Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 31 de 1973


[EN]

AN tACHT CAIRDE TALMHAÍOCHTA, 1973

[An tiontú oifigiúil]

ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ NA nACHTANNA CAIRDE TALMHAÍOCHTA. 1927 GO 1972. [24 Nollaig, 1973] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR A LEANAS: [EN]

Léiriú.

1947, Uimh. 14.

1965, Uimh. 12.

1972, Uimh. 3.

1.—San Acht seo—

[EN]

ciallaíonn “Acht 1947” an tAcht Cairde Thalmhaíochta, 1947;

[EN]

ciallaíonn “Acht 1965” an tAcht Cairde Talmhaíochta, 1965;

[EN]

ciallaíonn “Acht 1972” an tAcht Cairde Talmhaíochta, 1972.

[EN]

Leasú ar alt 3 d'Acht 1965.

2.—Leasaítear leis seo alt 3 (1) d'Acht 1965 (arna leasú le halt 5 d'Acht 1972) trí “céad is fiche milliún punt” a chur in ionad “seachtó milliún punt” agus tá an t-alt sin 3 (1), arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo.

AN TABLA

3.—(1) Ní rachaidh an méid airgid a chruinneoidh an Chorparáid nó a thógfaidh sí ar iasacht faoi na hAchtanna nó faoin Acht seo agus a bheidh gan aisíoc aon tráth áirithe thar céad is fiche milliún punt.

[EN]

Leasú ar alt 4 d'Acht 1965.

3.—Leasaítear leis seo alt 4 d'Acht 1965 (arna leasú le halt 6 d'Acht 1972) trí “céad is fiche milliún punt” a chur in ionad “seachtó milliún punt” agus tá an t-alt sin 4, arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo.

AN TABLA

4.—Ní rachaidh méid, nó comhiomlán, na príomhshuime a dhlífidh an tAire aon tráth áirithe a ioc de bhun aon ráthaíochta nó ráthaíochtaí, faoi fho-alt (1) d'alt 5 d'Acht 1961, a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire, i dteannta méid (más ann) na príomhshuime a bheidh íoctha cheana féin ag an Aire de bhun aon ráthaíochtaí den sórt sin agus nach mbeidh aisíoctha ag an gCorparáid, thar céad is fiche milliún punt agus, dá réir sin, forléireofar fo-alt (2) den alt sin ionann is dá gcuirfí an tsuim sin in ionad na suime atá luaite ann.

[EN]

Leasú ar ailt 39 agus 42 d'Acht 1947.

4.—(1) Leasaítear leis seo ailt 39 (1) agus 42 (1) d'Acht 1947 (arna leasú le halt 6 d'Acht 1965) trí “deich míle punt” a chur in ionad “dhá mhíle punt” gach áit a bhfuil sé sna hailt sin agus tá na hailt sin 39 (1) agus 42 (1), arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo.

AN TABLA

39.—(1) I gcás—

(a)    (i) duine a bheith cláraithe i gclár de ruílseoirí mar lán-úinéir ar thalamh, agus

(ii) an talamh sin a bheith cláraithe faoi réir cothromas, agus

(iii) an duine sin do mhuirearú na talún sin i bhfabhar na Corparáide le haisíoc priomhshuime nach mó ná deich míle punt agus aon úis, agus

(iv) an muirear sin a chlárú go cuí sa chlár sin mar ualach ar an talamh sin,

(b)    (i) duine, a bheidh cláraithe i gclár de ruílseoirí mar lán-úinéir ar thalamh, a bheith tar éis bháis, agus

(ii) an talamh sin a bheith cláraithe faoi réir cothromas, agus

(iii) an duine is ionadaí pearsanta (cibé acu a bheidh nó nach mbeidh a ainm taifeadta sa chlár sin mar lán-úinéir faoi réir toirmisc) don duine marbh sin, i gcáil ionadaí phearsanta dó, do mhuirearú na talún sin i bhfabhar na Corparáide le haisíoc príomhshuime nach mó ná deich míle punt agus aon úis, agus

