As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[EN]

Uimhir 10 de 1958.


[EN]

AN tACHT CAIRDE TIONSCAIL (LEASÚ), 1958.

[An tiontó oifigiúil.]

ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ AN ACHTA CHAIRDE TIONSCAIL, 1933. [22 Aibreán, 1958.] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR LEANAS:— [EN]

Léiriú.

1.—(1) San Acht seo ciallaíonn “an Príomh-Acht” an tAcht Cairde Tionscail, 1933 (Uimh. 25 de 1933).

[EN]

(2) Forléireofar an Príomh-Acht agus an tAcht seo mar aon Acht amháin.

[EN]

Méadú ar chumhacht an Aire chun scaireanna d'fháil.

2.—(1) Féadfaidh an tAire scaireanna sa Chuideachta a thógaint trí shuibscríobh.

[EN]

(2) I gcás ina bhfuil scaireanna sa Chuideachta ag duine seachas an tAire, féadfaidh an tAire na scaireanna a cheannach ón duine sin, agus ní bheidh aon dleacht stampa inmhuirir ar an ionstraim aistrithe trína ndéanfar aon cheannach den tsórt sin.

[EN]

(3) Is fo-alt i dteannta ailt 5 den Phríomh-Acht agus gan dochar don alt sin fo-alt (1) den alt seo.

[EN]

Ráthaíochtaí ón Aire.

3.—(1) Féadfaidh an tAire ráthaíocht a thabhairt, i pé foirm agus slí agus ar pé téarmaí agus coinníollacha is oiriúnach leis, go n-aisíocfaidh an Chuideachta go cuí príomhshuim aon airgid a bheas faighte ar iasacht, le toiliú an Aire, ag an gCuideachta nó go n-íocfar ús ar an airgead sin nó go ndéanfar an phríomhshuim sin d'aisíoc agus fós an t-ús sin d'íoc.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire ráthaíocht a thabhairt, i pé foirm agus slí agus ar pé téarmaí agus coinníollacha is oiriúnach leis, go n-íocfaidh an Chuideachta díbhinní ar scaireanna sa Chuideachta a sealbhaítear ar shlí seachas ag an Aire.

[EN]

(3) Ní dhéanfaidh an tAire na cumhachta a bheirtear le fo-alt (1) den alt seo d'fheidhmiú i slí go mbeidh an méid, nó méid comhiomlán, na príomhshuime a dhlífeas sé aon tráth áirithe d'íoc de bhun aon ráthaíochta nó ráthaíochtaí faoin bhfo-alt sin a bheas i bhfeidhm de thuras na huaire, maraon le méid na príomhshuime (más ann) atá íoctha cheana ag an Aire de bhun aon ráthaíochtaí den tsórt sin agus nach mbeidh aisíoctha ag an gCuideachta, níos mó ná £5,000,000.

[EN]

(4) I gcás ina ndéanfar nó ina ndearnadh ráthaíocht a thabhairt faoin alt seo, bhéarfaidh an Chuideachta don Aire, má éilíonn an tAire é, pé urrús a sonrófar san éileamh chun aisíoc aon airgid a dhlífeas sé d'íoc nó d'íoc sé faoin ráthaíocht a áirithiú don Aire.

[EN]

(5) Déanfaidh an tAire, a luaithe is féidir tar éis deireadh gach bliana airgeadais, ráiteas a leagadh faoi bhráid gach Tí den Oireachtas ina luafar, maidir le gach ráthaíocht faoin alt seo a tugadh i rith na bliana sin nó a tugadh aon tráth roimh thosach, agus a bhí i bhfeidhm i dtosach, na bliana sin—

[EN]

(a) sonraí na ráthaíochta,

[EN]

(b) i gcás ina ndearna an tAire aon íocaíocht faoin ráthaíocht roimh dheireadh na bliana sin, méid na híocaíochta agus an méid (má b'ann) a haisíocadh leis an Aire de bhun na híocaíochta,

[EN]

(c) an méid príomhshuime a bhí faoi réim na ráthaíochta agus a bhí gan aisíoc i ndeireadh na bliana sin.

[EN]

(6) Déanfaidh an Chuideachta airgead d'íoc an tAire faoi ráthaíocht faoin alt seo d'aisíoc leis an Aire (maraon le hús air, má cheanglann an tAire é, do réir pé rátaí a cheapfas an tAire) laistigh de dhá mhí dhéag ó dháta an airleacain.

