As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[EN]

Uimhir 43 de 1934.


[EN]

ACHT NA bPINSEAN SEIRBHÍSE MÍLEATA, 1934.


ACHT CHUN ACHTANNA NA bPINSEAN SEIRBHÍSE MÍLEATA, 1924 GO 1930, DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ. [13adh Meán Fhómhair, 1934.] ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTÁIT ÉIREANN MAR LEANAS:— [EN]

Mínithe.

1.—San Acht so—

[EN]

cialluíonn an abairt “an tAire” an tAire Cosanta;

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1924” Acht na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1924 (Uimh. 48 de 1924);

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1925” Acht na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1925 (Uimh. 15 de 1925);

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1930” Acht na hPinsean Seirbhíse Míleata, 1930 (Uimh. 8 de 1930);

[EN]

cialluíonn an abairt “na Fórsaí” na cóluchtaí míleata so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) Oglaigh na hÉireann (Arm Poblachta na hÉireann),

[EN]

(b) The Irish Volunteers,

[EN]

(c) The Irish Citizen Army,

[EN]

(d) Fianna Éireann,

[EN]

(e) The Hibernian Rifles,

[EN]

(f) Cumann na mBan;

[EN]

cialluíonn an abairt “an chéad dáta cinnteach” an 11adh lá d'Iúl, 1921;

[EN]

cialluíonn an abairt “an dara dáta cinnteach”—

[EN]

(a) i gcás duine d'fhónuigh sna Fórsaí an 1adh lá d'Iúl, 1922, an 1adh lá d'Iúl, 1922, agus

[EN]

(b) i gcás duine nár fhónuigh sna Fórsaí an 1adh lá d'Iúl, 1922, ach d'fhónuigh sna Fórsaí tráth ar bith i rith na tréimhse dar thosach an 2adh lá d'Iúl, 1922, agus dar chríoch an 30adh lá de Mheán Fhómhair, 1923, an dáta i rith na tréimhse sin ar ar fhónuigh an duine sin sna Fórsaí den chéad uair;

[EN]

cialluíonn an abairt “deimhniú seirbhíse míleata” deimhniú ar n-a dheonadh fé alt 2 d'Acht 1924;

[EN]

cialluíonn an focal “orduithe” orduithe le rialacháin ar n-a ndéanamh ag an Aire fén Acht so.

[EN]

Seirbhís sna Fórsaí.

2.—(1) Tuigfear, chun crícheanna an Achta so, duine do bheith ag fónamh sna Fórsaí faid a bhí seirbhís chogúil á tabhairt ag an duine sin in aon cheann de sna cóluchtaí gurb iad na Fórsaí iad agus, i gcás duine d'fhónuigh mar bhall d'Ard-Chomhairle na Irish Volunteers no d'Fhuirinn Ard-Oifige Oglach na hÉireann (Arm Poblachta na hÉireann) no sa Bhrainse Fhaisnéise d'aon cheann de sna cóluchtaí gurb iad na Fórsaí iad, faid a bhí an duine sin ag fónamh amhlaidh.

[EN]

(2) Ní tuigfear na nithe seo leanas do bheith ina mbearnain i leanúnachas seirbhíse sna Fórsaí chun crícheanna an Achta so, sé sin le rá:—

[EN]

(a) gan bheith ar diúité de dheascaibh gabhála, príosúntachta, coinneála no ionnarba fén Defence of the Realm Act, 1914, fén Restoration of Order in Ireland Act, 1920, no fé aon rialacháin do rinneadh fútha san;

[EN]

(b) gan bheith ar diúité de dheascaibh gabhála, príosúntachta no pian-tseirbhíse mar gheall ar cheannaire, ar thréasan no ar fheleontacht tréasain roimh an 11adh lá d'Iúl, 1921;

[EN]

(c) gan bheith ar diúité de dheascaibh dul i mbun dualgaisí ar iarratas no ar son Aireacht an Chéad Dáil Éireann no an Dara Dáil Éireann, dualgaisí nárbh fholáir do dhuine, chun aire do thabhairt dóibh, gan bheith ar diúité;

[EN]

(d) gan bheith ar diúité faid do bhí fé ghabháil de dheascaibh bheith ag gníomhú mar bhall de sna Fórsaí.

[EN]

Daoine le n-a mbaineann an tAcht so.

3.—(1) Baineann an tAcht so le gach duine—

[EN]

(a) d'fhónuigh sna Fórsaí tráth ar bith i rith na seachtaine dar thosach an 23adh lá d'Abrán, 1916, no d'fhónuigh sna Fórsaí go leanúnach ar feadh ceachtar de sna tréimhsí seo leanas, sé sin le rá, an tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1920, agus dar chríoch an 31adh lá de Mhárta, 1921, agus an tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1921, agus dar chríoch an 11adh lá d'Iúl, 1921, agus

[EN]

(b) d'fhónuigh sna Fórsaí tráth ar bith i rith na tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Iúl, 1922, agus dar chríoch an 30adh lá de Mheán Fhómhair, 1923, agus

[EN]

(c) nách duine go mbaineann Acht 1924 leis.

[EN]

(2) I gcás duine nách duine go mbaineann Acht 1924 leis agus nách duine go mbaineann an tAcht so, de bhuadh an fho-ailt deiridh sin roimhe seo den alt so, leis—

[EN]

(a) d'fhónamh sna Fórsaí tráth ar bith i rith na seachtaine dar thosach an 23adh lá d'Abrán, 1916, no

[EN]

(b) d'fhónamh sna Fórsaí go leanúnach ar feadh na tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1921, agus dar chríoch an 11adh lá d'Iúl, 1921,

[EN]

bainfidh an tAcht so, d'ainneoin éinní atá sa bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so, leis an duine sin, ach san gus an atharú agus fé réir an atharuithe go ndéanfar, maidir leis an duine sin, an abairt ‘an chéad dáta cinnteach' do léiriú mar abairt a chialluíonn an dáta i rith na seachtaine sin no, marar fhónuigh sé i rith na seachtaine sin, an dáta i rith na tréimhse sin, ar ar fhónuigh sé den chéad uair sna Fórsaí an tseachtain sin no sa tréimhse sin (pe'ca aca é) agus go ndéanfar an abairt ‘an dara dáta cinnteach' do léiriú mar abairt a chialluíonn an dáta is túisce sa tréimhse idir an chéad dáta cinnteach maidir leis an duine sin agus an 12adh lá d'Iúl, 1921, ar a raibh an chéim dob aoirde aige i rith na tréimhse sin is déanaí a luaidhtear ag an duine sin sna Fórsaí.

[EN]

(3) Tuigfear, chun crícheanna an ailt seo, gan Acht 1924 do bhaint le duine le n-a mbaineann an tAcht san le fírinne ach gur deimhin leis an Aire ina thaobh nár iarr an duine sin deimhniú seirbhíse míleata fén Acht san toisc seirbhís do bheith tugtha aige sna Fórsaí no gur diúltuíodh don deimhniú san do thabhairt don duine sin toisc é dhaoradh chun príosúntachta no pian-tseirbhíse alos gnímh do rinne sé i gcólíonadh a dhualgais mar bhall de sna Fórsaí.

[EN]

Grádanna tuigthe céime.

4.—(1) Chun crícheanna an Achta so tuigfear gurb iad so leanas na céimeanna sna Fórsaí, sé sin le rá:—

[EN]

(a) Céim A;

[EN]

(b) Céim B;

[EN]

(c) Céim C;

[EN]

(d) Céim D;

[EN]

(e) Céim E.

[EN]

(2) Chun crícheanna an Achta so tuigfear aon ghrád céime luaidhtear in aon mhír den fho-alt deiridh sin roimhe seo do bheith níos aoirde ná aon ghrád céime luaidhtear i mír ina dhiaidh sin den fho-alt san.

[EN]

(3) Déanfar tagairtí san Acht so don ghrád chéime sna Fórsaí do bhí, ar dháta áirithe, ag duine go mbaineann an tAcht so leis do léiriú mar thagairtí don ghrád chéime tuigtear do bhí ag an duine sin ar an dáta san ar n-a dhéanamh amach do réir na rialacha atá leagtha amach sa Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so.

[EN]

An Réiteoir.

5.—(1) Chun crícheanna an Achta so beidh réiteoir ann (dá ngairmtear an Réiteoir san Acht so).

[EN]

(2) Déanfaidh an Ard-Chomhairle, chó luath agus is gá san tar éis an Achta so do rith agus ina dhiaidh sin fé mar a theastóidh san, agus ar mholadh an Aire, duine bheidh, ar dháta a cheaptha, ina Bhreitheamh den Chúirt Uachtarach no den Ard-Chúirt no den Chúirt Chuarda no ina Bhreitheamh den Chúirt Dúithche no ina abhcóide ag cleachtadh a ghairme agus seasamh deich mblian ar a laighead aige, do cheapadh chun bheith ina Réiteoir, agus duine ar bith a ceapfar amhlaidh beidh sé i seilbh oifige faid is toil leis an Ard-Chomhairle é.

[EN]

(3) Pé uair a bheidh an Réiteoir, toisc easláinte no leor-chúise eile, fé mhí-chumas shealadach maidir le dualgaisí a oifige do chólíonadh, féadfaidh an Ard-Chomhairle, ar mholadh an Aire, duine bheidh, ar dháta a cheaptha, ina Bhreitheamh den Chúirt Uachtarach no den Ard-Chúirt no den Chúirt Chuarda no ina Bhreitheamh den Chúirt Dúithche no ina abhcóide ag cleachtadh a ghairme agus seasamh deich mblian ar a laighead aige, do cheapadh chun dualgaisí an Réiteora do chólíonadh faid a leanfaidh an mí-chumas san, agus gach duine ceapfar amhlaidh beidh comhachta uile an Réiteora aige faid a leanfaidh an mí-chumas san.

[EN]

(4) Féadfar pé táillí no luach saothair ar a gcinnfidh an tAire Airgid d'íoc, amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, leis an Réiteoir no le duine ar bith a ceapfar fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo.

[EN]

(5) Féadfaidh an tAire rialacha do dhéanamh chun nós imeachta an Réiteora do rialáil.

[EN]

(6) Féadfaidh an Réiteoir, chun na ndualgaisí forchuirtear air leis an Acht so do chólíonadh, gach fiosrú do dhéanamh is dóich leis is gá.

[EN]

(7) Beidh ag an Réiteoir, chun a chur fhiachaint ar fhínnithe teacht i láthair agus chun a gceistnithe fé mhionn (agus údaruítear do leis seo fínnithe do chur fé mhionn) no ar aon tslí eile agus chun a chur fhiachaint ar dhaoine scríbhinní do thabhairt i láthair, gach comhacht, ceart agus príbhléid atá dílsithe san Ard-Chúirt no i mBreitheamh den Ard-Chúirt maidir le triail aicsin, agus beidh gairm fé láimh an Réiteora ar aon dul agus ar aon éifeacht le próiseas fuirmeálta do bhéarfadh an Ard-Chúirt amach chun a chur fhiachaint ar fhínnithe teacht i láthair agus chun a chur fhiachaint ar dhaoine scríbhinní do thabhairt i láthair.

