Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 15 de 1931.


[EN]

ACHT TRÁCHT NA gCUAIRTEOIRÍ (FEABHSÚ), 1931.


ACHT CHUN SOCRÚ NÍOS FEARR DO DHÉANAMH CHUN TRÁCHT NA gCUAIRTEOIRÍ I SAORSTÁT ÉIREANN DO CHUR AR AGHAIDH AGUS D'FHEABHSÚ AGUS CHUN A CHUR AR CHUMAS ÚDARÁSANNA ÁITIÚLA AIRGEAD DO CHAITHEAMH CHUN NA CRÍCHE SIN.

[27adh Bealtaine, 1931.]

ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTáIT ÉIREANN MAR LEANAS:— [EN]

Mínithe

1.—(1) San Acht so—

[EN]

cialluíonn an abairt “an tAire” an tAire Tionnscail agus Tráchtála;

[EN]

cialluíonn an focal “contae” contae riaracháin, ach ní fholuíonn sé contae-bhuirg;

[EN]

cialluíonn an abairt “bliain airgeadais áitiuil” tréimhse bhliana dar críoch aon 31adh lá de Mhárta;

[EN]

cialluíonn an abairt “luach ionrátuithe” an luach ionrátuithe bliantúil fé sna hAchtanna Luachála.

[EN]

(2) Chun crícheanna an Achta so is údarás áitiuil gach cólucht acu so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) comhairle chontae;

[EN]

(b) comhairle chontae-bhuirge;

[EN]

(c) comhairle bhuirge nách contae-bhuirg;

[EN]

(d) comhairle bhailecheanntair;

[EN]

(e) coimisinéirí baile.

[EN]

Cuideachtana ceaduithe.

2.—(1) Féadfaidh an tAire deimhniú (dá ngairmtear deimhniú ceadúcháin san alt so) do dheona i dtaobh aon chuideachtan—

[EN]

(a) a bheidh cláruithe i Saorstát Éireann fén Companies (Consolidation) Act, 1908; agus

[EN]

(b) gurb é is aon-chuspóir no is príomh-chuspóir dóibh trácht na gcuairteoirí i Saorstát Éireann do chur ar aghaidh agus d'fheabhsú, ar a n-áirítear a thairbhighe agus a thaithneamhaighe atá áiteanna i Saorstát Éireann no in aon chuid de mar áiteanna sláinte no aoibhnis d'fhógairt; agus

[EN]

(c) a gheobhaidh re n-a n-ais a gcuntaisí do chur á n-iniúcha uair sa bhliain ag iniúchóir a cheapfaidh an tAire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí; agus

[EN]

(d) a gheobhaidh re n-a n-ais pé cuntaisí do chimeád a cheanglóidh an tAire ortha do chimeád agus na cuntaisí sin do thabhairt don Aire;

[EN]

á rá gur cuideachta cheaduithe chun crícheanna an Achta so an chuideachta san.

[EN]

(2) Gach cuideachta go ndeonfar deimhniú ceadúcháin ina dtaobh beid ina gcuideachtain cheaduithe chun crícheanna an Achta so faid a bheidh an deimhniú san i bhfeidhm, agus ar scur de bheith i bhfeidhm don deimhniú san scuirfid de bheith ina gcuideachtain cheaduithe chun crícheanna an Achta so.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire aon uair, tré fhógra i scríbhinn do sheirbheail ar chuideachtain gur deonadh deimhniú ceadúcháin ina dtaobh an deimhniú san do cheiliúra gan aon réasún do luadh agus ar dháta agus o dháta seirbheála an fhógra san scuirfidh an deimhniú san de bheith i bhfeidhm.

[EN]

(4) Má rithtear rún á údarú go gcríochnófaí gnó cuideachtan gur deonadh deimhniú ceadúcháin ina dtaobh no má dheineann cúirt dlighinse inniúla ordú chun gnó cuideachtan den tsórt san do chríochnú, ansan, an deimhniú ceadúcháin do deonadh i dtaobh na cuideachtan san scuirfe sé ar dháta agus o dháta an rúin no an orduithe sin de bheith i bhfeidhm.

