais Áitiúil agus Sláinte Poiblí.

[EN]

(2) Déanfar tagairtí san Acht seo don Phríomh-Acht a léiriú mar thagairtí don Phríomh-Acht arna leasú leis an Acht seo.

[EN]

(3) Léireofar mar aon ní amháin an tAcht seo agus an Príomh-Acht.

[EN]

Alt 20 den Phríomh-Acht a leasú.

2.—Leasaítear leis seo alt 20 den Phríomh-Acht tríd an mír seo a leanas a chur in ionad míre (b), is é sin le rá:—

[EN]

“(b) tosnóidh an vótaíocht, más ann, i dtoghchán uachtaráin ar a 9 a chlog a.m. agus coimeádfar ar siúl í go dtí a 9 a chlog p.m., ach ní coimeádfar ar siúl níos sia í, mura rud é, i gcás aon toghchán áirithe uachtaráin, go n-ordóidh an tAire, le hordú, go gcoimeádfar an vótaíocht sa toghchán uachtaráin sin ar siúl go dtí 9.30 a chlog p.m., agus sa chás sin coimeádfar an vótaíocht sa toghchán uachtaráin sin ar siúl go dtí 9.30 a chlog p.m.;”

[EN]

An Chéad Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht a leasú.

3.—Déantar leis seo an Chéad Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht a leasú mar leanas—

[EN]

(a) tríd an Riail seo a leanas a chur isteach i ndiaidh Rialach 22—

[EN]

“22A. Déanfaidh an ceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar na nithe seo a leanas—

[EN]

(a) ceapfaidh sé, mar áit a n-osclóidh sé na boscaí ballóide ann—

[EN]

(i) i gcás an dáilcheantar a bheith comhshuite ar fad nó i bpáirt de chontae-bhuirg, áit éigin sa chontae-bhuirg, nó

[EN]

(ii) in aon chás eile, áit éigin sa dáilcheantar, ach féadfaidh sé, le toiliú an Aire (toiliú ná tabharfar mura deimhin leis an Aire ná fuil ar fáil, laistigh den dáilcheantar, aon áit oiriúnach chun na vótaí a chomhaireamh), áit éigin lasmuigh den dáilcheantar, ach é comhgarach dó, a cheapadh,

[EN]

(b) osclóidh sé na boscaí ballóide san áit a bheas ceaptha amhlaidh,

[EN]

(c) bhéarfaidh sé, ocht n-uaire ceathrachad an chloig ar a laghad roimh a 9 a chlog a.m. an lá i ndiaidh críochnú na vótaíochta, fógra i scríbhinn i dtaobh na háite a bheas ceaptha amhlaidh do gach gníomhaire a bheas ceaptha faoi Riail 24 den Sceideal seo agus a mbeidh fógra i dtaobh a cheaptha faighte aige do réir Rialach 25 den Sceideal seo”;

[EN]

(b) tríd an Riail seo a leanas a chur in ionad Rialach 23—

[EN]

“23. Ar a 9 a chlog a.m. an lá i ndiaidh críochnú na vótaíochta i ngach dáilcheantar faoi leith agus san áit a bheas ceaptha aige faoi Riail 22A den Sceideal seo, tosnóidh an ceann comhairimh áitiúil don dáilcheantar sin ar na boscaí ballóide a húsáideadh sa vótaíocht sa dáilcheantar sin a oscailt, tógfaidh amach astu na páipéir bhallóide, déanfaidh uimhreacha na bpáipéar ballóide sin a chomhaireamh agus a bhreacadh, agus ansin meascfaidh ar a chéile iomlán na bpáipéar ballóide a bhí sna boscaí ballóide sin.”;

[EN]

(c) tríd an Riail seo a leanas a chur in ionad Rialach 24—

[EN]

“24. Féadfaidh gach gníomhaire áitiúil d'iarrthóir gníomhairí a cheapadh chun bheith i láthair thar ceann an iarrthóra sin le linn na boscaí ballóide a bheith á n-oscailt ina dháilcheantar ag an gceann comhairimh áitiúil agus ag na himeachta a leanfas as an oscailt sin.”;

[EN]

(d) trí na focail “óna seacht”, i Rialacha 27 agus 39, a scrios agus na focail “óna haon déag” a chur ina n-ionad.