[EN]

(8) Má thárlann d'éinne—

[EN]

(a) faillí do thabhairt i dteacht i láthair an réiteora agus é gairmthe go cuibhe chun teacht ina láthair mar fhínné, no

[EN]

(b) ar bheith i láthair do mar fhínné, diúltú do mhionn do thabhairt a cheanglóidh an Réiteoir air go dlíthiúil a thabhairt no d'aon scríbhinn fé n-a chomhacht agus fé n-a chúram do thabhairt i láthair a cheanglóidh an Réiteoir air go dlíthiúil a thabhairt i láthair no d'aon cheist do fhreagairt a cheanglóidh an Réiteoir air go dlíthiúil a fhreagairt, no

[EN]

(c) éinní eile do dhéanamh ba dhísbeagadh cúirte da mba Chúirt Bhreithiúnais an Réiteoir agus comhacht aige chun daoine do chur i bpríosún mar gheall ar dhísbeagadh cúirte,

[EN]

féadfaidh an Réiteoir cionta an duine sin do dheimhniú fé n-a láimh don Ard-Chúirt agus féadfaidh an chúirt sin, tar éis pé fiosrú is ceart dar léi do dhéanamh, an duine sin do phionósú no pé ní do dhéanamh is gá chun é do phionósú fé is dá mbeadh sé ciontach sa chúirt sin do dhísbeagadh.

[EN]

Coiste Comhairlitheach.

6.—(1) Déanfar coiste ar a dtabharfar mar ainm agus mar theideal an Coiste Comhairlitheach (dá ngairmtear an Coiste san alt so) do bhunú chun suidhe in éineacht leis an Réiteoir agus chun cabhruithe leis agus é ag feidhmiú a fheidhmeanna fén Acht so.

[EN]

(2) Is ceathrar ball a bheidh ar an gCoiste, sé sin le rá:—

[EN]

(a) beirt bhall, is daoine ag á raibh céim árd sna Fórsaí roimh an 11adh lá d'Iúl, 1921, agus a ainmneoidh an Ard-Chomhairle agus a bheidh i seilbh oifige faid is toil leis an Ard-Chomhairle é;

[EN]

(b) ball a ainmneoidh an tAire Airgid agus a bheidh i seilbh oifige faid is toil leis an Aire Airgid é; agus

[EN]

(c) ball a ainmneoidh an tAire agus a bheidh i seilbh oifige faid is toil leis an Aire é.

[EN]

(3) Pé uair a bheidh ball den Choiste, toisc easláinte no leorchúise eile, fé mhí-chumas shealadach maidir le n-a dhualgaisí mar bhall den tsórt san do chólíonadh, féadfaidh údarás ceaptha an bhaill sin duine eile do cheapadh chun bheith ina bhall den Choiste in ionad an bhaill a bheidh fé mhí-chumas amhlaidh faid a leanfaidh an mí-chumas san.

[EN]

(4) Féadfar pé táillí no luach saothair ar a gcinnfidh an tAire Airgid d'íoc, amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, le haon bhall den Choiste.

[EN]

Iarrataisí ar dheimhnithe seirbhíse.

7.—(1) Duine ar bith adeir gur duine é go mbaineann an tAcht so leis féadfaidh iarratas do chur chun an Aire á iarraidh go ndeonfaí deimhniú dho (dá ngairmtear deimhniú seirbhíse san Acht so) á dheimhniú gur duine é go mbaineann an tAcht so leis.

[EN]

(2) Déanfar gach iarratas fén alt so laistigh den am orduithe agus beidh sé sa bhfuirm orduithe agus beidh na mion-innste orduithe ann.

[EN]

Iarrataisí do chur chun an Réiteora agus tuarasgabháil ortha.

8.—(1) Cuirfidh an tAire gach iarratas ar dheimhniú sheirbhíse chun an Réiteora agus leis sin déanfaidh an Réiteoir scrúdú ar an iarratas san agus bhéarfaidh tuarasgabháil air don Aire do réir an ailt seo.

[EN]

(2) Beidh breith-thortha i dtaobh na nithe seo leanas i ngach tuarasgabháil do bhéarfaidh an Réiteoir uaidh ar iarratas a cuirfear chuige agus le n-a n-iarrfar deimhniú seirbhíse do dheonadh, sé sin le rá:—

[EN]

(a) ce'ca duine go mbaineann an tAcht so leis an t-iarratasóir no nách eadh;

[EN]

(b) másé breith-thoradh an Réiteora gur duine go mbaineann an tAcht so leis an t-iarratasóir—

[EN]

(i) na tréimhsí seirbhíse gur le n-a linn d'fhónuigh an t-iarratasóir sna Fórsaí, an cólucht no na cóluchtaí míleata áirithe (ba chuid de sna Fórsaí) inar fhónuigh sé le linn gach tréimhse seirbhíse fé leith den tsórt san, agus an fhaid i ngach tréimhse fé leith den tsórt san do bhí sé ag fónamh i ngach cólucht fé leith den tsórt san, agus

[EN]

(ii) an grád céime sna Fórsaí do bhí aige ar an dara dáta cinnteach agus, má bhí sé ag fónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach, an grád céime do bhí aige ar an dáta san, agus

[EN]

(iii) pé nithe eile bheidh orduithe.

[EN]

(3) Gach tuarasgabháil do bhéarfaidh an Réiteoir uaidh fén alt so beidh sí sa bhfuirm orduithe.

[EN]

(4) Is ar an iarratasóir a bheidh cruthúnas do thabhairt os cóir an Réiteora i dtaobh aon chúrsaí fírinne adéarfar in iarratas ar dheimhniú sheirbhíse agus beidh saor-chead ag an iarratasóir pé fianaise do thairisgint is dóich leis is gá chun an chruthúnais sin do thabhairt.

[EN]

(5) I gcás tuarasgabháil do bheith tugtha ag an Réiteoir fén alt so ar iarratas ar dheimhniú sheirbhíse, féadfaidh an tAire, ar an scór go bhfuil fianaise ar fáil o tugadh an tuarasgabháil sin ná raibh ar fáil sarar tugadh í, a iarraidh ar an Réiteoir an tuarasgabháil sin d'athscrúdú, agus leis sin athscrúdóidh an Réiteoir an tuarasgabháil sin agus, tar éis do breithniú do dhéanamh ar an bhfianaise bhreise sin agus ar aon fhianaise thairgfidh an duine le n-a mbaineann an tuarasgabháil sin, féadfaidh an tuarasgabháil sin do dhaingniú no d'atharú, pe'ca aca is dóich leis is ceart.

[EN]

(6) Má iarrann an tAire ar an Réiteoir tuarasgabháil d'athscrúdú fén alt so ar an scór go bhfuil fianaise ar fáil o tugadh an tuarasgabháil sin ná raibh ar fáil sarar tugadh í, cuirfe sé in úil don duine le n-a mbaineann an tuarasgabháil sin go bhfuil san á iarraidh aige agus, mararbh é an duine sin fé ndeár san d'iarraidh, bhéarfaidh ráiteas ar an bhfianaise sin do.

[EN]

(7) San Acht so cialluíonn an abairt “tuarasgabháil fén Acht so” tuarasgabháil ar n-a tabhairt ag an Réiteoir fé fho-alt (1) den alt so, go pé atharuithe (más aon cheann é) uirthi bheidh déanta fé fho-alt (5) den alt so.

[EN]

(8) Chun crícheanna an ailt seo is tréimhse sheirbhíse gach tréimhse fé leith dá luaidhtear sa dara colún den Fho-scríbhinn a ghabhann le Riail 1 den Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht so.

[EN]

Ní bheidh dul thar tuarasgabháil an Réiteora.

9.—Na breith-thortha ón Réiteoir mar a bheid leagtha amach i dtuarasgabháil fén Acht so beid, fé réir aon athscrúduithe ar an tuarasgabháil sin a dhéanfaidh an Réiteoir fé sna forálacha ina dhiaidh seo den Acht so, ina mbreith-thortha ná beidh aon dul thársa agus ina gceangal ar gach duine agus ar gach bínse.

[EN]

Deimhnithe seirbhíse do dheonadh.

10.—(1) Más léir o thuarasgabháil fén Acht so nách duine go mbaineann an tAcht so leis an duine gur ina thaobh a tugadh an tuarasgabháil sin, diúltóidh an tAire do dheimhniú sheirbhíse do dheonadh don duine sin.

[EN]

(2) Más léir o thuarasgabháil fén Acht so gur duine go mbaineann an tAcht so leis an duine gur ina thaobh a tugadh an tuarasgabháil sin, déanfaidh an tAire, fé réir forálacha an ailt seo, deimhniú seirbhíse do dheonadh don duine sin.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire, más rogha leis féin é, diúltú do dheimhniú sheirbhíse do dheonadh d'éinne iarrfaidh deimhniú seirbhíse agus go ndearna cúirt dlighinse inniúla i Saorstát Éireann no in áit eile é dhaoradh chun príosúntachta i dteanta no d'éamais daor-oibre ar feadh téarma ar bith is sia na trí mhí no chun aon téarma pian-tseirbhíse.

[EN]

Pinsean do dheonadh.

11.—(1) Féadfaidh an tAire, le ceadú an Aire Airgid agus fé réir forálacha an Achta so, pinsean do dheonadh do dhuine ar bith dá mbeidh deimhniú seirbhíse deonta, pinsean a bheidh, fé réir forálacha an Achta so, iníoctha le n-a shaol.

[EN]

(2) Gach pinsean a deonfar fén Acht so tosnóidh sé ar bheith iníoctha an 1adh lá de Dheire Fómhair, 1934, agus beidh sé iníoctha an lá san dá éis.

[EN]

(3) Ní bhfuighidh duine ar bith pinsean fén Acht so mara mbeidh airgead vótálta ag an Oireachtas chun an phinsin sin d'íoc.

[EN]

(4) Isé slí ina n-áirmheofar méid pinsin a deonfar do dhuine ar bith fén Acht so ná do réir na rialacha bhaineann le cás an duine sin agus atá leagtha amach sa Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht so.

[EN]

An Ard-Chomhairle do cheiliúradh pinsin fén Acht so.

12.—(1) Fé réir forálacha an ailt seo féadfaidh an Ard-Chomhairle tráth ar bith, le hordú, pinsean ar bith a bheidh deonta fén Acht so do cheiliúradh ar réasúin a luadhfar san ordú san.

[EN]

(2) Ní ceiliúrfar aon phinsean den tsórt san amhlaidh mara ndeintear ná go dtí go ndéanfar réasúin an cheiliúrtha bheartuithe sin do chur in úil i scríbhinn don té bheidh ag fáil an phinsin agus caoi réasúnta do thabhairt don duine sin chun pé míniú, freagra no cás eile is dóich leis is ceart i dtaobh an cheiliúrtha bheartuithe sin no i dtaobh réasún an cheiliúrtha san do chur in úil don Ard-Chomhairle.

[EN]

(3) Gach ordú dhéanfaidh an Ard-Chomhairle fén alt so foillseofar é san Iris Oifigiúil chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta.

[EN]

An tAire do cheiliúradh agus do laigheadú pinsean fé Acht 1924 agus fén Acht so.

13.—(1) I gcás—

[EN]

(a) deimhniú seirbhíse míleata do dheonadh de dhruim tuarasgabhála fé Acht 1924, no

[EN]

(b) deimhniú seirbhíse do dheonadh de dhruim tuarasgabhála fén Acht so,

[EN]

féadfaidh an tAire, ar an scór go bhfuil fianaise ar fáil o tugadh an tuarasgabháil sin ná raibh ar fáil sarar tugadh í, a iarraidh ar an Réiteoir tráth ar bith an tuarasgabháil sin d'athscrúdú, agus leis sin athscrúdóidh an Réiteoir an tuarasgabháil sin agus, tar éis do an fhianaise bhreise sin agus aon fhianaise thairgfidh an duine le n-a mbaineann an tuarasgabháil sin d'éisteacht féadfaidh an tuarasgabháil sin do dhaingniú no d'atharú, pe'ca aca is dóich leis is ceart.

[EN]

(2) Má iarrann an tAire ar an Réiteoir tuarasgabháil fé Acht 1924 no tuarasgabháil fén Acht so d'athscrúdú fén alt so ar an scór go bhfuil fianaise ar fáil o tugadh an tuarasgabháil sin ná raibh ar fáil sarar tugadh í cuirfe sé in úil don duine le n-a mbaineann an tuarasgabháil sin go bhfuil san á iarraidh aige agus bhéarfaidh ráiteas ar an bhfianaise sin do.