[EN]

Údaráis áitiúla d'íoc rann-íoc le cuideachtana ceaduithe.

3.—(1) Fé réir forálacha an ailt seo, féadfaidh údarás áitiuil, aon bhliain airgeadais áitiuil, có-aontú (dá ngairmtear có-aontú um rann-íoc áitiuil san Acht so) do dhéanamh le cuideachtain cheaduithe chun suime áirithe (dá ngairmtear rann-íoc áitiuil san Acht so) d'íoc leis an gcuideachtain sin in aghaidh na bliana airgeadais áitiúla san no in aghaidh na céad bhliana airgeadais áitiúla ina dhiaidh sin no in aghaidh gach bliana de líon áirithe (nách mó ná cúig) de bhlianta airgeadais áitiúla as a chéile, ag tosnú leis an gcéad bhliain airgeadais áitiuil sin a luaidhtear no leis an gcéad bhliain airgeadais áitiuil ina dhiaidh sin.

[EN]

(2) Fé réir forálacha an ailt seo, féadfaidh údarás áitiuil, aon bhliain airgeadais áitiuil, aon mhéid có-aontuithe um rann-íoc áitiuil do dhéanamh leis an aon chuideachtain cheaduithe amháin no le roinnt cuideachtana ceaduithe.

[EN]

(3) Ní dhéanfaidh údarás áitiuil có-aontú um rann-íoc áitiuil chun rann-íoca áitiúla d'íoc in aghaidh aon bhliana airgeadais áitiúla áirithe má sé thiocfadh as an gcó-aontú san do dhéanamh go mbeadh an tsuim iomlán go gcó-aontófaí go n-íocfadh an t-údarás áitiuil sin í mar rann-íoc áitiuil in aghaidh na bliana airgeadais áitiúla san níos mó—

[EN]

(a) más comhairle chontae no chontae-bhuirge an t-údarás áituil sin, ná suim is có-ionann le méid ráta do réir phingne fén bpúnt ar an luach ionrátuithe bheidh ar an gcontae no ar an gcontae-bhuirg sin le linn an chó-aontuithe sin do dhéanamh; no

[EN]

(b) más comhairle bhuirge nách contae-bhuirg no más comhairle bhailcheanntair no coimisinéirí baile an t-údarás áitiuil sin, ná suim is có-ionann le méid ráta do réir thrí pingne fén bpúnt ar an luach ionrátuithe bheidh ar an mbuirg, ar an mbailecheanntar no ar an mbaile sin le linn an chó-aontuithe sin do dhéanamh;

[EN]

agus aon chó-aontú um rann-íoc áitiuil a déanfar contrárdha do sna forálacha san roimhe seo den fho-alt so beidh sé gan brí gan éifeacht.

[EN]

(4) Maidir le gach rann-íoc áitiuil a bheidh iníoctha in aghaidh bliana airgeadais áitiúla déarfar sa chó-aontú um rann-íoc áitiuil fé n-a mbeidh sé iníoctha go bhfuil sé iníoctha agus beidh sé iníoctha, ina cheithre tráthchoda ráithiúla có-ionanna, an 30adh lá de Mheitheamh, an 30adh lá de Mheán Fhomhair, an 31adh lá de Mhí na Nodlag agus an 31adh lá de Mhárta an bhliain airgeadais áitiuil sin.

[EN]

(5) Má scuireann cuideachta cheaduithe de bheith ina gcuideachtain cheaduithe, ansan, gach rann-íoc áitiuil is iníoctha leis an gcuideachtain sin in aghaidh tréimhse ar bith a thosnóidh ar an dáta no tar éis an dáta ar a scuirfidh an chuideachta san de bheith ina gcuideachtain cheaduithe scuirfe sé de bheith iníoctha agus, chun crícheanna an fho-ailt seo, tuigfear gach ranníoc áitiuil do bheith ag fás o ló go ló agus beidh sé ionroinnte ar an aimsir dá réir sin.

