As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[EN]

Uimhir 19 de 1946.


[EN]

AN tACHT BUANUITHE SCÉIMEANNA CÚITIMH, 1946.

[An tiontó oifigiúil.]

ACHT DO DHÉANAMH BUANUITHE, AR SHLÍ THEORANTA, AR SCÉIMEANNA ÁIRITHE CÚITIMH FAOIN ACHT CUMHACHTA PRÁINNE, 1939, I LEITH DÍOBHÁLA AGUS CAILLTEANAIS PEARSANTA. [16ú Iúil, 1946].

ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR LEANAS:—

[EN]

Na scéimeanna cúitimh do shíbhialtaigh a bhuanú.

1.—(1) San alt seo—

[EN]

ciallaíonn an abairt “an Phríomh-Scéim” an Scéim Chumhachta Práinne (Cúitimh i nDíobhála Pearsanta) (Síbhialtaigh), 1942 (R. & O. R., Uimh. 229 de 1942);

[EN]

ciallaíonn an abairt “an chéad Scéim leasaitheach” an Scéim um an Scéim Chumhachta Práinne (Cúiteamh i nDíobhála Pearsanta) (Síbhialtaigh), 1942 (An Chéad Leasú), 1943 (R. & O. R., Uimh. 7 de 1943);

[EN]

ciallaíonn an abairt “an dara Scéim leasaitheach” an Scéim um an Scéim Chumhachta Práinne (Cúiteamh i nDíobhála Pearsanta) (Síbhialtaigh), 1942 (An Dara Leasú), 1943 (R. & O. R., Uimh. 231 de 1943);

[EN]

ciallaíonn an abairt “na Scéimeanna” an Phríomh-Scéim, an chéad Scéim leasaitheach agus an dara Scéim leasaitheach.

[EN]

(2) Leanfaidh na Scéimeanna i bhfeidhm tar éis an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1946, faoi réir an mhodhnuithe go gciallóidh ar abairt “díobháil cháilitheach” iontú aon díobháil phearsanta a fulaingeadh ar an dáta sin nó roimhe agus lenar bhain, nuair a fulaingeadh í, an tOrdú Cumhachta Práinne (Uimh. 98), 1941 (R. & O. R., Uimh. 354 de 1941).

[EN]

(3) Má dhéanann duine ar bith, tar éis an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1946, sárú ar mhír (1) d'Airteagal 37 den Phríomh-Scéim, beidh sé ciontach i gcion faoin alt seo agus, ar a chiontú ann ar an slí achomair, dlífear fíneáil nach mó ná cúig puint fhichead a chur air nó, más rogha leis an gCúirt, príosúntacht ar feadh téarma nach sia ná sé mhí.

[EN]

(4) I gcás duine ar bith a bheith ag fáil aon chúitimh faoi na Scéimeanna i bhfoirm liúntais leanúnaigh a fuarthas de dhruim ráitis bhréagaigh agus an duine sin a chiontú i gcion (arb é is foras dó aon ráiteas i scríbhinn a thabhairt, a shíniú nó a úsáid contrártha do mhír (1) d'Airteagal 37 den Phríomh-Scéim) faoin alt seo, urghéillfidh sé an cúiteamh sín amhail ar dháta agus ó dháta an chiontuithe sin.

[EN]

Na scéimeanna cúitimh don Fhórsa Chosanta Áitiúil a bhuanú.

2.—(1) San alt seo—

[EN]

ciallaíonn an abairt “an Phríomh-Scéim” an Scéim Chumhachta Práinne (Cúiteamh i nDíobhála Pearsanta) (An Fórsa Cosanta Áitiúil), 1942 (R. & O. R., Uimh. 451 de 1942);

[EN]

ciallaíonn an abairt “an Scéim leasaitheach” an Scéim um an Scéim Chumhachta Práinne (Cúiteamh i nDíobhála Pearsanta) (An Fórsa Cosanta Áitiúil), 1942 (An Chéad Leasú), 1943 (R. & O. R., Uimh. 433 de 1943);

[EN]

ciallaíonn an abairt “na Scéimeanna” an Phríomh-Scéim agus an Scéim leasaitheach.

