As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[EN]

Uimhir 6 de 1971


[EN]

AN tACHT UM SHEIRBHÍSÍ RIALTAIS ÁITIÚIL (COMHLACHTAÍ CORPRAITHE), 1971

[An tiontú oifigiúil.]

ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN COMHLACHTAÍ A BHUNÚ LE SEIRBHÍSÍ A SHOLÁTHAR DON AIRE RIALTAIS ÁITIÚIL, D'ÚDARÁIS ÁITIÚLA AGUS DO CHOMHLACHTAÍ ÁIRITHE EILE. [7 Aibreán, 1971.] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR A LEANAS : [EN]

Léiriú.

1956, Uimh. 10.

1.—San Acht seo—

[EN]

ciallaíonn “Acht 1956” an tAcht Rialtais Áitiúil (Aoisliúntas), 1956;

[EN]

ciallaíonn “an tAire” an tAire Rialtais Áitiúil.

[EN]

Údaráis lena mbaineann an tAcht seo.

2.—Is údarás lena mbaineann an tAcht seo gach n-aon acu seo a leanas chun críocha an Achta seo :

[EN]

(a) údarás áitiúil chun críocha na nAchtanna Rialtais Áitiúil, 1925 go 1968,

[EN]

(b) bord sláinte.

[EN]

Comhlachtaí a bhunú le seirbhísí áirithe a sholáthar.

3.—(1) Féadfaidh an tAire le hordú (dá ngairtear ordú bunaithe san Acht seo), aon uair a chinnfidh sé, le comhaontú an Aire Airgeadais, gur foirsteanach sin a dhéanamh, comhlacht a bhunú le cibé seirbhísí a shonrófar san ordú bunaithe a sholáthar don Aire, do na húdaráis a shonrófar san ordú bunaithe, is údaráis lena mbaineann an tAcht seo, nó don Aire agus do na húdaráis a shonrófar amhlaidh, de réir mar a bheidh.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire le hordú, aon uair a chinnfidh sé gur foirsteanach sin a dhéanamh, aon chomhlacht, nach údarás lena mbaineann an tAcht seo, cibé acu is comhlacht corpraithe nó comhlacht neamhchorpraithe daoine an comhlacht, a ainmniú chun críocha fho-alt (3) den alt seo.

[EN]

(3) Féadfaidh comhlacht a bunaíodh faoi fho-alt (1) den alt seo, i dteannta na seirbhísí a shonrófar san ordú bunaithe iomchuí a sholáthar do na húdaráis a shonrófar ann, na seirbhísí sin, nó seirbhísí cosúil leo, a sholáthar do chomhlacht a bheidh ainmnithe de thuras na huaire chun críocha an fho-ailt seo ag an Aire.

[EN]

(4) Déanfar seirbhísí a sholáthrófar faoin bhfo-alt sin (3) a sholáthar amhlaidh ar cibé téarmaí (ar a n-áirítear téarmaí maidir le táillí a mhuirearú) ar a gcomhaontófar idir an comhlacht a sholáthróidh agus an comhlacht dá soláthrófar na seirbhísí amhlaidh.

[EN]

(5) Is é cibé teideal a shonrófar san ordú bunaithe a thabharfar ar chomhlacht, agus a ghairfear de chomhlacht, a bhunófar faoin bhfo-alt sin (1).

[EN]

(6) Beidh comhlacht a bhunófar amhlaidh ina chomhlacht corpraithe le comharbas suthain agus séala agus cumhacht aige agra a dhéanamh agus a bheith inagartha ina ainm corpraithe agus talamh a fháil, a theachtadh agus a dhiúscairt.

[EN]

(7) Tabharfaidh gach cúirt aird bhreithiúnach ar shéala comhlachta a bhunófar amhlaidh agus glacfar i bhfianaise gach doiciméad a airbheartóidh gur ordú é nó ionstraim eile a rinne an comhlacht sin agus a bheith séalaithe lena shéala (a airbheartóidh a bheith fíordheimhnithe sa tslí a fhorálfaidh an t-ordú bunaithe) agus measfar gurb é an t-ordú nó an ionstraim sin é gan tuilleadh cruthúnais mura suífear a mhalairt.

[EN]

(8) Féadfaidh an tAire ó am go ham le hordú ordú bunaithe nó ordú a rinneadh faoin bhfo-alt seo a leasú.

[EN]

Comhaltas, foireann, riarachán, airgeadas agus nithe eile.