(iv) an muirear sin a chlárú go cuí sa chlár sin mar ualach ar an talamh sin,

(c)    (i) duine a bheith cláraithe i gclár de ruílseoirí mar úinéir teoranta ar thalamh, agus

(ii) an talamh sin a bheith cláraithe faoi réir cothromas, agus

(iii) an duine sin nó sannaí eastáit teoranta an duine sin mar aon leis an duine nó gach duine ag a mbeidh teideal chun na talún sin, le haghaidh castáit nó eastát fuíll nó súilíochta d'éis nó do threascairt eastáit an duine sin a chéadluaitear, do mhuirearú na talún sin i gcomhar, i bhfabhar na Corparáide le híoc príomhshiume nach mó ná deich míle punt agus aon úis, agus

(iv) an muirear sin a chlárú go cuí sa chlár sin mar ualach ar an talamh sin,

ansin. faoi réir forálacha an ailt seo, beidh tosaíocht agus sáraíocht, amhail gcoinne na talún sin, ag an muirear sin (a léireofar a bheith ag sroicheadh, i dteannta na príomhshuimesin agus an úis abheidh urraithe léi chun costas agus caiteachais na n-imeachtaí dlí uile a thionscnóidh an Chorparáid chun an méid a bhaint amach a bheidh dlite tráth ar bith ar scór na príomhshuime agus an úis sin) ar gach éileamh cothromais i gcoinne na talún sin.

42.—(1) I gcás—

(a)    (i) duine a bheith ag áitiú talún atá de thuras na huaire faoi réir suime tréimhsiúla (Coimisiún na Talún), agus

(ii) Coimisiún na Talún dá dheimhniú gurb é an duine sin an duine ag a bhfuil an tsuim thréimhsiúil (Coimisiún na Talún) sin iníoctha ar dháta an deimhnithe sin, agus

(iii) an duine sin (ina aonar nó i gcomhar le daoine eile) do mhuirearú, laistigh de mhí i ndiaidh dáta an deimhnithe sin, na talún sin i bhfabhar na Corparáide le híoc príomhshuime nach mó ná deich míle punt agus aon úis, agus

(iv) ionstraim an mhuirearaithe sin a chlárú go cuí i gClárlann na nGníomhas,

(b)    (i) duine (dá ngairtear an t-ionadaí pearsanta sa mhír seo) a bheith, i gcáil ionadaí phearsanta duine mhairbh dó, ag áitiú talún atá de thuras na huaire faoi réir suime tréimhsiúla (Coimisiún na Talún), agus

(ii) Coimisiún na Talún dá dheimhniú maidir leis an talamh sin go bhfuil suim thréimhsiúil (Coimisiún na Talún) iníoctha ar dháta an deimhnithe sin ag an ionadaí pearsanta, agus

(iii) an t-ionadaí pearsanta (ina aonar nó i gcomhar le daoine eile) do mhuirearú, laistigh de mhí i ndiaidh dáta an deimhnithe sin, na talún sin i bhfabhar na Corparáide le híoc príomhshuime nach mó ná deich míle punt agus aon úis, agus

(iv) ionstraim an mhuirearaithe sin a chlárú go cuí i gClárlann na nGníomhas,

ansin, faoi réir forálacha an ailt seo, beidh tosaíocht agus sáraíocht, amhail i gcoinne na talún a bheidh muirearaithe amhlaidh, ag an muirear sin (a léireofar a bheith ag sroicheadh, i dteannta na príomhshuime sin agus an úis sin, chun costas agus caiteachais na n-imeachtaí dlí uile a thionscnóidh an Chorparáid chun an méid a bhaint amach a bheidh dlite tráth ar bith ag an gCorparáid ar scór na príomhshuime agus an úis sin) ar gach eastát agus leas sa talamh sin agus ar gach eire agus ualach air a bheidh ar marthain ar dháta na hionstraime sin ach amháin an tsuim thréimhsiúil (Coimisiún na Talún) sin, riaráistí dlúthshocraithe cíosa de réir brí na nAchtanna Talamh-Cheannaigh, morgáistí i bhfabhar Choimisiún na Talún, aon bhlianacht talamh-cheannaigh a mhuirearófar dá éis sin ar an talamh sin faoi na hAchtanna Talamh-Cheannaigh, aon bhlianacht, cíos-mhuirear nó íocaíocht thréimhsiúil eile is iníoctha le Coimisin éirí na nOibreacha Poiblí in Éirinn, aon mhuirear nó morgáiste i bhfabhar na gCoimisinéirí sin ar scór aon airgid a bheidh dlite nó iníoctha leo i leith iasachta áitiúla de réir brí Acht Ciste na nIasachtaí Áitiúla, 1935 (Uimh. 16 de 1935), agus aon mhuirear acu sin a luaitear i míreanna (a), (b), (d), (e) agus (g) d'alt 47 d'Acht 1891.

