Off On Dualscroll
Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.
Uimhir 36 de 1976
ACHT NA nAERCHUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1976
[An tiontú oifigiúil]
Mínithe.
1.—San Acht seo—
ciallaíonn “cht 1966” Acht na nAerchuideachtaí, 1966;
ciallaíonn “aerchuideachta” Aer Lingus, Aerlínte nó Aer Rianta, agus forléireofar “aerchuideachtaí” dá réir sin;
ciallaíonn “Aer Lingus” Aer Lingus, Teoranta;
ciallaíonn “Aerlínte” Aerlínte Éireann, Teoranta;
ciallaíonn “er Rianta” Aer Rianta, Teoranta;
ciallaíonn “an tAire” an tAire Iompair agus Cumhachta.
Ráthaíocht ón Aire Airgeadais i leith airgead a gheobhaidh Aer Lingus agus Aerlínte ar iasacht.
2.—(1) Féadfaidh an tAire Airgeadais, tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire, ráthaíocht a thabhairt i cibé foirm agus modh agus i cibé airgead (lena n-áirítear airgead in airgead reatha seachas airgead reatha an Stáit) agus ar cibé téarmaí agus coinníollacha is oiriúnach leis—
(a) go n-aisíocfar go cuí airgead a fuair Aer Lingus nó Aerlínte ar iasacht sular ritheadh an tAcht seo nó a gheobhaidh siad ar iasacht dá éis sin nó go n-íocfar ús ar an airgead sin nó go ndéanfar an phríomhshuim a aisíoc agus an t-ús a íoc, agus
(b) go n-íocfaidh Aer Lingus nó Aerlínte go cuí airgead i leith aerárthaí a léasadh.
(2) Ní dhéanfaidh an tAire Airgeadais na cumhachtaí a thugtar dó le fo-alt (1) den alt seo a fheidhmiú ar shlí gur mó méid chomhiomlán—
(a) na príomhshuime a dhlífidh sé aon tráth a íoc i leith ráthaíochtaí faoi fho-alt (1) (a) den alt seo nó faoi alt 5 d'Acht 1966, agus a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire, i ndáil le hairgead a bheidh faighte ar iasacht ag Aer Lingus nó ag Aerlínte (nó ag Aer Lingus agus ag Aerlínte), mar aon le méid na príomhshuime, má b'ann, a bheidh íoctha cheana féin ag an Aire Airgeadais ar scór aon ráthaíochtaí den sórt sin agus nach mbeidh aisíoctha, agus
(b) airgid dá dtagraítear i bhfo-alt (1) (b) den alt seo,
ná £75,000,000.
(3) I gcás a dtabharfar nó ar tugadh ráthaíocht faoin alt seo, tabharfaidh an chuideachta dá dtabharfar nó dar tugadh í don Aire Airgeadais, má éilíonn an tAire sin é, cibe urrús (lena n-áirítear, go sonrach, bintiúir) a shonrófar san éileamh chun aisíoc aon airgid a dhlífidh an tAire Airgeadais a íoc, nó a bheidh íoctha aige, faoin ráthaíocht a urrú dó.
(4) Déanfaidh an tAire Airgeadais, a luaithe is féidir tar éis deireadh gach bliana airgeadais, ráiteas a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas ina luafar, maidir le gach ráthaíocht dá dtagraítear i bhfo-alt (2) den alt seo agus a tugadh i rith na bliana sin nó a tugadh aon tráth roimh thosach, agus a bhí i bhfeidhm i dtosach, na bliana sin—
(a) sonraí na ráthaíochta,
(b) i gcás a mbeidh aon íocaíocht déanta ag an Aire Airgeadais faoin ráthaíocht roimh dheireadh na bliana sin, méid na híocaíochta agus an méid (má b'ann) a aisíocadh leis an Aire Airgeadais ar scór na híocaíochta,
(c) an méid príomhshuime a bhí faoi réim na ráthaíochta agus a bhí gan aisíoc i ndeireadh na bliana sin.
(5) Aon airgead a airleacadh as an bPríomh-Chiste lena chumasú don Aire Airgeadais íocaíocht a dhéanamh faoi ráthaíocht dá dtagraítear i bhfo-alt (2) den alt seo déanfaidh Aer Lingus nó Aerlínte, de réir mar a bheidh, é a aisíoc (mar aon le hús air de réir cibé ráta nó rátaí a cheapfaidh an tAire Airgeadais) leis an Aire Airgeadais laistigh de dhá bliain ó dháta an airgid a airleacan as an bPríomh-Chiste.