4.—(1) Ceanglóidh gach ordú bunaithe ar an gcomhlacht a bhunóidh sé séala a sholáthar dó féin agus beidh, le toiliú an Aire Airgeadais, cibé forálacha ann is dóigh leis an Aire is iomchuí maidir le líon comhaltaí an chomhlachta a bhunófar leis an ordú, maidir le modh, téarmaí agus coinníollacha a gceaptha agus a seilbh oifige, agus beidh ann freisin cibé forálacha is dóigh leis an Aire is iomchuí maidir leis na nithe seo a leanas :

[EN]

(a) an tslí ina bhféadfaidh agus na coinníollacha ar a bhféadfaidh an comhlacht a bhunófar leis an ordú na seirbhísí a shonrófar san ordú a sholáthar;

[EN]

(b) cumasú don chomhlacht na seirbhísí a shonrófar amhlaidh a sholáthar go héifeachtúil; agus

[EN]

(c) riarachán ginearálta agus airgeadas ginearálta an chomhlachta.

[EN]

(2) Gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (1) den alt seo, féadfaidh forálacha maidir le gach ní nó aon ní acu seo a leanas a bheith in ordú bunaithe nó in ordú do leasú ordú bunaithe:

[EN]

(a) ceapadh oifigeach agus fostú seirbhíseach ag an gcomhlacht ar a mbeidh, más oiriúnach leis an Aire, forálacha do chur Achtanna na nUdarás nAitiúil (Oifigigh agus Fostaithe), 1926 agus 1940, chun feidhme, le toiliú na gCoimisinéirí um Cheapacháin Áitiúla, maidir le ceapadh daoine chun oifigí faoin gcomhlacht ionann is dá mba údarás áitiúil é ach faoi réir aon mhodhnuithe a shonrófar san ordú;

[EN]

(b) luach saothair, coinníollacha seirbhíse agus seilbh oifige agus fostaíocht oifigeach agus seirbhíseach don chomhlacht sin;

[EN]

(c) aoisliúntas d'oifigigh agus do sheirbhísigh an chomhlachta ar a mbeidh, más oiriúnach leis an Aire, forálacha do chur Acht 1956 chun feidhme maidir leis an gcomhlacht ionann is dá mba údarás áitiúil é ach faoi réir aon mhodhnuithe a shonrófar san ordú;

[EN]

(d) cruinnithe an chomhlachta agus an nós imeachta ag cruinnithe den sórt sin;

[EN]

(e) a shéala a úsáid agus a fhíordheimhniú;

[EN]

(f) a chuid airgid a rialáil agus a chuntais a choimeád agus a iniúchadh;

[EN]

(g) deontais ina mbeidh cibé méid a cheadóidh an tAire Airgeadais a íoc, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, faoi chomhair caiteachais an chomhlachta;

[EN]

(h) údarás amháin nó níos mó lena mbaineann an tAcht seo do chúiteamh caiteachais uile nó chuid de chaiteachais an chomhlachta i cibé slí a shonrófar san ordú, agus má mhainníonn údarás lena mbaineann an tAcht seo an comhlacht a chúiteamh de réir an ordaithe, suim a bhaint as airgead is iníoctha ag aon Aire leis an údarás agus an tAire sin d'íoc na suime sin leis an gcomhlacht ar suim í ar cóimhéid leis an tsuim a bheidh le cúiteamh ag an údarás ar scór an ordaithe;

[EN]

(i) an comhlacht do mhuirearú táillí i leith seirbhísí a sholáthróidh sé d'údaráis lena mbaineann an tAcht seo;

[EN]

(j) an comhlacht do thabhairt eolais i dtaobh a ghníomhaíochtaí don Aire ó go ham, agus eolas den sórt sin a thabhairt don Aire aon tráth a iarrfaidh sé é;

[EN]

(k) cumhacht a thabhairt don chomhlacht comhshocraíochtaí a dhéanamh le duine nó le comhlacht eile chun é d'úsáid áitribh nó trealamh leis an duine sin nó leis an gcomhlacht eile sin nó chun an comhlacht d'úsáid seirbhísí oifigeach agus seirbhíseach an duine sin nó an chomhlachta eile sin;

[EN]

(l) nithe atá cumhaltach le nó a ghabhann le haon ní de na nithe sin roimhe seo.

[EN]

(3) Ní cead aon fhoráil maidir le nithe a luaitear i míreanna (a), (b), (c) agus (g) d'fho-alt (2) den alt seo a bheith in ordú bunaithe ach amháin le toiliú an Aire Airgeadais.