[EN]

(2) Leanfaidh na Scéimeanna i bhfeidhm tar éis an lú lá de Mheán Fómhair, 1946, faoi réir an mhodhnuithe go gciallóidh an abairt “díobháil cháilitheach” iontu aon díobháil phearsanta, do réir bhrí na Scéimeanna, a fulaingeadh an 31ú lá de Mhárta, 1946, nó roimhe sin agus lenar bhain, nuair a fulaingeadh í, Airteagal 17 den Ordú Cumhachta Práinne (Uimh. 61), 1940 (R. & O. R., Uimh. 391 de 1940).

[EN]

(3) Má dhéanann duine ar bith, tar éis an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1946, sárú ar mhír (1) d'Airteagal 35 den Phríomh-Scéim, beidh sé ciontach i gcion faoin alt seo agus, ar a chiontú ann ar an slí achomair, dlífear fíneáil nach mó ná cúig puint fhichead a chur air nó, más rogha leis an gCúirt, príosúntacht ar feadh téarma nach sia ná sé mhí.

[EN]

(4) I gcás duine ar bith a bheith ag fáil aon chúitimh faoi na Scéimeanna i bhfoirm liúntais leanúnaigh agus an duine sin a chiontú i gcion (arb é is foras dó aon ráiteas i scríbhinn a thabhairt, a shíniú nó a úsáid contrártha do mhír (1) d'Airteagal 35 den Phríomh-Scéim) faoin alt seo, urghéillfidh sé an cúiteamh sin amhail ar dháta agus ó dháta an chiontuithe sin.

[EN]

Na scéimeanna cúitimh do na Caomhnóirí Áitiúla a bhuanú.

3.—(1) San alt seo—

[EN]

ciallaíonn an abairt “an Phríomh-Scéim” an Scéim um na Caomhnóirí Áitiúla (Cúiteamh i nDíobhála Pearsanta), 1943 (R. & O. R., Uimh. 135 de 1943);

[EN]

ciallaíonn an abairt “an Scéim leasaitheach” an Scéim um an Scéim um na Caomhnóirí Áitiúla (Cúiteamh i nDíobhála Pearsanta), 1943 (Leasú), 1943 (R. & O. R., Uimh. 271 de 1943);

[EN]

ciallaíonn an abairt “na Scéimeanna” an Phríomh-Scéim agus an Scéim leasaitheach.

[EN]

(2) Leanfaidh na Scéimeanna i bhfeidhm tar éis an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1946, faoi réir an mhodhnuithe go gciallóidh an abairt “díobháil cháilitheach” iontu aon díobháil cháilitheach, do réir bhrí na Scéimeanna, a fulaingeadh an 30ú lá de Mheán Fómhair, 1945, nó roimhe sin.

[EN]

(3) Má dhéanann duine ar bith, tar éis an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1946, sárú ar mhír (1) d'Airteagal 34 den Phríomh-Scéim, beidh sé ciontach i gcion faoin alt seo agus, ar a chiontú ann ar an slí achomair, dlífear fíneáil nach mó ná cúig puint fhichead a chur air nó, más rogha leis an gCúirt, príosúntacht ar feadh téarma nach sia ná sé mhí.

[EN]

(4) I gcás duine ar bith a bheith ag fáil aon chúitimh faoi na Scéimeanna i bhfoirm liúntais leanúnaigh agus an duine sin a chiontú i gcion (arb é is foras dó aon ráiteas i scríbhinn a thabhairt, a shíniú nó a úsáid contrártha do mhír (1) d'Airteagal 34 den Phríomh-Scéim) faoin alt seo, urghéillfidh sé an cúiteamh sin amhail ar dháta agus ó dháta an chiontuithe sin.

[EN]

An scéim chúitimh do mharaithe a bhuanú.

4.—(1) San alt seo ciallaíonn an abairt “an tOrdú” an tOrdú Cumhachta Práinne (Uimh. 263), 1943 (R. & O. R., Uimh. 86 de 1943).

[EN]

(2) Leanfaidh an tOrdú i bhfeidhm tar éis an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1946, faoi réir an mhodhnuithe ná bainfidh sé le díobháil ná coinneáil, do réir bhrí an Orduithe, a fhulaingeos duine tar éis an dáta sin, ná le cailliúint nó cailliúint toimhdean duine, ná le cailliúint nó damáistiú éifeachtaí dhuine, ná le cailliúint, cailliúint toimhdean nó briseadh loinge, a thárlós tar éis an dáta sin.

[EN]

(3) Má dhéanann duine ar bith, tar éis an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1946, sárú ar Airteagal 17 den Ordú, beidh sé ciontach i gcion faoin alt seo agus, ar a chiontú ann ar an slí achomair, dlífear fíneáil nach mó ná cúig puint fhichead a chur air nó, más rogha leis an gCúirt, príosúntacht ar feadh téarma nach sia ná sé mhí.