[EN]

(3) Má dheineann an Réiteoir tuarasgabháil fé Acht 1924 d'atharú fén alt so, déanfar an tagairt atá i bhfo-alt (6) d'alt 3 d'Acht 1924, mar atá san leasuithe le halt 2 d'Acht 1930, do bhreith-thortha an bhúird mheastóirí fé mar a bheid leagtha amach sa tuarasgabháil sin do léiriú mar thagairt do sna breith-thortha san fé mar a bheid leagtha amach sa tuarasgabháil sin agus í atharuithe amhlaidh.

[EN]

(4) Más rud é—

[EN]

(a) go ndéanfaidh an Réiteoir, ar athscrúdú do dhéanamh fén alt so ar thuarasgabháil fé Acht 1924 no ar thuarasgabháil fén Acht so, an tuarasgabháil sin d'atharú, agus

[EN]

(b) gur léir ón tuarasgabháil sin agus í atharuithe, más tuarasgabháil fé Acht 1924 í, nách duine go mbaineann an tAcht san leis an duine gur ina thaobh a tugadh an tuarasgabháil sin no, más tuarasgabháil fén Acht so í, nách duine le n-a mbaineann an tAcht so an duine sin;

[EN]

beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) más tuarasgabháil fé Acht 1924 an tuarasgabháil sin, ceiliúrfaidh an tAire an deimhniú seirbhíse do deonadh don duine sin agus déanfaidh, le hordú, i gcás pinsin fé Acht 1924 do bheith deonta don duine sin, an pinsean san do cheiliúradh o dháta nách túisce ná dáta an orduithe sin, agus

[EN]

(ii) más tuarasgabháil fén Acht so an tuarasgabháil sin, ceiliúrfaidh an tAire an deimhniú seirbhíse do deonadh don duine sin agus déanfaidh, le hordú, i gcás pinsin fén Acht so do bheith deonta don duine sin, an pinsean san do cheiliúradh o dháta nách túisce ná dáta an orduithe sin.

[EN]

(5) Más rud é—

[EN]

(a) go ndéanfaidh an Réiteoir, ar athscrúdú do dhéanamh fén alt so ar thuarasgabháil fé Acht 1924, an tuarasgabháil sin d'atharú, agus

[EN]

(b) gur léir ón tuarasgabháil sin agus í atharuithe gur duine le n-a mbaineann Acht 1924 an duine gur ina thaobh a tugadh an tuarasgabháil sin,

[EN]

déanfaidh an tAire an deimhniú seirbhíse míleata do deonadh don duine sin d'atharú is slí go mbeidh sé do réir na tuarasgabhála san agus í atharuithe amhlaidh, agus más rud é gur deonadh pinsean fé Acht 1924 don duine sin agus nár ceiliúradh an pinsean san fé Acht 1925 agus gur mó méid an phinsin sin ná an méid a deonfaí dá mba mhar a chéile téarmaí na tuarasgabhála san mar do tugadh i dtosach í agus téarmaí na tuarasgabhála san agus í atharuithe déanfaidh le hordú an pinsean san do laigheadú, o dháta nách túisce ná dáta an orduithe sin, go dtí an méid gurbh é méid ceart an phinsin sin é fé Acht 1924 dá mba mhar a chéile téarmaí na tuarasgabhála san mar do tugadh i dtosach í agus téarmaí na tuarasgabhála san tar éis an atharuithe sin.

[EN]

(6) Más rud é—

[EN]

(a) go ndéanfaidh an Réiteoir, ar athscrúdú do dhéanamh fén alt so ar thuarasgabháil fén Acht so, an tuarasgabháil sin d'atharú, agus

[EN]

(b) gur léir ón tuarasgabháil sin agus í atharuithe gur duine le n-a mbaineann an tAcht so an duine gur ina thaobh a tugadh an tuarasgabháil sin,

[EN]

déanfaidh an tAire an deimhniú seirbhíse do deonadh don duine sin d'atharú i slí go mbeidh sé do réir na tuarasgabhála san agus í atharuithe amhlaidh, agus más rud é gur deonadh pinsean fén Acht so don duine sin agus nár ceiliúradh an pinsean san fén Acht so agus gur mó méid an phinsin sin ná an méid a deonfaí dá mba mhar a chéile téarmaí na tuarasgabhála san mar do tugadh i dtosach í agus téarmaí na tuarasgabhála san agus í atharuithe déanfaidh le hordú an pinsean san do laigheadú, o dháta nách túisce ná dáta an orduithe sin, go dtí an méid gurbh é méid ceart an phinsin sin é fén Acht so dá mba mhar a chéile téarmaí na tuarasgabhála san mar do tugadh i dtosach í agus téarmaí na tuarasgabhála san tar éis an atharuithe sin.

[EN]

(7) San alt so—

[EN]

cialluíonn an abairt “tuarasgabháil fé Acht 1924” tuarasgabháil (le n-a n-áirmhítear tuarasgabháil ar bith ar n-a hatharú fé fho-alt (6) d'alt 3 d'Acht 1924) do thug an bord meastóirí uatha fé Acht 1924 ar iarratas ar dheimhniú sheirbhíse míleata.

[EN]

Deimhnithe seirbhíse míleata agus deimhnithe seirbhíse do sheachadadh don tAire.

14.—(1) Más rud é—

[EN]

(a) go mbeidh deimhniú seirbhíse míleata no deimhniú seirbhíse tugtha amach do dhuine ar bith, agus

[EN]

(b) gur gá don Aire do réir an ailt deiridh sin roimhe seo an deimhniú san do cheiliúradh no do leasú,

[EN]

cuirfidh an tAire fógra tríd an bpost cláruithe fé ainm an duine sin agus fé sheoladh na háite comhnaithe is déanaí is eol do bheith aige á cheangal ar an duine sin an deimhniú san do chur chun an Aire laistigh de pé am tar éis an fhógra san do sheirbheáil a luadhfar sa bhfógra san.

[EN]

(2) Má theipeann ar dhuine ar bith ar a seirbheálfar fógra fén alt so déanamh do réir an fhógra san beidh an duine sin ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneáil ná raghaidh thar deich bpúint do chur air agus fíneáil bhreise ná raghaidh thar púnt in aghaidh gach lae leanfar den chionta san.

[EN]

Toirmeasc ar phinsin do shannadh, etc.

15.—(1) Gach sannadh déanfar agus gach muirear a cuirfear ar aon phinsean fén acht so, agus gach có-aontú chun aon phinsin den tsórt san do shannadh no do chur fé mhuirear, beid gan bhrí gan éifeacht ach amháin sa mhéid go mbeid údaruithe le hAcht a bheidh i bhfeidhm de thurus na huaire.

[EN]

(2) Ní féadfar aon phinsean a deonfar fén Acht so do thógaint i bhfeidhmiúchán ná d'aistriú ar shlí eile le dlí chun aon fhiacha no fiachaisí d'íoc a bheidh ar an té dá mbeidh an pinsean san deonta fén Acht so.

[EN]

(3) Ní chuirfidh éinní san alt so cosc le haon airgead a bheidh dlite, ar dhuine le n-a mbeidh pinsean iníoctha fén Acht so, ag aon Aire is ceann ar Roinn Stáit no ag aon roinn phuiblí de Rialtas Shaorstáit Éireann no bheidh ag dul uaidh d'aon Aire no Roinn den tsórt san do bhaint as an bpinsean san.

[EN]

Alt 4 d'Acht 1924 do leasú.

16.—I gcás deimhniú seirbhíse míleata do dheonadh do dhuine ar bith tar éis dáta an Achta so do rith agus pinsean fé Acht 1924 do dheonadh don duine sin, tosnóidh an pinsean san, d'ainneoin éinní atá i bhfo-alt (1) d'alt 4 d'Acht 1924, ar bheith iníoctha ón 1adh lá de Dheire Fómhair, 1934, no o lá a scurtha o Fhórsaí Cosanta Shaorstáit Éireann, pe'ca dáta acu san is déanaí.

[EN]

Alt 5 d'Acht 1924 do leasú.

17.—Léireofar alt 5 d'Acht 1924 agus beidh éifeacht aige fé is dá ndeintí na focail “ag aon Aire is ceann ar Roinn Stáit no ag aon roinn phuiblí de Rialtas Shaorstáit Éireann” do chur i bhfo-alt (3) den alt san in ionad na bhfocal “ag an Aire” atá anois sa bhfo-alt san.

[EN]

Geallbhruideadh pinsean.

18.—(1) Más rud é go ndéanfaidh cúirt dlighinse inniúla i Saorstát Éireann éinne dá ndeonfar pinsean fén Acht so do chiontú in aon choir no cionta le linn an phinsin sin do bheith aige agus go ndaorfaidh an Chúirt sin é, mar gheall ar an gcoir no ar an gcionta san, chun príosúntachta i dteanta no d'éamais daoroibre ar feadh aon téarma is sia ná trí mhí, no chun piantseirbhíse ar feadh téarma ar bith, beidh an pinsean a bheidh deonta amhlaidh don duine sin i ngeallbhruid o dháta an chiontuithe sin.

[EN]

(2) Má cuirtear aon chiontú agus daoradh den tsórt san roimhráite ar nea-mbrí no ar neamh-ní, tuigfear an gheallbhruid ina mbeidh pinsean fén Acht so de dheascaibh an chiontuithe agus an daortha san do bheith curtha ar nea-mbrí agus ar neamh-ní freisin, agus leis sin beidh an pinsean san in éifeacht arís agus é iníoctha maraon le gach riaráiste air a bheidh fásta o dháta an chiontuithe sin.

[EN]

Ciontaí.

19.—(1) Má dheineann éinne, d'fhonn deonadh no íoc pinsin d'fháil do féin no d'éinne eile fén Acht so, aon dearbhú, iarratas no ráiteas scríobhtha eile do chur le chéile, do shighniú, no d'úsáid agus a fhios aige an céanna do bheith bréagach, beidh an duine sin ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneáil ná raghaidh thar cúig púint fhichead do chur air no príosúntacht ar feadh tréimhse nách sia ná sé mhí no, más rogha leis an gcúirt é, an fhíneáil sin agus an phríosúntacht san le chéile.

[EN]

(2) Má bhíonn éinne, a ciontófar amhlaidh mar adubhradh, ag fáil pinsin de bharr an dearbhuithe, an iarratais, no an ráitis scríobhtha eile sin do bhí bréagach beidh an pinsean san i ngeallbhruid air o dháta an chiontuithe sin.

[EN]

(3) Chun crícheanna imeachta mar gheall ar chionta ar bith fén alt so, tuigfear an cionta do dhéanamh san áit ina ndearnadh é dáiríribh no san áit ina dtárlóidh don chiontathóir bheith.

[EN]

Pinsin do chur ar fiunraoi agus toirmeasc ar phinsin dúbalta.

20.—(1) Má bhíonn éinne le n-a mbeidh pinsean iníoctha fén Acht so, aon uair le linn an phinsin sin do bheith aige, ag fáil aon luach saothair, pinsin, no liúntais is iníoctha amach as airgead puiblí, pe'ca ar n-a sholáthar ag an Oireachtas do no amach as an bPrímh-Chiste no tríd an ráta dealbhais no aon ráta eile ar n-a ghearradh ag údarás áitiúil, déanfar an pinsean is iníoctha leis an duine sin fén Acht so do chur ar fiunraoi i méid a háirmheofar do réir na bhforálacha atá sa Tríú Sceideal a ghabhann leis an Acht so faid a bheidh sé ag fáil an luach saothair, an phinsin, no an liúntais sin mar adubhradh.