[EN]

Cártaí vótaíochta.

4.—(1) Aon uair a bheas toghchán uachtaráin curtha ar athló de bhun fo-ailt (1) d'alt 12 den Phríomh-Acht chun vótaíocht a dhéanamh, agus ná beidh an cur-ar-athló sin cealaithe faoi fho-alt (4) d'alt 16 den Phríomh-Acht, déanfaidh an ceann comhairimh áitiúil do gach dáilcheantar cárta (dá ngairmtear cárta vótaíochta san alt seo) sa bhfoirm ordaithe a chur leis an bpost do réir an ailt seo chun gach toghthóra a mbeidh a ainm ar an gclár de thoghthóirí Dála don dáilcheantar sin agus ná beidh a ainm ar an liosta de phost-vótálaithe don dáilcheantar sin á chur in iúl don toghthóir sin cad é a uimhir (maille le litir a cheantair vótaíochta) ar an gclár sin agus cá bhfuil an áit vótaíochta ina mbeidh an toghthóir sin i dteideal vótáil sa toghchán sin.

[EN]

(2) Gach cárta vótaíochta a cuirfear faoin alt seo chun toghthóra in aon dáilcheantar, díreofar é chun an toghthóra sin faoin ainm agus an seoladh faoina mbeidh sé cláraithe sa chlár de thoghthóirí Dála don dáilcheantar sin agus cuirfear amach é i dtráth chun go seachadfaí ag an seoladh sin é i ngnáthchúrsa an phoist tráth nach déanaí ná an tríú lá roimh an lá vótaíochta sa toghchán lena mbainfidh.

[EN]

(3) Déanfaidh an ceann comhairimh áitiúil gach cárta vótaíochta a sheachadadh don Cheann-Oifig Poist is comhgaraí dhó nó do pé post-oifig eile a socrófar leis an gCeann-Mháistir Poist agus déanfaidh an Ceann-Mháistir Poist nó máistir poist na post-oifige eile sin (pé acu é) é a chur ar aghaidh láithreach saor ó chostas chun é a sheachadadh don duine chun a mbeidh sé dírithe.

[EN]

(4) Na costais faoina raghaidh ceann comhairimh áitiúil chun an t-alt seo a chomhlíonadh i dtoghchán uachtaráin, áireofar iad mar chostais faoina raghaidh sé chun críocha an toghcháin sin do réir bhrí ailt 21 den Phríomh-Acht, agus beidh feidhm agus éifeacht ag an alt sin dá réir sin.

[EN]

(5) Ní bheidh aon toghchán uachtaráin neamhbhailí toisc an ceann comhairimh áitiúil dá fhaillí cárta vótaíochta a chur do réir an ailt seo chun aon toghthóra nó toise gan cárta vótaíochta a sheachadadh d'aon toghthóir nó toisc aon earráide nó míráitis in aon chárta vótaíochta a cuirfear amach de bhun an ailt seo, ná ní déanfar aon toghchán a chonspóid mar gheall ar aon fhaillí, neamhsheachadadh, earráid nó míráiteas den tsórt sin.

[EN]

(6) Ní luífidh ná ní bunófar aon aicsean ná imeacht eile i gcoinne ceann comhairimh áitiúil mar gheall ar aon earráid nó míráiteas in aon chárta vótaíochta a chuirfeas sé amach amhlaidh.

[EN]

Leas-chinn chomhairimh áitiúla a cheapadh.

