[EN]

Uimhir 35 de 1953.


[EN]

AN tACHT CÓIREÁLA MEABHAIR-GHALAR, 1953.

[An tiontó oifigiúil.]

ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ AN ACHTA CÓIREÁLA MEABHAIR-GHALAR, 1945. [18ú Nollaig, 1953.] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR LEANAS:— [EN]

Léiriú.

1.—(1) San Acht seo ciallaíonn “an Príomh-Acht” an tAcht Cóireála Meabhair-Ghalar, 1945 (Uimh. 19 de 1945).

[EN]

(2) Forléireofar an Príomh-Acht agus an tAcht seo le chéile mar aon Acht amháin.

[EN]

Leasú ar alt 5 (1) den Phríomh-Acht.

2.—Leasaítear leis seo fo-alt (1) d'alt 5 den Phríomh-Acht trí “agus go bhfuil sé ar fáil” a chur isteach i ndiaidh na bhfocal “an duine” i bhfo-mhír (i) de mhír (a) agus trí “nó mura bhfuil sé ar fáil” a chur isteach i ndiaidh na bhfocal “an duine” i bhfomhír (ii) den mhír sin.

[EN]

Feidhmiú nó comhlíonadh cumhacht agus dualgas áirithe.

3.—(1) Féadfaidh aon dochtúir oifigiúil eile d'ospidéal meabhairghalar ceantair a bheas údaraithe chuige sin ag an údarás ospidéil mheabhair-ghalar a chothabhálas an foras cumhacht nó dualgas faoin bPríomh-Acht de chuid príomh-dhochtúra chónaithigh, príomh-dhochtúra oifigiúil nó feighilteora an fhorais d'fheidhmiú nó a chomhlíonadh.

[EN]

(2) Féadfaidh aon dochtúir oifigiúil eile d'fhoras meabhairghalar seachas ospidéal meabhair-ghalar ceantair a bheas údaraithe chuige sin ag feighilteoir an fhorais cumhacht nó dualgas faoin bPríomh-Acht de chuid príomh-dhochtúra oifigiúil an fhorais d'fheidhmiú nó a chomhlíonadh.

[EN]

(3) Féadfaidh aon oifigeach d'fhoras meabhair-ghalar seachas ospidéal meabhair-ghalar ceantair a bheas údaraithe chuige sin ag an bhfeighilteoir cumhacht nó dualgas faoin bPríomh-Acht de chuid feighilteora an fhorais d'fheidhmiú nó a chomhlíonadh.

[EN]

(4) I gcás—

[EN]

(a) ordú (dá ngairmtear an t-ordú bunaidh sa bhfo-alt seo) chun duine (dá ngairmtear an t-othar sa bhfo-alt seo, a ghlacadh agus a choinneáil mar othar sealadach agus mar othar inmhuirir nó mar othar príobháideach i bhforas ceadaithe a shíniú roimh an Acht seo a rith,

[EN]

(b) an duine a shínigh an t-ordú bunaidh a bheith an uair sin ina oifigeach don fhoras ach gan é a bheith an uair sin ina fheighilteoir ar an bhforas,

[EN]

(c) an t-othar a ghlacadh agus a choinneáil, roimh an Acht seo a rith, mar othar sealadach agus mar othar inmhuirir nó mar othar príobháideach sa bhforas de bhun an orduithe bhunaidh, agus

[EN]

(d) ar an Acht seo a rith, an t-othar a bheith fós á choinneáil (de bhun an orduithe bhunaidh amháin nó de bhun an orduithe bhunaidh agus ordú nó orduithe ón Aire i leith an orduithe bhunaidh chun fad a chur leis an tréimhse choinneála) mar othar sealadach agus mar othar inmhuirir nó mar othar príobháideach sa bhforas,

[EN]

beidh éifeacht ag na forála seo a leanas:—

[EN]

(I) measfar gurbh é feighilteoir an fhorais a rinne an t-ordú bunaidh agus a shínigh é, agus measfar gur chun an fheighilteora sin a rinneadh an t-iarratas ar an ordú bunaidh, agus

[EN]

