Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 15 de 1937.


[EN]

ACHT ARM-PHINSEAN, 1937.


ACHT CHUN NA nACHTANNA ARM-PHINSEAN, 1923 GO 1932, DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ. [2adh Meitheamh, 1937.] ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTáIT ÉIREANN MAR LEANAS:— [EN]

CUID I.

Roimhraiteach agus Generalta.

[EN]

Gearr-theideal agus luadh.

1.—(1) Féadfar an tAcht Arm-Phinsean, 1937, do ghairm den Acht so.

[EN]

(2) Féadfar na hAchtanna Arm-Phinsean, 1923 go 1937, do ghairm de sna hAchtanna Arm-Phinsean, 1923 go 1932, agus den Acht so le chéile.

[EN]

Mínithe.

2.—(1) San Acht so—

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1923” an tAcht Arm-Phinsean, 1923 (Uimh. 26 de 1923), agus, i gcás ina gceaduíonn an có-théacs é, léireofar í mar abairt a chialluíonn an tAcht san mar a leasuítear é le hAcht 1927 agus le Cuid III d'Acht 1932;

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1927” an tAcht Arm-Phinsean, 1927 (Uimh. 12 de 1927), agus, i gcás ina gceaduíonn an có-théacs é, léireofar í mar abairt a chialluíonn an tAcht san mar a leasuítear é le Cuid III d'Acht 1932;

[EN]

cialluíonn an abairt “Achtanna 1923 agus 1927” Acht 1923 agus Acht 1927;

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1932” an tAcht Arm-Phinsean, 1932 (Uimh. 24 de 1932);

[EN]

cialluíonn an abairt “na hAchtanna” na hAchtanna Arm-Phinsean, 1923 go 1932.

[EN]

(2) Gach focal agus abairt a húsáidtear san Acht so agus dá dtugtar brí áirithe leis na hAchtanna chun crícheanna na nAchtanna tá leis san Acht so an bhrí tugtar dó amhlaidh.

CUID II.

Liuntaisi do ghaolta Sighniuiri an Fhurogra do foillsiodh Luan Casca, 1916.

[EN]

Liúntaisí do ghaolta sighniúirí an Fhurógra do foillsíodh Luan Cásca, 1916.

3.—(1) Íocfar amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas—

[EN]

(a) le baintrigh (más ann di) Shighniúra, liúntas bliantúil de chúig céad punt le n-a beo, agus

[EN]

(b) le gach mac agus inghin (más ann dóibh) do Shighniúir, liúntas bliantúil de dhá chéad punt is iníoctha go dtí go mbeidh cúig bliana fichead slán aige no aici no go n-éagfaidh fé bhun na haoise sin, agus

[EN]

(c) le gach driofúr do Shighniúir, liúntas bliantúil de chéad punt le n-a beo.

[EN]

(2) Tosnóidh gach liúntas fé leith fén alt so ar dháta an Achta so do rith agus beidh sé iníoctha mar iar-íoc gach mí ar feadh na tréimhse gur ina haghaidh a bheidh sé iníoctha.

[EN]

(3) I gcás duine bheidh i dteideal liúntais fén alt so do bheith, díreach roimh dháta an Achta so do rith, ag fáil liúntais fé sna hAchtanna scuirfidh an liúntas san is déanaí luaidhtear de bheith iníoctha ar dháta an Achta so do rith agus dá éis sin.

[EN]

(4) San alt so cialluíonn an focal “Sighniúir” duine do shighnigh an Furógra do foillsíodh Luan Cásca, 1916.

CUID III.

Na hAchtanna Arm-Phinsean, 1923 agus 1927, agus Cuid III den Acht Arm-Phinsean, 1932, do leasu.

[EN]

Alt 8 d'Acht 1923 do leasú.

4.—I gcás liúntas do bheith iníoctha fé alt 8 d'Acht 1923 le béinne de sna cleithiúnaithe (eadhon, cleithiúnaithe luaidhtear i mír 5 den Dara Sceideal a ghabhann le hAcht 1923) do dhuine ar bith do cuireadh chun báis in Eirghe Amach 1916, léireofar an mhír sin agus beidh éifeacht aici maidir leis an gcleithiúnaí sin, ar dháta an Achta so do rith agus dá éis sin, fé is dá gcuirtí na focail agus na figiúirí “£90 sa bhliain” in ionad na bhfocal agus na bhfigiúirí “£1 sa tseachtain”.

[EN]

Ailt 7 agus 12 d'Acht 1927 do leasú.

5.—(1) Deintear leis seo alt 7 d'Acht 1927 do leasú sna slite seo leanas, agus déanfar Acht 1927, agus Acht 1927 mar a leasuítear é leis an gCuid seo den Acht so, do léiriú agus beidh éifeacht acu dá réir sin, sé sin le rá:—

[EN]

(a) tré sna focail “(ach amháin i gcás dá bhforáltar a mhalairt anso ina dhiaidh seo)” do scriosadh amach as fo-alt (1) den alt san, agus

[EN]

(b) tré fho-alt (3) den alt san do scriosadh amach.

