As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[EN]

Uimhir 1 de 1945.


[EN]

AN tACHT GÁRDA SÍOCHÁNA (CÚITEAMH) (LEASÚ), 1945.

[An tionntó oifigiúil.]

ACHT DO DHÉANAMH LEASUITHE, LE hÉIFEACHT CHÚLGHABHÁLACH, AR AN ACHT GARDA SÍOCHÁNA (CÚITEAMH), 1941, MAIDIR LE CÚITEAMH DO MHEISIÚNÚ I LEITH BÁIS DUINE, AGUS DO DHÉANAMH SOCRUITHE CHUN ATH-MHEISIÚNUITHE AON CHÚITIMH DEN tSÓRT SAN DÁR MEISIUNAÍODH CHEANA. [21ú Feabhra, 1945.] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR LEANAS:— [EN]

An Príomh-Acht.

1.—San Acht so, ciallaíonn an abairt “an Príomh-Acht” an tAcht Gárda Síochána (Cúiteamh), 1941 (Uimh. 19 de 1941).

[EN]

Leasuithe cúlghabhálacha ar ailt 8 agus 10 den Phríomh-Acht.

2.—(1) Nuair a beifear á chinneadh fá fhó-alt (1) d'alt 8 den Phríomh-Acht, maidir le hiarratasóir a bheas ad iarraidh cúitimh fán bPríomh-Acht alos báis duine mhairbh, cé acu bhain caillteanas dó de dheascaibh an bháis sin nó nár bhain ní cuirfear san áireamh aon mhaoin (lena n-áirítear sócmhainní leis an duine marbh) a mbeidh an t-iarratasóir tagtha ina teideal de dheascaibh an bháis sin.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo fó-alt (1) d'alt 10 den Phríomh-Acht trí mhír (a) do scrios agus an mhír seo leanas do chur ina hionad—

[EN]

“ (a) is é bheas sa chúiteamh ná pé suim a mheasfaidh an breitheamh is réasúnach ag féachaint do chúrsaí uile an cháis agus, nuair a bheas a méid á cinneadh aige, déanfaidh an breitheamh, i dteannta na nithe ceangaltar air le fó-alt (3) den alt so do chur i bhfáth—

[EN]

(i) áird do thabhairt ar an gcaillteanas airgeadais a bhain don iarratasóir, ach á dhéanamh san dó ní chuirfidh san áireamh aon mhaoin (lena n-áirítear sócmhainní leis an duine marbh) a mbeidh an t-iarratasóir tagtha ina teideal de dheascaibh báis an duine mhairbh,

[EN]

(ii) áird do thabhairt ar aon chostais sochraide fána ndeachaidh an t-iarratasóir maidir leis an duine marbh d'adhlacadh agus ar aon chostais liachta nó máinliachta fána ndeachthas amhlaidh mar gheall ar na díobhála do rinneadh don duine sin agus ba thrúig bháis dó,

[EN]

(iii) na sochair airgeadais do chur i bhfáth a mbeadh sé réasúnach ag an iarratasóir bheith ag súil lena bhfáil san aimsir le teacht ón duine marbh mura mbeadh gur éag an duine sin an tráth d'éag,

[EN]

(iv) áird do thabhairt ar aon chaillteanas (seachas caillteanas airgeadais) do bhain don iarratasóir,

[EN]

(v) má rinneadh, roimh é d'éag, cúiteamh do mholadh don duine mharbh fán Acht so alos na ndíobhála ba thrúig bháis dó ina dhiaidh sin, é sin do chur i bhfáth agus méid an chúitimh sin (má b'ann) do chur san áireamh;”.

[EN]

(3) Is tuigthe fó-ailt (1) agus (2) den alt so do theacht i bhfeidhm ar dháta an Phríomh-Achta do rith agus éifeacht do bheith acu amhail ar an dáta san agus ón dáta san amach.

[EN]

Ath-mheisiúnú ar chúiteamh do moladh cheana fán bPríomh-Acht.

3.—I gcás cúiteamh (dá ngairmtear an cúiteamh bunaidh san alt so) fán bPríomh-Acht i leith báis duine do bheith molta roimh dháta an Achta so do rith, beidh éifeacht ag na forála so leanas—

[EN]

(a) féadfaidh an duine dár moladh an cúiteamh bunaidh a iarraidh ar an Ard-Chúirt, laistigh de thrí mhí tar éis dáta an Achta so do rith, an cúiteamh d'athmheisiúnú ag féachaint do na leasuithe déantar ar an bPríomh-Acht le halt 2 den Acht so;

[EN]

(b) beidh feidhm ag fó-alt (2) (ach amháin mír (a)) d'alt 7 den Phríomh-Acht maidir leis an iarratas;

[EN]

(c) ní bheidh méid an chúitimh (dá ngairmtear an cúiteamh nua san alt so) a cinnfear ar an ath-mheisiúnú san níos lú ná an cúiteamh bunaidh;

[EN]

(d) i gcás an cúiteamh nua do bheith ar comh-mhéid leis an gcúiteamh bunaidh, seasfaidh moladh an chúitimh bhunaidh agus ní bheidh aon tsuim iníoctha ar scór an chúitimh nua;

[EN]

(e) i gcás an cúiteamh nua do bheith níos mó ná an cúiteamh bunaidh, cuirfear an cúiteamh nua in ionad an chúitimh bhunaidh agus aon íocaíocht a bheas déanta ar scór an chúitimh bhunaidh áireofar í mar íocaíocht ar scór an chúitimh nua.

