As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[EN]

Uimhir 24.


[EN]

ACHT GHÁRDA SÍOCHÁNA (ÁITRIBH DO SHOLÁTHAR), 1923.


ACHT CHUN ÚDARÁS DO THABHAIRT CHUN ÁITRIBH I gCÓIR BALLA DEN GHÁRDA SÍOCHÁNA DO THÓGAINT GO HEIGEANTA AGUS CHUN CRÍCHEANNA EILE A BHAINEAS LEIS SIN.

[16adh Iúl, 1923.]

ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTÁIT ÉIREANN MAR LEANAS:— [EN]

Comhacht do sna Coimisinéirí chun áitreabh do scrúdú agus do thógaint.

1.—(1) Aon uair a ordóidh an tAire um Ghnóthaí Dúithche do sna Coimisinéirí áit a sholáthar in aon chathair, baile, baile-cheanntar no tuath-cheanntar áirithe i gcóir aon mhéid áirithe ball den Ghárda Síochána—

[EN]

(a) féadfidh aon duine a cheapfidh na Coimisinéirí chuige sin dul isteach in aon áitreabh sa chathair, sa bhaile, no sa cheanntar san idir a deich a chlog ar maidin agus a cúig um thráthnóna agus pé scrúdú air do dhéanamh a chífar don duine sin do bheith riachtanach chun a dhéanamh amach a bhfuil an t-áitreabh san oiriúnach i gcóir an méid ball san den Ghárda Síochána roimh-ráite, agus

[EN]

(b) féadfidh na Coimisinéirí fén Acht so aon áitreabh a chífar do sna Coimisinéirí a bheith oiriúnach i gcóir an méid ball san den Ghárda Síochana roimhráite do thógaint sa chathair, sa bhaile no sa cheanntar san.

[EN]

(2) Aon uair a ordóidh an tAire um Ghnóthaí Dúithche do sna Coimisinéirí aon áitreabh a thógaint atá á úsáid ar dháta rithte an Achta so mar áit do bhaill den Ghárda Síochána no atá ar seilbh ag na Coimisinéirí d'fhonn é do chur chun na húsáide sin, féadfidh na Coimisinéirí an t-áitreabh san do thógaint fén Acht so (agus chuige sin tuigfar gur áitreabh gan comhnaí an t-áitreabh san), agus má thógaid mar sin é tuigfar an t-áitreabh san do bheith ar seilbh ag na Coimisinéirí fén Acht so ón dáta ar ar dhin baill den Ghárda Síochána no na Coimisinéirí (pe'ca taobh aca é) seilbh a thógaint air no dul isteach ann den chéad uair.

[EN]

Fógraí le seirbheáil ag na Coimisinéirí.

2.—(1) Aon uair a bheidh na Coimisinéirí ar aigne aon áitreabh i seilbh do thógaint fén Acht so seirbheálfaid ar an gcomhnathóir no ar an ngar-thiarna (más ann do) fógra míosa i scríbhinn go bhfuilid ar aigne an t-áitreabh san do thógaint amhlaidh.

[EN]

(2) Aon uair a bheidh na Coimisinéirí ar aigne aon áitreabh gan comhnaí do thógaint fén Acht so seirbheálfaid ar únaer an áitribh sin fógra seachtaine go bhfuilid ar aigne an t-áitreabh san do thógaint amhlaidh.

[EN]

(3) Ar chríochnú téarma an fhógra a horduítear leis na fo-ailt roimhe seo den alt so beidh teideal ag na Coimisinéirí chun seilbh ghlan an áitribh le n-a mbainfidh an fógra, agus féadfid seilbh a thógaint air agus dul isteach ann, agus más gá é beid i dteideal an seilbh sin do thógaint le héigean agus cúnamh an Ghárda Síochána do bheith acu chuige sin.

[EN]

(4) Aon fhógra nách foláir a sheirbheáil ar shealbhóir do réir an ailt seo seirbheálfar an céanna air tré n-a fhágaint san áitreabh, agus aon fhógra nách foláir a sheirbheáil ar thiarna tighe no ar únaer do réir an ailt seo seirbheálfar an céanna air tré n-a chur tríd an bpost chun an tseola is déanaí is fios a bheith aige no, maran fios aon tseola den tsórt san, chun an áitribh agus fós tré chóip den bhfógra san d'fhágaint san áitreabh no, más áitreabh gan comhnaí é tré chóip den bhfógra san do ghreamú de chuid sho-fheicse den áitreabh.