[EN]

(2) Deintear leis seo alt 12 d'Acht 1927 do leasú sna slite seo leanas agus léireofar Acht 1927 agus beidh éifeacht aige dá réir sin, sé sin le rá:—

[EN]

(a) tré sna focail “no thar cheann an Aire (pe'ca aca é)” do scriosadh amach as fo-ailt (1) agus (4) den alt san, agus

[EN]

(b) tré sna focail uile i ndiaidh na bhfocal “ag Bord na nArm-Phinsean chuige sin” do scriosadh amach as fo-alt (6).

[EN]

Alt 9 d'Acht 1927 do leasú.

6.—(1) Deintear leis seo fo-alt (1) d'alt 9 d'Acht 1927 do leasú tré sna focail agus na figiúirí “no go dtiocfa sé chun bheith amhlaidh, de dheascaibh nithe is ionchurtha go cinnte i leith na seirbhíse sin, tar éis an dáta san agus roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938,” do chur in ionad na bhfocal “no go dtiocfa sé chun bheith amhlaidh tar éis an dáta san agus laistigh de cheithre bliana tar éis scurtha an duine sin” atá anois ann agus léireofar Acht 1927 agus beidh éifeacht aige dá réir sin.

[EN]

(2) Más rud é, de bhuadh an leasuithe deintear leis an alt so ar fho-alt (1) d'alt 9 d'Acht 1927, go ndeonfar pinsean mí-ábaltachta fén bhfo-alt san (1) do dhuine ar bith tar éis dáta an Achta so do rith tosnóidh an pinsean san, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (3) den alt san 9, ar pé dáta agus o pé dáta chinnfidh an tAire ag cuimhneamh dó ar gach a mbaineann leis an gcás, ach ní bheidh an dáta san níos luatha ná dáta a scrúduithe ag Bord na nArm-Phinsean gur aige measadh a dhíth do réir gráid nach lugha ná an grád minimum díthe.

[EN]

Alt 10 d'Acht 1927 do leasú.

7.—(1) Deintear leis seo fo-alt (1) d'alt 10 d'Acht 1927 do leasú tré sna focail agus na figiúirí “no go dtiocfa sé chun bheith amhlaidh, de dheascaibh nithe is ionchurtha go cinnte i leith na seirbhíse sin, tar éis an dáta san agus roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938,” do chur in ionad na bhfocal “no go dtiocfa sé chun bheith amhlaidh tar éis an dáta san agus laistigh de cheithre bliana tar éis scurtha an duine sin” atá anois ann, agus léireofar Acht 1927 agus beidh éifeacht aige dá réir sin.

[EN]

(2) Más rud é, de bhuadh an leasuithe deintear leis an alt so ar fho-alt (1) d'alt 10 d'Acht 1927, go ndeonfar pinsean mí-ábaltachta fén bhfo-alt san (1) do dhuine ar bith tar éis dáta an Achta so do rith tosnóidh an pinsean san, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (3) den alt san 10, ar pé dáta agus o pé dáta chinnfidh an tAire ag cuimhneamh dó ar gach a mbaineann leis an gcás, ach ní bheidh an dáta san níos luatha ná dáta a scrúduithe ag Bord na nArm-Phinsean gur aige measadh a dhíth do réir gráid nach lugha ná an grád minimum díthe.

[EN]

Alt 13 d'Acht 1927 do leasú.

8.—(1) Deintear leis seo fo-alt (1) d'alt 13 d'Acht 1927 do leasú tré sna focail agus na figiúirí “no go dtiocfa sé chun bheith amhlaidh, de dheascaibh nithe is ionchurtha go cinnte i leith seirbhíse míleata den tsórt san no i leith seirbhíse mileata den tsórt san agus seirbhíse sna fórsaí, tar éis an dáta san agus roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938,” do chur isteach ann roimh na focail “féadfar pinsean mí-ábaltachta” atá anois ann, agus léireofar Acht 1927 agus beidh éifeacht aige dá réir sin.

[EN]

(2) Más rud é, de bhuadh an leasuithe deintear leis an alt so ar fho-alt (1) d'alt 13 d'Acht 1927, go ndeonfar pinsean mí-ábaltachta fén bhfo-alt san (1) do dhuine ar bith tosnóidh an pinsean san, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (3) den alt san 13, ar pé dáta agus o pé dáta chinnfidh an tAire ag cuimhneamh dó ar gach a mbaineann leis an gcás, ach ní bheidh an dáta san níos luatha ná dáta a scrúduithe ag Bord na nArm-Phinsean gur aige a measadh a dhíth do réir gráid nach lugha ná an grád minimum díthe.

[EN]

Alt 14 d'Acht 1927 do leasú.

9.—In ainneoin éinní atá i mír (i) d'fho-alt (1) d'alt 14 d'Acht 1927, ní dhéanfaidh an tAire, ar fháil bháis do dhuine ar bith no mar gheall ar dhuine ar bith d'fháil bháis, is duine le n-a mbaineann an fo-alt san de bhuadh míre (e) den fho-alt san, aon aisce do dheonadh do bhaintrigh an duine sin ná d'aon leanbh leis maran roimh an 1adh lá de Mheitheamh, 1937, do phós sé an bhaintreach san.

