Off On Dualscroll
Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.
Uimhir 23 de 1976
AN tACHT IASCAIGH (LEASÚ), 1976
[An tiontú oifigiúil]
Léiriú.
1.—San Acht seo—
ciallaíonn “Acht 1974” an tAcht Iascaigh (Leasú), 1974;
ciallaíonn “an Príomh-Acht” an tAcht Iascaigh (Comhdhlúthú), 1959.
Toghcháin choimeádaithe áirithe a chur ar athló.
2.—(1) D'ainneoinn aon ní sna hAchtanna Iascaigh, 1959 go 1974, beidh éifeacht leis na forálacha seo a leanas:
(a) maidir leis na toghcháin choimeádaithe de bhun ailt 22 agus 27 den Phríomh-Acht a bheadh, de bhua alt 2 dAcht 1974 agus ar leith ón alt seo, le déanamh sa bhliain 1976, déanfar iad ina ionad sin sa bhliain 1977 nó i cibé bliain is deireanaí ná sin a shocróidh an tAire le hordú más cuí leis sin a dhéanamh,
(b) maidir leis na toghcháin choimeádaithe de bhun na n-alt sin 22 agus 27, seachas na toghcháin a luaitear i mír (a) den fho-alt seo, déanfar iad gach cúigiú bliain chomhleanúnach i ndiaidh na bliana ina ndéanfar na toghcháin a luaitear amhlaidh, agus
(c) forléireofar “bliain toghcháin” de réir míreanna (a) agus (b) den fho-alt seo.
(2) Féadfaidh an tAire, le hordú, ordú faoin alt seo (lena n-áirítear ordú faoin bhfo-alt seo) a leasú.
(3) Aon uair a bheartófar ordú faoin alt seo a dhéanamh, cuirfidh an tAire faoi deara dréacht den ordú a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas agus ní dhéanfar an t-ordú go dtí go mbeidh rún ag ceadú an dréachta rite ag gach Teach acu sin.
Leasú ar ailt 68 agus 279 den Phríomh-Acht.
3.—Déantar leis seo an Príomh-Acht a leasú—
(a) tríd an bhfo alt seo a leanas a chur le halt 68:
“(7) I gcás ina mbeartófar ordú a dhéanamh faoin alt seo, cuirfidh an tAire faoi deara dréacht den ordú a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas agus ní dhéanfar an t-ordú go dtí go mbeidh rún ag ceadú an dréachta rite ag gach Teach acu sin.”; agus
(b) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur le halt 279:
“(4) I gcás ina mbeartófar ordú a dhéanamh faoin alt seo, cuirfidh an tAire faoi deara dréacht den ordú a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas agus ní dhéanfar an t-ordú go dtí go mbeidh rún ag ceadú an dréachta rite ag gach Teach acu sin.”.
Aisghairm.
4.—Aisghairtear leis seo na forálacha seo a leanas den Phríomh-Acht:
(a) i mír (b) d'alt 68 (1), na focail ó “, ach sin i slí” go dtí deireadh na míre;
(b) i mír (b) d'alt 68 (4), na focail ó “, ach sin i slí” go dtí deireadh na míre;
(c) i mír (c) d'alt 68 (5), na focail ó “, ach sin i slí” go dtí deireadh na míre; agus
(d) i bhfo-alt (2) d'alt 279, na focail ó “, ach sin i slí” go dtí deireadh an fho-ailt.
(2) Aisghairtear leis seo alt 2 (1) (c) d'Acht 1974.
Gearrtheideal, comhlua agus forléiriú.
5.—(1) Féadfar an tAcht Iascaigh (Leasú), 1976, a ghairm den Acht seo.
(2) Féadfar na hAchtanna Iascaigh, 1959 go 1976, a ghairm de na hAchtanna Iascaigh, 1959 go 1974, agus den Acht seo le chéile.
(3) Forléireofar an Príomh-Acht agus an tAcht seo le chéile mar aon ní amháin.
Number 23 of 1976
FISHERIES (AMENDMENT) ACT, 1976
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Section | |
Acts Referred to | |
1974, No. 25. | |
1959, No. 14. |
Number 23 of 1976
FISHERIES (AMENDMENT) ACT, 1976
Interpretation.
1.—In this Act—
“the Act of 1974” means the Fisheries (Amendment) Act, 1974;
“the Principal Act” means the Fisheries (Consolidation) Act, 1959.
Elections of certain conservators postponed.
2.—(1) Notwithstanding anything contained in the Fisheries Acts, 1959 to 1974, the following provisions shall have effect:
(a) the elections of conservators pursuant to sections 22 and 27 of the Principal Act which, by virtue of section 2 of the Act of 1974 and apart from this section, would fall to be held in the year 1976 shall be held instead either in the year 1977 or in such later year as the Minister, if he thinks fit, by order fixes,
(b) the elections of conservators pursuant to the said sections 22 and 27, other than the elections mentioned in paragraph (a) of this subsection, shall be held in each fifth successive year after the year in which the elections so mentioned are held, and
(c) “election year” shall be construed in accordance with paragraphs (a) and (b) of this subsection.
(2) The Minister may by order amend an order under this section (including an order under this subsection).
(3) When an order under this section is proposed to be made, the Minister shall cause a draft of the order to be laid before each House
of the Oireachtas and the order shall not be made until a resolution approving of the draft has been passed by each such House.
Amendment of sections 68 and 279 of Principal Act.
3.—The Principal Act is hereby amended by—
(a) the addition to section 68 of the following subsection:
“(7) Where an order under this section is proposed to be made, the Minister shall cause a draft of the order to be laid before each House of the Oireachtas and the order shall not be made until a resolution approving of the draft has been passed by each such House.”; and
(b) the addition to section 279 of the following subsection:
“(4) Where an order under this section is proposed to be made, the Minister shall cause a draft of the order to be laid before each House of the Oireachtas and the order shall not be made until a resolution approving of the draft has been passed by each such House.”.
Repeals.
4.—(1) The following provisions of the Principal Act are hereby repealed:
(a) in paragraph (b) of section 68 (1), the words from “, so however” to the end of the paragraph;
(b) in paragraph (b) of section 68 (4), the words from “, so however” to the end of the paragraph;
(c) in paragraph (c) of section 68 (5), the words from “, so however” to the end of the paragraph; and
(d) in subsection (2) of section 279, the words from “, so however” to the end of the subsection.
(2) Section 2 (1) (c) of the Act of 1974 is hereby repealed.
Short title, collective citation and construction.
5.—(1) This Act may be cited as the Fisheries (Amendment) Act, 1976.
(2) The Fisheries Acts, 1959 to 1974, and this Act may be cited together as the Fisheries Acts, 1959 to 1976.
(3) The Principal Act and this Act shall be construed together as one.