As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

harp.jpg


Number 1 (Private) of 1959.


LOCAL GOVERNMENT PROVISIONAL ORDER CONFIRMATION ACT, 1959.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Confirmation.

2.

Short title.

SCHEDULE

Borough of Wexford (Alteration of Boundary) Order, 1959.

Description of the area of the county Health District of Wexford transferred to the Borough of Wexford.

harp.jpg


Number 1 (Private) of 1959.


LOCAL GOVERNMENT PROVISIONAL ORDER CONFIRMATION ACT, 1959.


AN ACT TO CONFIRM THE BOROUGH OF WBXFORD (ALTERATION OF BOUNDARY) ORDER, 1959. [3rd March, 1959.]

WHEREAS the Borough of Wexford (Alteration of Boundary) Order, 1959, set out in the Schedule to this Act has been duly made by the Minister for Local Government under the Schedule to the Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, and the Local Government (Ireland) Act, 1898, but will not have effect until confirmed by the Oireachtas :

BE IT THEREFORE ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:—

Confirmation.

1.The Borough of Wexford (Alteration of Boundary) Order, 1959, set out in the Schedule to this Act is hereby confirmed.

Short title.

2.This Act may be cited as the Local Government Provisional Order Confirmation Act, 1959.

SCHEDULE.

Borough of Wexford (Alteration of Boundary) Order, 1959.

Section 1.

The Minister for Local Government in exercise of the powers conferred on him by article 25 of the Schedule to the Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, and subsection (3) of section 42 of the Local Government (Ireland) Act, 1898, hereby orders as follows:—

1. This Order may be cited as the Borough of Wexford (Alteration of Boundary) Order, 1959.

2. (1) In this Order—

the Borough” means the Borough of Wexford;

the Corporation” means the Mayor, Aldermen and Burgesses of Wexford;

the County Council” means the Council of the County of Wexford;

the existing boundary” means the boundary of the Borough as existing immediately before the coming into operation of this Order;

the Minister” means the Minister for Local Government;

the transferred area” means the area described in the Schedule hereto and

the valuation map” means the copy of sheet 37 XVI (Wexford) of the 1940 revision of the Ordnance Survey map (scale 25.344 inches to the mile) used by the Commissioner of Valuation to show the boundaries of tenements and hereditaments in the District Electoral Division of Wexford Rural included in the revised lists of tenements and hereditaments issued by the said Commissioner to the Secretary of the County Council by the 1st day of March, 1959.

(2) In the Schedule to this Order—

(a) a reference to a field identified by a number shall be construed as a reference to the field the area of which is shown as that number of acres on sheet 37 XVI (Wexford) of the 1940 revision of the Ordnance Survey Map drawn on the scale of 25.344 inches to the mile.

(b) a reference to a line drawn along any fence or road shall, save where the context otherwise requires, be construed as meaning a line drawn along the middle of the fence or road.

3. This Order shall come into operation on the 1st day of April, 1959, or in the event of the Act confirming this Order not becoming law on or before the said day, on such day as the Minister shall appoint.

4. (1) On the coining into operation of this Order, the transferred area shall be detached from the County Health District of Wexford and shall be added to the Borough and thenceforward the transferred; area shall cease to form part of the County Health District of Wexford and shall be included in and form part of the Borough for all purposes and the boundary of the Borough shall be altered accordingly.

(2) Any building through which or through any part of which the boundary of the Borough as altered by this Order shall pass shall be deemed to be within such boundary.

5. The Commissioner of Valuation shall prepare in triplicate a map drawn to such scale and in such number of separate sheets as he thinks fit showing the transferred area and the existing boundary and shall seal each of the maps and shall deposit one of the maps in the principal office of the said commissioner, another in the offices of the Corporation and another in the offices of the County Council.

6. (1) The County Council and the Corporation may by agreement make any adjustment of property, rights and liabilities which may be necessary because of the inclusion of the transferred area in the Borough.

(2) In default of agreement, any such adjustment of property, rights and liabilities shall be made by a person appointed for the purpose by the Minister.

(3) Every adjustment under this article shall have effect according to the terms thereof and shall be final and conclusive.

7. In the event of this Order coming into operation on or before the day in any local financial year on which the Corporation make a rate, the revised lists of tenements and hereditaments sent by the Commissioner of Valuation to the Secretary of the County Council by the first day of March in the preceding local financial year shall, so far as the said lists relate to the transferred area, be forwarded by the said Secretary to the Clerk of the Council of the Borough and thereupon the said lists shall be deemed to be revised lists according to which any rate in respect of the transferred area for that financial year may be made by the Corporation.