[EN]

(2) Ní bheidh duine i dteideal an t-aon tréimhse amháin aimsire d'áireamh chun críche pinsin fén Acht so agus fós chun críche aois-liúntais fé sna hAchtanna Aois-liúntas, 1834 go 1923, no chun críche pinsin no liúntais fé alt 5 den Acht Aois-liúntas agus Pinsean, 1923 (Uimh. 34 de 1923), mar atá san leasuithe le haon achtachán ina dhiaidh sin, ach féadfaidh aon duine den tsórt san, más mian leis é, a phinsean fén Acht so do thabhairt suas agus áireamh do dhéanamh, i gcóir an aois-liúntais, an phinsin no an liúntais sin agus ar an slí luaidhtear sa Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht so, ar aon tréimhse aimsire d'fhéadfadh sé d'áireamh chun an dá chríoch roimhráite mara mbeadh an t-alt so.

[EN]

(3) An abairt “tréimhse aimsire” atá sa bhfo-alt deiridh sin roimhe seo, folóidh sí, maidir le duine dar deonadh no dá ndeonfar ina dhiaidh seo pinsean no liúntas fé alt 5 den Acht Aois-liúntas agus Pinsean, 1923, mar atá san leasuithe le haon achtachán ina dhiaidh sin, aon tréimhse, pe'ca dáiríribh no tuigthe dhi, atá no bheidh an duine sin i dteideal a áireamh chun méid an phinsin no an liúntais sin do dhéanamh amach.

[EN]

Rialacháin.

21.—Féadfaidh an tAire, le hordú, rialacháin do dhéanamh i dtaobh éinní no aon ruda dá dtagartar san Acht so mar ní no mar rud orduithe.

[EN]

Costaisí.

22.—Sa mhéid go gceadóidh an tAire Airgid é is amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas a híocfar na costaisí uile fé n-a raghfar chun an Achta so do chur i bhfeidhm agus ná deintear aon tsocrú eile ina dtaobh san Acht so.

[EN]

Gearr-theideal agus luadh.

23.—Féadfar Acht na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1934, do ghairm den Acht so, agus féadfar Achtanna na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1924 go 1934, do ghairm d'Achtanna na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1924 go 1930 agus den Acht so le chéile.

[EN]

CEAD SCEIDEAL.

Rialacha chun a Chinneadh cadiad na Gradanna Tuigthe Ceime sna Forsai bhi ag Daoine bhi ag Fonamh sna Forsai.

1.—(1) Einne do bhí ar dháta ar bith ina Cheann Fuirinne, ina Leas-Cheann Fuirinne, ina Aidiútant Generálta, ina Oifigeach Roinne i gCeannas, no ina Cheathrú-mháistir Generálta tuigfear Céim A do bheith aige ar an dáta san.

(2) Einne do bhí ar dháta ar bith—

(a) ina Oifigeach Ceann-cheathrún Generálta ag gníomhú mar Stiúrthóir ar aon tseirbhís acu so leanas, eadhon, Có-ghléasadh, Faisnéis, Innealltóireacht agus Muinisin, no

(b) ina Oifigeach Briogáide i gCeannas nár lugha ná míle líon a bhriogáide ar an dáta san,

tuigfear Céim B do bheith aige ar an dáta san.

(3) Einne do bhí ar dháta ar bith—

(a) ina Oifigeach Briogáide i gCeannas gur lugha ná míle líon a bhriogáide ar an dáta san, no

(b) ina Leas-Oifigeach Roinne i gCeannas, no

(c) ina Aidiútant Roinne, no

(d) ina Cheathrú-mháistir Roinne, no

(e) ina Cheannphort Catha nár lugha ná trí chéad líon a chatha ar an dáta san, no

(f) ina Leas-Oifigeach Briogáide i gCeannas nár lugha ná míle líon a bhriogáide ar an dáta san, no

(g) ina Aidiútant Briogáide nár lugha ná míle líon a bhriogáide ar an dáta san, no

(h) ina Cheathrú-mháistir Briogáide nár lugha ná míle líon a bhriogáide ar an dáta san, no

(i) ina Cheannasaí Colúin nár lugha ná triocha líon a cholúin ar an dáta san, no

(j) ina Oifigeach Ceann-cheathrún Generálta do bhí, ar an dáta san, ag gníomhú mar Stiúrthóir Seirbhísí Leighis, no

(k) ina Oifigeach Ceann-cheathrún Generálta do bhí, ar an dáta san, ag gníomhú mar Stiúrthóir aon tSeirbhíse, seachas mar Stiúrthóir Seirbhísí Leighis no Seirbhíse dá luaidhtear i bhfo-mhír (a) den mhír dheiridh sin roimhe seo,

tuigfear Céim C do bheith aige ar an dáta san.

(4) Duine do bhí ar dháta ar bith—

(a) ina Cheannphort Catha gur lugha ná trí chéad líon a chatha ar an dáta san, no

(b) ina Chaptaen Complachta nár lugha ná seasca líon a chomplachta ar an dáta san, no

(c) ina Chaptaen, ar an dáta san, ar Fhuirinn na Ceann-Cheathrún Generálta no ar Fhuirinn Roinne, no

(d) i gcás complachta nár lugha ná céad agus fiche a líon ar an dáta san, má ba chomplacht aon Lefteanaint amháin í ar an dáta san, ina Lefteanant ar an gcomplacht san no, má ba chomplacht í gan ach dhá Lefteanant aici ar an dáta san, ar dhuine den dá Lefteanant san nó, má ba chomplacht trí Lefteanant no níos mó í ar an dáta san, ar dhuine den dá Lefteanant ba dhara fear agus tríú fear fé seach i gceannas ar an dáta san, no

(e) i gcás complachta gur lugha ná céad agus fiche ach nár lugha ná céad a líon ar an dáta san, má ba chomplacht aon Lefteanaint amháin í ar an dáta san, ina Lefteanant ar an gcomplacht san no, má ba chomplacht dhá Lefteanant no níos mó í ar an dáta san, ina Lefteanant ba dhara fear i gceannas ar an dáta san, no

(f) ina Oifigeach Briogáide, seachas Oifigeach Briogáide go dtuigtear de bhuadh míre (2) no (3) den Riail seo Céim B no Céim C do bheith aige ar an dáta san, no

(g) ina Leas-Oifigeach Catha i gCeannas nár lugha ná céad líon a chatha ar an dáta san, no

(h) ina Aidiútant Catha nár lugha ná céad líon a chatha ar an dáta san, no

(i) ina Cheathrú-Mháistir Catha nár lugha ná céad líon a chatha ar an dáta san, no

(j) ina Oifigeach Ceann-cheathrún Generálta seachas Oifigeach Ceann-cheathrún Generálta do bhí, ar an dáta san, ag gníomhú mar Stiúrthóir Seirbhíse ar bith, no

(k) ina Oifigeach Roinne seachas Oifigeach Roinne i gCeannas, Leas-Oifigeach Roinne i gCeannas, Aidiútant Roinne no Ceathrú-mháistir Roinne, no

(l) ina Cheannasaí Colúin gur lugha ná triocha líon a cholúin ar an dáta san, no

(m) ina Dhochtúir Oifigiúil seachas Oifigeach Ceann-cheathrún Generálta do bhí ag gníomhú, ar an dáta san, mar Stiúrthóir Seirbhísí Leighis,

tuigfear Céim D do bheith aige ar an dáta san.

(5) Einne bheidh do réir na gcoinníollacha so leanas, eadhon—

(a) do bhí ina oifigeach ar dháta ar bith, agus

(b) ná tuigtear, de bhuadh aon mhíre acu san roimhe seo den Riail seo, aon ghrád céime do bheith aige ar an dáta san,

tuigfear chun crícheanna an Achta so Céim E do bheith aige ar an dáta san.

(6) Duine ar bith ag á raibh céim oifigeach nea-choimisiúnta no céim shaighdiúra shingil ar dháta ar bith tuigfear Céim E do bheith aige ar an dáta san.

(7) Ní bhainfidh aon fhoráil acu san roimhe seo den Riail seo le héinne do bhí ar dháta ar bith ina bhall d'Fhianna Éireann no de Chumann na mBan agus ná raibh ar dháta ar bith ina bhall d'Óglaigh na hÉireann (Arm Poblachta na hÉireann) ná de sna Irish Volunteers, agus ina ionad san beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le haon duine den tsórt san, sé sin le rá:—

(a) éinne do bhí ar dháta ar bith—

(i) ina bhall d'fhuirinn cheann-cheathrún no d'árdchoiste Fhianna Éireann no Chumann na mBan, no

(ii) ina oifigeach d'Fhianna Éireann no de Chumann na mBan a bhí i gceannas céad ball no níos mó de cheachtar cólucht acu san, no

(iii) ina oifigeach d'Fhianna Éireann no de Chumann na mBan dob aoirde céim ná oifigeach de cheachtar cólucht acu san do bhí i gceannas céad ball no níos mó de cheachtar cólucht acu san

tuigfear Céim D do bheith aige ar an dáta san, agus

(b) duine ar bith do bhí ar dháta ar bith ina bhall d'Fhianna Éireann no de Chumann na mBan agus ná tuigtear de bhuadh na fo-mhíre (a) roimhe seo den mhír seo Céim D do bheith aige tuigfear Céim E do bheith aige ar an dáta san.

2. I gcás oifigigh go bhfuil a ghrád céime ar dháta ar bith le cinneadh, fé Riail 1 den Sceideal so, do réir na céime do bhí aige dáiríribh sna Fórsaí agus fós do réir líon an aonaid le n-ar bhain sé ar an dáta san, agus i gcás an oifigigh sin do bheith, ar an dáta san, as láthair o dhiúité de dheascaibh príosúntachta mar gheall ar a ghníomhartha mar bhall de sna Fórsaí, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, chun crícheanna na Rialach san 1, maidir leis an oifigeach san, sé sin le rá:—

(a) tuigfear gurb é céim sna Fórsaí do bhí ag an oifigeach san ar an dáta san ná an chéim do bhí aige ar dháta a ghabhála, agus

(b) tuigfear an líon céanna do bheith san aonad san ar an dáta san do bhí ann nuair do gabhadh an t-oifigeach san.

3. I gcás gan forálacha Rialach 1 den Sceideal so do bhaint le cás duine áirithe, féadfaidh an Réiteoir a chinneadh cadé an grád áirithe céime tuigfear do bheith ag an duine sin ar dháta ar bith, agus le linn san do bheith á chinneadh aige féachfaidh an Réiteoir do sna nithe seo leanas, sé sin le rá:—

(a) an ceapachán do bhí ag an duine sin,

(b) na seirbhísí do rinne an duine sin,

(c) na treoracha grádála atá leagtha amach sa Riail sin 1.

4. I gcás duine ar bith, go mbaineann forálacha Rialach 1 den Sceideal so le n-a chás mar a bhí san ar dháta áirithe, do bheith ag gabháil do sheirbhís de chineál speisialta ar an dáta san, féadfaidh an Réiteoir, nuair a bheidh a thuarasgabháil fén Acht so maidir leis an ngrád céime do bhí ag an duine sin ar an dáta san á tabhairt uaidh aige, a thuairisciú i dtaobh an ghráid chéime do bhí aige ar an dáta san gur grád céime é is aoirde ná an grád ba ghrád céime dho ar an dáta san mara mbeadh an Riail seo.

DARA SCEIDEAL.

Rialacha chun Meid Pinsean fen Acht so d'Aireamh.

1.—(1) Chun crícheanna na Rialach so—

(a) beidh gach tréimhse fé leith dá bhfuil leagtha amach sa dara colún den Fho-scríbhinn a ghabhann leis an Riail seo ina tréimhse sheirbhíse, agus

(b) isé bheidh mar sheirbhís inphinsin oiriúnach in aghaidh tréimhse seirbhíse ar bith ná an fhaid aimsire atá leagtha amach sa tríú colún den Fho-scríbhinn sin os coinne luadh na tréimhse seirbhíse sin.