[EN]

Ní bheidh dul thar molta do rinneadh alos créachta fé Achtanna 1923 agus 1927.

10.—(1) Má rinneadh, roimh an Acht so do rith, aisce fé Achtanna 1923 agus 1927, alos créachta, do mholadh no má diúltuíodh do phinsean no d'aisce fé sna hAchtanna san, alos créachta, do mholadh beidh an moladh san no an diúltú don mholadh san do dhéanamh (pe'ca aca é), ach amháin i gcás dá bhforáltar a mhalairt leis an alt so ina bhreith deiridh nach féidir d'athbhreithniú ná d'ath-scrúdú.

[EN]

(2) Einne dá ndearnadh aisce fé Achtanna 1923 agus 1927, alos créachta, do mholadh roimh an Acht so do rith, no éinne dar diúltuíodh pinsean no aisce fé sna hAchtanna san, alos créachta, do mholadh roimh an Acht so do rith ar an scór ná raibh an duine sin fé aon díth agus ar an scór san amhain, féadfaidh, laistigh de dhá mhí dhéag tar éis dáta an Achta so do rith, a iarraidh ar an Aire méid an mholta san no an diúltú san (pe'ca aca é) d'ath-bhreithniú agus leis sin féadfaidh an tAire, más ceart san do dhéanamh dar leis, an scéal do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean chun é d'ath-bhreithniú agus féadfaidh, ar thuarasgabháil Bhúird na nArm-Phinsean, pé pinsean no aisce (más aon cheann é) do dheonadh a féadfaí a dheonadh dá dtugtaí an tuarasgabháil sin ar an gcás do bhreithniú den chéad uair fé Achtanna 1923 agus 1927, fé réir na teorann gurb é am a thosnóidh aon phinsean a deonfar amhlaidh ná ar pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith no an dáta gheobhaidh Bord na nArm-Phinsean amach an mhí-ábaltacht do bheith chó mór le fiche per cent., pe'ca aca is déanaí) a chinnfidh an tAire.

[EN]

(3) Athghairmtear leis seo alt 23 d'Acht 1932.

[EN]

Alt 26 d'Acht 1932 do leasú.

11.—(1) Deintear leis seo mír (a) d'alt 26 (alt a leasuíonn alt 18 d'Acht 1927) d'Acht 1932 d'athghairm agus ina ionad san achtuítear leis seo, maidir le gach iarratas o dhuine do scuireadh as na fórsaí (pe'ca roimh an Acht so do rith no dá éis sin é) á iarraidh go ndeonfaí pinsean créachta no aisce dhó fé Achtanna 1923 agus 1927 mar gheall ar chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse, gur laistigh de dhá mhí dhéag tar éis dáta a scurtha as na fórsaí no laistigh de dhá mhí dhéag tar éis dáta an Achta so do rith, pe'ca aca is déanaí, a déanfar é.

[EN]

(2) Má iarr duine ar bith (pe'ca roimh an Acht so do rith no dá éis sin é) pinsean no aisce do dheonadh dhó fé Achtanna 1923 agus 1927 mar gheall ar chréacht do fuair sé agus is ionchurtha i leith seirbhíse, agus gur diúltuíodh don iarratas san (pe'ca roimh an Acht so do rith no dá éis sin é) ní bheidh an duine sin i dteideal, de bhuadh fo-ailt (1) den alt so, iarratas eile do dhéanamh ag lorg an phinsin no na haisce sin.

[EN]

Dáta tosnuithe pinsean áirithe fé Achtanna 1923 agus 1927.

12.—(1) Beidh feidhm ag an bhforáil seo leanas maidir le haon phinsean a deonfar, ar dháta an Achta so do rith no dá éis sin, fé Achtanna 1923 agus 1927 do dhuine mar gheall ar chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí, sé sin le rá:—

[EN]

(a) más roimh dháta an Achta so do rith agus laistigh den am do ceapadh le mír (a) d'alt 26 d'Acht 1932 do rinneadh an t-iarratas ar an bpinsean san, tosnóidh an pinsean san, lasmuich de chás dá bhforáltar a mhalairt go soiléir leis an gCuid seo den Acht so, o pé dáta (nach luatha ná an 1adh lá d'Abrán, 1932, no an dáta gheobhaidh Bord na nArm-Phinsean amach an mhí-ábaltacht do bheith chó mór le fiche per cent., pe'ca aca is déanaí) a chinnfidh an tAire;

[EN]

(b) in aon chás eile, tosnóidh an pinsean san o pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith no dáta an scurtha as na fórsaí no an dáta gheobhaidh Bord na nArm-Phinsean amach an mhí-ábaltacht do bheith chó mór le fiche per cent., pe'ca aca is déanaí) a chinnfidh an tAire.