(6) I gcás a mbeidh an t-airgead go léir nó aon chuid den airgead a gceanglaíonn fo-alt (5) den alt seo é a aisíoc leis an Aire Airgeadais gan aisíoc de réir an fho-ailt sin, déanfar an méid a bheidh gan aisíoc amhlaidh a aisíoc leis an bPríomh-Chiste as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.
(7) D'ainneoin airgead a sholáthar faoi fho-alt (6) den alt seo le suim a aisíoc leis an bPríomh-Chiste, leanfaidh Aer Lingus nó Aerlínte, de réir mar a bheidh, de bheith faoi dhliteanas ag an Aire Airgeadais i leith an mhéid sin, agus déanfaidh Aer Lingus nó Aerlínte, de réir mar a bheidh, an méid sin (mar aon le hús air de réir cibé ráta nó rátaí a cheapfaidh an tAire Airgeadais) a íoc leis an Aire Airgeadais cibé tráthanna agus i cibé tráthchodanna a cheapfaidh an tAire Airgeadais agus, mura ndéanfar íoc mar a dúradh agus gan dochar d'aon mhodh aisghabhála eile, féadfar é a aisghabháil mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.
(8) Déanfar airgead a íocfaidh Aer Lingus nó Aerlínte leis an Aire Airgeadais nó a aisghabhfaidh an tAire Airgeadais ó Aer Lingus nó ó Aerlínte faoin alt seo a íoc isteach sa Státchiste nó a chur chun tairbhe don Státchiste.
(9) I ndáil le ráthaíocht dá dtagraítear i bhfo-alt (2) den alt seo agus a tugadh in airgead in airgead reatha seachas airgead reatha an Stáit—
(a) glacfar le gach ceann de na tagairtí do phríomhshuim i bhfo-alt (2) (a) den alt seo agus d'airgead i bhfo-alt (2) (b) den alt seo mar thagairt don mhéid is comhionannas in airgead reatha an Stáit don phríomhshuim nó don airgead iarbhír, agus an comhionannas sin a ríomh de réir an ráta iomlaoide tráth na ráthaíochta a thabhairt,
(b) glacfar le gach ceann de na tagairtí d'airgead i bhfo-alt (5) den alt seo agus in alt 4 den Acht seo mar thagairt do chostas an airgid iarbhír in airgead reatha an Stáit.
(10) Airgead is iníoctha ag Aer Lingus nó ag Aerlínte faoi chonradh le haghaidh earraí a sholáthar is conradh a rinneadh le ceadú an Aire a tugadh le toiliú an Aire Airgeadais measfar, chun críocha an ailt seo, gur airgead é a fuair Aer Lingus nó Aerlínte, cibé acu é, ar iasacht.
Na haerchuideachtaí d'fháil airgid ar iasacht.
3.—(1) (a) Féadfaidh gach aerchuideachta, le toiliú (agus ní fhéadfaidh gan toiliú) an Aire Airgeaidais arna thabhairt tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire, airgead (lena n-áirítear airgead in airgead reatha seachas airgead reatha an Stáit) a fháil ar iasacht ar cibé téarmaí agus coinníollacha a cheadóidh an tAire Airgeadais i cibé slí is oiriúnach léi.
(b) Gan dochar do ghinearáltacht mhír (a) den fho-alt seo, féadfaidh gach aerchuideachta, le toiliú an Aire Airgeadais arna thabhairt tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire, airgead a fháil ar iasacht trí stoc nó gnéithe eile urrúis a bhunú a eiseofar, a aistreofar, a fhuasclófar agus lena ndéileálfar i cibé slí agus ar cibé téarmaí agus coinníollacha a chinnfidh an chuideachta a gheobhaidh an t-airgead ar iasacht, ar an toiliú réamhráite a bheith tugtha tar éis dul i gcomhairle mar atá luaite.
(2) Féadfar na cumhachtaí airgead a fháil ar iasacht a thugtar leis an alt seo do na haerchuideachtaí a fheidhmiú chun aon chríche a tharlóidh le linn a bhfeidhmeanna a chomhlíonadh.
(3) Féadfaidh, faoi réir toiliú an Aire Airgeadais arna thabhairt tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire, forálacha a bheith sna téarmaí ar a bhfaighidh aerchuideachta airgead ar iasacht faoin alt seo ar forálacha iad ag muirearú an airgid agus an úis air ar an maoin go léir de gach uile shórt atá, de thuras na huaire, dílsithe don chuideachta nó ar aon mhaoin áirithe de chuid na cuideachta.