(2) Chun crícheanna Rialach 3 den Sceideal so is do réir na bhforálacha so leanas a déanfar seirbhís inphinsin duine d'áireamh, sé sin le rá:—

(a) fé réir fo-mhíre (c) den mhír seo, bhéarfar creidiúint don duine sin, alos gach tréimhse seirbhíse gur fhónuigh an duine sin san Fórsaí ar a feadh go léir, sa tréimhse inphinsin oiriúnach in aghaidh na tréimhse seirbhíse sin,

(b) fé réir fo-mhíre (c) den mhír seo, bhéarfar creidiúint don duine sin, alos gach tréimhse seirbhíse nár fhónuigh an duine sin sna Fórsaí ach ar feadh coda dhi, sa bhfaid sin de sheirbhís inphinsin go mbeidh idir í agus an tseirbhís inphinsin oiriúnach in aghaidh na tréimhse sin an coibhneas céanna bheidh idir faid a sheirbhíse sna Fórsaí i rith na tréimhse seirbhíse sin agus faid na tréimhse seirbhíse sin,

(c) i gcás gan duine d'fhónamh sna Fórsaí i rith coda ar bith den tréimhse sheirbhíse luaidhtear ag Uimh. thagartha 1 sa bhFo-scríbhinn a ghabhann leis an Riail seo, ach é d'fhónamh ar feadh iomláine na tréimhse seirbhíse no i rith coda den tréimhse sheirbhíse luaidhtear ag Uimh. thagartha 2 sa bhFo-scríbhinn sin, tuigfear, chun crícheanna an dá fho-mhír dheiridh sin roimhe seo, gan an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí tráth ar bith i rith na tréimhse seirbhíse is déanaí luaidhtear,

(d) isé is seirbhís inphinsin don duine sin ná suim na bhfaidcanna uile agus fé seach de sheirbhís inphinsin ina mbeidh creidiúint le tabhairt don duine sin do réir na bhfo-mhíreanna san roimhe seo den mhír seo.

Fo-Scribhinn.

Uimh. Thag.

Tréimhse Sheirbhíse

Seirbhís Inphinsin Oiriúnach

(1)

(2)

(3)

1

An tseachtain dar thosach an 23adh lá d'Abrán, 1916.

4 bliana.

2

An tréimhse gurb é atá inti ná:—

(a) an tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1916, agus dar chríoch an 22adh lá d'Abrán, 1916, agus

(b) an tréimhse dar thosach an 30adh lá d'Abrán, 1916, agus dar chríoch an 31adh lá de Mhárta, 1917.

bliain.

3

An tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1917, agus dar chríoch an 31adh lá de Mhárta, 1918.

½ bhliain.

4

An tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1918, agus dar chríoch an 31adh lá de Mhárta, 1919.

½ bhliain.

5

An tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1919, agus dar chríoch an 31adh lá de Mhárta, 1920.

bliain.

6

An tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1920, agus dar chríoch an 31adh lá de Mhárta, 1921.

2 bhliain.

7

An tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1921, agus dar chríoch an 11adh lá d'Iúl, 1921.

bliain.

8

An tréimhse dar thosach an 12adh lá d'Iúl, 1921, agus dar chríoch an 30adh lá de Mheitheamh, 1922.

bliain.

9

An tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Iúl, 1922, agus dar chríoch an 31adh lá de Mhárta, 1923.

2 bhliain.

10

An tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1923, agus dar chríoch an 30adh lá de Mheán Fhómhair, 1923.

bliain.

2. Chun crícheanna na rialacha so isé ráta per annum is oiriúnach d'aon ghrád céime luaidhtear sa chéad cholún den Fho scríbhinn a ghabhann leis an Riail seo ná an ráta per annum atá leagtha amach sa dara colún den Fho-scríbhinn sin os coinne luadh an ghráid chéime sin.

Fo-Scribhinn.

Grád Ceime

Ráta Oiriúnach per Annum

(1)

(2)

Céim A.

...

...

...

...

£25

per annum.

Céim B.

...

...

...

...

£20

per annum.

Céim C.

...

...

...

...

£15

per annum.

Céim D.

...

...

...

...

£10

per annum.

Céim E.

...

...

...

...

£5

per annum.

3. Is mar leanas a bheidh méid an phinsin a bheidh íníoctha le duine go mbeidh deimhniú seirbhíse tugtha amach ina thaobh:—

(a) i gcás an duine sin do bheith ina bhall d'Ard-choiste na Irish Volunteers tráth ar bith roimh an 11adh lá d'Iúl, 1921, méid a háirmheofar do réir cúig púint fhichead per annum in aghaidh gach bliana no coda de bhliain dá sheirbhís inphinsin;

(b) i gcás gan an mhír sin roimhe seo do bhaint leis an duine sin agus i gcás an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach agus ar an dara dáta cinnteach agus Céim C do bheith ag an duine sin, ar dháta acu san, de bhuadh fo-mhíre (j) de mhír (3) de Riail 1 den Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so, agus gan grád céime is aoirde ná Céim B do bheith aige ar an dáta eile acu san, méid a háirmheofar do réir fiche púnt per annum in aghaidh gach bliana no coda de bhliain dá sheirbhís inphinsin;

(c) i gcás gan ceachtar den dá mhír sin roimhe seo do bhaint leis an duine sin agus gan an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach agus i gcás Céim C do bheith ag an duine sin, ar an dara dáta cinnteach, de bhuadh fo-mhíre (j) de mhír (3) de Riail 1 den Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so, méid a háirmheofar do réir fiche púnt per annum in aghaidh gach bliana no coda de bhliain dá sheirbhís inphinsin;

(d) i gcás gan mír ar bith acu san roimhe seo do bhaint leis an duine sin agus i gcás an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach agus ar an dara dáta cinnteach agus Céim D do bheith aige, ar dháta acu san, de bhuadh fo-mhíre (m) de mhír (4) de Riail 1 den Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so, ach gan grád céime is aoirde ná Céim C do bheith aige ar an dáta eile acu san, méid a háirmheofar do réir cúig púint déag per annum in aghaidh gach bliana no coda de bhliain dá sheirbhís inphinsin;

(e) i gcás gan mír ar bith acu san roimhe seo do bhaint leis an duine sin agus gan an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach agus i gcás Céim D do bheith ag an duine sin, ar an dara dáta cinnteach, de bhuadh fo-mhíre (m) de mhír (4) de Riail 1 den Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so, méid a háirmheofar do réir cúig púint déag per annum in aghaidh gach bliana no coda de bhliain dá sheirbhís inphinsin;

(f) i gcás gan mír ar bith acu san roimhe seo do bhaint leis an duine sin agus i gcás an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach agus ar an dara dáta cinnteach agus an grád céanna céime do bheith aige ar an dá dháta san, méid a háirmheofar do réir an ráta per annum, gurb é an ráta per annum é is oiriúnach don ghrád chéime sin, in aghaidh gach bliana fé leith no coda fé leith de bhliain dá sheirbhís inphinsin;

(g) i gcás gan mír ar bith acu san roimhe seo do bhaint leis an duine sin agus i gcás an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach agus ar an dara dáta cinnteach agus grád céime fé leith do bheith aige ar gach dáta acu san, méid a háirmheofar do réir an ráta per annum, gurb é an ráta per annum é is oiriúnach don ghrád céime is aoirde acu san, in aghaidh gach bliana fé leith no coda fé leith de bhliain dá sheirbhís inphinsin;

(h) i gcás gan mír ar bith acu san roimhe seo do bhaint leis an duine sin agus gan an duine sin d'fhónamh sna Fórsaí ar an gcéad dáta cinnteach, méid a háirmheofar do réir an ráta per annum, gurb é an ráta per annum é is oiriúnach don ghrád céime do bhí aige ar an dara dáta cinnteach, in aghaidh gach bliana fé leith no coda fé leith de bhliain dá sheirbhís inphinsin.

TRIU SCEIDEAL.

An Meid den Phinsean a Cuirfear ar Fiunraoi d'Aireamh.

1. Is mar leanas a bheidh an méid ina gcuirfear íoc pinsin fén Acht so ar fiunraoi fé alt 20 (alt a bhaineann le pinsin do chur ar fiunraoi agus le toirmeasc ar phinsin dúbalta) den Acht so, sé sin le rá:—

I gcás méid bliantúil an luach saothair, an phinsin, no an liúntais is iníoctha amach as airgead puiblí do bheith—

A.—Fé bhun £100

...

...

...

...

...

5%

B.—Thar £100 gan dul thar £150

...

...

...

10%

C.—Thar £150 gan dul thar £200

...

...

...

20%

D.—Thar £200 gan dul thar £250

...

...

...

30%

E.—Thar £250 gan dul thar £300

...

...

...

40%

F.—Thar £300 gan dul thar £350

...

...

...

50%

G.—Thar £350 gan dul thar £400

...

...

...

60%

H.—Thar £400 gan dul thar £450

...

...

...

70%

I.—Thar £450 gan dul thar £500

...

...

...

80%

J.—Thar £500 gan dul thar £550

...

...

...

90%

K.—Thar £550

...

...

...

...

...

...

100%

2. I gcás iomlán na méideanna is iníoctha le duine ar bith amach as airgead puiblí mar adubhradh agus an méid is iníoctha leis an duine sin fén Acht so laistigh de sna teoranta luaidhtear ag B, C, D, E, F, G, H, I, J, no K de mhír 1 den Sceideal so do bheith níos lugha, fé théarmaí na mire sin, ná an méid do gheobhadh an duine sin i gcás an méid is iníoctha leis amach as airgead puiblí mar adubhradh do bheith có-mhéid le maximum na teorann oíreach roimhe sin; ansan agus i ngach cás den tsórt san déanfar an meid dá phinsean seirbhíse míleata cuirfear ar fiunraoi do laigheadú i dtreo ná beidh iomlán an mhéide roimhráite agus a phinsin níos lugha ná an t-iomlán do gheobhadh sé dá mbeadh an méid roimhráite có-mhéid le maximum na teorann díreach roimhe sin.

[GA]

harp.jpg


Number 43 of 1934.


[GA]

MILITARY SERVICE PENSIONS ACT, 1934.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Definitions.

2.

Service in the Forces.

3.

Persons to whom this Act applies.

4.

Notional grades of rank.

5.

The Referee.

6.

Advisory Committee.

7.

Applications for service certificates.

8.

Reference of applications to the Referee and report thereon.

9.

Conclusiveness of report of Referee.

10.

Grant of service certificates.

11.

Grant of pension.

12.

Revocation of pension under this Act by the Executive Council.

13.

Revocation and reduction of pensions under the Act of 1924 and this Act by the Minister.

14.

Delivery of certificates of military service and service certificates to Minister.

15.

Prohibition of assignment etc., of pensions.

16.

Amendment of section 4 of the Act of 1924.

17.

Amendment of section 5 of the Act of 1924.

18.

Forfeiture of pensions.

19.

Offences.

20.

Suspension of pensions and prohibition of double pensions.

21.

Regulations.

22.

Expenses.

23.

Short title and citation.

FIRST SCHEDULE.

Rules for Determining Notional Grades of Rank in the Forces Held by Persons Serving in the Forces.

SECOND SCHEDULE.

Rules for Calculating Amount of Pensions under this Act.

THIRD SCHEDULE.

Calculation of Suspension of Pensions.


Acts Referred to

Military Service Pensions Act, 1924

No. 48 of 1924

Military Service Pensions Act, 1925

No. 15 of 1925

Military Service Pensions Act, 1930

No. 8 of 1930

Superannuation and Pensions Act, 1923

No. 34 of 1923

harp.jpg


Number 43 of 1934.