(II) i gcás ordú nó orduithe a bheith déanta mar adúradh ag an Aire—

[EN]

(i) measfar gur i leith an orduithe bhunaidh mar measfar sin a bheith déanta, sínithe agus iarrtha mar adúradh a rinneadh an t-ordú nó na horduithe,

[EN]

(ii) más rud é, i gcás an orduithe nó aon cheann de na horduithe, gurb oifigeach don fhoras seachas feighilteoir an fhorais d'iarr é, measfar gurb é an feighilteoir sin d'iarr é, agus

[EN]

(iii) más rud é, i gcás an orduithe nó aon cheann de na horduithe, gur dhochtúir oifigiúil don fhoras seachas príomh-dhochtúir oifigiúil an fhorais an duine a tháinig ar an tuairim nach mbeadh téarnaithe ag an othar i gceann na tréimhse coinneála, measfar gurb é an príomh-dhochtúir oifigiúil an duine sin.

[EN]

(5) I gcás duine a bheith á choinneáil, ar an Acht seo a rith, i bhforas ceadaithe de bhun orduithe (dá ngairmtear an t-ordú bunaidh sa bhfo-alt seo) ar ordú glactha othair inmhuirir shealadaigh nó ordú glactha othair phríobháidigh shealadaigh é agus de bhun ordú nó orduithe ón Aire i leith an orduithe bhunaidh chun fad a chur leis an tréimhse choinneála—

[EN]

(a) más rud é, i gcás an orduithe nó aon cheann de na horduithe, gurb oifigeach don fhoras seachas feighilteoir an fhorais d'iarr é, measfar gurb é an feighilteoir sin d'iarr é, agus

[EN]

(b) más rud é, i gcás an orduithe nó aon cheann de na horduithe, gur dhochtúir oifigiúil don fhoras seachas príomh-dhochtúir oifigiúil an fhorais an duine a tháinig ar an tuairim nach mbeadh téarnaithe ag an othar i gceann na tréimhse coinneála, measfar gurbh é an príomh-dhochtúir oifigiúil an duine sin.

[EN]

Cásanna práinne, etc. (Caibidil III Cuid XIV den Phríomh-Acht).

4.—Más rud é—

[EN]

(a) gur mian, i gcás práinne, go nglacfaí agus go gcoinneofaí duine mar othar sealadach agus mar othar inmhuirir i bhforas ceadaithe a chothabhálas an t-údarás ospidéil mheabhair-ghalar don cheantar ospidéil mheabhair-galar ina bhfuil sé de thuras na huaire agus nach gcónaíonn sé de ghnáth sa cheantar ospidéil mheabhair-ghalar sin, nó

[EN]

(b) gur mian, i gcás nach féidir a fháil amach go réidh cén ceantar ospidéil mheabhair-ghalar ina gcónaíonn duine de ghnáth, go nglacfaí agus go gcoinneofaí an duine sin mar othar sealadach agus mar othar inmhuirir i bhforas ceadaithe a chothabhálas an t-údarás ospidéil mheabhair-ghalar don cheantar ospidéil mheabhair-ghalar ina bhfuil sé de thuras na huaire,

[EN]

beidh feidhm ag Caibidil III de Chuid XIV den Phríomh-Acht, gan dochar d'alt 108 den Phríomh-Acht, chun críche an duine sin a ghlacadh agus a choinneáil amhlaidh amhail mar bheadh feidhm aici dá gcónaíodh sé de ghnáth sa cheantar ospidéil mheabhair-ghalar agus sa cheantar íclainne ina bhfuil sé de thuras na huaire,

[EN]

Daoine a thógaint, d'iomlua agus a choinneáil i i gcásanna áirithe.

