As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[EN]

Uimhir 16 de 1935.


[EN]

ACHT CISTE NA nIASACHTAÍ ÁITIÚLA, 1935.


ACHT CHUN SOCRUITHE DO DHÉANAMH CHUN CISTE DO BHUNÚ, DO CHOTHABHÁIL, D'AIRGEADÚ, AGUS DO BHAINISTÍ MAR CHISTE AS A dTABHARFAR IASACHTAÍ AS AIRGEAD PUIBLÍ D'ÚDARÁIS ÁITIÚLA NO CHUN CRÍCHEANNA ÁITIÚLA AGUS IASACHTAÍ EILE DEN tSÓRT SAN AGUS CHUN SOCRUITHE DO DHÉANAMH I dTAOBH NITHE EILE BHAINEAS LEIS NA NITHE ROIMHRÁITE.

[17adh Abrán, 1935.]

ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTáIT ÉIREANN MAR LEANAS:— [EN]

Mínithe.

1.—San Acht so—

[EN]

cialluíonn an abairt “an tAire” an tAire Airgid;

[EN]

cialluíonn an abairt “iasacht áitiúil” iasacht ar n-a tabhairt (roimh an Acht so do rith no dá éis sin) as airgead puiblí chun aon chríche chun a bhféadfaí iasacht do thabhairt in Éirinn an 31adh lá de Mhárta, 1922, as an gciste do bunuíodh do réir ailt 7 den National Debt and Local Loans Act, 1887, no ar n-a tabhairt ag Coimisinéirí na nOibreacha Puiblí in Éirinn fé Acht den Oireachtas as airgead do sholáthruigh an tOireachtas no as airgead fé n-a n-urláimh agus is iontugtha ar iasacht no ar n-a tabhairt do réir Achta a rithfear tar éis an Achta so as ciste na n-iasachtaí áitiúla bunófar fén Acht so.

[EN]

Am lá ceaptha.

2.—(1) Féadfaidh an tAire, le hordú, lá do cheapadh chun bheith ina lá cheaptha chun crícheanna an Achta so.

[EN]

(2) San Acht so cialluíonn an abairt “an lá ceaptha” an lá ceapfar fén alt so chun bheith ina lá cheaptha chun crícheanna an Achta so.

[EN]

Ciste na n-iasachtaí áitiúla do bhunú.

3.—(1) Bunóidh an tAire an lá ceaptha agus cothabhálfaidh as san amach fé n-a urláimh féin ciste (dá ngairmtear an ciste san Acht so) ar a dtabharfar mar ainm ciste na n-iasachtaí áitiúla.

[EN]

(2) An lá ceaptha cuirfear isteach sa chiste aon iarmhéid a bheidh gan tabhairt amach, d'airgead do sholáthruigh an tOireachtas i gcóir iasachtaí áitiúla, agus a bheidh an lá san ar láimh ag an Aire no ag Coimisinéirí na nOibreacha Puiblí in Éireann.

[EN]

(3) An lá ceaptha agus dá éis cuirfear isteach sa chiste, i pé slí ordóidh an tAire o am go ham, gach suim a híocfar no is ionchurtha do réir dlí chun no mar chabhair chun glanta colna no úis aon iasachta áitiúla do tugadh no do bhéarfar aon uair roimh an Acht so do rith no dá éis no roimh an lá ceaptha no dá éis, seachas iasacht áitiúil a bheidh tugtha roimh an lá ceaptha agus a bheidh maithte no scriosta amach roimh an lá san.

[EN]

(4) I gcás suim a cuirfear isteach sa chiste fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so d'íoc no do bheith ionchurtha chun no mar chabhair chun glanta aon cholna no úis a bheidh, le linn an churthaisteach san, slánuithe cheana féin as an gciste urraíochta fé sna hAchtanna Talamh-Cheannaigh don Stát-Chiste roimh an lá ceaptha no don chiste tar éis an lae cheaptha déanfar an tsuim sin a cuirfear isteach sa chiste amhlaidh d'íoc láithreach amach as an gciste leis an gciste urraíochta san.

[EN]

Airgead do thabhairt amach as an gciste.

4.—(1) An lá ceaptha agus dá éis is as an gciste déanfar gach tabhairt-amach airgid i gcóir iasachtaí áitiúla (ar a n-áirmhítear iasachtaí le n-a mbeidh aontuithe ach ná beidh tugtha roimh an lá ceaptha).

[EN]

(2) Ní tabharfar aon airgead amach as an gciste maidir le hiasacht áitiúil ach amháin fé réim agus do réir Reachta Bhriotáinigh no Achta den Oireachtas údaruíonn iasacht den tsórt san do thabhairt.

[EN]

(3) I rith na tréimhse dar tosach an lá ceaptha agus dar críoch pé lá ceapfar chuige sin ina dhiaidh seo le reacht, féadfar, maidir le hiasachtaí áitiúla, an t-airgead san uile is gá chun crícheanna na n-iasacht san do thabhairt amach as an gciste ach ní raghaidh iomlán an airgid do bhéarfar amach amhlaidh i rith na tréimhse sin thar suim cúig milleon púnt.

[EN]

Iasachtaí d'fháil thar ceann an chiste agus roimh-íocanna do thabhairt don chiste.

5.—(1) Chun airgid do thabhairt amach as an gciste maidir le hiasachtaí áitiúla, féadfaidh an tAire, fé mar is dóich leis agus nuair is dóich leis is ceart é, airgead d'fháil ar iasacht thar ceann an chiste agus, chun críche na hiasachta san, féadfaidh urrúis do bhunú agus do thabhairt amach ar pé rátaí úis agus fé réir pé coinníollacha i dtaobh aisíoca no fuascailte no eile ar a gcinnfe sé agus féadfaidh an tAire tabhairt-amach d'urrúis den tsórt san do chódhlúthú le haon tabhairt-amach no le gach tabhairt-amach den tsamhail chéanna do rinneadh roimhe sin.

[EN]

(2) Chun airgid do thabhairt amach as an gciste maidir le hiasachtaí áitiúla, féadfaidh an tAire, fé mar is dóich leis agus nuair is dóich leis is ceart é, roimh-íocanna do thabhairt don chiste as an bPrímh-Chiste no as a thora fáis agus, chun na roimh-íocanna san do thabhairt, féadfaidh an tAire airgead d'fháil ar iasacht tré pé urrúis do thabhairt amach is dóich leis is ceart.

[EN]

(3) Íocfar isteach sa Stát-Chiste an t-airgead uile do gheobhfar ar iasacht fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so agus is ar an bPrímh-Chiste no ar a thora fáis a bheidh muirear agus íoc colna agus úis na n-urrús uile do bhéarfar amach fén bhfo-alt san chun críche na hiasachta san.