8. In the register of electors for the County of Wexford which is in force on the coming into operation of this Order or which comes into force on the 15th day of April next thereafter, the transferred area shall be shown separately in such manner m may be directed by the Minister.

SCHEDULE.

Description of the area of the county Health District of Wexford transferred to the Borough of Wexford.

The transferred area shall be that part of the County Health District of Wexford situated between the existing boundary and a line drawn as follows:—

Starting at the point where the existing boundary intersects the northern boundary of Newtown Townland, thence in a south-westerly direction along the said townland boundary and along the northern boundary of Whitemill North Town-land to its junction with the western fence of the 1.831 field in the last-mentioned townland, thence in a south-easterly direction along the said western fence to its termination at the gap at the south-western corner of the said field, thence in a straight line in a south-easterly direction to the junction of the northern and western fences of the 4.299 field in the said last-mentioned townland, thence in a south-easterly direction along the western fence of the last-mentioned field to its termination, thence in a straight line in a south-easterly direction to the junction of the northern and western fences of the 1.330 field in Whitemill South Townland, thence in a south-easterly direction along the western boundary of the last-mentioned field and in south-easterly, southerly and southeasterly directions, successively, along the western boundary of the 3.370 field in the same townland and continuing in a south-easterly direction along the imaginary south-easterly projection of the western fence of the last-mentioned field to its intersection with the centre line of the road locally known as New Line Road, thence in a north-easterly direction along the centre line of the said road to its junction with the northern boundary of Whiterock North Townland, thence in north-easterly and south-westerly directions, respectively, along the northern and eastern boundaries of the last-mentioned townland to the intersection of the said eastern boundary by the imaginary westerly projection of the southern fence of the Electricity Supply Board's High Tension sub-station which lies immediately southwards of the hereditament now occupied by John Sharkey and referred to in the valuation map as 44 Distillery Road, thence in an easterly direction along the said projection and in easterly and southerly directions, successively, along the southern fence of the said Electricity Supply Board's substation to its junction with the fence which forms the western boundary of the hereditaments referred to in the valuation map as 114 and 113, Distillery Road and now occupied, respectively, by Patrick Lacey and Richard Keeling, thence in southerly and south-easterly directions, successively, along the last-mentioned fence to its junction with the southern fence of the last-mentioned hereditament, thence in a north-easterly direction along the said southern fence and along the southern fence of the hereditament referred to in the valuation map as 112, Distillery Road and now occupied by Peter Dempsey, to its junction with the northern fence of the 2.650 field in Whiterock South Townland, thence in easterly and southeasterly directions, respectively, along the northern and eastern fences of the last-mentioned field to the junction of the eastern fence with the northern fence of the 3.104 field in the same townland, thence in an easterly direction along the last-mentioned fence to its junction with the western fence of the 2.733 field in Whiterock South Townland, thence in a northerly direction along the said western fence to its junction with the rear boundary fence of the hereditament referred to in the valuation map as 96, Distillery Road and now occupied by John Cloney, thence in south-easterly, north-easterly, north-westerly and northerly directions, successively, along the fence which forms the rear boundary of the hereditaments referred to in the valuation map as 96 to 64 inclusive, Distillery Road, to the junction of the said rear boundary fence with the southeastern fence of the hereditament referred to in the valuation map as 63, Distillery Road and rated in the name of Paul Ennis, thence in a north-easterly direction along the last-mentioned fence to its junction with the southern fence of the hereditament referred to in the valuation map as 2, Distillery Road and now occupied by Laurence O'Neill, thence in a north-easterly direction along the last-mentioned fence and along the fence which forms the southern boundary of the hereditaments referred to in the valuation map as 1, Distillery Road and 4Bb in Whiterock South Townland both of which are now occupied by W. Goodison and continuing in the same direction along the north-eastern continuation of the said southern boundary fence and along its imaginary north-easterly projection to its intersection by the existing boundary.

/images/en.act.1959.0001.sched1.1.png

GIVEN under the Official Seal of the Minister for Local Government this Sixteenth day of January, One Thousand Nine Hundred and Fifty-nine.

NEIL T. BLANEY,

Minister for Local Government.

[EN]

Uimhir 1 (Príobháideach) de 1959.


[EN]

ACHT DAINGNITHE ORDAITHE SHEALADAIGH RIALTAIS ÁITIÚIL, 1959.