[EN]

(6) An admháil do bhéarfaidh cuideachta cheaduithe uatha ar airgead ar bith íocfaidh údarás áitiuil leo fé chó-aontú um rann-íoc áitiuil is leor í mar shaora don údarás áitiuil sin.

[EN]

(7) Ní déanfar sochar có-aontuithe um rann-íoc áitiuil do shanna mara gcólíontar na coiníollacha uile seo leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) gur do chuideachtain cheaduithe sannfar é;

[EN]

(b) go dtoileoidh an tAire leis an sanna san;

[EN]

(c) go scríobhfar an toiliú san ar chúl na scríbhinne le n-a ndéanfar an sanna san.

[EN]

(8) Gach airgead do gheobhaidh cuideachta cheaduithe fé chó-aontú um rann-íoc áitiuil caithfidh an chuideachta san é ar pé nithe agus ar pé slí cheadóidh an tAire agus ní har ní ná ar shlí eile.

[EN]

Údaráis áitiúla d'fhógairt áiteanna sláinte agus aoibhnis.

4.—(1) Má cheaduíonn an tAire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí é féadfaidh comhairle aon chontae, contae-bhuirge no buirge eile no bailecheanntair, no coimisinéirí aon bhaile, ina n-aonar no i gcomhar no i gcó-cheangal le haon chomhairle no comhairlí eile no le coimisinéirí aon bhaile no bailte eile den tsórt san, fógairt do dhéanamh agus féadfaid, fé réir na sriantacht a forchuirtear leis an alt so, airgead do chaitheamh ar fhógairt do dhéanamh, tré fhógráin do chur isteach i bpáipéirí nuachta no le póstaerí, le placárdaí no le n-a leithéidí sin eile de mheáin fhógraíochta, i dtaobh a thairbhighe agus a thaithneamhaighe, mar áit sláinte no aoibhnis, atá an chontae sin no aon chuid di no an bhuirg, an ceanntar, no an baile sin no, más fógráin iad o roinnt údarás áitiuil i gcomhar no i gcó-cheangal le n-a chéile, líomatáiste ina bhfuil an t-iomlán no aon choda de chontaethe, de bhuirgí, de cheanntracha, agus de bhailte na gcomhairlí no na gcoimisinéirí uile agus fé seach a bheidh i gcomhar no i gcócheangal le n-a chéile amhlaidh.

[EN]

(2) Ní dhéanfaidh an tAire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí éinní do cheadú fén bhfo-alt san roimhe seo ach tar éis do dul i gcomhairle leis an Aire Tionnscail agus Tráchtála.

[EN]

(3) Ní raghaidh an tsuim a féadfar a chaitheamh chun crícheanna an ailt seo aon bhliain airgeadais áitiuil—

[EN]

(a) i gcás comhairle contae no contae-bhuirge, ní ragha sí féin agus suim na rann-íoc n-áitiuil (más ann dóibh) is iníoctha ag an gcomhairle sin in aghaidh na bliana san thar suim is có-ionann le ráta do réir phingne fén bpúnt ar an luach ionrátuithe bheidh ar an gcontae no ar an gcontae-bhuirg sin i dtosach na bliana san; agus

[EN]

(b) i gcás comhairle buirge nách contae-bhuirg, no comhairle bailecheanntair, no coimisinéirí baile, ní ragha sí féin agus suim na rann-íoc n-áitiuil (más ann dóibh) is iníoctha fé chó-aontú no fé chó-aontuithe um rann-íoc áitiuil do rinne an chomhairle no na coimisinéirí sin in aghaidh na bliana san thar suim is có-ionann le ráta do réir thrí pingne fén bpúnt ar an luach ionrátuithe bheidh ar an mbuirg, ar an mbailecheanntar, no ar an mbaile sin i dtosach na bliana san.