5.—(1) Aon uair a bheas toghchán uachtaráin curtha ar athló de bhun fo-ailt (1) d'alt 12 den Phríomh-Acht chun vótaíocht a dhéanamh agus ná beidh an cur-ar-athló sin cealaithe faoi fho-alt (4) d'alt 16 den Phríomh-Acht, agus a tharlós gurb é an t-aon duine amháin is ceann comhairimh áitiúil do dhá dháilcheantar nó níos mó, déanfaidh sé, faoi Riail 1 den Chéad Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht—

[EN]

(a) más dhá dháilcheantar, ar a mhéid, a bheas ann, leascheann comhairimh áitiúil a cheapadh i leith ceann amháin acu chun na boscaí ballóide a oscailt agus na vótaí a chomhaireamh,

[EN]

(b) in aon chás eile, leas-cheann comhairimh áitiúil a cheapadh, i leith gach ceann (ach ceann amháin) de na dáilcheantair sin, chun na boscaí ballóide a oscailt agus na vótaí a chomhaireamh,

[EN]

agus déanfaidh gach leas-cheann comhairimh áitiúil a bheas ceaptha amhlaidh i leith dáilcheantair na boscaí ballóide a oscailt agus na vótaí a tugadh sa toghchán sa dáilcheantar sin a chomhaireamh.

[EN]

(2) Má tharlaíonn i dtogchán uachtaráin nach féidir leis an gceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar, mar gheall ar bhreoiteacht nó cúis réasúnach eile, an toghchán sa dáilcheantar sin a stiúradh, féadfaidh sé, faoi Riail 1 den Chéad Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht, leas-cheann comhairimh áitiúil a cheapadh chun gach ceann nó aon cheann dá dhualgais a chomhlíonadh, agus déanfaidh aon leas-cheann comhairimh áitiúil a ceapfar amhlaidh na dualgais dá gceapfar é a chomhlíonadh.

[EN]

(3) Ní déanfar duine ar bith a cheapadh ina leas-cheann comhairimh áitiúil faoi fho-alt (1) ná fo-alt (2) den alt seo mura n-aontaí an tAire lena cheapadh amhlaidh.

[EN]

E a bheith de dhualgas ar an gceann comhairimháitiúil toghchán a stiúradh.

6.—Faoi réir forál fo-ailt (1) d'alt 5 den Acht seo, déanfaidh an ceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar toghchán uachtaráin a stiúradh sa dáilcheantar sin mura rud é nach féidir leis sin a dhéanamh mar gheall ar bhreoiteacht nó cúis réasúnach eile is leor i dtuairim an Aire.

[EN]

An tAire do cheapadh ceann comhairimháitiúil.

7.—Mura féidir leis an gceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar, mar gheall ar bhreoiteacht nó cúis eile, gach ceann nó aon cheann dá dhualgais mar oifigeach den tsórt sin i dtoghchán uachtaráin a chomhlíonadh, agus mura mbeidh duine ceaptha aige faoi alt 5 den Acht seo nó mura mbeidh aon tsocrú déanta chun a dhualgais mar oifigeach den tsórt sin a chomhlíonadh, féadfaidh an tAire, más oiriúnach leis, duine a cheapadh chun bheith ina cheann comhairimh áitiúil don dáilcheantar sin chun pé dualgais de chuid an chinn chomhairimh áitiúil a chomhlíonadh a bheas gan comhlíonadh.

[EN]

Forála éigeandála maidir le vótaíocht ar oileáin.

8.—(1) Más rud é—

[EN]

(a) go mbeidh toghchán uachtaráin curtha ar athló, de bhun fo-ailt (1) d'alt 12 den Phríomh-Acht, chun vótaíocht a dhéanamh, agus ná beidh an cur-ar-athló sin cealaithe faoi fho-alt (4) d'alt 16 den Phríomh-Acht, agus

[EN]

(b) gur ar oileán a bheas stáisiún vótaíochta (dá ngairmtear an stáisiún vótaíochta ceaptha sa bhfo-alt seo) do cheantar vótaíochta in aon dáilcheantar,

[EN]

féadfaidh an ceann comhairimh áitiúil don dáilcheantar sin, má mheasann sé gur dócha, mar gheall ar dhrochaimsir nó deacrachta iompair,—

[EN]

(i) nach féidir an vótaíocht a dhéanamh sa stáisiún vótaíochta ceaptha ar an lá vótaíochta ceaptha, nó

[EN]