[EN]

Gearr-theideal agus comhluadh.

4.—(1) Féadfar an tAcht Gárda Síochána (Cúiteamh) (Leasú) 1945, do ghairm den Acht so.

[EN]

(2) Féadfar na hAchta Gárda Síochána (Cúiteamh), 1941 agus 1945, do ghairm den Phríomh-Acht agus den Acht so le chéile.

[GA]

harp.jpg


Number 1 of 1945.


[GA]

GARDA SIOCHANA (COMPENSATION) (AMENDMENT) ACT, 1945.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

The Principal Act.

2.

Retrospective amendments of sections 8 and 10 of the Principal Act.

3.

Re-assessment of compensation previously awarded under the Principal Act.

4.

Short title and collective citation.


Acts Referred to

Gárda Síochána (Compensation) Act, 1941

No. 19 of 1941

harp.jpg


Number 1 of 1945.


GARDA SIOCHANA (COMPENSATION) (AMENDMENT) ACT, 1945.


AN ACT TO AMEND, WITH RETROSPECTIVE EFFECT, THE GARDA SIOCHANA (COMPENSATION) ACT, 1941, AS REGARDS THE ASSESSMENT OF COMPENSATION IN RESPECT OF A DEATH, AND TO PROVIDE FOR THE RE-ASSESSMENT OF ANY SUCH COMPENSATION PREVIOUSLY ASSESSED. [21st February, 1945.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:— [GA]

The Principal Act.

1.—In this Act, the expression “the Principal Act” means the Gárda Síochána (Compensation) Act, 1941 (No. 19 of 1941).

[GA]

Retrospective amendments of sections 8 and 10 of the Principal Act.

2.—(1) In determining, under subsection (1) of section 8 of the Principal Act, whether an applicant for compensation under the Principal Act in respect of the death of a deceased person has suffered loss by the said death, no account shall be taken of any property (including assets of the deceased) to which the applicant has become entitled by reason of the said death.

[GA]

(2) Subsection (1) of section 10 of the Principal Act is hereby amended by the deletion of paragraph (a) and the substitution therefor of the following paragraph—

[GA]

“(a) the compensation shall be such sum as the judge thinks reasonable having regard to all the circumstances of the case and, in fixing the amount thereof, the judge, in addition to the matters which he is required by sub-section (3) of this section to take into consideration, shall—

[GA]

(i) have regard to the financial loss sustained by the applicant, but in so doing shall not take into account any property (including assets of the deceased) to which the applicant has become entitled by reason of the death of the deceased,

[GA]

(ii) have regard to any funeral expenses incurred by the applicant in respect of the burial of the deceased and any medical or surgical expenses similarly incurred in respect of the injuries to the deceased which caused his death,

[GA]

(iii) take into consideration the financial benefits which the applicant might reasonably have expected to receive in the future from the deceased if the deceased had not died at the time at which he did die,

[GA]

(iv) have regard to any loss (other than financial loss) sustained by the applicant,

[GA]

(v) take into consideration the fact, if it is a fact, that, prior to his death, the deceased was awarded compensation under this Act in respect of the injuries which subsequently caused his death, and shall also take into account the amount (if any) of such compensation;”.

[GA]

(3) Subsections (1) and (2) of this section shall be deemed to have come into force on, and shall have effect as on and from, the date of the passing of the Principal Act.

[GA]

Re-assessment of compensation previously awarded under the Principal Act.

3.—Where compensation (in this section referred to as the original compensation) under the Principal Act in respect of a death has been awarded before the date of the passing of this Act, the following provisions shall have effect—

[GA]

(a) the person to whom the original compensation was awarded may, within three months after the date of the passing of this Act, apply to the High Court to re-assess the compensation having regard to the amendments of the Principal Act effected by section 2 of this Act;

[GA]

(b) subsection (2) (except paragraph (a)) of section 7 of the Principal Act shall apply in respect of the application;

[GA]

(c) the amount of compensation (in this section referred to as the new compensation) fixed on such re-assessment shall not be less than the original compensation;

[GA]

(d) if the new compensation is equal to the original compensation, the award of the original compensation shall stand and no sum shall be payable on foot of the new compensation;

[GA]

(e) if the new compensation exceeds the original compensation, the new compensation shall be substituted for the original compensation and any payment made on foot of the original compensation shall be treated as a payment on foot of the new compensation.

[GA]

Short title and collective citation.

4.—(1) This Act may be cited as the Gárda Síochána (Compensation) (Amendment) Act, 1945.

[GA]

(2) The Principal Act and this Act may be cited together as the G[html]rda Síochána (Compensation) Acts, 1941 and 1945.