[An tiontó oifigiúil.]


ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM BUIRG LOCH GARMAN (TEORAINN A ATHRÚ), 1959. [3 Márta, 1959.]

DE BHRÍ go bhfuil an tAire Rialtais Áitiúil tar éis an tOrdú um Buirg Loch Garman (Teorainn a Athrú), 1959, atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Acht seo a dhéanamh go cuí faoin Sceideal a ghabhann leis an Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, agus faoin Local Government (Ireland) Act, 1898, ach nach mbeidh éifeacht ag an Ordú sin go dtí go ndaingneoidh an tOireachtas é :

ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS AR AN ÁBHAR SIN MAR LEANAS :—

[EN]

Daingniú.

1.—Daingnítear leis seo an tOrdú um Buirg Loch Garman (Teorainn a Athrú), 1959, atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Acht seo.

[EN]

Gearrtheideal.

2.—Féadfar Acht Daingnithe Ordaithe Shealadaigh Rialtais Áitiúil, 1959, a ghairm den Acht seo.

AN SCEIDEAL.

An tOrdú um Buirg Loch Garman (Teorainn a Athrú), 1959.

Alt 1.

I bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dó le hairteagal 25 den Sceideal a ghabhann leis an Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, agus le fo-alt (3) d'alt 42 den Local Government (Ireland) Act, 1898, ordaíonn an tAire Rialtais Áitiúil leis seo mar leanas :—

1. An tOrdú um Buirg Loch Garman (Teorainn a Athrú), 1959, is teideal don Ordú seo.

2. (1) San Ordú seo—

ciallaíonn “an Bhuirg” Buirg Loch Garman;

ciallaíonn “an Bardas” Méara, Seanóirí agus Buirgéisigh Loch Garman;

ciallaíonn “an Chomhairle Chontae” Comhairle Chontae Loch Garman;

ciallaíonn “an teorainn atá anois ann” teorainn na Buirge mar bheidh sí díreach roimh theacht i ngníomh don Ordú seo;

ciallaíonn “an tAire” an tAire Rialtais Áitiúil;

ciallaíonn “an límistéar aistrithe” an límistéar a thuairiscítear sa Sceideal a ghabhann leis seo agus

ciallaíonn “an léarscáil luachála” an chóip de leathán 37 XVI (Loch Garman) d'athleagan 1940 ar an léarscáil Shuirbhéireachta Ordanáis (Scála 25.344 orlach in aghaidh an mhíle) a úsáideann an Coimisinéir Luachála chun na teorainneacha a thaispeáint atá le tionóntáin agus oidhreachtáin i dToghroinn Cheantair Loch Garman (Tuath) atá sna liostaí athbhreithnithe de thionóntáin agus oidhreachtáin a chuir an Coimisinéir sin go dtí Rúnaí na Comhairle Contae um an lú lá de Mhárta, 1959.

(2) Sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo—

(a) déanfar tagairt do pháirc a shonraítear trí uimhir a fhorléiriú mar thagairt don pháirc a dtaispeántar gurb í an uimhir sin acraí a hachar ar leathán 37 XVI (Loch Garman) d'athleagan 1940 ar an Léarscáil Shuirbhéireachta Ordónáis atá tarraingte de réir scála 25.344 orlach in aghaidh an mhíle.

(b) ach amháin nuair a éilíonn an comhthéacs a mhalairt, déanfar tagairt do líne a tharraingeofaí ar feadh aon fháil nó bóthair a fhorléiriú mar ní a chiallaíonn líne a tharraingeofaí ar feadh láir an fháil nó an bhóthair.

3. Tiocfaidh an tOrdú seo i ngníomh an lú lá d'Aibreán, 1959, nó, i gcás gan dlí a dhéanamh, an lá sin nó roimhe, den Acht ag daingniú an Ordaithe seo, cibé lá a cheapfaidh an tAire.

4. (1) Ar an Ordú seo a theacht i ngníomh, beidh an límistéar aistrithe arna bhaint de Cheantar Sláinte Chontae Loch Garman agus beidh sé arna chur leis an mBuirg agus uaidh sin amach scoirfidh an límistéar aistrithe de bheith ina chuid de Cheantar Sláinte Chontae Loch Garman agus folófar an límistéar sin sa Bhuirg agus beidh sé ina chuid di chun gach críche agus beidh teorainn na Buirge athraithe dá réir.