(ii) dá ndéantaí an vótaíochta ar an lá vótaíochta ceaptha, ná féadfaidh na boscaí ballóide a húsáideadh sa stáisiún vótaíochta ceaptha an áit a bheas ceaptha d'oscailt na mboscaí ballóide a húsáideadh sa dáilcheantar sin sa toghchán uachtaráin sin a shroichint ar nó roimh a 9 a chlog a.m. an lá i ndiaidh an lae vótaíochta cheaptha,

[EN]

fógra poiblí a thabhairt sa ceantar vótaíochta sin ina luafaidh an tuairim sin aige agus ina leagfaidh amach na forála ina dhiaidh seo den fho-alt seo, agus air sin beidh éifeacht, d'ainneoin aon ní dá bhfuil sa Phríomh-Acht, ag na forála seo a leanas—

[EN]

(A) féadfaidh an ceann comhairimh áitiúil an vótaíocht a dhéanamh sa stáisiún vótaíochta ceaptha an chéad lá, i ndiaidh an tríú lae tar éis an toghchán a chur ar athló, is dóigh leis a bheas cúrsaí iompair idir an t-oileán agus an mórthír réasúnta sábhálta,

[EN]

(B) mura féidir, mar gheall ar dheacrachta iompair, tosnú ar an vótaíocht sa stáisiún vótaíochta ceaptha ar a 9 a chlog a.m., tosnófar uirthi a luaithe is féidir i ndiaidh an ama sin,

[EN]

(C) más rud é, tar éis an vótaíocht sa stáisiún vótaíochta sin a bheith ar siúl ar feadh ceithre huaire an chloig, ar a laghad, gur dóigh leis an oifigeach ceannais nárbh fhéidir, dá leantaí den vótaíocht níos sia, bheith ag brath air go sroichfeadh na boscaí ballóide an áit a bheas ceaptha d'oscailt na mboscaí ballóide a húsáideadh sa dáilcheantar sin sa toghchán uachtaráin sin ar nó roimh a 9 a chlog a.m. an lá i ndiaidh an lae vótaíochta cheaptha, féadfaidh sé an vótaíochta a chríochnú ansin,

[EN]

(D) ní déanfar aon athrú ar fhoirm ná ar lánas an fhógra i dtaobh na vótaíochta faoi Riail 3 den Chéad Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht de bhíthin an lá agus na huaireanna vótaíochta sa cheantar vótaíochta ceaptha a athrú faoin bhfo-alt seo.

[EN]

(2) San alt seo—

[EN]

ciallaíonn an abairt “an lá vótaíochta ceaptha”, maidir le toghchán uachtaráin, an lá a bheas ceaptha faoi fho-alt (1) d'alt 6 den Phríomh-Acht mar an lá a déanfar an vótaíocht sa toghchán sin;

[EN]

déanfar tagairtí don áit a bheas ceaptha d'oscailt na mboscaí ballóide a húsáideadh i ndáilcheantar áirithe i dtoghchán uachtaráin áirithe a léiriú mar thagairtí don áit a bheas ceaptha, faoi Riail 22A den Chéad Sceideal a ghabhas leis an bPríomh-Acht, d'oscailt na mboscaí ballóide a húsáideadh sa dáilcheantar sin sa toghchán uachtaráin sin.

[EN]

Ainm an Uachtaráin toghaí a chur in iúl do dhaoine áirithe.

9.—A luaithe is féidir tar éis don cheann comhairimh toghcháin uachtaráin i dtoghchán uachtaráin a dhearbhú go ndearnadh iarrthóir (dá ngairmtear an tUachtarán toghaí san alt seo) a thoghadh ina Uachtarán, déanfaidh an ceann comhairimh toghcháin uachtaráin, sa tslí a ordós an Rialtas, ainm agus seoladh an Uachtaráin toghaí a chur in iúl don Uachtarán, don Uachtarán toghaí, don Taoiseach, don Phríomh-Bhreitheamh, do Chathaoirleach Dháil Éireann, do Chathaoirleach Sheanad Éireann agus do Rúnaí an Uachtaráin.

[EN]

Athghairm.