[EN]

(2) Ní bheidh éifeacht maidir le muirir ar thalamh a tugadh roimh dháta an Achta seo a rith ag na leasuithe a dhéantar le fo-alt (1) den alt seo.

[EN]

Leasú ar alt 48 d'Acht 1947.

5.—(1) Leasaítear leis seo alt 48 d'Acht 1947 (arna leasú le halt 7 d'Acht 1965) trí “deich míle punt” a chur in ionad “dhá mhíle punt” gach áit a bhfuil sé agus tá an t-alt sin 48, arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla ghabhann leis an alt seo.

AN TABLA

48.—Beidh ionadaí pearsanta duine mhairbh i dteideal talamh an duine mhairbh sin a mhorgáistiú nó a mhuirearú, trí mhuirear tosaíochta nó eile, dá urrú go n-aisíocfar leis an gCorparáid airleacan nach mó ná deich míle punt mar aon leis an ús air a tugadh dó mar ionadaí pearsanta den sórt sin chun aon chríche a mbeidh teideal ag an gCorparáid airleacan a thabhairt do dhuine ar bith chuici, nó dá urrú go n-íocfar leis an gCorparáid aon airgead a dhlífidh sí a íoc de bhun ráthaíochta faoi íoc suime airgid nach mó a méid ná deich míle punt mar aon le hús uirthi ag an ionadaí pearsanta a bheidh tugtha ag an gCorparáid i leith an ionadaí phearsanta mar ionadaí phearsanta mar ionadaí pearsanta den sórt sin chun aon chríche a mbeidh teideal ag an gCorparáid ráthaíocht ina leith a thabhairt i gcás duine ar bith, agus is tuigthe aon mhorgáiste nó muirear den sórt sin a bheidh tugtha nó déanta amhlaidh ag an ionadaí pearsanta sin a bheith arna thabhairt nó arna dhéanamh i gcúrsa cuí agus chun críche eastát an duine mhairbh sin a riaradh.

[EN]

(2) Ní bheidh éifeacht maidir le muirir ar thalamh a tugadh roimh dháta an Achta seo a rith ag an leasú a dhéantar le fo-alt (1) den alt seo.

[EN]

Athrú ar mheabhrán agus ar airteagail chomhlachais na Corparáide.

6.—Is dleathach don Chorparáid cibé athruithe a dhéanamh ar mheabhrán nó ar airteagail chomhlachais na Corparáide is gá lena gcur ar comhréir leis an Acht seo.

[EN]

Gearrtheideal, forléiriú agus comhlua.

7.—(1) Féadfar an tAcht Cairde Talmhaíochta, 1973, a ghairm den Acht seo.

[EN]

(2) Forléireofar na hAchtanna Cairde Talmhaíochta, 1927 go 1972, agus an tAcht seo le chéile mar aon Acht amháin.

[EN]

(3) Féadfar na hAchtanna Cairde Talmhaíochta, 1927 go 1973, a ghairm de na hAchtanna Cairde Talmhaíochta, 1927 go 1972, agus den Acht seo le chéile.

[GA]

harp.jpg


Number 31 of 1973


[GA]

AGRICULTURAL CREDIT ACT, 1973


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Interpretation.

2.

Amendment of section 3 of Act of 1965.

3.

Amendment of section 4 of Act of 1965.

4.

Amendment of sections 39 and 42 of Act of 1947.