(2) Aon fhoirgneamh a mbeidh teorainn na Buirge mar athraítear an teorainn sin leis an Ordú seo ag dul tríd nó trí aon chuid de measfar é a bheith laistigh den teorainn sin.

5. Ullmhóidh an Coimisinéir Luachála trí chóip de léarscáil a tharraingeofar de réir cibé scála agus ar cibé uimhir de bhilleoga ar leithligh is oiriúnach leis agus a thaispeánfaidh an límistéar aistrithe agus an teorainn atá ann faoi láthair agus séalóidh sé gach ceann faoi leith de na léarscála sin agus taiscfidh ceann de na léarscála i bpríomh-oifig an choimisinéara sin, ceann eile in oifigí an Bhardais agus ceann eile in oifigí na Comhairle Contae.

6. (1) Féadfaidh an Chomhairle Chontae agus an Bardas, trí chomhaontú, aon choigeartú ar mhaoin, cearta agus dliteanais a dhéanamh is gá mar gheall ar an límistéar aistrithe a chur leis an mBuirg.

(2) Mura ndéantar comhaontú, déanfar aon choigeartú den sórt sin ar mhaoin, cearta agus dliteanais ag duine a cheapfaidh an tAire chuige sin.

(3) Beidh éifeacht de réir a théarmaí ag gach coigeartú a dhéanfar faoin airteagal seo agus is coigeartú críochnaitheach dochloíte a bheidh ann.

7. Má thagann an tOrdú seo i ngníomh an lá, nó roimh an lá, in aon bhliain airgeadais áitiúil a ghearrfaidh an Bardas ráta, déanfaidh Rúnaí na Comhairle Contae na liostaí athbhreithnithe de thionóntáin agus oidhreachtáin a chuir an Coimisinéir Luachála go dtí an Rúnaí sin um an chéad lá de Mhárta an bhliain airgeadais áitiúil roimhe sin a chur, a mhéid a bhainfidh na liostaí sin leis an límistéar aistrithe, go dtí Cléireach Chomhairle na Buirge agus air sin measfar gur liostaí athbhreithnithe ar dá réir a fhéadfaidh an Bardas aon ráta i leith an límistéir aistrithe don bhliain airgeadais sin a ghearradh na liostaí sin.

8. Déanfar an límistéar aistrithe a thaispeáint ar leithligh, cibé slí a ordóidh an tAire, i gclár na dtoghthóirí do Chontae Loch Garman a bheidh i bhfeidhm ar theacht i ngníomh don Ordú seo nó a tiocfaidh i bhfeidhm an chéad 15ú lá d'Aibreán dá éis sin.

AN SCEIDEAL.

Tuairisc an Límistéir de Cheantar Sláinte Chontae Loch Garman atá á aistriú chun Buirge Loch Garman.

Is é an límistéar aistrithe an chuid sin de Cheantar Sláinte Chontae Loch Garman idir an teorainn atá anois ann agus líne a tharraingeofaí mar leanas :—