[EN]

Costaisí údarásanna áitiúla.

5.—Maidir leis na costaisí fe n-a raghfar fén Acht so—

[EN]

(a) i gcás comhairle contae, is amach as an gciste contae a híocfar iad agus is tríd an ráta dealbhais mar mhuirear ar an gcontae go hiomlán a cruinneofar iad; agus

[EN]

(b) i gcás comhairle chontae-bhuirge Bhaile Atha Cliath, is amach as an gciste cathardha a híocfar iad; agus

[EN]

(c) i gcás comhairle bhuirge Dhún Laoghaire, is amach as an gciste cathardha a híocfar iad; agus

[EN]

(d) i gcás comhairle contae-bhuirge seachas contae-bhuirg Bhaile Atha Cliath, i gcás comhairle buirge seachas contae-bhuirg agus seachas buirg Dhun Laoghaire no i gcás comhairle bailecheanntair, is amach as aon ráta no ciste is ionchurtha chun crícheanna na Public Health (Ireland) Acts, 1878 to 1919, díreach fé is dá mbeifí tar éis dul fútha chun crícheanna na nAcht san, a híocfar iad; agus

[EN]

(e) i gcás coimisinéirí baile, is tríd an ráta ghearraid fé alt 60 den Towns Improvement (Ireland) Act, 1854, a cruinneofar iad, ach cimeádfar as an áireamh iad nuair a beifear ag fáil amach aon teorann a chuireann an dlí leis an ráta san.

[EN]

Athghairm.

6.—Athghairmtear leis seo alt 67 den Acht Rialtais Áitiúla, 1925 (Uimh. 5 de 1925).

[EN]

Conus a cuirfear airgead áirithe.

7.—(1) Aon airgead do chruinnigh údarás áitiuil chun crícheanna ailt 67 den Acht Rialtais Áitiúla, 1925 (Uimh. 5 de 1925), agus nár chuir an t-údarás áitiuil sin chun na gcrícheanna san roimh an Acht so do rith, féadfaidh an t-údarás áitiuil sin é do chur chun aon chostaisí fé n-a raghaid fén Acht so d'íoc.

[EN]

(2) Aon rann-íoca do híocadh, roimh an Acht so do rith, fé fho-alt (2) d'alt 67 den Acht Rialtais Áitiúla, 1925, le cistí aon chomhlachais den tsórt a luaidhtear sa bhfo-alt san, caithfidh an comhlachas san iad do réir an fho-ailt sin fé is ná déanfaí an t-alt san 67 d'athghairm leis an Acht so.

[EN]

Gearr-theideal.

8.—Féadfar Acht Trácht na gCuairteoirí (Feabhsú), 1931, do ghairm den Acht so.

[GA]

harp.jpg


Number 15 of 1931.


[GA]

TOURIST TRAFFIC (DEVELOPMENT) ACT, 1931.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Definitions.

2.

Approved companies.

3.

Contributions by local authorities to approved companies.

4.

Advertisement of health and pleasure resorts by local authorities.

5.

Expenses of local authorities.

6.

Repeal.

7.

Application of certain moneys.

8.

Short title.


Act Referred to

Local Government Act, 1925

No. 5 of 1925

harp.jpg


Number 15 of 1931.


TOURIST TRAFFIC (DEVELOPMENT) ACT, 1931.


AN ACT TO MAKE BETTER PROVISION FOR THE ENCOURAGEMENT AND DEVELOPMENT OF TOURIST TRAFFIC IN SAORSTÁT EIREANN AND TO ENABLE LOCAL AUTHORITIES TO EXPEND MONEYS FOR THAT PURPOSE. [27th May, 1931.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTÁT EIREANN AS FOLLOWS:— [GA]

Definitions.

1.—(1) In this Act—

[GA]

the expression “the Minister” means the Minister for Industry and Commerce;

[GA]

the word “county” means an administrative county, but does not include a county borough;

[GA]

the expression “local financial year” means a period of twelve months ending on any 31st day of March;

[GA]

the expression “rateable value” means the annual rateable value under the Valuation Acts.