[EN]

(4) I gcás foráil a bheith in ordú bunaithe, nó in ordú do leasú ordú bunaithe, do chur Acht 1956 chun feidhme maidir le comhlacht a bunaíodh le hordú bunaithe (faoi réir modhnuithe nó gan mhodhnú) agus go dtiocfaidh oifigeach nó seirbhíseach don chomhlacht sin chun bheith ina oifigeach inphinsin nó ina sheirbhíseach inphinsin d'údarás áitiúil de réir brí Acht 1956, déanfar alt 11 (1) nó 34 (1) den Acht sin, cibé acu is iomchuí, a fhorléiriú, ina fheidhm maidir leis, ionann is dá mbeadh foráil ann ag tabhairt teidil dó aon seirbhís (mar oifigeach inphinsin nó mar sheirbhíseach inphinsin don chomhlacht nó eile), ab ináirithe ag an gcomhlacht chun críocha a aoisliúntais a áireamh mar sheirbhís.

[EN]

Ordú bunaithe a chúlghairm.

5.—(1) Féadfaidh an tAire, le hordú, ordú bunaithe a chúlghairm aon tráth.

[EN]

(2) Beidh in ordú cúlghairme cibé forálacha is dóigh leis an Aire is gá nó is foirsteanach de dhroim na cúlghairme, agus, go háirithe, féadfaidh foráil a bheith ann chun—

[EN]

(a) an comhlacht a bunaíodh leis an ordú bunaithe a dhíscaoileadh agus maoin, cearta agus dliteanais an chomhlachta sin a aistriú nó a dháileadh chun aon cheann acu seo a leanas—

[EN]

(i) an tAire,

[EN]

(ii) aon chomhlacht amháin eile nó níos mó a bunaíodh le hordú bunaithe,

[EN]

(iii) aon údarás amháin, nó níos mó ná údarás amháin, lena mbaineann an tAcht seo,

[EN]

(b) conarthaí leanúnacha a bhuanchoimeád a rinne an comhlacht díscaoilte,

[EN]

(c) leanúint d'imeachtaí a bheidh ar feitheamh,

[EN]

(d) d'ainneoin aon sriantacht atá in aon Acht eile, sealbhóir aon oifige faoin gcomhlacht díscaoilte a aistriú chun oifige a samhail—

[EN]

(i) faoi údarás lena mbaineann an tAcht seo,

[EN]

(ii) faoi aon chomhlacht eile a bunaíodh le hordú bunaithe,

[EN]

[EN]

(iii) faoi Roinn Stáit.

[EN]

(3) Ní bheidh in ordú cúlghairme foráil d'aistriú sealbhóir aon oifige faoin gcomhlacht díscaoilte chun oifige faoi Roinn Stáit ach amháin le toiliú an Aire Airgeadais, agus, muran í an Roinn Airgeadais an Roinn sin, le toiliú an Aire i bhfeighil na Roinne lena mbainfidh.

[EN]

Caiteachais an Aire.

6.—Déanfar na caiteachais a thabhóidh an tAire ag riaradh an Achta seo a íoc, a mhéid a cheadóidh an tAire Airgeadas, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.

[EN]

Orduithe a leagan faoi bhráid Thithe an Oireachtais agus cóipeanna a chur chuig comhaltaí na dTithe sin.

7.—(1) Cuirfidh an tAire faoi deara cóip de gach ordú a dhéanfaidh sé faoin Acht seo a chur, a luaithe is féidir tar éis an t-ordú a dhéanamh, chuig gach comhalta de gach Teach den Oireachtas.

[EN]

(2) Gach ordú a dhéanfaidh an tAire faoin Acht seo leagfar é faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis a dhéanta agus, má dhéanann ceachtar Teach acu sin laistigh den chéad seacht lá a shuífidh an Teach sin tar éis an t-ordú a leagan faoina bhráid rún a rith ag neamhniú an ordaithe, beidh an t-ordú ar neamhní dá réir sin ach sin gan dochar do bhailíocht aon ní a rinneadh roimhe sin faoin ordú.

[EN]

(3) Ní dhéanfaidh fo-alt (1) den alt seo a bheith gan chomhlíonadh maidir le aon chomhalta nó chomhaltaí de cheachtar Teach den Oireachtas difear do bhailíocht ná do theacht i ngníomh ordaithe a rinne an tAire faoin Acht seo.