Ag tosú ag an bpointe a ngearrann an teorainn atá anois ann teorainn thuaidh an Bhaile Nua, as sin siar ó dheas ar feadh teorann an bhaile fearainn sin agus ar feadh teorann thuaidh Bhaile Fearainn an Mhuilinn Bháin Thuaidh go dtí a hacomhal le fál thiar na páirce 1.831 sa bhaile fearainn sin is déanaí a luaitear, as sin soir ó dheas ar feadh an fháil thiar sin go dtí a cheann ag an mbearna ag coirnéal thiar theas na páirce sin, as sin ina líne dhíreach soir ó dheas go dtí acomhal fáil thuaidh agus fáil thiar na páirce 4.299 sa bhaile fearainn sin is déanaí a luaitear, as sin soir ó dheas ar feadh fáil thiar na páirce sin is déanaí a luaitear go dtí a cheann, as sin ina líne dhíreach soir ó dheas go dtí acomhal fáil thuaidh agus fáil thiar na páirce 1.330 i mBaile Fearainn an Mhuilinn Bháin Theas, as sin soir ó dheas ar feadh teorann thiar na páirce sin is déanaí a luaitear agus soir ó dheas, ó dheas agus soir ó dheas, as d'éis a chéile, ar feadh teorann thiar na páirce 3.370 sa bhaile fearainn céanna agus ar aghaidh soir ó dheas ar feadh samhail-fhaidiú soir ó dheas ar fhál thiar na páirce sin is déanaí a luaitear go dtí a acomhal le lár-líne an bhóthair ar a dtugtar New Line Road sa cheantar, as sin soir ó thuaidh ar feadh lár-líne an bhóthair sin go dtí a acomhal le teorainn thuaidh Bhaile Fearainn na Carraige Báine Thuaidh, as sin soir ó thuaidh agus siar ó dheas, faoi seach, ar feadh teorann thuaidh agus teorann thoir an bhaile fearainn sin is déanaí a luaitear go dtí an áit ina dtrasnófaí an teorainn thoir sin le samhail-fhaidiú siar ar an bhfál theas atá le fo-stáisiún Ard-Teannais Bhord Soláthair an Leictreachais atá díreach ó dheas den oidhreachtán atá ar áitiú faoi láthair ag Seán Ó Searcaigh agus ar a dtugtar 44 Bóthar na Drioglainne ar an léarscáil luachála, as sin soir ar feadh an tsamhail-fhaidithe sin agus soir agus ó dheas, as d'éis a chéile, ar feadh fáil theas fostáisiúin sin Bhord Soláthair ar Leictreachais go dtí a acomhal leis an bhfál arb é teorainn thiar na n-oidhreachtán é ar a dtugtar 114 agus 113, Bóthar na Drioglainne ar an léarscáil luachála agus atá ar áitiú faoi láthair, faoi seach, ag Pádraig de Lása agus ag Risteárd Ó Caoláin, as sin ó dheas agus soir ó dheas, as d'éis a chéile, ar feadh an fháil sin is déanaí a luaitear go dtí a acomhal le fál theas an oidhreachtáin sin is déanaí a luaitear, as sin soir ó thuaidh ar feadh an fháil theas sin agus ar feadh fáil theas an oidhreachtáin ar a dtugtar 112, Bóthar na Drioglainne ar an léarscáil luachála agus atá ar áitiú faoi láthair ag Peadar Ó Díomasaigh, go dtí a acomhal le fál thuaidh na páirce 2.650 i mBaile Fearainn na Carraige Báine Theas, as sin soir agus soir ó dheas, faoi seach, ar feadh fáil thuaidh agus fáil thoir na páirce sin is déanaí a luaitear go dtí acomhal an fháil thoir le fál thuaidh na páirce 3.104 sa bhaile fearainn céanna, as sin soir ar feadh an fháil sin is déanaí a luaitear go dtí a acomhal le fál thiar na páirce 2.733 i mBaile Fearainn na Carraige Báine Theas, as sin ó thuaidh ar feadh an fháil thiar sin go dtí a acomhal le fál teorann cúil an oidhreachtáin ar a dtugtar 96, Bóthar na Drioglainne ar an léarscáil luachála agus atá ar áitiú anois ag Seán Ó Cluanaigh, as sin soir ó dheas, soir ó thuaidh, siar ó thuaidh agus ó thuaidh, as d'éis a chéile, ar feadh an fháil arb é teorainn chúil na n-oidhreachtán é ar a dtugtar 96 go 64, go huile, Bóthar na Drioglainne ar an léarscáil luachála go dtí acomhal an fháil teorann cúil sin le fál thoir theas an oidhreachtáin ar a dtugtar 63, Bóthar na Drioglainne ar an léarscáil luachála agus atá rátaithe in ainm Phóil Uí Aonghusa, as sin soir ó thuaidh ar feadh an fháil sin is déanaí a luaitear go dtí a acomhal le fál theas an oidhreachtáin ar a dtugtar 2, Bóthar na Drioglainne ar an léarscáil luachála agus atá ar áitiú faoi láthair ag Labhrás Ó Néill, as sin soir ó thuaidh ar feadh an fháil sin is déanaí a luaitear agus ar feadh an fháil arb é teorainn theas na n-oidhreachtán é ar a dtugtar 1, Bóthar na Drioglainne agus 4Bb i mBaile Fearainn na Carraige Báine Theas ar an léarscáil luachála a bhfuil an dá oidhreachtán acu ar áitiú anois ag W. Goodison agus ar aghaidh sa treo chéanna ar feadh an fháil theorann theas sin mar théann sé soir ó thuaidh agus ar feadh a shamhail-fhaidithe soir ó thuaidh go dtí an áit ina dtrasnódh an teorainn atá anois ann é.

/images/seal.jpg

ARNA THABHAIRT faoi Shéala Oifigiúil an Aire Rialtais Áitiúil an Séú lá Déag seo d'Eanáir, Míle Naoi gCéad Caoga a Naoi.

NIALL BLÉINE,

Aire Rialtais Áitiúil.