MILITARY SERVICE PENSIONS ACT, 1934.


AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE MILITARY SERVICE PENSIONS ACTS, 1924 TO 1930. [13th September, 1934.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTÁT EIREANN AS FOLLOWS:— [GA]

Definitions.

1.—In this Act—

[GA]

the expression “the Minister” means the Minister for Defence;

[GA]

the expression “the Act of 1924” means the Military Service Pensions Act, 1924 (No. 48 of 1924);

[GA]

the expression “the Act of 1925” means the Military Service Pensions Act, 1925 (No. 15 of 1925);

[GA]

the expression “the Act of 1930”means the Military Service Pensions Act, 1930 (No. 8 of 1930);

[GA]

the expression “the Forces” means the following military bodies, that is to say:—

[GA]

(a) Oglaigh na hEireann (Irish Republican Army),

[GA]

(b) The Irish Volunteers,

[GA]

(c) The Irish Citizen Army,

[GA]

(d) Fianna Eireann,

[GA]

(e) The Hibernian Rifles,

[GA]

(f) Cumann na mBan;

[GA]

the expression “the first critical date” means the 11th day of July, 1921;

[GA]

the expression “the second critical date” means—

[GA]

(a) in the case of a person who served in the Forces on the 1st day of July, 1922, the 1st day of July, 1922, and

[GA]

(b) in the case of a person who did not serve in the Forces on the 1st day of July, 1922, but who served in the Forces at any time during the period commencing on the 2nd day of July, 1922, and ending on the 30th day of September, 1923, the date during that period on which such person first served in the Forces;

[GA]

the expression “certificate of military service” means a certificate granted under section 2 of the Act of 1924;

[GA]

the word “prescribed” means prescribed by regulations made by the Minister under this Act.

[GA]

Service in the Forces.

2.—(1) A person shall for the purposes of this Act be deemed to have been serving in the Forces while such person was rendering active service in any of the bodies which constitute the Forces and, in the case of a person who served as a member of the Irish Volunteer Executive or of the Headquarters Staff of Oglaigh na hEireann (Irish Republican Army) or in the Intelligence Branch of any of the bodies which constitute the Forces, while such person was so serving.

[GA]

(2) The following circumstances shall not be deemed to constitute a breach in the continuity of service in the Forces for the purposes of this Act, that is to say:—

[GA]

(a) absence from duty following arrest, imprisonment, internment or deportation under the Defence of the Realm Act, 1914, the Restoration of Order in Ireland Act, 1920, or any regulations made thereunder;

[GA]

(b) absence from duty following arrest, imprisonment or penal servitude in respect of sedition, treason or treason felony prior to the 11th day of July, 1921;

[GA]

(c) absence from duty by reason of duties necessitating such absence undertaken at the instance of or on behalf of the Cabinet of the First Dáil Eireann or of the Second Dáil Eireann;

[GA]

(d) absence from duty while under arrest, as a result of activities as a member of the Forces.

[GA]

Persons to whom this Act applies.

3.—(1) This Act applies to every person—

[GA]

(a) who served in the Forces at any time during the week commencing on the 23rd day of April, 1916, or who served in the Forces continuously during either of the following periods, that is to say, the period commencing on the 1st day of April, 1920, and ending on the 31st day of March, 1921, and the period commencing on the 1st day of April, 1921, and ending on the 11th day of July, 1921, and

[GA]

(b) who served in the Forces at any time during the period commencing on the 1st day of July, 1922, and ending on the 30th day of September, 1923, and

[GA]

(c) who is not a person to whom the Act of 1924 applies.

[GA]

(2) Where a person who is not a person to whom the Act of 1924 applies and who is not a person to whom, by virtue of the preceding sub-section of this section, this Act applies, has either—

[GA]

(a) served in the Forces at any time during the week commencing on the 23rd day of April, 1916, or

[GA]

(b) served in the Forces continuously during the period commencing on the 1st day of April, 1921, and ending on the 11th day of July, 1921,

[GA]

this Act shall, notwithstanding anything contained in the foregoing sub-section of this section, apply to such person, but with and subject to the modification that, in respect of such person, the expression ‘the first critical date’ shall be construed as meaning the date during the said week or, if he did not serve during the said week, during the said period, on which he first served in the Forces in such week or such period (as the case may be) and the expression ‘the second critical date’ shall be construed as meaning the earliest date in the period between the first critical date in respect of such person and the 12th day of July, 1921, on which such person held his highest rank in such last-mentioned period in the Forces.

[GA]

(3) The Act of 1924 shall, for the purposes of this section, be deemed not to apply to a person to whom that Act in fact applies but in respect of whom the Minister is satisfied either that because of such person having served in the Forces he did not apply for a certificate of military service under the said Act or that such person was refused such certificate because of his having been sentenced to imprisonment or penal servitude in respect of an act done by him in the execution of his duty as a member of the Forces.

[GA]

Notional grades of rank.

4.—(1) For the purposes of this Act the following shall be deemed to have been the grades of rank in the Forces, that is to say:—

[GA]

(a) Rank A;

[GA]

(b) Rank B;

[GA]

(c) Rank C;

[GA]

(d) Rank D;

[GA]

(e) Rank E.

[GA]

(2) For the purposes of this Act any grade of rank specified in any paragraph of the immediately preceding sub-section shall be deemed to be senior to any grade of rank specified in a subsequent paragraph of the said sub-section.

[GA]

(3) References in this Act to the grade of rank held in the Forces at a particular date by a person to whom this Act applies shall be construed as references to the grade of rank deemed to have been held by him at such date as ascertained in accordance with the rules set out in the First Schedule to this Act.

[GA]

The Referee.

5.—(1) For the purposes of this Act there shall be a referee (in this Act referred to as the Referee).

[GA]

(2) The Executive Council shall as soon as may be necessary after the passing of this Act and thereafter as occasion requires appoint on the recommendation of the Minister a person who at the date of his appointment is a judge of the Supreme Court, the High Court or the Circuit Court, or a Justice of the District Court, or a practising barrister of at least ten years' standing to be the Referee, and any person so appointed shall hold office during the pleasure of the Executive Council.

[GA]

(3) Whenever the Referee is through ill-health or other sufficient cause temporarily incapacitated from performing the duties of his office, the Executive Council may on the recommendation of the Minister appoint a person who at the date of his appointment is a judge of the Supreme Court, the High Court or the Circuit Court, or a Justice of the District Court or a practising barrister of at least ten years' standing to perform during such incapacity the duties of the Referee, and every person so appointed shall during such incapacity have all the powers of the Referee.

[GA]

(4) There may be paid out of moneys provided by the Oireachtas to the Referee or any person appointed under the immediately preceding sub-section such fees or remuneration as the Minister for Finance may determine.

[GA]

(5) The Minister may make rules regulating the procedure of the Referee.

[GA]

(6) The Referee may for the purpose of carrying out the duties imposed on him by this Act, make all such inquiries as he may deem necessary.

[GA]

(7) The Referee shall have all such powers, rights and privileges for enforcing the attendance of witnesses and examining them on oath (which he is hereby authorised to administer) or otherwise, and for compelling the production of documents as are vested in the High Court, or a judge thereof in respect of the trial of an action, and a summons signed by the Referee shall be equivalent to and have the like effect as a formal process issued by the High Court for enforcing the attendance of witnesses and compelling the production of documents.

[GA]

(8) If any person—

[GA]

(a) on being duly summoned as a witness before the Referee makes default in attending, or

[GA]

(b) being in attendance as a witness refuses to take an oath legally required by the Referee to be taken, or to produce any document in his power and control legally required by the Referee to be produced by him, or to answer any question to which the Referee may legally require an answer, or

[GA]

(c) does any other thing which would, if the Referee were a Court of Justice, having power to commit for contempt of court, be contempt of such court,

[GA]

the Referee may certify the offence of that person under his hand to the High Court and that court may, after such inquiry as it thinks proper to make, punish or take steps for the punishment of that person in like manner as if he had been guilty of contempt of the said court.

[GA]

Advisory Committee.

6.—(1) There shall be established a committee to be styled and known as the Advisory Committee (in this section referred to as the Committee) to sit with the Referee and assist him in the exercise of his functions under this Act.

[GA]

(2) The Committee shall consist of four members, that is to say:—

[GA]

(a) two members, being persons who held high rank in the Forces before the 11th day of July, 1921, who shall be nominated by and hold office during the pleasure of the Executive Council;

[GA]

(b) a member who shall be nominated by and hold office during the pleasure of the Minister for Finance; and

[GA]

(c) a member who shall be nominated by and hold office during the pleasure of the Minister.

[GA]

(3) Whenever a member of the Committee is, through illhealth or other sufficient cause, temporarily incapacitated from performing his duties as such member, the authority by whom such member was appointed may appoint another person to be a member of the Committee in place of the member so incapacitated for so long as such incapacity continues.

[GA]

(4) There may be paid out of moneys provided by the Oireachtas to any member of the Committee such fees or remuneration as the Minister for Finance may determine.

[GA]

Applications for service certificates.

7.—(1) Any person who claims to be a person to whom this Act applies may send to the Minister an application for the grant to him of a certificate (in this Act referred to as a service certificate) that he is a person to whom this Act applies.

[GA]

(2) Every application under this section shall be made within the prescribed time and shall be in the prescribed form and contain the prescribed particulars.

[GA]

Reference of applications to the Referee and report thereon.

8.—(1) The Minister shall refer every application for a service certificate to the Referee and thereupon the Referee shall investigate such application and make a report to the Minister thereon in accordance with this section.

[GA]

(2) Every report by the Referee on an application for the grant of a service certificate referred to him shall contain findings on the following matters, that is to say:—

[GA]

(a) whether the applicant is or is not a person to whom this Act applies;

[GA]

(b) if the Referee finds that the applicant is a person to whom this Act applies—

[GA]

(i) the service periods during which the applicant served in the Forces, the particular military body or bodies (being part of the Forces) in which he served during each such service period, and the duration within each such period of his service in each such body, and

[GA]

(ii) the grade of rank in the Forces held by him on the second critical date, and, if he was serving in the Forces on the first critical date, the grade of rank held by him on that date,

[GA]

(iii) such other matters as may be prescribed.

[GA]

(3) Every report made by the Referee under this section shall be in the prescribed form.

[GA]

(4) The onus of proving before the Referee any matters of fact alleged in an application for a service certificate shall rest on the applicant and he shall be at liberty to offer such evidence as he may consider necessary to discharge such onus.

[GA]

(5) Where a report has been made by the Referee under this section on an application for a service certificate, the Minister may, on the ground that evidence not available prior to the making of such report has since become available, request the Referee to review such report, and the Referee shall thereupon review such report and, after considering such additional evidence and any evidence which the person to whom such report relates may adduce, may either, as he thinks proper, confirm or vary such report.

[GA]

(6) Where the Minister requests the Referee to review a report under this section on the grounds that evidence not available prior to the making of such report has since become available, he shall inform the person to whom such report relates of such request, and, unless such request was made on the motion of such person, furnish him with a statement of such evidence.

[GA]

(7) In this Act the expression “a report under this Act” means a report made by the Referee under sub-section (1) of this section, with such (if any) variations therein as may have been made under sub-section (5) of this section.

[GA]

(8) For the purposes of this section each of the periods specified in the second column of the Appendix to Rule 1 of the Second Schedule to this Act shall be a service period.

[GA]

Conclusiveness of report of Referee.

9.—The findings of the Referee as set out in a report under this Act shall, subject to any revision of such report made by the Referee under the subsequent provisions of this Act, be final and conclusive and binding on all persons and tribunals whatsoever.

[GA]

Grant of service certificates.