(4) Ní rachaidh an méid iomlán a gheobhaidh aerchuideachta ar iasacht faoin alt seo thar cibé méid a cheadóidh an tAire Airgeadais ó am go ham i leith na cuideachta sin.
Airgead a sholáthar le haghaidh iocaíochtaí faoin Acht seo as an bPríomh-Chiste.
4.—Íocfar as an bPríomh-Chiste nó as a thoradh fáis an t-airgead go léir a theastóidh ó am go ham ón Aire Airgeadais faoi chomhair suimeanna a thiocfaidh chun bheith iníoctha aige faoin Acht seo.
Meabhrán agus airteagail chomhlachais aerchuideachtaí a athrú.
5.—Déanfaidh na haerchuideachtaí cibé bearta is gá faoi Acht na gCuideachtaí, 1963, lena meabhráin agus a n-airteagail chomhlachais a athrú lena gcur ar comhréir leis an Acht seo.
Luach saothair príomh-oifigeach, etc.
6.—Íocfaidh aerchuideachta lena príomh-oifigeach (cibé acu an tuairisc sin nó tuairisc eile a thugtar air) cibé luach saothair agus liúntais a chinnfidh an aerchuideachta sin le ceadú an Aire arna thabhairt le toiliú Aire na Seirbhíse Poiblí.
Aisghairm.
7.—Aisghairtear leis seo iad seo a leanas—
(a) ailt 5 agus 11 d'Acht 1966,
Caiteachais.
8.—Déanfar na caiteachais a thabhóidh an tAire ag riaradh an Achta seo a íoc, a mhéid a cheadóidh an tAire Airgeadais, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.
Gearrtheideal agus comhlua.
9.—(1) Féadfar Acht na nAerchuideachtaí (Leasú), 1976, a ghairm den Acht seo.
(2) Féadfar Achtanna na nAerchuideachtaí, 1966 go 1976, a ghairm d'Achtanna na nAerchuideachtaí, 1966 go 1969, agus den Acht seo le chéile.
Number 36 of 1976
AIR COMPANIES (AMENDMENT) ACT, 1976
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Acts Referred to | |
1966, No. 4 | |
1963, No. 33 | |
1967, No. 11 | |
1969, No. 20 |
Number 36 of 1976
AIR COMPANIES (AMENDMENT) ACT, 1976
Definitions.
1.—In this Act—
“the Act of 1966” means the Air Companies Act, 1966;
“air company” means Aer Lingus, Aerlinte or Aer Rianta, and “air companies” shall be construed accordingly;
“Aer Lingus” means Aer Lingus, Teoranta;
“Aerlinte” means Aerlinte Éireann, Teoranta;
“Aer Rianta” means Aer Rianta, Teoranta;
“the Minister” means the Minister for Transport and Power.
Guarantee by Minister for Finance of borrowing by Aer Lingus and Aerlinte.
2.—(1) The Minister for Finance may, after consultation with the Minister, guarantee in such form and manner and in such moneys (including moneys in a currency other than the currency of the State) and on such terms and conditions as he thinks fit—
(a) the due repayment of moneys borrowed either before or after the passing of this Act by Aer Lingus or Aerlinte or the payment of interest on such moneys or both the repayment of the principal and the payment of the interest, and
(b) the due payment by Aer Lingus or Aerlinte of moneys in respect of the leasing of aircraft.
(2) The Minister for Finance shall not so exercise the powers conferred on him by subsection (1) of this section that the aggregate amount—
(a) of principal which he may at any time be liable to pay in respect of guarantees under subsection (1) (a) of this section or under section 5 of the Act of 1966, and for the time being in force, in relation to moneys borrowed by Aer Lingus or Aerlinte (or by both Aer Lingus and Aerlinte), together with the amount of principal, if any, which the Minister for Finance has previously paid on foot of any such guarantees and has not been repaid, and
(b) of moneys referred to in subsection (1) (b) of this section, exceeds £75,000,000.
(3) Where a guarantee under this section is or has been given, the company given it shall, if the Minister for Finance so requires, give to him such security (including, in particular, debentures) as may be specified in the requisition for the purpose of securing to the Minister for Finance the repayment of any moneys which he may be liable to pay or has paid under the guarantee.
(4) The Minister for Finance shall, as soon as may be after the expiration of every financial year, lay before each House of the Oireachtas a statement setting out with respect to each guarantee referred to in subsection (2) of this section and given during that year or given at any time before, and in force at, the commencement of that year—
(a) particulars of the guarantee,
(b) in case any payment has been made by the Minister for Finance under the guarantee before the end of that year, the amount of the payment and the amount (if any) repaid to the Minister for Finance on foot of the payment,
(c) the amount of principal covered by the guarantee which was outstanding at the end of that year.