10.—Déantar leis seo an t-achtachán a luaitear sa dara colún den Sceideal a ghabhas leis an Acht seo a athghairm a mhéid a luaitear sa tríú colún den Sceideal sin.

[EN]

Gearr-theideal agus comhluadh.

11.—Féadfar Acht Toghchán an Uachtaráin (Leasú), 1946, a ghairm den Acht seo agus féadfar Achta Toghchán an Uachtaráin, 1937 agus 1946, a ghairm den Phríomh-Acht agus den Acht seo le chéile.

[EN]

AN SCEIDEAL.

Achtachan a nDeantar cuid de a Athghairm.

Uimh. agus Bliain

Gearr-theideal

Méid na hAthghairme

Uimh. 32 de 1937

Acht Toghchán an Uachtaráin, 1937.

Mír (b) d'alt 20;

Rialacha 23 agus 24 den Chéad Sceideal.

[GA]

harp.jpg


Number 29 of 1946.


[GA]

PRESIDENTIAL ELECTIONS (AMENDMENT) ACT, 1946.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Interpretation.

2.

Amendment of section 20 of the Principal Act.

3.

Amendment of First Schedule to the Principal Act.

4.

Polling cards.

5.

Appointment of deputy local returning officers.

6.

Duty of local returning office to conduct election.

7.

Appointment by the Minister of local returning officer.

8.

Emergency provisions in relation to polling on islands.

9.

Notification of name of President elect to certain persons.

10.

Repeals.

11.

Short title and collective citation.

SCHEDULE.


Acts Referred to

Presidential Elections Act, 1937

No. 32 of 1937

harp.jpg


Number 29 of 1946.


PRESIDENTIAL ELECTIONS (AMENDMENT) ACT, 1946.


AN ACT TO AMEND THE PRESIDENTIAL ELECTIONS ACT, 1937. [4th December, 1946.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:— [GA]

Interpretation.

1.—(1) In this Act—

[GA]

the expression “the Principal Act” means the Presidential Elections Act, 1937 (No. 32 of 1937);

[GA]

the expression “the Minister” means the Minister for Local Government and Public Health.

[GA]

(2) References in this Act to the Principal Act shall be construed as references to the Principal Act as amended by this Act.

[GA]

(3) This Act shall be construed as one with the Principal Act.

[GA]

Amendment of section 20 of the Principal Act.

2.Section 20 of the Principal Act is hereby amended by the substitution of the following paragraph for paragraph (b), that is to say—

[GA]

“(b) the poll, if any, at a presidential election shall commence at the hour of 9 o'clock a.m. and be kept open till the hour of 9 o'clock p.m. and no longer, unless, in the case of any particular presidential election, the Minister by order directs that the poll at that presidential election shall be kept open until the hour of 9.30 p.m., in which case the poll at that presidential election shall be kept open until the hour of 9.30 p.m.;”

[GA]

Amendment of First Schedule to the Principal Act.

3.—The First Schedule to the Principal Act is hereby amended in the following respects—

[GA]

(a) by the insertion after Rule 22 of the following Rule—

[GA]

“22A. The local returning officer for a constituency—

[GA]

(a) shall appoint, as the place at which he will open the ballot boxes,—

[GA]

(i) in case the constituency consists wholly or partly of a county borough, some place within the county borough, or

[GA]

(ii) in any other case, some place within the constituency, but may, with the consent of the Minister (which shall not be given unless the Minister is satisfied that there is not, within the constituency, any place available and suitable for the counting of the votes), appoint some place outside, but convenient to, the constituency,

[GA]

(b) shall open the ballot boxes at the place so appointed,

[GA]

(c) shall, at least forty-eight hours before the hour of 9 o'clock a.m. on the day next after the close of the poll, give to every agent, appointed under Rule 24 of this Schedule and of whose appointment he receives notice in accordance with Rule 25 of this Schedule, notice in writing of the place so appointed”;

[GA]

(b) by the substitution of the following Rule for Rule 23—

[GA]