10.—(1) Where it appears from a report under this Act that the person to whom such report relates is not a person to whom this Act applies, the Minister shall refuse to grant to such person a service certificate.

[GA]

(2) Where it appears from a report under this Act that the person to whom such report relates is a person to whom this Act applies, the Minister shall, subject to the provisions of this section, grant to such person a service certificate.

[GA]

(3) The Minister may in his absolute discretion refuse to grant a service certificate to any applicant therefore who shall have been sentenced by a court of competent jurisdiction in Saorstát Eireann or elsewhere to suffer imprisonment with or without hard labour for any term exceeding three months or any term of penal servitude.

[GA]

Grant of pension.

11.—(1) The Minister may, with the sanction of the Minister for Finance and subject to the provisions of this Act, grant to any person who has been granted a service certificate a pension payable, subject to the provisions of this Act, during his life.

[GA]

(2) Every pension granted, under this Act shall commence as on and from the 1st day of October, 1934.

[GA]

(3) No person shall receive a pension under this Act unless money for the payment of such pension shall have been voted by the Oireachtas.

[GA]

(4) The amount of a pension which may be granted to any person under this Act shall be calculated in accordance with the rules applicable to his case set out in the Second Schedule to this Act.

[GA]

Revocation of pension under this Act by the Executive Council.

12.—(1) Subject to the provisions of this section, the Executive Council may at any time by order revoke for reasons stated in such order any pension granted under this Act.

[GA]

(2) No such pension shall be so revoked unless or until the reasons for such proposed revocation have been communicated in writing to the person in receipt of the pension and such person has been given a reasonable opportunity of making to the Executive Council such explanation, answer, or other case as the may think proper in relation to such proposed revocation or the reasons therefore.

[GA]

(3) Every order made by the Executive Council under this section shall be published in the Iris Oifigúil as soon as may be after it is made.

[GA]

Revocation and reduction of pensions under the Act of 1924 and this Act by the Minister.

13.—(1) Where—

[GA]

(a) in consequence of a report under the Act of 1924 a certificate of military service has been granted, or

[GA]

(b) in consequence of a report under this Act a service certicate has been granted,

[GA]

the Minister may, on the ground that evidence not available prior to the making of such report has since become available, at any time request the Referee to review such report, and the Referee shall thereupon review such report and, after nearing such additional evidence and any evidence which the person to whom such report relates may adduce, may, either as he thinks proper, confirm or vary such report.

[GA]

(2) Where the Minister requests the Referee to review under this section a report under the Act of 1924 or a report under this Act on the ground that evidence not available prior to the making of such report has since become available, he shall inform the person to whom such report relates of such request and furnish him with a statement of such evidence.

[GA]

(3) Where a report under the Act of 1924 is varied by the Referee under this section, the reference contained in sub-section (6) of section 3 of the Act of 1924, as amended by section 2 of the Act of 1930, to the findings of the board of assessors set out in such report shall be construed as a reference to the said findings as set out in such report as so varied.

[GA]

(4) Where—

[GA]

(a) the Referee on the review under this section of a report under the Act of 1924 or a report under this Act varies such report, and

[GA]

(b) it appears from such report as varied that the person to whom such report relates is not, in case such report is a report under the Act of 1924, a person to whom that Act applies or, in case such report is a report under this Act, a person to whom this Act applies:

[GA]

the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) in case such report is a report under the Act of 1924, the Minister shall revoke the certificate of service granted to such person, and shall, if a pension under the Act of 1924 has been granted to such person, by order revoke, as from a date not being earlier than the date of such order, such pension, and

[GA]

(ii) in case such report is a report under this Act, the Minister shall revoke the service certificate granted to such person, and shall, if a pension under this Act has been granted to such person, by order revoke, as from a date not being earlier than the date of such order, such pension.

[GA]

(5) Where—

[GA]

(a) the Referee on the review under this section of a report under the Act of 1924 varies such report, and

[GA]

(b) it appears from such report as varied that the person to whom such report relates is a person to whom the Act of 1924 applies,

[GA]

the Minister shall alter the certificate of military service granted to such person so as to conform with such report as so varied, and shall, if a pension under the Act of 1924 was granted to such person and such pension was not revoked under the Act of 1925 and the amount of such pension is greater than the amount which would have been granted if such report as originally made had been in the same terms as such report as varied, by order reduce, from such date not being earlier than the date of such order, such pension to the amount which would have been the proper amount thereof under the Act of 1924, if such report as originally made had been in the same terms as such report after such variation.

[GA]

(6) Where—

[GA]

(a) the Referee on the review under this section of a report under this Act varies such report, and

[GA]

(b) it appears from such report as varied that the person to whom such report relates is a person to whom this Act applies,

[GA]

the Minister shall alter the service certificate granted to such person so as to conform with such report as so varied, and shall, if a pension under this Act was granted to such person and such pension was not revoked under this Act, and the amount of such pension is greater than the amount which would have been granted if such report as originally made had been in the same terms as such report as varied, by order reduce, from such date not being earlier than the date of such order, such pension to the amount which would have been the proper amount thereof under this Act if such report as originally made had been in the same terms as such report after such variation.

[GA]

(7) In this section—

[GA]

the expression “report under the Act of 1924” means a report (including any report varied under sub-section (6) of section 3 of the Act of 1924) made by the board of assessors under the Act of 1924 on an application for a certificate of military service.

[GA]

Delivery of certificates of military service and service certificates to Minister.

14.—(1) Where—

[GA]

(a) a certificate of military service or a service certificate has been issued to any person, and

[GA]

(b) the Minister is required by the immediately preceding section to revoke or amend such certificate,

[GA]

the Minister shall send by registered post addressed to such person at his last known residence a notice requiring such person to send such certificate to the Minister within such time after the service of such notice as may be specified in such notice.

[GA]

(2) If any person upon whom a notice under this section has been served fails to comply with such notice such person shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding ten pounds and a further fine not exceeding one pound for every day during which such offence is continued.

[GA]

Prohibition of assignment etc. of pensions.

15.—(1) Every assignment of and every charge on and every agreement to assign or charge any pension under this Act shall, except so far as the same is authorised by an Act for the time being in force, be null and void.

[GA]

(2) No pension granted under this Act shall be capable of being taken in execution or otherwise alienated by process of law for the payment of any debts or liabilities of the person to whom such pension is granted under this Act.

[GA]

(3) Nothing in this section shall prevent the deduction from any pension payable under this Act of any moneys which may be due or owing to any Minister, head of a Department of state, or any public department of the Government of Saorstát Eireann by the person to whom such pension is payable.

[GA]

Amendment of section 4 of the Act of 1924.

16.—Where a certificate of military service is granted to any person after the date of the passing of this Act and a pension under the Act of 1924 is granted to such person, such pension shall, notwithstanding anything contained in sub-section (1) of section 4 of the Act of 1924, commence as from the 1st day of October, 1934, or the day of his discharge from the Defence Forces of Saorstát Eireann, whichever of those dates shall be the later.

[GA]

Amendment of section 5 of the Act of 1924.

17.Section 5 of the Act of 1924 shall be construed and have effect as if there were substituted in sub-section (3) thereof the words “any Minister, head of a Department of State, or any public department of the Government of Saorstát Eireann” for the words “the Minister” now contained therein.

[GA]

Forfeiture of pensions.

18.—(1) If any person to whom a pension has been granted under this Act is, during the continuance of such pension, convicted of any crime or offence by a court of competent jurisdiction in Saorstát Eireann and is sentenced by that Court for that crime or offence to imprisonment with or without hard labour for any term exceeding three months, or to penal servitude for any term, the pension so granted to such person shall be forfeited as from the date of such conviction.

[GA]

(2) If any such conviction and sentence as aforesaid is quashed or annulled, the forfeiture of a pension under this Act consequent on such conviction and sentence shall be deemed to have been quashed and annulled also, and such pension shall be thereupon revived and payable together with all arrears thereof accruing since the date of such conviction.

[GA]

Offences.

19.—(1) If any person with a view to obtaining either for himself or any other person a grant or payment of a pension under this Act makes, signs, or uses any declaration, application or other written statement knowing the same to be false, such person shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding twenty-five pounds or to imprisonment for a period not exceeding six months or at the discretion of the court to both such fine and imprisonment.

[GA]

(2) If any person so convicted as aforesaid is in receipt of a pension obtained by reason of such false declaration, application, or other written statement he shall forfeit such pension as from the date of such conviction.

[GA]

(3) For the purpose of proceedings in respect of any offence under this section, the offence shall be deemed to have been committed either at the place where it was actually committed or at the place where the offender may happen to be.

[GA]

Suspension of pensions and prohibition of double pensions.

20.—(1) If any person to whom a pension is payable under this Act shall at any time during the continuance of such pension be in receipt of any remuneration, pension, or allowance payable out of public moneys, whether provided by the Oireachtas or out of the Central Fund or by means of the poor rate or any other rate imposed by a local authority, the pension payable to such person under this Act shall be suspended to an extent calculated according to the provisions contained in the Third Schedule to this Act while he is in receipt of such remuneration, pension, or allowance as aforesaid.

[GA]

(2) A person shall not be entitled to reckon the same period of time both for the purpose of a pension under this Act and also for the purpose of a superannuation allowance under the Superannuation Acts, 1834 to 1923, or of a pension or allowance under section 5 of the Superannuation and Pensions Act, 1923 (No. 34 of 1923), as amended by any subsequent enactment, but any such person may, if he so desires, surrender his pension under this Act, and reckon for such superannuation allowance, pension or allowance and in the manner specified in the Second Schedule to this Act any period of time which but for this section he could have reckoned for both the purposes aforesaid.

[GA]

(3) The expression “period of time” in the immediately preceding sub-section shall, in relation to a person to whom a pension or allowance has been or shall hereafter be granted under section 5 of the Superannuation and Pensions Act, 1923, as amended by any subsequent enactment, include any period whether actual or notional which such person is or shall be entitled to reckon in calculating the amount of such pension or allowance.

[GA]

Regulations.

21.—The Minister may by order make regulations in relation to any matter or thing referred to in this Act as prescribed.

[GA]

Expenses.

22.—All expenses, for which provision is not otherwise made in this Act, incurred in carrying this Act into execution shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

Short title and citation.

23.—This Act may be cited as the Military Service Pensions Act, 1934, and the Military Service Pensions Acts, 1924 to 1930, and this Act may be cited together as the Military Service Pensions Acts, 1924 to 1934.

[GA][GA]

FIRST SCHEDULE.

Rules for Determining Notional Grades of Rank in the Forces Held by Persons Serving in the Forces.

1.—(1) Any person who at any date was either Chief of Staff, Deputy Chief of Staff, Adjutant-General, a Divisional Officer Commanding, or Quartermaster-General shall be deemed to have held at that date Rank A.

(2) Any person who at any date was either

(a) a General Headquarters Officer acting as Director of any one of the following services, namely, Organisation, Intelligence, Engineering and Munitions, or

(b) a Brigade Officer Commanding whose brigade was at that date not less than one thousand in strength,

shall be deemed to have held at that date Rank B.

(3) Any person who at any date was either

(a) a Brigade Officer Commanding whose brigade at that date was less than one thousand in strength, or

(b) a Divisional Vice Officer Commanding, or

(c) a Divisional Adjutant, or

(d) a Divisional Quartermaster, or

(e) a Battalion Commandant whose battalion was at that date not less than three hundred in strength, or

(f) a Brigade Vice Officer Commanding whose brigade was at that date not less than one thousand in strength, or

(g) a Brigade Adjutant whose brigade was at that date not less than one thousand in strength, or

(h) a Brigade Quartermaster whose brigade was at that date not less than one thousand in strength, or

(i) a Column Commander whose column was at that date not less than thirty in strength, or

(j) a General Headquarters Officer who at that date was acting as Director of Medical Services, or

(k) a General Headquarters Officer who at that date was acting as Director of any Service, other than that of Medical Services, or one of the Services mentioned in sub-paragraph (a) of the immediately preceding paragraph,

shall be deemed to have held at that date Rank C.