[EN]

(4) Féadfar roimh-íocanna do thabhairt don chiste as aon Chiste Rialtais no airgead Rialtais mar a mínítear iad le halt 1 den Acht um Shuncáil Cheaduithe, 1933 (Uimh. 34 de 1933), agus chun aon roimh-íoca den tsórt san do thabhairt féadfar gach suncáil no aon tsuncáil is cuid den chiste Rialtais no den airgead Rialtais sin no is ionann agus an céanna do dhíol no d'atharú ina airgead ar shlí eile.

[EN]

(5) Is ar pé rátaí úis agus fé réir pé coinníollacha i dtaobh aisíoca no fuascailte no eile ar a gcinnfidh an tAire do bhéarfar gach roimh-íoc don chiste fén alt so ach i gcás roimh-íoca as ciste Rialtais no airgead Rialtais go mbeidh a shuncáil fé urláimh aon Aire eile ní chinnfidh amhlaidh gan comhairle agus có-aontú idir é féin agus an tAire eile sin.

[EN]

(6) Is ar an gciste bheidh muirear agus fós aisíoc no íoc colna agus úis an airgid uile do gheobhfar ar iasacht fén alt so thar ceann an chiste agus colna agus úis na n-urrús uile bunófar agus do bhéarfar amach fén alt so chun críche na hiasachta san agus na roimh-íocanna uile do bhéarfar don chiste fén alt so agus, maran leor agus sa mhéid nách leor an ciste chun na críche sin, déanfar suim is leor chun an easnaimh do shlánú do roimh-íoc leis an gciste as an bPrímh-Chiste no as a thora fáis.

[EN]

(7) An t-airgead uile roimh-íocfar leis an gciste as an bPrímh-Chiste no as a thora fáis do réir an fho-ailt deiridh sin roimhe seo den alt so, aisíocfar leis an bPrímh-Chiste é as an gciste agus mara ndeintear agus sa mhéid ná déanfar an t-airgead san d'aisíoc amhlaidh aisíocfar é as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.

[EN]

Airgead a bheidh gan íoc maidir le hiasachtaí áitiúla.

6.—(1) Chó luath agus is féidir é dhéanamh go caothúil tar éis an lae cheaptha cinnfidh an tAire cadé an méid is có-ionann (fé réir forálacha an ailt seo) le luach iomlán na suimeanna so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) na suimeann uile do bhí dlite agus gan íoc an lá ceaptha (pe'ca bhíodar iníoctha an uair sin no le teacht chun bheith iníoctha ina dhiaidh sin) maidir le hiasachtaí áitiúla do tugadh amach an 31adh lá de Mhárta, 1922, no roimhe sin, agus do tugadh amach amhlaidh as an gciste do bunuíodh do réir ailt 7 den National Debt and Local Loans Act, 1887, no do cuireadh isteach sa chiste sin do réir fo-ailt (2) den alt san 7 agus ná raibh aisíoctha ná maithte ná scriosta amach roimh an lá ceaptha, agus

[EN]

(b) an t-airgead uile do sholáthruigh an tOireachtas agus go ndearnadh, roimh an lá ceaptha (pe'ca roimh an Acht so do rith no dá éis sin é), iad do thabhairt amach as an Stát-Chiste agus do chur ar chur an Aire chun críche iasachtaí áitiúla, agus

[EN]

(c) an t-ús uile is iníoctha fé fho-alt (2) d'alt 33 den Acht Airgid, 1931 (Uimh. 31 de 1931), agus do bhí, ar an lá ceaptha, tagtha chun bheith iníoctha (agus an cion dlite de ghálaí do bhí ag teacht chun bheith dlite d'áireamh) agus gan íoc, ach gan áireamh do dhéanamh ar aon chuid den ús san is iníoctha tré shuim do chur ina coinnibh fé fho-alt (4) den alt san 33.

[EN]

(2) Nuair a bheidh an méid a luaidhtear sa bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so á chinneadh aige fén bhfo-alt san ní áirmheoidh an tAire mar chuid de aon mhéid, d'iasacht áitiúil ar bith, is dóich leis an Aire nách féidir a bhaint amach.

[EN]

(3) Díreach ar bheith críochnuithe don chinneadh atá le déanamh ag an Aire do réir na bhfo-alt san roimhe seo den alt so déanfaidh an tAire agus bhéarfaidh amach deimhniú ag luadh an mhéide ar ar chinn sé nuair do rinne sé an cinneadh sin.

[EN]

(4) Má chítear don Aire aon uair tar éis an deimhnithe luaidhtear sa bhfo-alt deiridh sin roime seo den alt so do thabhairt amach go raibh an cinneadh dob abhar don deimhniú san earráideach de bhíthin earráide in aon áireamh no meas ar a raibh an cinneadh sin bunuithe féadfaidh an tAire an cinneadh sin do leasú agus sa chás san déanfaidh an tAire agus bhéarfaidh amach deimhniú nua ag ceiliúradh an deimhnithe céad-luaidhtear agus ag luadh an mhéide do cinneadh leis an gcinneadh sin agus é leasuithe amhlaidh.

[EN]

(5) An méid a luadhfar sa deimhniú dhéanfaidh an tAire agus do bhéarfa sé amach fé sna fo-ailt deiridh sin roimhe seo den alt so agus gurb é deimhniú is déanaí den tsórt san de thurus na huaire é tuigfear gur roimh-íoc é do thug an tAire fén Acht so don chiste an lá ceaptha amach as an bPrímh-Chiste no as a thora fáis chun airgid do thabhairt amach as an gciste maidir le hiasachtaí áitiúla.

[EN]

(6) Gach deimhniú dhéanfaidh an tAire agus do bhéarfa sé amach fén alt so foillseofar é san Iris Oifigiúil agus leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta.

[EN]

(7) Ní dhéanfaidh éinní atá san alt so no déanfar fé dochar ná deifir do fhreagarthacht duine ar bith i gcolann agus ús iasachta no coda d'iasacht d'íoc gur dóich leis an Aire fén alt so nách féidir a bhaint amach agus gach colann no ús den tsórt san a bainfear amach íocfar isteach sa Stát-Chiste no cuirfear chun tairbhe don Stát-Chiste é i pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

Urrúis do bhunú agus do thabhairt amach thar ceann an chiste.

7.—(1) Chun aisíoctha aon roimh-íoca bheidh tugtha ag an Aire don chiste fén Acht so as an bPrímh-Chiste no as a thora fáis no go bhforáltar leis an Acht so go dtuigfear é bheith tugtha ag an Aire amhlaidh féadfaidh an tAire urrúis do bhunú agus do thabhairt amach thar ceann an chiste ar pé rátaí úis agus fé réir pé coinníollacha i dtaobh aisíoca, fuascailte no éinní eile ar a gcinnfe sé agus féadfaidh an tAire tabhairt-amach de sna hurrúis sin do chódhlúthú le gach tabhairt-amach no le haon tabhairt-amach dá samhail a bheidh déanta cheana.

[EN]

(2) Is ar an gciste bheidh muirear agus íoc colna agus úis na n-urrús uile bhunóidh an tAire agus a bhéarfa sé amach fén alt so agus maran leor agus sa mhéid nách leor an ciste chun na críche sin déanfar suim is leor chun an easnaimh sin do shlánú do roimhíoc leis an gciste as bPrímh-Chiste no as a thora fáis.