[EN]

(5) Marab eol do sna Coimisinéirí cad is ainm do shealbhóir, do thiarna tighe no d'únaer gur gá, do réir an ailt seo, fógra do sheirbheáil air, féadfar an fógra san do sheola go dtí “sealbhóir” no “tiarna tighe” no “únaer” (pe'ca aca é) an áitribh gan é d'ainmniú.

[EN]

(6) Ní tuigfar áitreabh do bheith i seilbh do réir brí an Achta so mara mbeidh duine éigin seachas feighilteoir ina chomhnaí no ag déanamh gnótha ann.

[EN]

Tearmaí ar a bhféadfaidh na Coimisinéirí áitreabh do thógaint.

3.—(1) Gach áitreabh a thógfidh na Coimisinéirí fén Acht so, tógfar é i gcóir pé téarma de bhlianta agus ar pé cíos ar a socrófar idir na Coimisinéirí agus an sealbhóir, an gar-thiarna no an t-únaer (do réir mar a bheidh), agus mara ndintar an socrú san tógfidh na Coimisinéirí é ar chíos bhliantúil a shocróidh na Coimisinéirí agus ar thionóntacht bhliantúil 'na bhféadfidh aon taobh deire do chur léi i ndeire aon bhliana den tionóntacht tré fógra trí mhí roimh ré do thabhairt i scríbhinn.

[EN]

(2) Aon uair a dhéanfidh na Coimisinéirí fén Acht so aon áitreabh do thógaint agus a cuirfar aon duine (nách feighilteoir) a’ seilbh an áitribh sin no a’ seilbh aon choda dhe i dtreo go n-úsáidfí an céanna mar áit do bhaill den Ghárda Síochána beidh teideal aige chun cúitimh réasúnta mar gheall ar chur as do agus mara socruítear méid an chúitimh le réiteach socróidh na Coimisinéirí féin é; agus i gcás éinne atá in’ fheighilteoir do chur a’ seilbh mar adubhradh beidh sé dleathach don Aire um Ghnóthaí Dúithche, más dó leis go bhfuil ag baint leis an scéal nithe fé leith a dhéanfadh é do bheith ceart do é do dhéanamh, beidh sé dleathach do a údarú go n-íocfar leis an duine sin, mar chúiteamh i gcur as do, pé suim is ceart dar leis an Aire roimhráite ach an tAire Airgid do thoiliú chuige.

[EN]

(3) Féadfidh na Coimisinéirí atharuithe creatlaigh agus atharuithe eile do dhéanamh ar aon áitreabh a tógfaid fén Acht so fé mar a chífar dóibh a bheith riachtanach no oiriúnach chun an t-áithreabh san do chur in oiriúint i gcóir ball den Ghárda Síochána, ach ar chríochnú a dtionóntachta san áitreabh san déanfaidh na Coimisinéirí an t-áitreabh do chur sa riocht ina raibh sé ar dtúis no, más rogha leis na Coimisinéirí é, íocfid leis an té 'na mbeidh teideal aige chun seilbh an áitribh cúiteamh a tomhasfar do réir an méid a luíoduíodh (má luíoduíodh) luach an áitribh de dheascaibh na n-atharuithe sin, cúiteamh a shocróidh na Coimisinéirí féin mara socruítear le réiteach é.

[EN]

(4) Beidh ar na Coimisinéirí le linn a dtionóntachta i ngach áitreabh a thógfid fén Acht so na háitribh sin do chimeád i dtreo chó maith agus a bhí ortha nuair a thógadar iad.

[EN]

An Yaimsir gur féidir comhachta fén Acht so d'fheidhmiú le n-a linn.

4.—An chomhacht chun áitribh do thógaint maraon leis na fo-chomhachta a ghabhann léi agus a bronntar ar na Coimisinéirí leis an Acht so, ní bheid infheidhmithe ach ar feadh bliana o dháta rithte an Achta so.

[EN]

Athchomharc i gcoinnibh breith na gCoimisinéirí.