[EN]

Gearrtheideal.

8.—Féadfar an tAcht um Sheirbhísí Rialtais Áitiúil (Comhlachtaí Corpraithe), 1971, a ghairm den Acht seo.

[GA]

harp.jpg


Number 6 of 1971


[GA]

LOCAL GOVERNMENT SERVICES (CORPORATE BODIES) ACT, 1971


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Interpretation.

2.

Authorities to which Act applies.

3.

Establishment of bodies to provide certain services.

4.

Membership, staff, administration, financial and other matters.

5.

Revocation of establishment order.

6.

Expenses of Minister.

7.

Laying of orders before Houses of the Oireachtas and sending of copies to members of those Houses.

8.

Short title.


Act Referred to

Local Government (Superannuation) Act, 1956

1956, No. 10

harp.jpg


Number 6 of 1971


LOCAL GOVERNMENT SERVICES (CORPORATE BODIES) ACT, 1971


AN ACT TO MAKE PROVISION FOR THE ESTABLISHMENT OF BODIES TO PROVIDE SERVICES FOR THE MINISTER FOR LOCAL GOVERNMENT, LOCAL AUTHORITIES AND CERTAIN OTHER BODIES. [7th April, 1971] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS: [GA]

Interpretation.

1.—In this Act—

[GA]

the Act of 1956” means the Local Government (Superannuation) Act, 1956;

[GA]

the Minister” means the Minister for Local Government.

[GA]

Authorities to which Act applies.

2.—Each of the following shall, for the purposes of this Act, be an authority to which this Act applies:

[GA]

(a) a local authority for the purposes of the Local Government Acts, 1925 to 1968,

[GA]

(b) a health board.

[GA]

Establishment of bodies to provide certain services.

3.— (1) The Minister may, whenever with the agreement of the Minister for Finance he determines that it is expedient to do so, by order (in this Act referred to as an establishment order) establish a body to provide for the Minister, the authorities therein specified, being authorities to which this Act applies, or the Minister and the authorities so specified, as the case may be, such services as may be specified in the establishment order.

[GA]

(2) The Minister may, whenever he determines that it is expedient to do so, by order, designate for the purposes of subsection (3) of this section any body, not being an authority to which this Act applies, whether the body is a body corporate or an unincorporated body of persons.

[GA]

(3) A body established under subsection (1) of this section may, in addition to providing the services specified in the relevant establishment order for the authorities therein specified, provide those services, or services of a similar nature, for a body which for the time being is designated for the purposes of this subsection by the Minister.

[GA]

(4) Services provided under the said subsection (3) shall be so provided on such terms (including terms as to the charging of fees) as may be agreed between the body by whom and the body for whom the services are so provided.

[GA]

(5) A body established under the said subsection (1) shall be called and known by such title as may be specified in the establishment order.

[GA]

(6) A body so established shall be a body corporate with perpetual succession and a seal and with power to sue and be sued in its corporate name and to acquire, hold and dispose of land.

[GA]

(7) All courts shall take judicial notice of the seal of a body so established and every document purporting to be an order or other instrument made by that body and to be sealed with its seal (purporting to be authenticated in the manner provided by the establishment order) shall be received in evidence and be deemed to be such order or instrument without further proof unless the contrary is shown.

[GA]

(8) The Minister may from time to time by order amend an establishment order or an order made under this subsection.

[GA]

Membership, staff, administration, financial and other matters.

4.—(1) Every establishment order shall require the body thereby established to provide itself with a seal and shall contain, with the consent of the Minister for Finance, such provisions as the Minister considers appropriate in relation to the number of members of the body established by the order, the method, terms and conditions of their appointment and their tenure of office, and shall also contain such provisions as the Minister considers appropriate in relation to the following matters:

[GA]

(a) the manner in which and the conditions under which the body established by the order may provide the services specified in the order;

[GA]

(b) enabling the body effectively to provide the services so specified; and

[GA]

(c) the administration generally and general finances of the body.