5.—(1) Más rud é, i gcás iarratais faoi alt 184 nó faoi alt 185 den Phríomh-Acht, gur tugadh deimhniú dochtúra faoin alt, beidh éifeacht ag na forála seo a leanas:—

[EN]

(a) féadfaidh an t-iarratasóir nó aon duine a bheas údaraithe aige, tráth nach déanaí ná seacht lá tar éis dáta an scrúduithe, an duine lena mbaineann an t-iarratas a thógaint agus é d'iomlua go dtí an foras inar mian é a ghlacadh agus a choinneáil;

[EN]

(b) má feidhmítear an chumhacht a bheirtear le mír (a) den fho-alt seo—

[EN]

(i) féadfaidh aon duine de na daoine a sonraítear i bhfo-alt (4) den alt seo an duine lena mbaineann an t-iarratas a ghlacadh agus a thógaint faoina chúram agus é a choinneáil go ceann tréimhse dhá uair déag an chloig nó, má géilltear nó má diúltaítear don iarratas i rith na tréimhse sin, go dtí go ngéillfear nó go ndiúltófar dó, agus

[EN]

(ii) má géilltear don iarratas, ní bheidh feidhm ag an méid d'fho-alt (1) d'alt 186 den Phríomh-Acht a bhaineas le tógaint agus iomlua an duine lena mbaineann an t-iarratas go dtí an foras ceadaithe agus lena ghlacadh ann.

[EN]

(2) I bhfo-alt (1) den alt seo, ciallaíonn “dáta an scrúduithe”—

[EN]

(a) i gcás iarratais faoi alt 184 den Phríomh-Acht, dáta an scrúduithe mar bheas sonraithe sa deimhniú dochtúra iomchuí, agus

[EN]

(b) i gcás iarratais faoi alt 185 den Phríomh-Acht—

[EN]

(i) más ar an dáta céanna a rinneadh na scrúduithe lena mbaineann an deimhniú dochtúra iomchuí, an dáta sin, agus

[EN]

(ii) más ar dhátaí éagsúla a rinneadh na scrúduithe lena mbaineann an deimhniú dochtúra iomchuí, an dáta is luaithe díobh.

[EN]

(3) (a) D'ainneoin fo-ailt (1) den alt seo, ma tugadh deimhniú dochtúra faoi alt 184 den Phríomh-Acht agus go mbeartaítear an chumhacht a bheirtear le mír (a) den fho-alt sin d'fheidhmiú—

[EN]

(i) sara bhfeidhmeoidh sé an chumhacht sin, cuirfidh an t-iarratasóir brí an deimhnithe dhochtúra in iúl don duine lena mbaineann an t-iarratas agus cuirfidh in iúl dó freisin go bhféadfaidh sé an dara scrúdú dochtúra d'iarraidh, agus

[EN]

(ii) má hiarrtar an dara scrúdú dochtúra, ní feidhmeofar an chumhacht sin go dtí go mbeidh an dara scrúdú dochtúra sin déanta agus go mbeidh curtha in iúl i scríbhinn ag an an lia-chleachtóir cláraithe a rinne é go n-aontaíonn sé leis an deimhniú dochtúra.

[EN]

(b) Ní chuirfidh lia-chleachtóir cláraithe in iúl faoin bhfo-alt seo go n-aontaíonn sé le deimhniú dochtúra i gcás duine más é atá sa chleachtóir sin fear céile nó bean chéile, athair, leas-athair nó athair céile, máthair, leas-mháthair nó máthair chéile, mac, leas-mhac nó cliamhain, iníon, leas-iníon nó bain-chliamhain, deartháir, leas-deartháir nó deartháir cliamhnachta, deirfiúr, leas-deirfiúr nó deirfiúr chliamhnachta nó caomhnóir nó iontaobhaí an duine.

[EN]

(4) Is iad daoine a bheas i dteideal duine a ghlacadh agus a thógaint faoina gcúram faoin alt seo feighilteoir an fhorais cheadaithe inar mian go nglacfaí agus go gcoinneofaí an duine sin, agus a chuid oifigeach, cúntóirí agus seirbhíseach agus aon dochtúir oifigiúil don fhoras sin.

[EN]

Gearrtheideal agus comhlua.

6.—(1) Féadfar an tAcht Cóireála Meabhair-Ghalar, 1953. a ghairm den Acht seo.

[EN]

(2) Féadfar na hAchta Cóireála Meabhair-Ghalar, 1945 agus 1953, a ghairm den Phríomh-Acht agus den Acht seo le chéile.