“23. At the hour of 9 o'clock a.m. on the day next after the close of the poll in each constituency and at the place appointed by him under Rule 22A of this Schedule, the local returning officer for that constituency shall begin to open the ballot boxes used at the poll in that constituency, take out the ballot papers therein, count and record the numbers thereof, and then mix together the whole of the ballot papers contained in the said ballot boxes.”;

[GA]

(c) by the substitution of the following Rule for Rule 24—

[GA]

“24. Every local agent of a candidate may appoint agents to attend on behalf of such candidate the opening of the ballot boxes in his constituency by the local returning officer and the proceedings consequent on such opening.”;

[GA]

(d) by the deletion, in Rules 27 and 39, of the word “seven” and the substitution therefor of the word “eleven”.

[GA]

Polling cards.

4.—(1) Whenever a presidential election is adjourned in pursuance of subsection (1) of section 12 of the Principal Act for the purpose of taking a poll, and such adjournment has not been cancelled under subsection (4) of section 16 of the Principal Act, the local returning officer for each constituency shall send by post in accordance with this section to every elector whose name is on the register of Dáil electors for such constituency and is not on the postal voters' list for such constituency a card (in this section referred to as a polling card) in the prescribed form informing such elector of his number (including polling district letter) on such register and of the situation of the polling place in which such elector will be entitled to vote at such election.

[GA]

(2) Every polling card sent under this section to an elector in any constituency shall be addressed to such elector by the name and at the address by and in respect of which he is registered in the register of Dáil electors for that constituency and shall be sent at such time that it would be delivered in the ordinary course of post at that address not later than the third day before the polling day at the election to which it relates.

[GA]

(3) Every polling card shall be delivered by the local returning officer to the nearest Head Post Office or such other post office as may be arranged with the Head Postmaster and shall immediately be forwarded without payment of cost by the Head Postmaster or the postmaster of such other post office (as the case may be) for delivery to the person to whom it is addressed.

[GA]

(4) The expenses incurred by a local returning officer in complying with this section at a presidential election shall be expenses incurred by him for the purposes of such election within the meaning of section 21 of the Principal Act, and that section shall apply and have effect accordingly.

[GA]

(5) No presidential election shall be invalidated by reason of the failure of the local returning officer to send a polling card in accordance with this section to any elector or by reason of the non-delivery of a polling card to any elector or of any error or mis-statement in any polling card sent in pursuance of this section, nor shall any election be questioned on the ground of any such failure, non-delivery, error, or mis-statement.

[GA]

(6) No action or other proceeding shall lie or be brought against a local returning officer in respect of any error or mis-statement in any polling card so sent by him.

[GA]

Appointment of deputy local returning officers.

5.—(1) Whenever a presidential election is adjourned in pursuance of subsection (1) of section 12 of the Principal Act for the purpose of taking a poll and such adjournment has not been cancelled under subsection (4) of section 16 of the Principal Act, and the same person is the local returning officer for two or more constituencies, he shall, under Rule 1 of the First Schedule to the Principal Act—

[GA]

(a) in case those constituencies are two and no more, appoint, in respect of one of them, a deputy local returning officer to open the ballot boxes and count the votes,

[GA]

(b) in any other case, appoint, in respect of each of the constituencies (except one), a deputy local returning officer to open the ballot boxes and count the votes,

[GA]

and every deputy local returning officer so appointed in respect of a constituency shall open the ballot boxes and count the votes cast at the election in that constituency.

[GA]

(2) Where at a presidential election the returning officer for a constituency is prevented by illness or other reasonable cause from conducting the election in such constituency, he may appoint, under Rule 1 of the First Schedule to the Principal Act, a deputy local returning officer to carry out all or any of his duties, and any deputy local returning officer so appointed shall carry out the duties for which he is appointed.

[GA]

(3) No person shall be appointed a deputy local returning officer under subsection (1) or subsection (2) of this section whose proposed appointment is not approved of by the Minister.

[GA]

Duty of local returning office to conduct election.

6.—Subject to the provisions of subsection (1) of section 5 of this Act, the local returning officer for a constituency shall conduct a presidential election in such constituency unless he is prevented from so doing by illness or other reasonable cause sufficient in the opinion of the Minister.