[EN]

(3) An t-airgead uile roimh-íocfar leis an gciste as an bPrímh-Chiste no as a thora fáis do réir an fho-ailt deiridh sin roimhe seo den alt so, aisíocfar leis an bPrimh-Chiste é as an gciste agus mara ndeintear agus sa mhéid ná déanfar an t-airgead san d'aisíoc amhlaidh aisíocfar é as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.

[EN]

(4) Féadfaidh an tAire, tré chó-aontú, ar pé téarmaí agus i pé slí is dóich leis is ceart (agus íocaíocht airgid as an gciste d'áireamh), aon urrúis a bunófar agus do bhéarfar amach fén alt so mhalairtiú ar aon urrúis go mbeidh muirear a seirbhíse ar an bPrímh-Chiste no ar aon fhiachas no airgead is ionghlanta no is iníoctha fé sna nActanna Capitail Thelefóin, 1924 go 1931, as an bPrímh-Chiste no as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.

[EN]

(5) Cealófar na hurrúis uile do gheobhaidh an tAire i malairt fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so agus laigheadófar dá réir sin an leithreas bliantúil chun seirbhíse na tabhartha-amach gur cuid di na hurrúis sin agus cealófar na fiachaisí agus an t-airgead uile go dtabharfar urrúis amach mar mhalairt ortha fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so agus scuirfidh an leithreas bliantúil chun seirbhíse an chéanna no laigheadófar é (pe'ca aca is gá sa chás).

[EN]

(6) Is leor barántas ón Aire mar údarás do Bhanc na hÉireann chun pé aistrithe agus nithe eile do dhéanamh is gá dhóibh a dhéanamh chun éifeachta do thabhairt d'aon mhalairtiú ar a gcó-aontófar fén alt so.

[EN]

Cuntaisí an chiste.

8.—(1) Cuirfidh an tAire fé ndeár cuntaisí, i pé fuirm is dóich leis o am go ham is ceart, do choimeád maidir leis an gciste.

[EN]

(2) Sna cuntaisí coimeádfar do réir an ailt seo déanfar idirdhealú idir fáltaisí agus caiteachas alos caipitail an chiste agus fáltaisí agus caiteachas alos ioncuim in chiste.

[EN]

(3) D'ainneoin éinní atá sa bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so, ach fé réir na bhforálacha eile den Acht so, féadfar aon airgead a bheidh de thurus na huaire i gcreidiúint do chuntas an chiste do chur chun aon tsuimeanna d'íoc a bheidh de mhuirear ar an gciste no chun aon íocaíochtaí no tabhartha-amach do dhéanamh a bheidh le déanamh as an gciste.

[EN]

(4) Fé cheann bliana tar éis gach bliana de bhlianta cuntais an chiste déanfar na cuntaisí do coimeádadh do réir an ailt seo in aghaidh na bliana san do chur fé bhráid an Ard-Scrúdóra chun iad d'iniúchadh agus iniúchfaidh an tArd-Scrúdóir iad i dtráth agus ar iad do bheith iniúchta amhlaidh leagfar iad, maraon le tuarasgabháil an Ard-Scrúdóra, fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir san do dhéanamh go caothúil tar éis an iniúchta san do chríochnú.

[EN]

Caipital an chiste.

9.—(1) Na suimeanna uile a híocfar leis an gciste chun aisíoctha no ar cuntas aisíoctha colna aon iasachta áitiúla cuirfear iad le caipital agus i gcreidiúint do chaipital an chiste agus áirmheofar iad agus deighleálfar leo mar chiste fhiachlaigheaduithe chun fuascailte urrús a bheidh tugtha amach fén Acht so thar ceann an chiste.

[EN]

(2) Cuirfear ar chaipital an chiste muirear agus íoc pé cion ordóidh an tAire o am go ham de chostaisí fé n-a raghaidh an tAire ag tabhairt amach no maidir le tabhairt-amach urrús fén Acht so thar ceann an chiste.

[EN]

Ioncum an chiste.

10.—(1) Na suimeanna uile a híocfar leis an gciste alos an úis ar aon iasacht áitiúil no mar dhíbhinn no ús ar shuncála bheidh ar seilbh ag an gciste cuirfear iad le hioncum agus i gcreidiúint d'ioncum an chiste.

[EN]

(2) Is ar ioncum an chiste bheidh muirear agus íoc na ndíbhinní agus an úis uile ar urrúis do bhéarfar amach fén Acht so thar ceann an chiste agus an úis uile ar airgead do gheobhfar ar iasacht fén Acht so thar ceann an chiste agus más as an bPrímh-Chiste a céad-íocfar aon díbhinn no ús den tsórt san is ar ioncum an chiste bheidh muirear agus íoc gach suime a híocfar as an gciste leis an bPrímh-Chiste alos na díbhinne no an úis sin.

[EN]

(3) Cuirfear ar ioncum an chiste muirear agus íoc pé cion ordóidh an tAire o am go ham de chostaisí fé n-a raghaidh an tAire ag tabhairt amach no maidir le tabhairt-amach urrús fén Acht so thar ceann an chiste.

[EN]

An ciste do shuncáil.

11.—(1) Na hiarmhéidí uile bheidh o am go ham i gcreidiúint do chaipital an chiste no d'ioncum an chiste agus nách gá láithreach chun íocaíochtaí do dhéanamh as an gciste féadfar iad do shuncáil fé mar is rogha leis an Aire, i ngach slí no in aon tslí acu so leanas, sé sin le rá, i gceannach urrús do bhéarfar amach fén Acht so thar ceann an chiste no i ndéanamh roimh-íocanna leis an Stát-Chiste ar creidiúint modh agus meán, no i mBillí Stát-Chiste no in aon tsuncáil a húdaruítear le fo-alt (1) d'alt 17 den Acht Airgid, 1930 (Uimh. 20 de 1930), chun airgid a bheidh i gcreidiúint do chuntas an Stát-Chiste do shuncáil inti.

[EN]

(2) Airgead a bheidh ar fáil chun a shuncálta fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so is ciste Rialtais é do réir bhrí an Achta um Shuncáil Cheaduithe, 1933 (Uimh. 34 de 1933), agus beidh feidhm ag an Acht san maidir leis dá réir sin.

[EN]

(3) Na suimeanna uile bheidh ar seilbh sa chiste o am go ham mar chiste fhiach-laigheaduithe féadfar iad do shuncáil fé mar is rogha leis an Aire, i ngach slí no in aon tslí acu so leanas, sé sin le rá, roimh-íocanna alos iasachtaí áitiúla, no i gceannach urrús do bhéarfar amach fén Acht so thar ceann an chiste, no i gceannach aon stuic, ciste no urrúis go n-údaruítear d'iontaobhaithe le halt 18 den Acht um Oiriúnú Achtanna, 1922 (Uimh. 2 de 1922), cistí iontaobhais do shuncáil ann no i gceannach aon stuic, scaireanna no urrúis go mbeidh a gcolann agus a n-ús urruithe fé údarás reachtúil ag Rialtas Shaorstáit Éireann.