[EN]

(2) Lasmuich de chás dá bhforáltar a mhalairt go soiléir leis an gCuid seo den Acht so, tosnóidh gach pinsean a deonfar, ar dháta an Achta so do rith no dá éis sin. fé Acht 1927 do dhuine mar gheall ar ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí, tosnóidh sé ar pé dáta (nach luatha ná an 1adh lá d'Abrán, 1932, no an dáta gheobhaidh Bord na nArm-Phinsean amach an mhí-ábaltacht do bheith chó mór leis an ngrád minimum díthe, pe'ca aca is déanaí) a chinnfidh an tAire.

[EN]

Deonadh pinsean le Achtanna 1923 agus 1927 de bharr breithe deiridh do cheiliúradh.

13.—Má deonadh no má deontar pinsean de bharr breithe deiridh do dhuine ar bith fé Acht 1923, no fé Acht 1927, no fé Acht 1927 mar a leasuítear é leis an gCuid seo den Acht so agus má dheineann an tAire, i bhfeidhmiú na gcomhacht a bronntar air le fo-alt (1) d'alt 24 (le n-a n-áirmhítear an t-alt san mar a cuirtear i mbaint é tríd an gcéad alt ina dhiaidh seo den Acht so) d'Acht 1932, an pinsean san do mhéadú, do laigheadú no do chur ar fiunraoi feadfaidh an tAire, ar mholadh Bhúird na nArm-Phinsean, a ordú an deonadh san de bharr breithe deiridh do cheiliúradh, agus sa chás san beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) déanfar an deonadh san de bharr breithe deiridh do cheiliúradh;

[EN]

(b) in ainneoin éinní atá sa bhfo-alt san (1), ní bheidh an duine sin, má deontar an pinsean san ina dhiaidh sin de bharr breithe deiridh, i dteideal aon chúis do phlé leis an Aire fén bhfo-alt san (1) tar éis deich mbliana ón dáta ar a ndearnadh an deonadh de bharr breithe deiridh a ceiliúrfar amhlaidh.

[EN]

Feidhm ailt 24 d'Acht 1932.

14.—Déanfar an abairt “Achtanna 1923 agus 1927” do léiriú, i ngach áit ina bhfuil sí in alt 24 d'Acht 1932, mar abairt fholuíonn Acht 1927 mar a leasuítear é leis an gCuid seo den Acht so.

CUID IV.

Cuid II den Acht Arm-Phinsean, 1932, do leasu.

[EN]

Alt 8 d'Acht 1932 do leasú.

15.—(1) Deintear leis seo fo-alt (1) d'alt 8 d'Acht 1932 do leasú tríd an mír seo leanas do chur isteach ann in ionad míre (d) atá anois ann, agus léireofar an fo-alt san agus beidh éifeacht aige dá réir sin, sé sin le rá:—

[EN]

“(d) ce'ca tá aon fhianaise ann gur thóg an duine sin aon ghalar le linn a sheirbhíse míleata no nar thóg agus, má thóg, cadiad mion-innste na fianaise sin agus, má tá an duine sin tar éis bháis, cathain a fuair sé bás, agus”.

[EN]

(2) Deintear leis seo alt 8 d'Acht 1932 do leasú tríd an dá fho-alt so leanas do chur isteach ann in ionad fo-ailt (2) atá anois ann agus léireofar an t-alt san agus beidh éifeacht aige agus tuigfear éifeacht do bheith riamh aige dá réir sin, sé sin le rá:—

[EN]

“(2) Gach deimhniú (dá ngairmtear deimhniú seirbhíse san Acht so) a bhéarfaidh an Bord Clárathachta amach don Aire do réir an ailt seo beidh sé sa bhfuirm orduithe agus beidh sé, fé réir aon atharuithe dhéanfaidh an Bord Clárathachta ar an deimhniú san fé fho-alt (3) den alt so, ina fhianaise dheiridh gan aon dul tháirse i dtaobh na bhfíora bheidh deimhnithe ann.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire, toisc fianaise ná raibh ar fáil roimh an deimhniú san do thabhairt amach do bheith ar fáil o shoin, a iarraidh ar an mBord Clárathachta tráth ar bith aon deimhniú seirbhíse d'athscrúdú agus leis sin athscrúdóidh an Bord Clárathachta an deimhniú san agus féadfaid, tar éis an athscrúduithe sin do dhéanamh, an deimhniú san do dhaingniú no d'atharú, fé mar is dóich leo is ceart.”

[EN]

Forálacha de dhruim deimhnithe seirbhíse d'atharú.