5.

Amendment of section 48 of Act of 1947.

6.

Alteration of memorandum and articles of association of the Corporation.

7.

Short title, construction and collective citation.


Acts Referred to

Agricultural Credit Act, 1947

1947, No. 14

Agricultural Credit Act, 1965

1965, No. 12

Agricultural Credit Act, 1972

1972, No. 3

harp.jpg


Number 31 of 1973


AGRICULTURAL CREDIT ACT, 1973


AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE AGRICULTURAL CREDIT ACTS, 1927 TO 1972. [24th December, 1973] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS: [GA]

Interpretation.

1.—In this Act—

[GA]

the Act of 1947” means the Agricultural Credit Act, 1947;

[GA]

the Act of 1965” means the Agricultural Credit Act, 1965;

[GA]

the Act of 1972” means the Agricultural Credit Act, 1972.

[GA]

Amendment of section 3 of Act of 1965.

2.—Section 3 (1) of the Act of 1965 (as amended by section 5 of the Act of 1972) is hereby amended by the substitution of “one hundred and twenty million pounds” for “seventy million pounds” and the said section 3 (1), as so amended, is set out in the Table to this section.

TABLE

3.—(1) The amount of money raised or borrowed by the Corporation under the Acts or this Act and outstanding at any one time shall not exceed one hundred and twenty million pounds.

[GA]

Amendment of section 4 of Act of 1965.

3.—Section 4 of the Act of 1965 (as amended by section 6 of the Act of 1972) is hereby amended by the substitution of “one hundred and twenty million pounds” for “seventy million pounds” and the said section 4, as so amended, is set out in the Table to this section.

TABLE

4.—The amount, or the aggregate amount, of principal which the Minister may at any one time be liable to pay on foot of any guarantee or guarantees under subsection (1) of section 5 of the Act of 1961 for the time being in force, together with the amount of principal (if any) which the Minister has previously paid on foot of any such guarantees and which has not been repaid by the Corporation shall not exceed one hundred and twenty million pounds and, accordingly, subsection (2) of that section shall be construed as if that sum were substituted for the sum mentioned therein.

[GA]

Amendment of sections 39 and 42 of Act of 1947.

4.—(1) Sections 39 (1) and 42 (1) of the Act of 1947 (as amended by section 6 of the Act of 1965) are hereby amended by the substitution of “ten thousand pounds” for “two thousand pounds” in each place where it occurs in those sections and the said sections 39 (1) and 42 (1), as so amended, are set out in the Table to this section.

[GA]

TABLE

39.—(1) Where—

(a) (i) a person is registered in a register of freeholders as full owner of land, and

(ii) such land is registered subject to equities, and

(iii) such person charges such land in favour of the Corporation with the repayment of a principal sum not exceeding ten thousand pounds and any interest, and

(iv) such charge is duly registered in such register as a burden affecting such land,

or

(b) (i) a person, registered in a register of freeholders as full owner of land, is dead, and

(ii) such land is registered subject to equities, and

(iii) the person who is the personal representative (whether his name is or is not entered in such register as full owner subject to an inhibition) of such deceased person, in his capacity as personal representative charges such land in favour of the Corporation with the repayment of a principal sum not exceeding ten thousand pounds and any interest, and

(iv) such charge is duly registered in such register as a burden affecting such land,

or

(c) (i) a person is registered in a register of freeholders as limited owner of land, and

(ii) such land is registered subject to equities, and

(iii) such person or the assignee of the limited estate of such person and the person or all the persons entitled to such land for an estate or estates in remainder or in expectancy after or in defeasance of the estate of such first-mentioned person join in charging such land in favour of the Corporation with payment of a principal sum not exceeding ten thousand pounds and any interest, and

(iv) such charge is duly registered in such register as a burden affecting such land,

then, subject to the provisions of this section, such charge (which shall be construed as extending, in addition to the said principal sum and interest secured thereby, to the costs and expenses of all legal proceedings instituted by the Corporation for the purpose of realising the amount at any time owing on foot of the said principal sum and interest) shall as against such land be in priority to and shall override all equitable claims against such land.