[EN]

(4) Airgead a féadfar a shuncáil fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so is ciste Rialtais é do réir bhrí an Achta um Shuncáil Cheaduithe, 1933 (Uimh. 34 de 1933), agus beidh feidhm ag an Acht san maidir leis dá réir sin.

[EN]

(5) Pé uair a déanfar airgead is cuid de chiste fhiach-laigheaduithe do shuncáil do réir an ailt seo i gceannach urrús do bhéarfar amach fén Acht so thar ceann an chiste cealófar láithreach na hurrúis a ceannófar amhlaidh.

[EN]

(6) Pé uair a déanfar fén alt so no dá réir airgead do shuncáil i gceannach urrús (seachas urrúis is gá do réir an ailt seo do chealú), féadfaidh an tAire na hurrúis sin do dhíol pé uair is gá an t-airgead is ionann agus iad chun aon íocaíochta do dhéanamh agus féadfaidh an tAire fós o am go ham atharú do dhéanamh, fé mar is dóich leis is ceart, ar shuncáil aon airgid a bheidh suncálta amhlaidh agus, chun na críche sin, gach urrús no aon urrús ina mbeidh an t-airgead san suncálta do dhíol agus sochar an díola san d'ath-shuncáil in aon tslí a húdaruítear leis an alt so maidir leis an airgead san.

[EN]

Us ar iasachtaí áitiúla nua agus a n-aisíoc.

12.—(1) D'ainneoin éinní atá in aon Acht eile is mar ordóidh an tAire, go generálta no in aon chás áirithe, a bheidh an ráta úis ar gach iasacht áitiúil do bhéarfar amach tar éis an Achta so do rith agus fós modh agus tréimhse aisíoctha na hiasachta san.

[EN]

(2) An ráta úis a shocróidh an tAire fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so ní foláir é bheith árd a dhóthain i ngach cás, do réir tuairime an Aire, chun na n-iasachtaí no na hiasachta le n-a mbainfidh an ráta san do thabhairt gan aon chaillteanas don chiste.

[EN]

Atharú ar an ús ar iasachtaí áitiúla, sean agus nua, agus a n-aisíoc.

13.—(1) D'ainneoin éinní atá in aon Acht eile beidh sé dleathach don Aire atharú do dhéanamh, tré chó-aontú leis an té dhlighfidh de thurus na huaire íoc as seirbhís iasachta áitiúla (pe'ca tugadh roimh an Acht so do rith í no bhéarfar dá éis sin í) ar gach ní no ar éinní aca so leanas, sé sin le rá, an ráta úis a bheidh ar an iasacht san agus modh agus tréimhse aisíoctha na hiasachta san.

[EN]

(2) Gach atharú déanfar fén alt so ar an ráta úis a bheidh ar iasacht áitiúil no ar mhodh no ar thréimhse aisíoctha na hiasachta san ní foláir é bheith de shaghas agus é dhéanamh i slí is dóich leis an Aire a chuirfidh in áirithe, chó fada agus is féidir é, ná tiocfaidh aon chaillteanas dá dheascaibh don chiste.

[EN]

Sócmhainní an chiste do scriosadh amach.

14.—(1) Ní déanfar aon chuid de cholainn aon iasachta áitiúla ná den ús uirthi do scriosadh amach as sócmhainní an chiste ach amháin do réir orduithe shoiléir chuige sin in Acht den Oireachtas a rithfear tar éis an Achta so do rith.

[EN]

(2) Má deintear aon chuid de cholainn iasachta áitiúla do scriosadh amach as sócmhainní an chiste déanfar an méid a scriosfar amach amhlaidh do chúiteamh agus d'íoc láithreach leis an gciste as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.

[EN]

(3) Ní dhéanfaidh scriosadh-amach aon choda de cholainn iasachta áitiúla no den ús uirthi dochar ná deifir do fhreagarthacht dhuine ar bith in íoc na colna no an úis a scriosfar amach amhlaidh no in íoc aon úis phionósaigh a bheidh iníoctha maidir leis an gcéanna agus aon airgead do gheobhfar no bainfear amach ina dhiaidh sin maidir leis an gcolainn no leis an ús san íocfar isteach sa Stát-Chiste no cuirfear chun tairbhe don Stát-Chiste é ar pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

Us pionósach.

15.—(1) Ní bhaineann an t-alt so ach leis na hiasachtaí áitiúla so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) iasachtaí áitiúla bheidh tugtha roimh an lá ceaptha agus le n-a mbainfidh alt 5 den Public Works Loans Act, 1897, díreach roimh an lá ceaptha, agus

[EN]

(b) iasachtaí áitiúla bheidh tugtha fé sna hAchtanna chun Dréineáil do Choinneáil Suas, 1866 go 1924, roimh an lá ceaptha agus le n-a mbainfidh alt 16 den Drainage Maintenance Act, 1866, díreach roimh an lá ceaptha. agus

[EN]

(c) na hiasachtaí áitiúla uile do bhéarfar an lá ceaptha no dá éis.

[EN]

(2) Má thárlann, maidir le haon tsuim a thiocfaidh chun bheith dlite o éinne don chiste agus iníoctha aige leis an lá ceaptha no dá éis ar scór colna iasachta áitiúla le n-a mbaineann an t-alt so no ar scór an úis ar an iasacht san no go leathrannach ar scór na colna san agus go leathrannach ar scór an úis sin, ná híocfar í an t-aonú lá triochad no roimh an aonú lá triochad tar éis an lae thiocfaidh an tsuim sin chun bheith iníoctha, ansan, an té dhlighfidh an tsuim sin d'íoc a bheidh gan íoc amhlaidh íocfa sé ús (dá ngairmtear ús pionósach san Acht so) ar an suim sin do réir cúig per cent. sa bhliain ón lá thiocfaidh an tsuim sin chun bheith iníoctha go dtí go n-íocfar an tsuim sin.

[EN]

(3) Beidh ús pionósach iníoctha agus ionbhainte amach ar gach slí díreach mar a bheidh an tsuim sin iníoctha agus ionbhainte amach 'na mbeidh an t-ús pionósach san inéilithe maidir léi fén alt so.

[EN]

(4) Na suimeanna uile a híocfar no a bainfear amach ar scór úis phionósaigh íocfar isteach sa Stát-Chiste no cuirfear chun tairbhe don Stát-Chiste iad ar pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

(5) Má bhíonn aon ús pionósach iníoctha maidir le hiasacht áitiúil, ansan, an t-airgead uile a híocfar leis an gciste no chun tairbhe don chiste ón té no thar ceann an té dhlighfidh an t-ús pionósach san d'íoc, tuigfear ina thaobh (d'ainneoin aon orduithe contrárdha dho san ón duine sin no thar a cheann) gur chun no mar chabhair chun an úis phionósaigh sin do ghlanadh bheidh sé á íoc ach, más mó an t-airgead san ná méid an úis phionósaigh sin, ní tuigfear san ach i dtaobh pé méid de is gá chun an úis phionósaigh sin do ghlanadh.