16.—(1) Má deintear deimhniú seirbhíse, do tugadh amach alos duine do rinne iarratas ar phinsean no ar aisce fé Chuid II d'Acht 1932, d'athscrúdú fé fho-alt (3) d'alt 8 d'Acht 1932, agus go n-atharófar é ar an athscrúdú san, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas sé sin le rá:—

[EN]

(a) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar a tugadh amach i dtosach é, nár dhuine (dá ngairmtear duine cáilithe sa bhfo-alt so) dá bhféadfaí pinsean no aisce do dheonadh fé Chuid II d'Acht 1932 an duine sin, agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san mar a hatharófar é amhlaidh, gur duine cáilithe an duine sin, ansan—

[EN]

(i) beidh éifeacht ag forálacha ailt 9 d'Acht 1932 maidir leis an iarratas san fé is dá ndeallródh sé ón deimhniú san, roimh é atharú amhlaidh, gur dhuine cáilithe an duine sin,

[EN]

(ii) i gcás gur iarratas ar phinsean no aisce do dheonadh fé Chuid II d'Acht 1932, alos créachta, an t-iarratas san tuigfear, chun crícheanna ailt 18 d'Acht 1932, nach diúltú do mholadh do dhéanamh an t-iarratas san do dhiúltú,

[EN]

(iii) aon phinsean a deonfar fé Chuid II d'Acht 1932 don duine sin tosnóidh sé ar pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire;

[EN]

(b) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar a tugadh amach i dtosach é, gur dhuine cáilithe an duine sin agus gur deonadh pinsean dó dá réir sin fé Chuid II d'Acht 1932, agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar é amhlaidh, nach duine cáilithe an duine sin déanfaidh an tAire, le hordú, an pinsean san do cheiliúradh o dháta an orduithe sin;

[EN]

(c) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar do tugadh amach i dtosach é, gur dhuine cáilithe an duine sin agus gur deonadh pinsean dó dá réir sin fé Chuid II d'Acht 1932, agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar é amhlaidh, gur duine cáilithe an duine sin agus go bhfuil méid an phinsin sin níos mó no níos lugha ná an méid chun a bhfuil teideal aige ag féachaint do théarmaí an deimhnithe sin mar a hatharófar é amhlaidh, déanfaidh an tAire, le hordú, an pinsean san do laigheadú no do mhéadú dá réir sin o dháta an orduithe sin.

[EN]

(2) Má deintear deimhniú seirbhíse, do tugadh amach alos duine mhairbh go ndearnadh iarratas ina thaobh ar liúntas no ar aisce fé Chuid II d'Acht 1932, d'athscrúdú fé fho-alt (3) d'alt 8 d'Acht 1932, agus go n-atharófar é ar an athscrúdú san, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar a tugadh amach i dtosach é, nár dhuine (dá ngairmtear duine cáilithe sa bhfo-alt so) go bhféadfaí liúntas no aisce do dheonadh ina thaobh fé Chuid II d'Acht 1932 an duine marbh san, agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar é amhlaidh, gur duine cáilithe an duine marbh san, ansan—

[EN]

(i) beidh feidhm ag forálacha ailt 9 d'Acht 1932 maidir leis an iarratas san fé is dá ndeallródh sé ón deimhniú seirbhíse sin, roimh é atharú amhlaidh, gur dhuine cáilithe an duine marbh san,

[EN]

(ii) aon liúntas a deonfar fé Chuid II d'Acht 1932 alos an duine mhairbh sin tosnóidh sé ar pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire;

[EN]

(b) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar a tugadh amach i dtosach é, gur dhuine cáilithe an duine marbh san agus gur deonadh liúntas alos an duine mhairbh sin dá réir sin fé Chuid II d'Acht 1932, agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar é amhlaidh, nach duine cáilithe an duine marbh san, déanfaidh an tAire, le hordú, an liúntas san do cheiliúradh o dháta an orduithe sin

[EN]

(3) Léireofar tagairtí san alt so d'Acht 1932 mar thagairtí chialluíonn Acht 1932, no Acht 1932 mar a leasuítear é leis an gCuid seo den Acht so.

[EN]

Alt 10 d'Acht 1932 do leasú.

17.—(1) Más rud é—

[EN]

(a) gur tugadh deimhniú seirbhíse amach alos duine, agus

[EN]

(b) go ndeallruíonn sé ón deimhniú seirbhíse sin go raibh an duine sin ina bhall de chó-ghléasadh le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932, agus

[EN]

(c) go raibh an duine sin, agus é ina bhall den tsórt san, i rith aon tréimhse do chríochnuigh roimh an 30adh lá de Mheán Fhómhair, 1923, fé choinneáil no i bpríosún ag an Rialtas Briotáineach, ag Rialtas Shaorstáit Éireann, ag an Rialtas Sealadach, no ag Rialtas Thuaiscirt Éireann, no le hordú o aon Rialtas acu san, agus

[EN]

(d) gur chaill an duine sin de dheascaibh cúise ar bith, faid do bhí sé fé choinneáil no i bpríosún amhlaidh, géag coise, géag láimhe, no súil,

[EN]

beidh éifeacht ag na forálacha seo leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) tuigfear, chun crícheanna fo-ailt (1) d'alt 10 d'Acht 1932, gur díth de dheascaibh créachta is ionchurtha i leith seirbhíse míleata an chailliúint sin, agus léireofar Cuid II d'Acht 1932 agus beidh éifeacht aige dá réir sin;

[EN]

(ii) isé an dáta cinnteach chun crícheanna fo-ailt (4) den alt san 10 ná an dáta gur air a bhain an chailliúint sin don duine sin;

[EN]

(iii) aon phinsean a deonfar don duine sin fén bhfo-alt san (1) tosnóidh sé, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (1) d'alt 15 d'Acht 1932, ar dháta agus o dháta an Achta so do rith.