[EN]

(7) I gcás ina mbeidh an t-airgead go léir, nó aon chuid den airgead, a ceanglófar le fo-alt (6) den alt seo d'aisíoc leis an Aire gan aisíoc do réir an fho-ailt sin, déanfar an tsuim a bheas gan aisíoc amhlaidh d'aisíoc leis an bPríomh-Chiste as airgead a sholáthrós an tOireachtas.

[EN]

(8) D'ainneoin airgead a sholáthar faoi fho-alt (7) den alt seo chun suim d'aisíoc leis an bPríomh-Chiste, leanfaidh an Chuideachta de bheith faoi dhliteanas ag an Aire i leith na suime sin agus aisíocfaidh an Chuideachta an tsuim sin (maraon le ús uirthi, má cheanglann an tAire é, do réir pé rátaí a cheapfas an tAire) leis an Aire pé trátha agus i pé tráthchoda a cheapfas an tAire agus, mura ndéantar aisíoc mar adúradh agus gan dochar d'aon mhodh gnóthuithe eile, féadfar í a ghnóthú mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.

[EN]

(9) Déanfar airgead a aisíocfas an Chuideachta leis an Aire, nó a ghnóthós an tAire ón gCuideachta, faoin alt seo d'íoc isteach sa Stát-Chiste nó a chur chun tairbhe don Stát-Chiste.

[EN]

Airleacain as an bPríomh-Chiste.

4.—(1) Airleacfar as an bPríomh-Chiste nó a thoradh fáis an t-airgead go léir a bheas ag teastáil ó am go ham ón Aire faoi chomhair suimeanna a thiocfas chun bheith iníoctha aige faoin bPríomh-Acht nó faoin Acht seo.

[EN]

(2) Chun airgead a sholáthar le haghaidh airleacan as an bPríomh-Chiste faoi fho-alt (1) den alt seo, féadfaidh an tAire aon tsuim nó suimeanna d'fháil ar iasacht ó dhuine ar bith agus, chun an céanna d'fháil ar iasacht, féadfaidh urrúis a chruthnú agus d'eisiúint agus iad faoi pé ráta úis, agus faoi réir pé coinníoll i dtaobh aisíoca nó fuascailte nó eile, is oiriúnach leis, agus íocfaidh sé isteach sa Stát-Chiste an t-airgead a gheobhas sé ar iasacht amhlaidh.

[EN]

(3) Is ar an bPríomh-Chiste nó a thoradh fáis a bheas muirear agus íoc príomhshuime agus úis aon urrús a heiseofar faoin alt seo agus na gcaiteachas faoina rachfar maidir le heisiúint na n-urrús sin.

[EN]

Athghairm agus leasú iarmartach.

5.—(1) Athghairmtear leis seo alt 6 den Phríomh-Acht.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo fo-alt (1) d'alt 9 den Phríomh-Acht trí “nó a mbeidh suibscríobh déanta aige ina leith nó ceannaithe aige faoin Acht Cairde Tionscail (Leasú), 1958” a chur isteach i ndiaidh “fén Acht seo.”

[EN]

Gearrtheideal agus comhlua.

6.—(1) Féadfar an tAcht Cairde Tionscail (Leasú), 1958, a ghairm den Acht seo.

[EN]

(2) Féadfar na hAchta Cairde Tionscail, 1933 agus 1958, a ghairm den Phríomh-Acht agus den Acht seo le chéile.

[GA]

harp.jpg


Number 10 of 1958.


[GA]

INDUSTRIAL CREDIT (AMENDMENT) ACT, 1958.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Interpretation.

2.

Extension of power of the Minister to acquire shares.

3.

Guarantees by the Minister.

4.

Advances out of Central Fund.

5.

Consequential repeal and amendment.

6.

Short title and collective citation.

Act Referred to

Industrial Credit Act, 1933

No. 25 of 1933

harp.jpg


Number 10 of 1958.


INDUSTRIAL CREDIT (AMENDMENT) ACT, 1958.


AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE INDUSTRIAL CREDIT ACT, 1933. [22nd April, 1958.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:— [GA]

Interpretation.

1.—(1) In this Act “the Principal Act” means the Industrial Credit Act, 1933 (No. 25 of 1933).

[GA]

(2) The Principal Act and this Act shall be construed as one Act.