[GA]

Appointment by the Minister of local returning officer.

7.—If the local returning officer for a constituency is prevented by illness or other cause from carrying out all or any of his duties as such officer at a presidential election, and if he has not made an appointment under section 5 of this Act or if no arrangement has been made for carrying out his duties as such officer, the Minister may appoint, if he thinks fit, a person to be the local returning officer for such constituency to carry out such duties of the local returning officer as remain to be performed.

[GA]

Emergency provisions in relation to polling on islands.

8.—(1) Where—

[GA]

(a) a presidential election is adjourned, in pursuance of subsection (1) of section 12 of the Principal Act, for the purpose of taking a poll, and such adjournment has not been cancelled under subsection (4) of section 16 of the Principal Act, and

[GA]

(b) a polling station (in this subsection referred to as the appointed polling station) for a polling district in any constituency is situate on an island,

[GA]

the local returning officer for that constituency, if he is of opinion that, owing to stress of weather or transport difficulties, either—

[GA]

(i) it is probable that polling at the appointed polling station cannot be held on the appointed polling day, or

[GA]

(ii) it is probable that, if the poll were held on the appointed polling day, the ballot boxes used at the appointed polling station could not reach the appointed place for the opening of the ballot boxes used in that constituency at that presidential election at or before the hour of 9 o'clock a.m. on the day next after the appointed polling day,

[GA]

may give public notice in such polling district stating his said opinion and setting out the subsequent provisions of this subsection, and thereupon the following provisions shall, notwithstanding anything contained in the Principal Act, have effect—

[GA]

(A) the local returning officer may hold the poll at the appointed polling station on the first day, after the third day after the adjournment of the election, on which in his opinion transport between the island and the mainland is reasonably safe,

[GA]

(B) where owing to transport difficulties the poll at the appointed polling station cannot begin at the hour of 9 o'clock a.m. it shall begin as soon as possible after the said hour,

[GA]

(C) where, after the polling at such polling station has continued for not less than four hours, the presiding officer is of opinion that, if the poll were further continued, the ballot boxes could not be expected to reach the appointed place for the opening of the ballot boxes used in that constituency at that presidential election at or before the hour of 9 o”clock a.m. on the day next after the appointed polling day, he may then close the poll,

[GA]

(D) no alteration shall be made in the form or contents of the notice of the poll under Rule 3 of the First Schedule to the Principal Act by reason of the alteration under this subsection of the day and hours of poll in the appointed polling district.

[GA]

(2) In this section—

[GA]

the expression “the appointed polling day” means, in relation to a presidential election, the day appointed under subsection (1) of section 6 of the Principal Act, as the day on which the poll at that election shall be taken;

[GA]

references to the appointed place for the opening of the ballot boxes used in a particular constituency at a particular presidential election shall be construed as references to the place, appointed under Rule 22A of the First Schedule to the Principal Act, as the place at which the ballot boxes used in that constituency at that presidential election will be opened.

[GA]

Notification of name of President elect to certain persons.

9.—As soon as may be after the presidential returning officer at a presidential election has declared a candidate (in this section referred to as the President elect) to have been elected as President, the presidential returning officer shall, in the manner directed by the Government, inform the President, the President elect, the Taoiseach, the Chief Justice, the Chairman of Dáil Eireann, the Chairman of Seanad Eireann and the Secretary to the President, of the name and address of the President elect.

[GA]

Repeals.

10.—The enactment mentioned in the second column of the Schedule to this Act is hereby repealed to the extent specified in the third column of the said Schedule.

[GA]

Short title and collective citation.

11.—This Act may be cited as the Presidential Elections (Amendment) Act, 1946, and the Principal Act and this Act may be cited together as the Presidential Elections Acts, 1937 and 1946.

[GA][GA]

SCHEDULE.

Enactment Repealed in Part.

Number and Year

Short Title

Extent of Repeal

No. 32 of 1937

The Presidential Elections Act, 1937.

Paragraph (b) of section 20;

Rules 23 and 24 of the First Schedule.