[EN]

(6) Ní bheidh feidhm ná éifeacht ag alt 16 den Drainage Maintenance Act, 1866, maidir le haon tsuim den tsórt a luaidhtear san alt san agus a thiocfaidh chun bheith dlite agus iníoctha an lá ceaptha no dá éis.

[EN]

(7) Ní bheidh feidhm ná éifeacht ag alt 5 den Public Works Loans Act, 1897, maidir le haon tsuim den tsórt a luaidhtear san alt san agus a thiocfaidh chun bheith dlite agus iníoctha an lá ceaptha no dá éis.

[EN]

Airgead a bheidh dlite don chiste do bhaint as iasachtaí áitiúla, etc.

16.—(1) Má bhíonn aon tsuim (agus suim is ús pionósach i bpáirt no go hiomlán d'áireamh) dlite o údarás áitiúil don chiste agus iníoctha acu leis féadfar méid na suime sin do bhaint as aon airgead is iníoctha ag aon Aire leis an údarás áitiúil sin chun críche ar bith ach i gcás airgid is iníoctha amach as cuntas an chánachais áitiúla (Éire) is fé réir éilithe an chiste urraíochta fé sna hAchtanna Talamh-Cheannaigh agus gan dochar do sna héilithe sin a déanfar an as-bhaint sin.

[EN]

(2) Gach méid a has-bhainfear fén alt so íocfar isteach sa chiste agus cuirfear chun creidiúna i gcuntaisí an chiste é mar íocaíocht ón údarás áitiúil gur as a gcuid airgid a bainfear an méid sin amhlaidh más rud é no sa mhéid gur alos airgid a bheidh dlite ar shlí eile seachas ar scór úis phionósaigh a has-bhainfear amhlaidh é, agus más rud é no sa mhéid gur alos airgid a bheidh dlite ar scor úis phionósaigh a has-bhainfear amhlaidh é íocfar isteach sa Stát-Chiste no cuirfear chun tairbhe don Stát-Chiste é ar pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

Rialacháin.

17.—(1) Féadfaidh an tAire le hordú rialacháin do dhéanamh chun gach críche no aon chríche acu so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) chun a cheangal go n-íocfar táillí ar iarrataisí ar iasachtaí áitiúla agus chun méid na dtáillí sin do cheapadh agus chun a cheapadh cé hiad na daoine íocfaidh na táillí sin agus cathain agus conus a híocfar iad;

[EN]

(b) chun a shocrú go n-íocfaidh lucht faighte iasachtaí áitiúla roimh-chostaisí na n-iasachtaí sin do thabhairt amach, chun a ordú conus do gheobhfar amach méid na gcostaisí sin agus chun am agus slí a n-íoctha do cheapadh;

[EN]

(c) chun a údarú go ndéanfar táillí agus costaisí den tsórt san roimhráite is iníoctha alos iasachta áitiúla do bhaint as an gcéad thabhairt-amach ar scór na hiasachta san;

[EN]

(d) chun a údarú go lomhálfar lascaine ar iasacht áitiúil d'aisíoc roimh an am a bheidh sí ion-aisíoctha go dleathach agus chun modh áirmhithe méide na lascaine sin d'ordú agus fós slí lomhálta na lascaine sin agus áirmhítear leis sin a lomháil tré chuid de cholainn na hiasachta áitiúla san do mhaitheamh;

[EN]

(e) chun a údarú go n-éileofar prémium ar iasacht áitiúil d'aisíoc roimh an am a bheidh sí ion-aisíoctha go dleathach agus chun modh áirmhithe an phrémium san d'ordú agus fós am agus slí a íoctha;

[EN]

(f) chun éinní no aon rud d'ordú is gá no is ceart chun an chiste do bhainistí go cuibhe do réir an Achta so.

[EN]

(2) Gach táille agus costas a híocfar do réir rialachán a déanfar fén alt so íocfar isteach sa Stát-Chiste no cuirfear chun tairbhe don Stát-Chiste iad ar pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

(3) Ní bheidh feidhm ag an Public Offices Fees Act, 1879, maidir le haon táillí no costaisí is iníoctha do réir rialachán a déanfar fén alt so.

[EN]

(4) Gach rialachán a déanfar fén alt so foillseofar é san Iris Oifigiúil agus leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é go caothúil tar éis a dhéanta.

[EN]

Costaisí.

18.—(1) An méid a bheidh de bhreis ag na costaisí fé n-a raghaidh an tAire in aon bhliain airgeadais, ag bainistí no maidir le bainistí an chiste (agus iniúchadh cuntaisí an chiste agus tabhairt-amach agus bainistí urrús do bhéarfar amach fén Acht so thar ceann an chiste d'áireamh), ar an méid iomlán do gheobhaidh an tAire an bhliain airgeadais sin mar tháillí, mar roimh-chostaisí agus mar ús phionósach a híocfar do réir an Achta so féadfaidh an tAire, sa mhéid a shocróidh an tAire, é bhaint den chiste.

[EN]

(2) An t-airgead uile bhainfidh an tAire den chiste fén alt so íocfar isteach sa Stát-Chiste no cuirfear chun tairbhe don Stát-Chiste é ar pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

Athghairm.

19.—Deintear leis seo alt 33 den Acht Airgid, 1931 (Uimh. 31 de 1931), d'athghairm ón lá ceaptha amach.

[EN]

Gearr-theideal.

20.—Féadfar Acht Ciste na nIasachtaí Áitiúla, 1935, do ghairm den Acht so.

[GA]

harp.jpg


Number 16 of 1935.


[GA]

LOCAL LOANS FUND ACT, 1935.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Definitions.

2.

The appointed day.

3.

Establishment of the local loans fund.

4.

Issues from the fund.

5.

Borrowing on behalf of and advances to the fund.

6.

Moneys outstanding in respect of local loans.

7.

Creation and issue of securities on behalf of the fund.

8.

Accounts of the fund.

9.

The capital of the fund.

10.

The income of the fund.

11.

Investment of the fund.

12.

Interest on and repayment of future local loans.

13.

Variation of interest on and repayment of existing and future local loans.

14.

Writing off assets of the fund.

15.

Penal interest.

16.

Deduction from local grants, etc., of moneys due to the fund.

17.

Regulations.

18.

Expenses.

19.

Repeal.

20.

Short title.


Acts Referred to

Approved Investments Act, 1933

No. 34 of 1933

Finance Act, 1931

No. 31 of 1931

Finance Act, 1930

No. 20 of 1930

Adaptation of Enactments Act, 1922

No. 2 of 1922

harp.jpg


Number 16 of 1935.


LOCAL LOANS FUND ACT, 1935.