[EN]

(2) Deintear leis seo fo-alt (2) d'alt 10 d'Acht 1932 do leasú tré sna focail agus na figiúirí “no, i gcás an dáta san do thuitim roimh an 30adh lá de Mheitheamh, 1938, go dtiocfa sé, de bhíthin nithe is ionchurtha go cinnte i leith seirbhíse míleata, chun gan bheith níos lugha, tar éis an dáta san ach roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938,” do chur isteach sa bhfo-alt san i ndiaidh na bhfocal “a scrúduithe amhlaidh” atá anois ann, agus léireofar Cuid II d'Acht 1932 agus beidh éifeacht aige dá réir sin.

[EN]

(3) Más rud é, de bhuadh an leasuithe deintear leis an alt so ar fho-alt (2) d'alt 10 d'Acht 1932, go ndeonfar pinsean fén bhfo-alt san (2) do dhuine ar bith, tosnóidh an pinsean san, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (1) d'alt 15 d'Acht 1932 no san Acht so, ar pé dáta agus o pé dáta chinnfidh an tAire ag cuimhneamh dó ar gach a mbaineann leis an gcás, ach ní bheidh an dáta san níos luatha ná dáta a scrúduithe ag Bord na nArm-Phinsean gur aige measadh a dhíth do réir gráid nach lugha ná an grád minimum díthe.

[EN]

Alt 12 d'Acht 1932 do leasú.

18.—(1) I gcás—

[EN]

(a) liúntas do bheith iníoctha fé alt 12 d'Acht 1932 le baintrigh dhuine ar bith (seachas duine do shighnigh an Furógra do foillsíodh Luan Cásca, 1916), agus

[EN]

(b) gur marbhuíodh an duine sin no gur cuireadh chun báis é in Eirghe Amach 1916,

[EN]

déanfar, maidir leis an mbaintrigh sin, Cuid I den Dara Sceideal a ghabhann le hAcht 1932 do léiriú agus beidh éifeacht aici, ar dháta agus o dháta an Achta so do rith, fé is dá ndeintí na focail agus na figiúirí “£90 sa bhliain le linn baintreachais agus aisce de £120 an chéad uair eile a phósfa sí” do chur in ionad na bhfocal agus na bhfigiúirí “£67 10s. sa bhliain le linn baintreachais agus aisce £90 an chéad uair eile a phósfa sí.”

[EN]

(2) Léireofar fo-alt (1) d'alt 12 d'Acht 1932 agus beidh éifeacht aige fé is dá ndeintí an abairt “an liuntas san a luaidhtear i gCuid II no an aisce sin a luaidhtear i gCuid III” do chur i mír (b) den fho-alt san in ionad na habairte “an liúntas no an aisce sin a luaidhtear i gCuid II” atá anois sa mhír sin.

[EN]

Alt 12 d'Acht 1932 do leasú tuilleadh.

19.—(1) Bainfidh alt 12 d'Acht 1932 (i dteanta é do bhaint leis na daoine le n-a mbaineann an t-alt san de bhuadh míreanna (a) (b) agus (c) d'fho-alt (3) den alt san) le gach duine ba bhall de choghléasadh le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932 agus dar thárla ní de sna nithe seo leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) go raibh an duine sin ar seirbhís mhíleata tar éis an tsosa (i dteanta bheith ar seirbhís mhíleata roimh an sos no gan a bheith) agus go bhfuair bás roimh dháta an Achta so do rith—

[EN]

(i) de dheascaibh créachta is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa, no

[EN]

(ii) de dheascaibh galair is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa no i leith seirbhíse míleata roimh an sos agus seirbhíse míleata tar éis an tsosa;

[EN]

(b) go bhfuair an duine sin bás faid a bhí sé ar seirbhís mhíleata de dheascaibh galair nach ionchurtha i leith seirbhíse míleata, agus go bhfuair bás amhlaidh faid a bhí sé ina bhall d'Aonad Seirbhíse Cogúla no faid a bhí sé fé choinneáil i bpríosún no i luing no i gcampa coinneála.

[EN]

(2) I gcás—

[EN]

(a) duine marbh ba bhall de chó-ghléasadh le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932 do bheith ar seirbhís mhíleata tar éis an tsosa (i dteanta bheith ar seirbhís mhíleata roimh an sos no gan a bheith), agus

[EN]

(b) an ball san d'fháil bháis roimh dháta an Achta so do rith, agus

[EN]

(c) an ball san d'fháil bháis—

[EN]

(i) de dheascaibh créachta is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa, no

[EN]

(ii) de dheascaibh galair is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa no i leith seirbhíse míleata roimh an sos agus seirbhíse míleata tar éis an tsosa, agus

[EN]

(d) an ball san d'fhágaint baintrighe ina dhiaidh, agus

[EN]