42.—(1) Where—

(a) (i) a person is in occupation of land which is for the time being subject to a periodic (Land Commission) sum, and

(ii) such person is certified by the Land Commission to be the person by whom such periodic (Land Commission) sum is payable at the date of such certificate, and

(iii) such person (either alone or in conjunction with other persons) within one month after the date of such certificate charges such land in favour of the Corporation with payment of a principal sum not exceeding ten thousand pounds and any interest, and

(iv) the instrument effecting such charge is duly registered in the Registry of Deeds,

or

(b) (i) a person (in this paragraph referred to as the personal representative) is, in his capacity as a personal representative of a deceased person, in occupation of land which is for the time being subject to a periodic (Land Commission) sum, and

(ii) the Land Commission certify in respect of such land that a periodic (Land Commission) sum is at the date of such certificate payable by the personal representative, and

(iii) the personal representative (either alone or in conjunction with other persons) within one month after the date of such certificate charges such land in favour of the Corporation with payment of a principal sum not exceeding ten thousand pounds and any interest, and

(iv) the instrument effecting such charge is duly registered in the Registry of Deeds,

then, subject to the provisions of this section, such charge (which shall be construed as extending, in addition to the said principal sum and interest, to the costs and expenses of all legal proceedings instituted by the Corporation for the purpose of realising the amount at any time owing to the Corporation on foot of the said principal sum and interest) shall as against the land so charged be in priority to and shall override all estates and interests in and all incumbrances and burdens on the said land which may be subsisting at the date of such instrument except the said periodic (Land Commission) sum, compounded arrears of rent within the meaning of the Land Purchase Acts, mortgages in favour of the Land Commission, any land purchase annuity which may subsequently be charged on the said land under the Land Purchase Acts, any annuity, rent charge or other periodic payment payable to the Commissioners of Public Works in Ireland, any charge or mortgage in favour of the said Commissioners on foot of any moneys due or payable to them in respect of a local loan within the meaning of the Local Loans Fund Act, 1935 (No. 16 of 1935), and any of the charges mentioned in paragraphs (a), (b), (d), (e) and (g) of section 47 of the Act of 1891.

(2) The amendments effected by subsection (1) of this section shall not have effect in respect of charges on land given before the date of the passing of this Act.

[GA]

Amendment of section 48 of Act of 1947.

5.—(1) Section 48 of the Act of 1947 (as amended by section 7 of the Act of 1965) is hereby amended by the substitution of “ten thousand pounds” for “two thousand pounds” in each place where it occurs and the said section 48, as so amended, is set out in the Table to this section.

[GA]

TABLE

48.—A personal representative of a deceased person shall be entitled to mortgage or charge the land of the said deceased person, by way of priority charge or otherwise, to secure the repayment to the Corporation of an advance, not exceeding ten thousand pounds and interest thereon, made to him as such personal representative for any purpose for which the Corporation is entitled to make an advance to any person or to secure the payment to the Corporation of any money liable to be paid by it on foot of a guarantee of the payment of moneys not exceeding in amount ten thousand pounds and interest thereon by the personal representative given by the Corporation in respect of the personal representative as such personal representative for any purpose for which the Corporation is entitled to give a guarantee in respect of any person, and any such mortgage or charge so given or made by such personal representative shall be deemed to have been given or made in due course and for the purpose of administering the estate of the said deceased person.

(2) The amendment effected by subsection (1) of this section shall not have effect in respect of charges on land given before the date of the passing of this Act.

[GA]

Alteration of memorandum and articles of association of the Corporation.

6.—It shall be lawful for the Corporation to make such alterations in the memorandum or articles of association of the Corporation as are necessary to make them consistent with this Act.

[GA]

Short title, construction and collective citation.

7.—(1) This Act may be cited as the Agricultural Credit Act, 1973.

[GA]

(2) The Agricultural Credit Acts, 1927 to 1972, and this Act shall be construed together as one Act.

[GA]

(3) The Agricultural Credit Acts, 1927 to 1972, and this Act may be cited together as the Agricultural Credit Acts, 1927 to 1973.