AN ACT TO MAKE PROVISION FOR THE ESTABLISHMENT, MAINTENANCE, FINANCING, AND MANAGEMENT OF A FUND TO BE THE SOURCE FROM WHICH LOANS FROM PUBLIC MONEYS TO LOCAL AUTHORITIES OR FOR LOCAL PURPOSES AND OTHER SIMILAR LOANS WILL BE MADE, AND TO PROVIDE FOR OTHER MATTERS CONNECTED WITH THE MATTERS AFORESAID, [17th April, 1935.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTAT EIREANN AS FOLLOWS:— [GA]

Definitions.

1.—In this Act—

[GA]

the expression “the Minister” means the Minister for Finance;

[GA]

the expression “local loan” means a loan (whether made before or after the passing of this Act) made out of public moneys for any purpose for which a loan might have been made in Ireland on the 31st day of March, 1922, out of the fund established in pursuance of section 7 of the National Debt and Local Loans Act, 1887, or made by the Commissioners of Public Works in Ireland under an Act of the Oireachtas out of moneys provided by the Oireachtas or moneys under their control and applicable to loans, or made in pursuance of an Act passed after this Act out of the local loans fund established under this Act.

[GA]

The appointed day.

2.—(1) The Minister may by order appoint a day to be the appointed day for the purposes of this Act.

[GA]

(2) In this Act the expression “the appointed day” means the day appointed under this section to be the appointed day for the purposes of this Act.

[GA]

Establishment of the local loans fund.

3.—(1) On the appointed day the Minister shall establish and thereafter maintain under his control a fund (in this Act referred to as the fund) which shall be known as the local loans fund.

[GA]

(2) On the appointed day there shall be carried into the fund any unissued balance of moneys provided by the Oireachtas for local loans which is on that day in the hands of the Minister or of the Commissioners of Public Works in Ireland.

[GA]

(3) On and after the appointed day there shall be carried into the fund, in such manner as the Minister shall from time to time direct, every sum which is paid or is by law applicable in or towards the discharge of the principal or the interest of a local loan made at any time, whether before or after the passing of this Act or before or after the appointed day, other than a local loan made before the appointed day which was remitted or written off before that day.

[GA]

(4) Where a sum carried into the fund under the next preceding sub-section of this section is paid or applicable in or towards the discharge of any principal or interest which, at the time of such carrying, has already been made good out of the guarantee fund under the Land Purchase Acts either to the Exchequer before the appointed day or to the fund after the appointed day, the said sum so carried into the fund shall forthwith be paid out of the fund to the said guarantee fund.

[GA]

Issues from the fund.

4.—(1) On and after the appointed day, all issues of money for local loans (including local loans agreed to but not made before the appointed day) shall be made out of the fund.

[GA]

(2) No issue of money shall be made from the fund in respect of a local loan save under and in accordance with a British Statute or an Act of the Oireachtas authorising the making of such loan.

[GA]

(3) During the period beginning on the appointed day and ending on such day as shall hereafter be appointed in this behalf by statute, there may be issued from the fund in respect of local loans all such moneys as shall be required for the purposes of such loans, but the aggregate amount of the moneys so issued during the said period shall not exceed the sum of five million pounds.

[GA]

Borrowing on behalf of and advances to the fund.

5.—(1) For the purpose of making issues of money from the fund in respect of local loans the Minister may, as and when he thinks proper, borrow money on behalf of the fund and may, for the purpose of such borrowing, create and issue on behalf of the fund securities bearing interest at such rates and subject to such conditions as to repayment, redemption, or otherwise as he may determine, and the Minister may consolidate an issue of such securities with all or any similar issues or issue previously made.

[GA]

(2) For the purpose of making issues of money from the fund in respect of local loans, the Minister may, as and when he thinks proper, make advances to the fund out of the Central Fund or the growing produce thereof, and for the purpose of making such advances the Minister may borrow money by means of the issue of such securities as he thinks proper.

[GA]

(3) All moneys borrowed under the next preceding sub-section of this section shall be paid into the Exchequer, and the principal of and interest on all securities issued under that sub-section for the purpose of such borrowing shall be charged on and payable out of the Central Fund or the growing produce thereof.

[GA]

(4) Advances may be made to the fund out of any Government fund or Government money as defined by section 1 of the Approved Investments Act, 1933 (No. 34 of 1933), and for the purpose of making any such advance all or any investments forming part of or representing such Government fund or Government money may be sold or otherwise converted into money.

[GA]

(5) All advances made to the fund under this section shall bear interest at such rates and be subject to such conditions as to repayment, redemption, or otherwise as the Minister shall determine, but, in the case of an advance from a Government fund or Government money over the investment of which any other Minister has control, such determination shall be made only after consultation and agreement with such other Minister.

[GA]

(6) The principal of and interest on all moneys borrowed under this section on behalf of the fund and the principal of and interest on all securities created and issued under this section for the purpose of such borrowing and all advances made to the fund under this section shall be charged on and repaid or paid out of the fund, and if and so far as the fund is insufficient for that purpose, a sum sufficient to make good the deficiency shall be advanced to the fund out of the Central Fund or the growing produce thereof.

[GA]

(7) All moneys advanced to the fund out of the Central Fund or the growing produce thereof in pursuance of the next preceding sub-section of this section shall be repaid to the Central Fund out of the fund, and if and so far as such moneys are not so repaid they shall be repaid out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

Moneys outstanding in respect of local loans.

6.—(1) As soon as conveniently may be after the appointed day, the Minister shall determine the amount which (subject to the provisions of this section) is equivalent to the aggregate value of the following sums, that is to say:—

[GA]

(a) all sums owing and unpaid on the appointed day (whether then due or thereafter to become due) in respect of local loans which were issued on or before the 31st day of March, 1922, and were either so issued out of the fund established in pursuance of section 7 of the National Debt and Local Loans Act, 1887, or carried to that fund in pursuance of sub-section (2) of the said section 7, and were not fully repaid or remitted or written off before the appointed day, and

[GA]

(b) all moneys provided by the Oireachtas which were, before the appointed day (whether before or after the passing of this Act), issued from the Exchequer and placed at the disposal of the Minister for the purpose of local loans, and

[GA]

(c) all interest payable under sub-section (2) of section 33 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931), which on the appointed day had accrued due (including the accrued proportion of accruing gales) and was unpaid, but excluding any part of such interest which is payable by means of a set-off under sub-section (4) of the said section 33.

[GA]

(2) When determining under the next preceding sub-section of this section the amount mentioned in that sub-section, the Minister shall not include in such amount so much of any local loan as the Minister shall consider to be irrecoverable.

[GA]

(3) Immediately upon the completion of the determination to be made by the Minister in pursuance of the foregoing sub-sections of this section, the Minister shall make and issue a certificate stating the amount determined by him on such determination.

[GA]

(4) If at any time after the issue of the certificate mentioned in the next preceding sub-section of this section it shall appear to the Minister that the determination the subject of such certificate was erroneous by reason of an error in any calculation or estimation on which such determination was founded, the Minister may amend such determination, and in that case the Minister shall make and issue a new certificate revoking the first-mentioned certificate and stating the amount of such determination as so amended.