[GA]

(2) For the purposes of this Act each of the following bodies shall be a local authority, that is to say:—

[GA]

(a) the council of a county;

[GA]

(b) the council of a county borough;

[GA]

(c) the council of a borough, other than a county borough;

[GA]

(d) the council of an urban district;

[GA]

(e) the commissioners of a town.

[GA]

Approved companies.

2.—(1) The Minister may grant in respect of any company—

[GA]

(a) which is registered in Saorstát Eireann under the Companies (Consolidation) Act, 1908; and

[GA]

(b) the objects of which are wholly or mainly the encouragement and development of tourist traffic in Saorstát Eireann, including the advertisement of the advantages and amenities of places in Saorstát Eireann or any part thereof as health or pleasure resorts; and

[GA]

(c) which undertakes to submit its accounts annually for audit to an auditor appointed by the Minister for Local Government and Public Health; and

[GA]

(d) which undertakes to keep such accounts as the Minister may require and to furnish those accounts to the Minister;

[GA]

a certificate (in this section referred to as a certificate of approval) that such company is an approved company for the purposes of this Act.

[GA]

(2) Every company in respect of which a certificate of approval has been granted shall, so long as such certificate remains in force, be an approved company for the purposes of this Act, and upon such certificate ceasing to be in force shall cease to be an approved company for the purposes of this Act.

[GA]

(3) The Minister may, at any time, by notice in writing served on a company in respect of which a certificate of approval has been granted, revoke, without assigning any reason, such certificate, and as on and from the date of the service of such notice such certificate shall cease to be in force.

[GA]

(4) Where a resolution is passed authorising the winding-up of a company in respect of which a certificate of approval has been granted or an order is made by a court of competent jurisdiction for the winding-up of such a company, the certificate of approval granted in respect of such company shall as on and from the date of such resolution or order cease to be in force.

[GA]

Contributions by local authorities to approved companies.

3.—(1) Subject to the provisions of this section, a local authority may, in any local financial year, enter into an agreement (in this Act referred to as a local contribution agreement) with an approved company to pay to such company, in respect of such local financial year or the next ensuing local financial year, or in respect of each of a specified number (not exceeding five) of consecutive local financial years, commencing with such first mentioned local financial year or the next ensuing local financial year, a specified sum (in this Act referred to as a local contribution).

[GA]

(2) Subject to the provisions of this section, a local authority may, in any local financial year, enter into any number of local contribution agreements with the same approved company or with different approved companies.

[GA]

(3) A local authority shall not enter into a local contribution agreement to pay a local contribution in respect of any local financial year, if the effect of entering into such agreement would be that the total amount agreed to be paid by way of local contribution by such local authority in respect of such local financial year would exceed—

[GA]

(a) where such local authority is the council of a county or county borough a sum equal to the amount of a rate of one penny in the pound on the rateable value of such county or county borough at the time such agreement is executed; or

[GA]

(b) where such local authority is the council of a borough, other than a county borough, or an urban district or the commissioners of a town, a sum equal to the amount of a rate of threepence in the pound on the rateable value of such borough, urban district or town at the time such agreement is executed;

[GA]

and any local contribution agreement entered into in contravention of the foregoing provisions of this sub-section shall be void and of no effect.

[GA]

(4) Every local contribution payable in respect of a local financial year shall be expressed in the local contribution agreement under which it is payable to be payable and shall be payable in four equal quarterly instalments, on the 30th day of June, the 30th day of September, the 31st day of December and the 31st day of March in such local financial year.

[GA]

(5) Where an approved company ceases to be an approved company, every local contribution payable to such company in respect of any period commencing on or after the date on which such company ceases to be an approved company shall cease to be payable, and for the purposes of this sub-section every local contribution shall be considered as accruing from day to day and shall be apportionable in respect of time accordingly.