5.—Einne ar a ngoillfidh breith a thabharfaidh na Coimisinéirí fén Acht so ag socrú méid aon chíosa no cúitimh no téarmaí aon tionóntachta, féadfa sé athchomharc i gcoinnibh na breithe sin do dhéanamh le duine den ainmliost de mholtóirí a ceapadh fé ailt 33 agus 34 den Acht Airgid (1909-10), 1910, agus bainfid na hailt sin le gach athchomharc den tsórt san chó hiomlán is dá gciallódh an focal “Coimisinéirí” i ngach áit ina bhfuil sé sna hailt sin an ní céanna a chialluíonn sé san Acht so.

[EN]

Mínithe.

6.—San Acht so—

[EN]

cialluíonn an focal “na Coimisinéirí” Coimisinéirí Oibreacha Puiblí na hÉireann,

[EN]

cialluíonn an focal “áitreabh” aon tigh no foirgneamh eile no cuid de thigh no d'fhoirgneamh agus foluíonn sé aon stábla, cró, clós no gáirdín a bhaineann leis an dtigh no leis an bhfoirgneamh san no a sealbhuítear de ghnáth leis an gcéanna,

[EN]

cialluíonn an focal “únaer” an té 'na bhfuil teideal aige chun seilbh ghlan ar an áitreabh,

[EN]

foluíonn an focal “Gárda Síochána” an Fórsa Póilíneachta i Saorstát Éireann ar a dtugtar an Gárda Síochána de ghnáth le linn rithe an Achta so chó maith le haon Fhórsa Póilíneachta a bunófar ina dhiaidh seo i Saorstát Éireann fén ainm sin le hAcht den Oireachtas.

[EN]

Gearr Theideal.

7.—Féadfar an tAcht Ghárda Síochána (Aitribh do Sholáthar), 1923, do ghairm den Acht so.

[GA]

harp.jpg


Number 24.


[GA]

CIVIC GUARD (ACQUISTION OF PREMISES) ACT, 1923.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Power to Commissioners to examine and acquire premises.

2.

Notices to be served by Commissioners.

3.

Terms on which premises may be acquired by Commissioners.

4.

Time during which powers under this Act may be exercised.

5.

Appeal from decision of Commissioners.

6.

Definitions.

7.

Short Title.

harp.jpg


Number 24.


CIVIC GUARD (ACQUISTION OF PREMISES) ACT, 1923.


ACT TO AUTHORISE THE COMPULSORY ACQUISITION OF PREMISES FOR THE ACCOMMODATION OF MEMBERS OF THE CIVIC GUARD AND FOR OTHER PURPOSES CONNECTED THEREWITH. [16th July, 1923.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTÁT EIREANN AS FOLLOWS:— [GA]

Power to Commissioners to examine and acquire premises.

1.—(1) Whenever the Minister for Home Affairs shall require the Commissioners to provide accommodation in any specified city, town or urban or rural district for any specified number of members of the Civic Guard—

[GA]

(a) any person appointed for that purpose by the Commissioners may at any time between ten in the morning and five in the afternoon enter any premises in such city, town or district and make such examination thereof as shall appear to such person to be requisite to enable him to decide whether such premises are suitable for the accommodation of the number of members of the Civic Guard aforesaid, and

[GA]

(b) the Commissioners may acquire under this Act any premises in such city, town or district which appear to the Commissioners to be suitable for the accommodation of the number of members of the Civic Guard aforesaid.

[GA]

(2) Whenever the Minister for Home Affairs shall require the Commissioners to acquire any premises which at the date of the passing of this Act are being used for the accommodation of members of the Civic Guard or are in the possession of the Commissioners with a view to their being so used, the Commissioners may acquire such premises under this Act (for which purpose such premises shall be deemed to be unoccupied premises), and if so acquired such premises shall be deemed to have been in the possession of the Commissioners under this Act as from the date on which members of the Civic Guard or the Commissioners (as the case may be) first entered into possession or occupation thereof.

[GA]

Notices to be served by Commissioners.

2.—(1) Whenever the Commissioners intend to acquire any occupied premises under this Act they shall serve on the occupier and on the immediate landlord (if any) one month's notice in writing of their intention so to acquire such premises.

[GA]

(2) Whenever the Commissioners intend to acquire any unoccupied premises under this Act they shall serve on the owner of such premises one week's notice of their intention so to acquire such premises.