(e) gurb é am do phós an bhaintreach san an ball san ná, más créacht ba thrúig le n-a bhás, tar éis an dáta ar a bhfuair sé an chréacht san no, más galar ba thrúig le n-a bhás, tar éis an 1adh lá de Dheireadh Fomhair, 1928,

[EN]

beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) ní deonfar aon liúntas ná aisce, fé fho-alt (1) d'alt 12 d'Acht 1932, do dhuine ar bith mar gheall ar bhás an bhaill sin, agus

[EN]

(ii) i gcás an duine sin d'fháil bháis an 10adh lá de Mhí na Nodlag, 1932, no dá éis sin gan pinsean do dheonadh dhó alos na créachta no an ghalair sin fé Chuid II d'Acht 1932, no é d'fháil bháis roimh an 10adh lá de Mhí na Nodlag, 1932, féadfaidh an tAire, le toiliú an Aire Airgid, aisce de chéad agus dhá phunt déag agus deich scillinge do dheonadh mar gheall ar bhás an bhaill sin, do bhaintrigh no do chloinn an bhaill sin.

[EN]

(3) I gcás—

[EN]

(a) duine marbh ba bhall de chó-ghléasadh le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932 do bheith ar seirbhís mhíleata tar éis an tsosa (i dteanta bheith ar seirbhís mhíleata roimh an sos no gan a bheith), agus

[EN]

(b) an ball san d'fháil bháis an 10adh lá de Mhí na Nodlag, 1932, no dá éis sin, agus

[EN]

(c) an ball san d'fháil bháis—

[EN]

(i) de dheascaibh créachta is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa, no

[EN]

(ii) de dheascaibh galair is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa no i leith seirbhíse míleata roimh an sos agus seirbhíse míleata tar éis an tsosa, agus

[EN]

(d) pinsean do dheonadh don duine sin alos na créachta no an ghalair sin fé Chuid II d'Acht 1932,

[EN]

ní deonfar aon liúntas ná aisce, fé fho-alt (1) d'alt 12 d'Acht 1932, do dhuine ar bith mar gheall ar bhás an bhaill sin, ach féadfaidh an tAire, marar deonadh pinsean fir phósta don bhall san agus má fhágann sé baintreach no clann ina dhiaidh agus más tar éis an 1adh lá de Mheitheamh, 1937, do phós sé an bhaintreach san, aisce de chéad agus dhá phunt déag agus deich scillinge do dheonadh don bhaintrigh no don chloinn sin.

[EN]

(4) In ainneoin éinní atá i bhfo-ailt (2) agus (3) d'alt 15 d'Acht 1932 is ar dháta agus o dháta an Achta so do rith a thosnóidh liúntas a deonfar fé fho-alt (1) d'alt 12 d'Acht 1932 mar gheall ar bhás duine le n-a mbaineann an t-alt san 12 de bhuadh fo-ailt (1) den alt so.

(5) Athghairmtear leis seo na forálacha so leanas d'alt 12 d'Acht 1932, sé sin le rá, mír (d) d'fho-alt (3), agus fo-ailt (4) agus (5).

[EN]

Feidhm ailt 14 d'Acht 1932.

20.—Déanfar an abairt “an Chuid seo den Acht so” in alt 14 d'Acht 1932 do léiriú mar abairt a chialluíonn Cuid II d'Acht 1932, no Cuid II d'Acht 1932 mar a leasuítear í leis an gCuid seo den Acht so.

[EN]

Alt 15 d'Acht 1932 do leasú.

21.—(1) I gcás—

[EN]

(a) pinsean (le n-a n-áirmhítear pinsean fir phósta) do dheonadh fé Chuid II d'Acht 1932 tar éis dáta an Achta so do rith, agus

[EN]

(b) gan an t-iarratas ar an bpinsean san do dhéanamh go cuibhe roimh an 11adh lá de Mhí na Nodlag, 1933,

[EN]

ansan, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (1) d'alt 15 d'Acht 1932, tosnóidh an pinsean san, ach amháin i gcás dá bhforáltar a mhalairt go soiléir leis an gCuid seo den Acht so, ar dháta agus o dháta an Achta so do rith.

[EN]

(2) I gcás—

[EN]

(a) liúntas do dheonadh, tar éis dáta an Achta so do rith, fé Chuid II d'Acht 1932 do bhaintrigh, do chloinn no do chleithiúnaithe dhuine do fuair bás roimh an 11adh lá de Mhí na Nodlag, 1932, agus

[EN]

(b) gan an t-iarratas ar an liúntas san do dhéanamh go cuibhe roimh an 11adh lá de Mhí na Nodlag, 1933,

[EN]

tosnóidh an liúntas san, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (2) no i bhfo-alt (3) d'alt 15 d'Acht 1932, ar dháta agus o dháta an Achta so do rith.

[EN]

(3) I gcás—

[EN]

(a) liúntas do dheonadh, tar éis dáta an Achta so do rith, fé Chuid II d'Acht 1932 do bhaintrigh, do chloinn no do chleithiúnaithe dhuine do fuair bás an 11adh lá de Mhí na Nodlag, 1932, no dá éis sin agus roimh dháta an Achta so do rith, agus

[EN]

(b) gan an t-iarratas ar an liúntas san do dhéanamh go cuibhe laistigh de dhá mhí dhéag tar éis bháis an duine sin,

[EN]

tosnóidh an liúntas san, in ainneoin éinní atá i bhfo-alt (3) d'alt 15 d'Acht 1932, ar dháta agus o dháta an Achta so do rith.