[GA]

(6) The receipt of an approved company for any moneys paid to it by a local authority under a local contribution agreement shall be a good discharge to such local authority.

[GA]

(7) The benefit of a local contribution agreement shall not be assigned unless all the following conditions are complied with, that is to say:—

[GA]

(a) that such assignment is to an approved company;

[GA]

(b) that the Minister consents to such assignment;

[GA]

(c) that such consent is endorsed on the document effecting such assignment.

[GA]

(8) All moneys received by an approved company under a local contribution agreement shall be expended by such company on such objects and in such manner as may be approved by the Minister and not otherwise.

[GA]

Advertisement of health and pleasure resorts by local authorities.

4.—(1) Subject to the approval of the Minister for Local Government and Public Health, the council of any county, county or other borough or urban district, or the commissioners of any town may, either alone or jointly or in combination with any one or more other such councils or commissioners, advertise and may, subject to the restrictions imposed by this section, expend money in advertising, by the insertion of advertisements in newspapers, or by means of posters, placards or other similar forms of advertisement, the advantages and amenities as a health or pleasure resort of such county or any part thereof, borough, district, or town, or in the case of joint or combined advertisements of an area comprising the whole or any parts of the respective counties, boroughs, districts, and towns of the several councils or commissioners so joining or combining.

[GA]

(2) The Minister for Local Government and Public Health shall not give his approval under the foregoing sub-section except after consultation with the Minister for Industry and Commerce.

[GA]

(3) The amount which may be expended for the purposes of this section in any local financial year—

[GA]

(a) in the case of the council of a county or county borough, shall not, together with the amount of local contributions (if any) payable by such council in respect of such year, exceed a sum equal to a rate of one penny in the pound on the rateable value of such county or county borough at the commencement of such year; and

[GA]

(b) in the case of the council of a borough other than a county borough, or an urban district, or the commissioners of a town, shall not, together with the amount of local contributions (if any) payable under a local contribution agreement or agreements made by such council or commissioners in respect of such year exceed a sum equal to a rate of threepence in the pound on the rateable value of such borough, urban district, or town at the commencement of such year.

[GA]

Expenses of local authorities.

5.—The expenses incurred under this Act—

[GA]

(a) in the case of the council of a county shall be defrayed out of the county fund and raised by means of the poor rate as a county at large charge; and

[GA]

(b) in the case of the council of the county borough of Dublin, shall be defrayed out of the municipal fund; and

[GA]

(c) in the case of the council of the borough of Dun Laoghaire, shall be defrayed out of the municipal fund; and

[GA]

(d) in the case of the council of a county borough, other than the county borough of Dublin, the council of a borough, other than a county borough and the borough of Dun Laoghaire, or the council of an urban district, shall be defrayed out of any rate or fund applicable to the purposes of the Public Health (Ireland) Acts, 1878 to 1919, in like manner as if they had been incurred for the purposes of those Acts; and

[GA]

(e) in the case of the commissioners of a town, shall be raised by means of the rate levied by them under section 60 of the Towns Improvement (Ireland) Act, 1854, but shall be excluded in ascertaining any limit imposed by law upon such rate.

[GA]

Repeal.

6.Section 67 of the Local Government Act, 1925 (No. 5 of 1925) is hereby repealed.

[GA]

Application of certain moneys.

7.—(1) Any moneys raised by a local authority for the purposes of section 67 of the Local Government Act, 1925 (No. 5 of 1925), and not applied before the passing of this Act by such local authority for the said purposes may be applied by such local authority in defraying any expenses incurred by them under this Act.

[GA]

(2) Any contributions paid before the passing of this Act under sub-section (2) of section 67 of the Local Government Act, 1925, to the funds of any such association as is mentioned in the said sub-section shall be expended by such association in accordance with the said sub-section as if the said section 67 had not been repealed by this Act.

[GA]

Short title.

8.—This Act may be cited as the Tourist Traffic (Development) Act, 1931.