[GA]

(2) Without prejudice to the generality of subsection (1) of this section, an establishment order, or an order amending an establishment order, may include provisions relating to all or any of the following matters:

[GA]

(a) the appointment of officers and the employment of servants by the body including, if the Minister thinks fit, provisions for the application, with the consent of the Local Appointments Commissioners, of the Local Authorities (Officers and Employees) Acts, 1926 and 1940, to appointments to offices under the body as if it were a local authority but subject to any modifications which may be specified in the order;

[GA]

(b) the remuneration, conditions of service and tenure of office and employment of officers and servants of the body;

[GA]

(c) the superannuation of officers and servants of the body including, if the Minister thinks fit, provisions for the application of the Act of 1956 to the body as if it were a local authority but subject to any modifications which may be specified in the order;

[GA]

(d) the meetings of the body and the procedure at such meetings;

[GA]

(e) the use and authentication of its seal;

[GA]

(f) the regulating of its finances and the keeping and auditing of its accounts;

[GA]

(g) the payment of grants of such amounts as may be sanctioned by the Minister for Finance, out of moneys to be provided by the Oireachtas, towards the expenses of the body;

[GA]

(h) the recoupment by one or more than one authority to which this Act applies, in such manner as may be specifiedin the order, of all or part of the expenses of the body, and in case an authority to which this Act applies fails to recoup the body in accordance with the order, the deduction from moneys payable to the authority by any Minister and the payment to the body by that Minister out of such moneys of an amount equal to that to be recouped by the authority on foot of the order;

[GA]

(i) the charging by the body of fees in respect of services provided by it for authorities to which this Act applies;

[GA]

(j) the furnishing to the Minister by the body from time to time of information regarding its activities, and the furnishing of such information to the Minister at any time at his request;

[GA]

(k) empowering the body to make arrangements with another person or body for the use by it of premises or equipment belonging to that person or other body or for the use by the body of the services of officers and servants of that person or other body;

[GA]

(l) matters ancillary or incidental to any of the foregoing matters.

[GA]

(3) No provision relating to the matters mentioned in paragraphs (a), (b), (c) and (g) of subsection (2) of this section may be contained in an establishment order save with the consent of the Minister for Finance.

[GA]

(4) Where provision has been made in an establishment order or an order amending an establishment order for the application of the Act of 1956 to a body established by an establishment order (whether with or without modifications) and an officer or servant of that body becomes a pensionable officer or pensionable servant of a local authority within the meaning of the Act of 1956, section 11 (1) or 34 (1) of that Act, whichever may be appropriate, shall, in its application to him, be construed as if there were therein contained a provision entitling him to reckon as service any service (whether as a pensionable officer or pensionable servant of the body or otherwise) which would be reckonable by the body for the purposes of his superannuation.

[GA]

Revocation of establishment order.

5.—(1) The Minister may by order at any time revoke an establishment order.

[GA]

(2) A revoking order shall contain such provisions as the Minister thinks necessary or expedient consequential on the revocation, and, in particular, may make provision for—

[GA]

(a) the dissolution of the body established by the establishment order and the transfer or distribution of the property, rights and liabilities thereof to any of the following—

[GA]

(i) the Minister,

[GA]

(ii) any one, or more than one, other body established by an establishment order,

[GA]

(iii) any one, or more than one, authority to which this Act applies,

[GA]

(b) the preservation of continuing contracts made by the dissolved body,

[GA]

(c) the continuance of pending legal proceedings,

[GA]

(d) notwithstanding any restriction contained in any other Act, the transfer of the holder of any office under the dissolved body to a similar office under—

[GA]

(i) an authority to which this Act applies,

[GA]

(ii) any other body established by an establishment order, or

[GA]

(iii) a Department of State.

[GA]

(3) A revoking order shall not contain a provision transferring the holder of an office under the dissolved body to an office under a Department of State save with the consent of the Minister for Finance, and, in case the Department is not the Department of Finance, the Minister in charge of the Department concerned.

[GA]

Expenses of Minister.

6.—The expenses incurred by the Minister in the administration of this Act shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

Laying of orders before Houses of the Oireachtas and sending of copies to members of those Houses.

7.—(1) The Minister shall cause a copy of every order made by him under this Act to be sent, as soon as possible after the order is made, to each member of each House of the Oireachtas.

[GA]

(2) Every order made by the Minister under this Act shall be laidbefore each House of the Oireachtas as soon as possible after it is made and, if a resolution annulling the order is passed by either such House within the next seven days on which that House has sat after the order is laid before it, the order shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.

[GA]

(3) Non-compliance with subsection (1) of this section in respect of any member or members of either House of the Oireachtas shall not affect the validity, or the coming into operation, of an order made by the Minister under this Act.

[GA]

Short title.

8.—This Act may be cited as the Local Government Services (Corporate Bodies) Act, 1971.