[GA]

(3) On the expiration of the notice prescribed by the foregoing sub-sections of this section the Commissioners shall be entitled to clear possession of the premises to which such notice relates, and may enter into possession and occupation thereof, and shall if necessary be entitled to take such possession by force and to have the assistance of the Civic Guard for that purpose.

[GA]

(4) Any notice required by this section to be served on an occupier shall be served by leaving the same on the premises, and any notice required by this section to be served on a landlord or owner shall be served by sending the same by post to his last known address, or, if no such address is known, to the premises and also leaving a copy of such notice on the premises or, in the case of unoccupied premises, affixing a copy of such notice to a prominent part of the premises.

[GA]

(5) Where the name of an occupier, landlord or owner on whom a notice is by this section required to be served is not known to the Commissioners, such notice may be addressed to “the occupier” or “the landlord” or “the owner” (as the case may be) of the premises without naming him.

[GA]

(6) Premises shall not be deemed to be occupied within the meaning of this Act unless some person other than a caretaker is actually residing or carrying on business therein.

[GA]

Terms on which premises may be acquired by Commissioners.

3.—(1) All premises acquired by the Commissioners under this Act shall be acquired for such term of years and at such rent as may be agreed between the Commissioners and the occupier, immediate landlord, or owner (as the case may require), and in default of such agreement shall be taken by the Commissioners on a yearly tenancy terminable at the end of any year of the tenancy by either party on giving three months' previous notice in writing, and subject to a yearly rent to be fixed by the Commissioners.

[GA]

(2) Whenever the Commissioners acquire any premises under this Act any person (other than a caretaker) who was put out of occupation of such premises or any part thereof in order that the same might be used for the accommodation of members of the Civic Guard shall be entitled to reasonable compensation for disturbance, the amount of which shall in default of agreement be fixed by the Commissioners; and where any person being a caretaker was so put out of occupation as aforesaid it shall be lawful for the Minister for Home Affairs, if in his opinion there are any special circumstances warranting his so doing, to authorise the payment to such person of such sum by way of compensation for disturbance as the Minister aforesaid shall with the consent of the Minister for Finance think proper.

[GA]

(3) The Commissioners may make all such structural and other alterations in any premises acquired by them under this Act as appear to the Commissioners to be necessary or expedient in order to make such premises suitable for the accommodation of members of the Civic Guard, but the Commissioners shall on the termination of their tenancy in such premises at the option of the Commissioners either restore the premises to their original condition or pay to the person entitled to possession of the premises compensation measured at the amount (if any) by which the value of the premises has been reduced by such alterations, which compensation shall in default of agreement be fixed by the Commissioners.

[GA]

(4) The Commissioners shall be bound to keep all premises acquired by them under this Act in as good repair and condition during their tenancy therein as the same were in when so acquired.

[GA]

Time during which powers under this Act may be exercised.

4.—The power of acquiring premises and the powers ancillary thereto conferred on the Commissioners by this Act shall only be exercisable during one year from the date of the passing of this Act.

[GA]

Appeal from decision of Commissioners.

5.—Any person aggrieved by a decision of the Commissioners under this Act fixing the amount of any rent or compensation or the terms of any tenancy, may appeal from such decision to one of the panel of referees appointed under Sections 33 and 34 of the Finance (1909-10) Act, 1910, and those sections shall apply to every such appeal as fully as if the word “Commissioners” wherever it occurs in those sections had the same meaning as it has in this Act.

[GA]

Definitions.

6.—In this Act—

[GA]

the expression “the Commissioners” means the Commissioners of Public Works in Ireland,

[GA]

the word “premises” means any house or other building or part of a house or building and includes any stable, out-office, yard or garden belonging to such house or building or usually occupied therewith,

[GA]

the word “owner” means the person entitled to clear possession of the premises,

[GA]

the expression “Civic Guard” includes the Police Force in Saorstát Eireann which is at the passing of this Act commonly called or known as the Civic Guard as well as any Police Force which shall hereafter be established in Saorstát Eireann under that name by an Act of the Oireachtas.

[GA]

Short Title.

7.—This Act may be cited as the Civic Guard (Acquisition of Premises) Act, 1923.