(5) Moneys advanced out of the Central Fund to enable the Minister for Finance to make a payment under a guarantee referred to in subsection (2) of this section shall be repaid to the Minister for Finance (with interest thereon at such rate or rates as the Minister for Finance appoints) by Aer Lingus or Aerlinte, as the case may be, within two years from the date of the advance of the moneys out of the Central Fund.
(6) Where the whole or any part of moneys required by subsection (5) of this section to be repaid to the Minister for Finance has not been repaid in accordance with that subsection, the amount so remaining outstanding shall be repaid to the Central Fund out of moneys provided by the Oireachtas.
(7) Notwithstanding the provision of moneys under subsection (6) of this section to repay an amount to the Central Fund, Aer Lingus or Aerlinte, as the case may be, shall remain liable to the Minister for Finance in respect of that amount, and that amount (with interest thereon at such rate or rates as the Minister for Finance appoints) shall be paid to the Minister for Finance by Aer Lingus or Aerlinte, as the case may be, at such times and in such instalments as the Minister for Finance appoints and, in default of payment as aforesaid and without prejudice to any other method of recovery, shall be recoverable as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.
(8) Moneys paid by Aer Lingus or Aerlinte to the Minister for Finance or recovered from Aer Lingus or Aerlinte by the Minister for Finance under this section shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer.
(9) In relation to a guarantee referred to in subsection (2) of this section and given in moneys in a currency other than the currency of the State—
(a) each of the references to principal in subsection (2) (a) of this section and to moneys in subsection (2) (b) of this section shall be taken as referring to the equivalent in currency of the State of the actual principal or moneys, such equivalent being calculated according to the rate of exchange at the time of the giving of the guarantee.
(b) each of the references to moneys in subsection (5) of this section and section 4 of this Act shall be taken as referring to the cost in currency of the State of the actual moneys.
(10) Moneys payable by Aer Lingus or Aerlinte under a contract for the provision of goods entered into with the approval of the Minister given with the consent of the Minister for Finance shall be deemed, for the purposes of this section, to be moneys borrowed by Aer Lingus or Aerlinte, as the case may be.
Borrowing by the air companies.
3.—(1) (a) Each air company may, with (but only with) the consent of the Minister for Finance given after consultation with the Minister, borrow money (including money in a currency other than the currency of the State) upon such terms and conditions as may be approved of by the Minister for Finance by such means as it thinks fit.
(b) Without prejudice to the generality of paragraph (a) of this subsection, each air company may, with the consent of the Minister for Finance given after consultation with the Minister, borrow money by means of the creation of stock or other forms of security to be issued, transferred, dealt with and redeemed in such manner and on such terms and conditions as the company borrowing the money may, with the aforementioned consent given after the aforementioned consultation, determine.
(2) The borrowing powers conferred by this section on the air companies may be exercised for any purpose arising in the performance of their functions.
(3) The terms upon which moneys are borrowed under this section by an air company may, subject to the consent of the Minister for Finance given after consultation with the Minister, include provisions charging the moneys and interest thereon upon all property of whatsoever kind for the time being vested in the company or upon any particular property of the company.
(4) The total amount borrowed under this section by an air company shall not exceed such amount as may be sanctioned by the Minister for Finance from time to time in respect of that company.
Provision of moneys for payments under this Act out of the Central Fund.
4.—All moneys from time to time required by the Minister for Finance to meet sums which may become payable by him under this Act shall be paid out of the Central Fund or the growing produce thereof.
Alteration of memorandum and articles of association of air companies.
5.—The air companies shall take such steps as may be necessary under the Companies Act, 1963, to alter their memoranda and articles of association to make them consistent with this Act.
Chief officers' remuneration, etc.
6.—There shall be paid by an air company to its chief officer (whether he is so described or otherwise) such remuneration and allowances as that air company, with the approval of the Minister given with the consent of the Minister for the Public Service, shall determine.
Repeals.
7.—The following are hereby repealed—
(a) sections 5 and 11 of the Act of 1966,
(b) the Air Companies (Amendment) Act, 1967,
(c) section 6 of the Air Companies (Amendment) Act, 1969.
Expenses.
8.—The expenses incurred by the Minister in the administration of this Act shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.
Short title and collective citation.
9.—(1) This Act may be cited as the Air Companies (Amendment) Act, 1976.
(2) The Air Companies Acts, 1966 to 1969, and this Act may be cited together as the Air Companies Acts, 1966 to 1976.