(4) A person who at any date

(a) was a Battalion Commandant whose battalion at that date was less than three hundred in strength, or

(b) was a Company Captain whose company at that date was not less than sixty in strength, or

(c) was, at that date, a Captain on the General Headquarters Staff or on a Divisional Staff, or

(d) was, in the case of a company which at that date was not less than one hundred and twenty in strength, where the company had at that date one Lieutenant only, such Lieutenant or, where the company had at that date two Lieutenants only, one or other of such Lieutenants or, where the company had at that date three or more Lieutenants, one or other of the two Lieutenants who were at that date respectively second and third in command, or

(e) was, in the case of a company which at that date was less than one hundred and twenty in strength but not less than one hundred in strength, where such company had at that date one Lieutenant only, such Lieutenant or, where such company had at that date two or more Lieutenants, the Lieutenant who was at that date second in command, or

(f) was a Brigade Officer, other than a Brigade Officer who is deemed by virtue of paragraph (2) or (3) of this Rule to have held at that date either Rank B or Rank C, or

(g) was a Battalion Vice Officer Commanding whose battalion at that date was not less than one hundred in strength, or

(h) was a Battalion Adjutant whose battalion was at that date not less than one hundred in strength, or

(i) was a Battalion Quartermaster whose battalion was at that date not less than one hundred in strength, or

(j) was a General Headquarters Officer other than a General Headquarters Officer who was at that date acting as a Director of any Service, or

(k) was a Divisional Officer other than a Divisional Officer Commanding, a Divisional Vice Officer Commanding, a Divisional Adjutant or a Divisional Quartermaster, or

(l) was a Column Commander whose column at that date was less than thirty in strength, or

(m) was a Medical Officer other than a General Headquarters Officer who at that date was acting as Director of Medical Services,

shall be deemed to have held at that date Rank D.

(5) Any person who complies with the following conditions, namely—

(a) was at any date an officer, and

(b) is not deemed by virtue of any of the preceding paragraphs of this Rule to have held at that date any grade of rank,

shall be deemed for the purposes of this Act to have held at that date Rank E.

(6) Any person who at any date held the rank of non-commissioned officer or private shall be deemed to have held at that date Rank E.

(7) None of the foregoing provisions of this Rule shall apply to any person who at any date was a member of Fianna Eireann or of Cumann na mBan and was not at any date a member of Oglaigh na hEireann (Irish Republican Army) or of the Irish Volunteers, and in lieu thereof the following provisions shall have effect in relation to any such person, that is to say:

(a) any person who at any date

(i) was a member of the headquarters staff or executive of Fianna Eireann or Cumann na mBan, or

(ii) was an officer of Fianna Eireann or Cumann na mBan commanding one hundred members or more of either of those bodies, or

(iii) was an officer of Fianna Eireann or Cumann na mBan senior to an officer of either of those bodies commanding one hundred members or more of either of those bodies,

shall be deemed to have held at that date Rank D, and

(b) any person who at any date was a member of Fianna Eireann or Cumann na mBan and who is not deemed by virtue of the foregoing sub-paragraph (a) of this paragraph to have held Rank D shall be deemed to have held at that date Rank E.

2. Where an officer whose grade of rank at any date is, under Rule 1 of this Schedule, to be determined both by his actual rank in the Forces and the strength of the unit to which he belonged at that date, and such officer is at that date absent from duty by reason of imprisonment on account of his activities as a member of the Forces, the following provisions shall, for the purposes of the said Rule 1, have effect in relation to such officer, that is to say:

(a) such officer shall be deemed to have held at that date the actual rank in the Forces which he held at the date of his arrest, and

(b) such unit shall be deemed to be at that date at the same strength as it was at the time of his arrest.

3. Where the case of any person does not fall within the provisions of Rule 1 of this Schedule, the Referee may determine the particular grade of rank which such person is to be deemed to have held on any date, and in so determining the Referee shall have regard to the following matters, that is to say:

(a) the appointment held by such person,

(b) the services performed by such person,

(c) the principles of grading set forth in the said Rule 1.

4. Where any person, whose case at a particular date falls within the provisions of Rule 1 of this Schedule, was at that date engaged in service of a special character, the Referee may in making his report under this Act in relation to the grade of rank held by such person on such date, report that the grade of rank held by him on such date is a grade of rank higher than the grade which but for this Rule would be the grade of rank held by him on that date.

[GA][GA]

SECOND SCHEDULE.

Rules for Calculating Amount of Pensions under this Act.

1.—(1) For the purposes of this Rule—

(a) each of the periods set out in the second column of the Appendix to this Rule shall be a service period, and

(b) the appropriate pensionable service for any service period shall be the length of time set out in the third column of the said Appendix opposite the mention of such service period.

(2) For the purposes of Rule 3 of this Schedule the pensionable service of a person shall be calculated in accordance with the following provisions, that is to say:—

(a) subject to sub-paragraph (c) of this paragraph, there shall be credited to such person, in respect of every service period during the whole of which such person served in the Forces, the appropriate pensionable service for such service period,

(b) subject to sub-paragraph (c) of this paragraph, there shall be credited to such person, in respect of every service period during part only of which such person served in the Forces, such length of pensionable service as bears to the appropriate pensionable service for such service period the same proportion as the length of his service in the Forces during such service period bears to the length of such service period.

(c) Where a person did not serve in the Forces during any part of the service period mentioned at reference No. 1 in the Appendix to this Rule, but did serve during the whole or any part of the service period mentioned at reference No. 2 in the said Appendix, such person shall, for the purposes of the two immediately preceding sub-paragraphs, be deemed not to have served in the Forces at any time during the last mentioned service period,

(d) the pensionable service of such person shall be the sum of the several lengths of pensionable service with which such person is to be credited in accordance with the preceding sub-paragraphs of this paragraph.

APPENDIX.

Ref. No.

Service Period

Appropriate Pensionable Service

(1)

(2)

(3)

1

The week commencing on the 23rd day of April, 1916.

4 years.

2

The period comprising:—

(a) the period commencing on the 1st day of April, 1916, and ending on the 22nd day of April, 1916, and

(b) the period commencing on the 30th day of April, 1916, and ending on the 31st day of March, 1917.

1 year.

3

The period commencing on the 1st day of April, 1917, and ending on the 31st day of March, 1918.

½ year.

4

The period commencing on the 1st day of April, 1918, and ending on the 31st day of March, 1919.

½ year.

5

The period commencing on the 1st day of April, 1919, and ending on the 31st day of March, 1920.

1 year.

6

The period commencing on the 1st day of April, 1920, and ending on the 31st day of March, 1921.

2 years.

7

The period commencing on the 1st day of April, 1921, and ending on the 11th day of July, 1921.

1 year.

8

The period commencing on the 12th day of July, 1921, and ending on the 30th day of June, 1922.

1 year.

9

The period commencing on the 1st day of July, 1922, and ending on the 31st day of March, 1923.

2 years.

10

The period commencing on the 1st day of April, 1923, and ending on the 30th day of September, 1923.

1 year.

2. For the purposes of these rules the rate per annum appropriate to any grade of rank specified in the first column of the Appendix to this Rule shall be the rate per annum set out in the second column of the said Appendix opposite the mention of such grade of rank.

APPENDIX.

Grade of Rank

Appropriate Rate per Annum

(1)

(2)

Rank A.

£25 per annum.

Rank B.

£20 per annum.

Rank C.

£15 per annum.

Rank D.

£10 per annum.

Rank E.

£5 per annum.

3. The amount of a pension payable to a person in respect of whom a service certificate has been issued shall be as follows:—

(a) in case such person was a member of the Irish Volunteer Executive at any time prior to the 11th day of July, 1921, an amount calculated at the rate of twenty-five pounds per annum in respect of every year or part of a year of his pensionable service;

(b) in case the preceding paragraph is not applicable to such person and such person served in the Forces on both the first critical date and the second critical date and such person held, by virtue of sub-paragraph (j) of paragraph (3) of Rule 1 of the First Schedule to this Act, on one of those dates Rank C and did not hold on the other of such dates a grade of rank higher than Rank B, an amount calculated at the rate of twenty pounds per annum in respect of every year or part of a year of his pensionable service;

(c) in case neither of the preceding paragraphs is applicable to such person and such person did not serve in the Forces on the first critical date and such person held on the second critical date by virtue of sub-paragraph (f) of paragraph (3) of Rule 1 of the First Schedule to this Act, Rank C, an amount calculated at the rate of twenty pounds per annum in respect of every year or part of a year of his pensionable service;

(d) in case none of the preceding paragraphs are applicable to such person and such person served in the Forces on both the first critical date and the second critical date and held by virtue of sub-paragraph (m) of paragraph (4) of Rule 1 of the First Schedule to this Act, on one of those dates Rank D, but did not hold on the other of such dates a grade of rank higher than Rank C, an amount calculated at the rate of fifteen pounds per annum in respect of every year or part of a year of his pensionable service;

(e) in case none of the preceding paragraphs are applicable to such person and such person did not serve in the Forces on the first critical date and such person held on the second critical date, by virtue of sub-paragraph (m) of paragraph (4) of Rule 1 of the First Schedule to this Act, Rank D, an amount calculated at the rate of fifteen pounds per annum in respect of every year or part of a year of his pensionable service;

(f) in case none of the preceding paragraphs are applicable to such person and such person served in the Forces on both the first critical date and the second critical date and held the same grade of rank on both dates, an amount calculated at the rate per annum which is the rate per annum appropriate to such grade of rank, in respect of each year or part of a year of his pensionable service;

(g) in case none of the preceding paragraphs are applicable to such person and such person served in the Forces on both the first critical date and the second critical date and held different grades of rank on the said dates, an amount calculated at the rate per annum, which is the rate per annum appropriate to the higher of such grades of rank, in respect of each year or part of a year of his pensionable service;

(h) in case none of the preceding paragraphs are applicable to such person and such person did not serve in the Forces on the first critical date, an amount calculated at the rate per annum which is the rate per annum appropriate to the grade of rank held by him on the second critical date in respect of each year or part of a year of his pensionable service.

[GA][GA]

THIRD SCHEDULE.

Calculation of Suspension of Pensions.

1. The extent to which payment of a pension under this Act shall be suspended under section 20 (which relates to suspension of pensions and prohibition of double pensions) of this Act shall be as follows, that is to say:—

Where the annual amount of the remuneration, pension, or allowance payable out of public moneys is—

A.—Less than £100

5%

B.—Over £100 and not exceeding £150

10%

C.—Over £150 and not exceeding £200

20%

D.—Over £200 and not exceeding £250

30%

E.—Over £250 and not exceeding £300

40%

F.—Over £300 and not exceeding £350

50%

G.—Over £350 and not exceeding £400

60%

H.—Over £400 and not exceeding £450

70%

I.—Over £450 and not exceeding £500

80%

J.—Over £500 and not exceeding £550

90%

K.—Over £550

100%

2. Where the total of the amounts payable to any person out of public moneys as aforesaid and the amount payable to such person under this Act within the limits specified at B, C, D, E, F, G, H, I, J or K of paragraph 1 of this Schedule would under the terms of the said paragraph be less than the amount which such person would receive if the amount payable to him out of public moneys as aforesaid was at the maximum of the limit immediately preceding; then and in every such case the extent of the suspension of his military service pension shall be reduced so that the total of the amount aforesaid and of his pension shall not be less than that which he would receive if the amount aforesaid was at the maximum of the limit immediately preceding.