[GA]

Extension of power of the Minister to acquire shares.

2.—(1) The Minister may take up by subscription shares of the Company.

[GA]

(2) Where shares of the Company are held by a person other than the Minister, the Minister may purchase the shares from that person, and the instrument of transfer by which any such purchase is effected shall not be chargeable with any stamp duty.

[GA]

(3) Subsection (1) of this section is in addition and without prejudice to section 5 of the Principal Act.

[GA]

Guarantees by the Minister.

3.—(1) The Minister may guarantee, in such form and manner and on such terms and conditions as he thinks fit, the due repayment by the Company of the principal of any moneys borrowed, with his consent, by the Company or the payment of interest on such moneys or both the repayment of such principal and the payment of such interest.

[GA]

(2) The Minister may guarantee, in such form and manner and on such terms and conditions as he thinks fit, the payment by the Company of dividends on shares of the Company which are held otherwise than by the Minister.

[GA]

(3) The Minister shall not so exercise the powers conferred by subsection (1) of this section that the amount, or the aggregate amount, of principal which he may at any one time be liable to pay on foot of any guarantee or guarantees under that subsection for the time being in force, together with the amount of principal (if any) which the Minister has previously paid on foot of any such guarantees and has not been repaid by the Company, exceeds £5,000,000.

[GA]

(4) Where a guarantee under this section is or has been given, the Company shall, if the Minister so requires, give to him such security as may be specified in the requisition for the purpose of securing to the Minister the repayment of any moneys which he may be liable to pay or has paid under the guarantee.

[GA]

(5) The Minister shall, as soon as may be after the expiration of every financial year, lay before each House of the Oireachtas a statement setting out with respect to each guarantee under this section given during that year or given at any time before, and in force at, the commencement of that year—

[GA]

(a) particulars of the guarantee,

[GA]

(b) in case any payment has been made by the Minister under the guarantee before the end of that year, the amount of the payment and the amount (if any) repaid to the Minister on foot of the payment,

[GA]

(c) the amount of principal covered by the guarantee which was outstanding at the end of that year.

[GA]

(6) Moneys paid by the Minister under a guarantee under this section shall be repaid to the Minister (with, if the Minister so requires, interest thereon at such rates as the Minister appoints) by the Company within two years from the date of the advance.

[GA]

(7) Where the whole or any part of moneys required by subsection (6) of this section to be repaid to the Minister has not been repaid in accordance with that subsection, the amount so remaining outstanding shall be repaid to the Central Fund out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

(8) Notwithstanding the provision of moneys under subsection (7) of this section to repay an amount to the Central Fund, the Company shall remain liable to the Minister in respect of that amount and that amount (with, if the Minister so requires, interest thereon at such rates as the Minister appoints) shall be repaid to the Minister by the Company at such times and in such instalments as the Minister appoints and, in default of repayment as aforesaid and without prejudice to any other method of recovery, shall be recoverable as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.

[GA]

(9) Moneys repaid by the Company to the Minister, or recovered from the Company by the Minister, under this section shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer.

[GA]

Advances out of Central Fund.

4.—(1) All moneys from time to time required by the Minister to meet sums which may become payable by him under the Principal Act or this Act shall be advanced out of the Central Fund or the growing produce thereof.

[GA]

(2) For the purpose of providing for advances out of the Central Fund under subsection (1) of this section, the Minister may borrow from any person any sum or sums, and for the purpose of such borrowing he may create and issue securities bearing such rate of interest and subject to such conditions as to repayment, redemption or any other matter as he thinks fit, and shall pay the moneys so borrowed into the Exchequer.

[GA]

(3) The principal of and interest on any securities issued under this section and the expenses incurred in connection with the issue of such securities shall be charged on and payable out of the Central Fund or the growing produce thereof.

[GA]

Consequential repeal and amendment.

5.—(1) Section 6 of the Principal Act is hereby repealed.

[GA]

(2) Subsection (1) of section 9 of the Principal Act is hereby amended by the insertion of “or subscribed for or purchased by him under the Industrial Credit (Amendment) Act, 1958,” after “the shares of the Company subscribed for by him under this Act”.

[GA]

Short title and collective citation.

6.—(1) This Act may be cited as the Industrial Credit (Amendment) Act, 1958.

[GA]

(2) The Principal Act and this Act may be cited together as the Industrial Credit Acts, 1933 and 1958.