[GA]

(5) The amount stated in the certificate made and issued by the Minister under the foregoing sub-sections of this section which is for the time being the latest such certificate shall be deemed to be an advance made under this Act to the fund by the Minister on the appointed day out of the Central Fund or the growing produce thereof for the purpose of making issues from the fund in respect of local loans.

[GA]

(6) Every certificate made and issued by the Minister under this section shall, as soon as conveniently may be after it is made, be published in the Irish Oifigiúil and laid before each House of the Oireachtas·

[GA]

(7) Nothing contained in or done under this section shall prejudice or affect the liability of any person to pay the principal of and the interest on a loan or part of a loan which is considered by the Minister under this section to be irrecoverable, and all such principal or interest which is actually recovered shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer in such manner as the Minister shall direct.

[GA]

Creation and issue of securities on behalf of the fund.

7.—(1) For the purpose of repaying any advance made or deemed by this Act to have been made to the fund by the Minister under this Act out of the Central Fund or the growing produce thereof, the Minister may create and issue on behalf of the fund securities bearing interest at such rates and subject to such conditions as to repayment, redemption, or otherwise as he may determine and the Minister may consolidate an issue of such securities with all or any similar issues or issue previously made.

[GA]

(2) The principal of and interest on all securities created and issued by the Minister under this section shall be charged on and paid out of the fund and, if and so far as the fund is insufficient for that purpose, a sum sufficient to make good the deficiency shall be advanced to the fund out of the Central Fund or the growing produce thereof.

[GA]

(3) All moneys advanced to the fund out of the Central Fund or the growing produce thereof in pursuance of the next preceding sub-section of this section shall be repaid to the Central Fund out of the fund, and if and so far as such moneys are not so repaid they shall be repaid out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

(4) The Minister may by agreement exchange, on such terms and in such manner as he shall think proper (including a payment of money out of the fund), any securities created and issued under this section for any securities the service of which is charged on the Central Fund or any liability or money which is, under the Telephone Capital Acts, 1924 to 1931, dischargeable or payable out of the Central Fund or out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

(5) All securities received by the Minister on an exchange under the next preceding sub-section of this section shall be cancelled and the annual appropriation for the service of the issue of which such securities form part shall be abated accordingly, and all liabilities and moneys in exchange for which securities are issued under the said next preceding sub-section shall be cancelled and the annual appropriation for the service thereof shall (as the case may require) cease or be abated.

[GA]

(6) A warrant issued by the Minister shall be sufficient authority to the Bank of Ireland to make such transfers and do all such other things as may be required to be done by it to give effect to any exchange agreed upon under this section.

[GA]

Accounts of the fund.

8.—(1) The Minister shall cause accounts, in such form as he shall from time to time think proper, to be kept in relation to the fund.

[GA]

(2) The accounts kept in pursuance of this section shall distinguish between receipts and expenditure in respect of the capital of the fund and receipts and expenditure in respect of the income of the fund.

[GA]

(3) Notwithstanding anything contained in the next preceding sub-section of this section, but subject to the other provisions of this Act, any money for the time being standing to the account of the fund may be applied in payment of any sums charged on the fund or in making any payments or issues which fall to be made out of the fund.

[GA]

(4) Within one year after the expiration of every year of account of the fund, the accounts kept in pursuance of this section for that year shall be submitted for audit to the Comptroller and Auditor-General, and shall be audited in due course by the Comptroller and Auditor-General and when so audited shall be laid, together with the report of the Comptroller and Auditor-General, before each House of the Oireachtas as soon as conveniently may be after the completion of such audit.

[GA]

The capital of the fund.

9.—(1) All sums paid to the fund in or on account of repayment of the principal of any local loan shall be included in and credited to the capital of the fund and shall be regarded and dealt with as a sinking fund for the redemption of securities issued under this Act on behalf of the fund.

[GA]

(2) Such portion as the Minister shall from time to time direct of expenses incurred by the Minister in or in connection with the issue of securities under this Act on behalf of the fund shall be charged to and paid out of the capital of the fund.

[GA]

The income of the fund.

10.—(1) All sums paid to the fund in respect of the interest on any local loan or by way of dividend or interest on investments held by the fund shall be included in and credited to the income of the fund.

[GA]

(2) All dividends and interest on securities issued under this Act on behalf of the fund and all interest on moneys borrowed under this Act on behalf of the fund shall be charged to and paid out of the income of the fund, and, where any such dividend or interest is paid in the first instance out of the Central Fund, all sums paid out of the fund to the Central Fund in respect of such dividend or interest shall be charged to and paid out of the income of the fund.

[GA]

(3) Such portion as the Minister shall from time to time direct of the expenses incurred by the Minister in or in connection with the issue of securities under this Act on behalf of the fund shall be charged to and paid out of the income of the fund.

[GA]

Investment of the fund.

11.—(1) All balances standing from time to time to the credit of the capital of the fund or of the income of the fund and not immediately required for making payments out of the fund may be invested at the discretion of the Minister in all or any of the following ways, that is to say, in the purchase of securities issued under this Act on behalf of the fund, or in making advances to the Exchequer on the credit of ways and means, or in Exchequer Bills or in any investment authorised by sub-section (1) of section 17 of the Finance Act, 1930 (No. 20 of 1930), for the investment of moneys standing to the credit of the Exchequer account.

[GA]

(2) Moneys available for investment under the next preceding sub-section of this section shall be a Government fund within the meaning of the Approved Investments Act, 1933 (No. 34 of 1933), and that Act shall apply in regard thereto accordingly.

[GA]

(3) All sums from time to time held in the fund by way of sinking fund may be invested at the discretion of the Minister in all or any of the following ways, that is say, in advances in respect of local loans, or in the purchase of securities issued under this Act on behalf of the fund, or in the purchase of any stock, fund, or security in which trustees are authorised by section 18 of the Adaptation of Enactments Act, 1922 (No. 2 of 1922), to invest trust funds, or in the purchase of any stock, shares, or security the principal and interest of which is guaranteed under statutory authority by the Government of Saorstát Eireann.

[GA]

(4) Moneys liable to investment under the next preceding sub-section of this section shall be a Government fund within the meaning of the Approved Investments Act, 1933 (No. 34 of 1933), and that Act shall apply in regard thereto accordingly.

[GA]

(5) Whenever money forming part of a sinking fund is invested in pursuance of this section in the purchase of securities issued under this Act on behalf of the fund, the securities so purchased shall forthwith be cancelled.

[GA]

(6) Whenever money is invested under or in pursuance of this section in the purchase of securities (other than securities which are required by this section to be cancelled), the Minister may sell such securities whenever the money represented thereby is required for making any payment, and the Minister may also from time to time vary as he shall think proper the investment of any money so invested and for that purpose sell all or any of the securities in which such money is invested and reinvest the proceeds of such sale in any manner authorised by this section in respect of such money.