[EN]

(4) Ní bhainfidh an tAcht Soláthairtí agus Seirbhísí (Forála Sealadacha), 1946, leis an Ordú.

[EN]

Teorannú ar bhrí na habairte “airgead poiblí” in Achta na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1924 go 1945.

5.—Léireofar an abairt “airgead poiblí” i ngach áit a bhfuil sí in Achta na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1924 go 1945, mar abairt ná folaíonn aon airgead is iníoctha faoi aon Scéim lena mbaineann alt 1, alt 2, alt 3, nó alt 4 den Acht seo.

[EN]

Costais.

6.—Na costais uile faoina raghfar chun an tAcht seo a chur i ngníomh, íocfar iad as airgead a sholáthrós an tOireachtas.

[EN]

Gearr-theideal.

7.—Féadfar an tAcht Buanuithe Scéimeanna Cúitimh, 1946, a ghairm den Acht seo.

[GA]

harp.jpg


Number 19 of 1946.


[GA]

CONTINUATION OF COMPENSATION SCHEMES ACT, 1946.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Continuation of civilian compensation schemes.

2.

Continuation of Local Defence Force compensation schemes.

3.

Continuation of Local Security Force compensation schemes.

4.

Continuation of compensation scheme for seamen.

5.

Restriction of meaning of “public moneys” in Military Service Pensions Acts, 1924 to 1945.

6.

Expenses.

7.

Short title.

Acts Referred to

Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Civilians) Scheme, 1942

S.R. & O., No. 229 of 1942

Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Civilians) Scheme, 1942 (First Amendment) Scheme, 1943

S.R. & O., No. 7 of 1943

Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Civilians) Scheme, 1942 (Second Amendment) Scheme, 1943

S.R. & O., No. 231 of 1943

Emergency Powers (No. 98) Order, 1941

S.R. & O., No. 354 of 1941

Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Local Defence Force) Scheme, 1942

S.R. & O., No. 451 of 1942

Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Local Defence Force) Scheme, 1942 (First Amendment) Scheme, 1943

S.R. & O., No. 433 of 1943

Emergency Powers (No. 61) Order, 1940

S.R. & O., No. 391 of 1940

Local Security Force (Compensation for Personal Injuries) Scheme, 1943

S.R. & O., No. 135 of 1943

Local Security Force (Compensation for Personal Injuries) Scheme, 1943 (Amendment) Scheme, 1943

S.R. & O., No. 271 of 1943

Emergency Powers (No. 263) Order, 1943

S.R. & O., No. 86 of 1943

harp.jpg


Number 19 of 1946.


CONTINUATION OF COMPENSATION SCHEMES ACT, 1946.


AN ACT TO CONTINUE IN FORCE, TO A LIMITED EXTENT, CERTAIN COMPENSATION SCHEMES UNDER THE EMERGENCY POWERS ACT, 1939, IN RESPECT OF PERSONAL INJURIES AND LOSS. [16th July, 1946.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:— [GA]

Continuation of civilian compensation schemes.

1.—(1) In this section—

[GA]

the expression “the Principal Scheme” means the Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Civilians) Scheme, 1942 (S.R. & O., No. 229 of 1942);

[GA]

the expression “the first amending Scheme” means the Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Civilians) Scheme, 1942 (First Amendment) Scheme, 1943 (S.R. & O., No. 7 of 1943);

[GA]

the expression “the second amending Scheme” means the Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Civilians) Scheme, 1942 (Second Amendment) Scheme, 1943 (S.R. & O., No. 231 of 1943);

[GA]

the expression “the Schemes” means the Principal Scheme, the first amending Scheme and the second amending Scheme.

[GA]

(2) The Schemes shall continue in force after the 1st day of September, 1946, subject to the modification that the expression “qualifying injury” therein shall mean any personal injury which was sustained on or before that date and to which, when it was sustained, the Emergency Powers (No. 98) Order, 1941 (S.R. & O., No. 354 of 1941), applied.

[GA]

(3) If, after the 1st day of September, 1946, any person contravenes paragraph (1) of Article 37 of the Principal Scheme, he shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding twenty-five pounds or, at the discretion of the Court, to imprisonment for a term not exceeding six months.