[GA]

Interest on and repayment of future local loans.

12.—(1) Notwithstanding anything contained in any other Act, the rate of interest on and the method and period of repayment of every local loan made after the passing of this Act shall be such as the Minister shall direct, either generally or in any particular case.

[GA]

(2) The rate of interest fixed by the Minister under the next preceding sub-section of this section shall, in every case, be sufficient, in the opinion of the Minister, to enable the loans or loan to which such rate applies to be made without loss to the fund.

[GA]

Variation of interest on and repayment of existing and future local loans.

13.—(1) Notwithstanding anything contained in any other Act, it shall be lawful for the Minister to vary, by agreement with the person for the time being liable to defray the service of a local loan (whether made before or after the passing of this Act), all or any of the following things, that is to say, the rate of interest on and the method and period of repayment of such loan.

[GA]

(2) Every variation under this section of the rate of interest on or the method or period of repayment of a local loan shall be of such character and made in such manner as will, in the opinion of the Minister, ensure, so far as is practicable, that no loss will be occasioned thereby to the fund.

[GA]

Writing off assets of the fund.

14.—(1) No part of the principal of or the interest on any local loan shall be written off the assets of the fund save in pursuance of an express direction in that behalf contained in an Act of the Oireachtas passed after this Act.

[GA]

(2) Where any part of the principal of a local loan is written, off the assets of the fund, the amount so written off shall forthwith be recouped and paid to the fund out of money provided by the Oireachtas.

[GA]

(3) The writing off of any part of the principal of or the interest on a local loan shall not prejudice or affect the liability of any person to pay the principal or the interest so written off or any penal interest which may be payable in respect thereof, and any money which may subsequently be received or recovered in respect of such principal or interest shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer in such manner as the Minister shall direct.

[GA]

Penal interest.

15.—(1) This section applies only to the following local loans, that is to say:—

[GA]

(a) local loans made before the appointed day to which section 5 of the Public Works Loans Act, 1897, applies immediately before the appointed day, and

[GA]

(b) local loans made under the Drainage Maintenance Acts, 1866 to 1924, before the appointed day to which section 16 of the Drainage Maintenance Act, 1866, applies immediately before the appointed day, and

[GA]

(c) all local loans made on or after the appointed day.

[GA]

(2) Where any sum which accrues due and payable on or after the appointed day by any person to the fund on foot of the principal of or the interest on a local loan to which this section applies or partly on foot of such principal and partly on foot of such interest is not paid on or before the thirty-first day after the day on which such sum became payable, there shall be paid by the person liable to pay the said sum so unpaid interest (in this Act referred to as penal interest) on the said sum at the rate of five per cent, per annum from the day on which such sum became payable until such sum is paid.

[GA]

(3) Penal interest shall be payable and recoverable in the like manner in all respects as the sum in respect of which such penal interest is chargeable under this section is payable and recoverable.

[GA]

(4) All sums paid or recovered in respect of penal interest shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer in such manner as the Minister shall direct.

[GA]

(5) Where any penal interest is payable in relation to a local loan, all moneys paid to or for the benefit of the fund by or on behalf of the person liable to pay such penal interest shall be deemed (notwithstanding any direction to the contrary by or on behalf of such person) to be paid in or towards discharge of such penal interest but, where such moneys exceed the amount of such penal interest, only so far as may be necessary to discharge such penal interest.

[GA]

(6) Section 16 of the Drainage Maintenance Act, 1866, shall not apply or have effect in relation to any such sum as is mentioned in that section which accrues due and payable on or after the appointed day.

[GA]

(7) Section 5 of the Public Works Loans Act, 1897, shall not apply or have effect in relation to any such sum as is mentioned in that section which accrues due and payable on or after the appointed day.

[GA]

Deduction from local grants, etc., of moneys due to the fund.

16.—(1) Where any sum (including a sum which consists wholly or partly of penal interest) is due and payable to the fund by a local authority, the amount of such sum may be deducted from any money payable to such local authority by any Minister for any purpose whatsoever, but such deduction shall, in the case of money payable out of the local taxation (Ireland) account, be made subject and without prejudice to the claims of the guarantee fund under the Land Purchase Acts.

[GA]

(2) Every amount deducted under this section shall if or so far as it is so deducted in respect of money owing otherwise than for penal interest be paid into the fund and credited in the accounts of the fund as a payment by the local authority from whose money the said amount was so deducted, and shall, if or so far as it is so deducted in respect of money owing for penal interest, be paid into or disposed for the benefit of the Exchequer in such manner as the Minister shall direct.

[GA]

Regulations.

17.—(1) The Minister may by order make regulations for all or any of the following purposes, that is to say:—

[GA]

(a) requiring the payment of fees on applications for local loans and fixing the amounts of such fees and the persons by whom and the time and manner at and, in which such fees are to be paid;

[GA]

(b) providing for the payment by persons obtaining local loans of the preliminary expenses of the issue of such loans, prescribing the manner in which the amount of such expenses is to be ascertained, and appointing the time and manner at and in which they are to be paid;

[GA]

(c) authorising the deduction of such fees and expenses as aforesaid payable in respect of a local loan from the first issue on foot of such loan;

[GA]

(d) authorising the allowance of discount on the repayment of a local loan before the time at which it is lawfully repayable and prescribing the method of calculating the amount of such discount and the manner of allowance of such discount, including the allowance thereof by remission of part of the principal of such loan;

[GA]

(e) authorising the charging of a premium on the repayment of a local loan before the time at which it is lawfully repayable and prescribing the method of calculating such premium and the time and manner at and in which it is to be paid;

[GA]

(f) prescribing any matter or thing which may be necessary or proper for the due management of the fund in accordance with this Act.

[GA]

(2) All fees and expenses paid in pursuance of regulations made under this section shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer in such manner as the Minister shall direct.

[GA]

(3) The Public Offices Fees Act, 1879, shall not apply in respect of any fees or expenses payable in pursuance of regulations made under this section.

[GA]

(4) Every regulation made under this section shall be published in the Iris Oifigiúil and laid before each House of the Oireachtas as soon as conveniently may be after it is made.

[GA]

Expenses.

18.—(1) The amount by which the expenses incurred by the Minister in any financial year in or in relation to the management of the fund (including the audit of the accounts of the fund and the issue and management of securities issued under this Act on behalf of the fund) exceed the aggregate amount received in that financial year by the Minister by way of fees, preliminary expenses, and penal interest paid in pursuance of this Act shall, to such extent as shall be determined by the Minister, be recoverable by the Minister from the fund.

[GA]

(2) All moneys recovered by the Minister from the fund under this section shall be paid into or disposed for the benefit of the Exchequer in such manner as the Minister shall direct.

[GA]

Repeal.

19.Section 33 of the Finance Act, 1931 (No. 31 of 1931), is hereby repealed as on and from the appointed day.

[GA]

Short title.

20.—This Act may be cited as the Local Loans Fund Act, 1935.