[GA]

(4) If any person is in receipt of any compensation under the Schemes in the form of a continuing allowance obtained by reason of a false statement and such person is convicted of an offence (based on the making, signing or using of any written statement in contravention of paragraph (1) of Article 37 of the Principal Scheme) under this section, he shall forfeit such compensation as on and from the date of such conviction.

[GA]

Continuation of Local Defence Force compensation schemes.

2.—(1) In this section—

[GA]

the expression “the Principal Scheme” means the Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Local Defence Force) Scheme, 1942 (S.R. & O., No. 451 of 1942);

[GA]

the expression “the amending Scheme” means the Emergency Powers (Compensation for Personal Injuries) (Local Defence Force) Scheme, 1942 (First Amendment) Scheme, 1943 (S.R. & O., No. 433 of 1943);

[GA]

the expression “the Schemes” means the Principal Scheme and the amending Scheme.

[GA]

(2) The Schemes shall continue in force after the 1st day of September, 1946, subject to the modification that the expression “qualifying injury” therein shall mean any personal injury within the meaning of the Schemes which was sustained on or before the 31st day of March, 1946, and to which, when it was sustained, Article 17 of the Emergency Powers (No. 61) Order, 1940 (S.R. & O., No. 391 of 1940), applied.

[GA]

(3) If, after the 1st day of September, 1946, any person contravenes paragraph (1) of Article 35 of the Principal Scheme, he shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding twenty-five pounds or, at the discretion of the Court, to imprisonment for a term not exceeding six months.

[GA]

(4) If any person is in receipt of any compensation under the Schemes in the form of a continuing allowance and such person is convicted of an offence (based on the making, signing or using of any written statement in contravention of paragraph (1) of Article 35 of the Principal Scheme) under this section, he shall forfeit such compensation as on and from the date of such conviction.

[GA]

Continuation of Local Security Force compensation schemes.

3.—(1) In this section—

[GA]

the expression “the Principal Scheme” means the Local Security Force (Compensation for Personal Injuries) Scheme, 1943 (S.R. & O., No. 135 of 1943);

[GA]

the expression “the amending Scheme” means the Local Security Force (Compensation for Personal Injuries) Scheme, 1943 (Amendment) Scheme, 1943 (S.R. & O., No. 271 of 1943);

[GA]

the expression “the Schemes” means the Principal Scheme and the amending Scheme.

[GA]

(2) The Schemes shall continue in force after the 1st day of September, 1946, subject to the modification that the expression “qualifying injury” therein shall mean any qualifying injury within the meaning of the Schemes which was sustained on or before the 30th day of September, 1945.

[GA]

(3) If, after the 1st day of September, 1946, any person contravenes paragraph (1) of Article 34 of the Principal Scheme, he shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding twenty-five pounds or, at the discretion of the Court, to imprisonment for a term not exceeding six months.

[GA]

(4) If any person is in receipt of any compensation under the Schemes in the form of a continuing allowance and such person is convicted of an offence (based on the making, signing or using of any written statement in contravention of paragraph (1) of Article 34 of the Principal Scheme) under this section, he shall forfeit such compensation as on and from the date of such conviction.

[GA]

Continuation of compensation scheme for seamen.

4.—(1) In this section the expression “the Order” means the Emergency Powers (No. 263) Order, 1943 (S.R. & O., No. 86 of 1943).

[GA]

(2) The Order shall continue in force after the 1st day of September, 1946, subject to the modification that it shall not apply to an injury or detention, within the meaning of the Order, sustained by a person after that date, or to the loss or presumed loss of a person, or the loss of or damage to the effects of a person, or the loss presumed loss or wreck of a ship, occurring after that date.

[GA]

(3) If, after the 1st day of September, 1946, any person contravenes Article 17 of the Order, he shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding twenty-five pounds or, at the discretion of the Court, to imprisonment for a term not exceeding six months.

[GA]

(4) The Supplies and Services (Temporary Provisions) Act, 1946, shall not apply to the Order.

[GA]

Restriction of meaning of “public moneys” in Military Service Pensions Acts, 1924 to 1945.

5.—The expression “public moneys” wherever it occurs in the Military Service Pensions Acts 1924 to 1945, shall be construed as not including any moneys payable under any scheme to which section 1, section 2, section 3, or section 4 of this Act relates.

[GA]

Expenses.

6.—All expenses incurred in carrying this Act into execution shall be paid out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

Short title.

7.—This Act may be cited as the Continuation of Compensation Schemes Act, 1946.