[EN]

(4) Deintear leis seo fo-alt (2) d'alt 15 d'Acht 1932 do leasú tré sna focail “no ar an lá san” do chur isteach sa bhfo-alt san i ndiaidh na bhfigiúirí “1932” atá anois ann agus léireofar an fo-alt san agus beidh éifeacht aige dá réir sin.

[EN]

Teora ama chun iarratáisí ar phinsin, etc., fé Chuid II d'Acht 1932 do dhéanamh.

22.—(1) Gach iarratas a dhéanfaidh duine ba bhall de chóghléasadh le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932, ar phinsean no aisce do dheonadh fén gCuid sin II no fén gCuid sin II mar a leasuítear í leis an Acht so, is laistigh de dhá mhí dhéag tar éis dáta an Achta so do rith a déanfar é.

[EN]

(2) Gach iarratas a déanfar ar liúntas no aisce do dheonadh fén gCuid sin II, no fén gCuid sin II mar a leasuítear í leis an Acht so, do bhaintrigh, do chloinn, no do chleithiúnaithe dhuine do fuair bás ar dháta an Achta so do rith no roimhe sin, is roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938, a déanfar é.

[EN]

(3) Gach iarratas ar liúntas no aisce do dheonadh fén Cuid sin II, no fén gCuid sin II mar a leasuítear í leis an Acht so, do bhaintrigh, do chloinn, no do chleithiúnaithe dhuine do gheobhaidh bás tar éis an lae rithfear an tAcht so, is roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938, no i gcionn dhá mhí dhéag tar éis an dáta ar a bhfuair an duine sin bás, pe'ca dáta aca san is déanaí, a déanfar é.

[EN]

(4) Má rinne duine ar bith iarratas go cuibhe roimh an Acht so do rith ar phinsean, ar liúntas no ar aisce fé Chuid II d'Acht 1932, agus gur diúltuíodh don iarratas san, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) i gcás an t-iarratas san do dhiúltú ar an scór nár bhain Cuid II d'Acht 1932 leis an duine sin, agus an Chuid sin II, mar a leasuítear í leis an gCuid seo den Acht so, do bhaint leis, féadfaidh an duine sin an t-iarratas san d'athnuachaint;

[EN]

(b) in aon chás eile ní bheidh an duine sin i dteideal, de bhuadh aon cheann de sna fo-ailt sin roimhe seo den alt so, an t-iarratas san d'athnuachaint.

[EN]

(5) Athghairmtear leis seo alt 16 d'Acht 1932.

[EN]

Teora ama i gcóir iarratais ar liúntaisí agus ar aiscí fé Chuid II d'Acht 1932 o bhaintreacha, o chloinn agus o chleithiúnaithe dhaoine áirithe.

23.—(1) I gcás—

[EN]

(a) duine d'fháil bháis níos mó ná dhá mhí dhéag tar éis an Achta so do rith, agus

[EN]

(b) gur créacht no galar is trúig le bás an duine sin, agus

[EN]

(c) ná dearna an duine sin, laistigh de dhá mhí dhéag tar éis dáta an Achta so do rith, pinsean alos na créachta no an ghalair sin d'iarraidh fé Chuid II d'Acht 1932, mar a leasuitear í leis an Acht so,

[EN]

ní breithneofar aon éileamh, alos báis an duine sin, a dhéanfaidh baintreach no aon duine de chloinn no de chleithiúnaithe an duine sin ar liúntas no ar aisce fén gCuid sin II mar a leasuítear amhlaidh í.

[EN]

(2) Ní léireofar éinní san alt so mar ní chuireann teora le hoibriú fo-ailt (3) den alt deiridh sin roimhe seo.

[EN]

(3) Athghairmtear leis seo alt 17 d'Acht 1932.

[EN]

Deonadh pinsean fé Chuid II d'Acht 1932 de bharr breithe deiridh do cheiliúradh.

24.—Má deonadh no má deontar pinsean de bharr breithe deiridh do dhuine ar bith fé Chuid II d'Acht 1932, no fé Chuid II d'Acht 1932 mar a leasuítear í leis an gCuid seo den Acht so, agus má dheineann an tAire, i bhfeidhmiú na gcomhacht a bronntar air le fo-alt (1) d'alt 19 d'Acht 1932, an pinsean san do mhéadú, do laigheadú no do chur ar fiunraoi, féadfaidh an tAire, ar mholadh Bhúird na nArm-Phinsean, a ordú an deonadh san de bharr breithe deiridh do cheiliúradh agus sa chás san beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) déanfar an deonadh san de bharr breithe deiridh do cheiliúradh:

[EN]

(b) in ainneoin éinní atá sa bhfo-alt san (1) ní bheidh an duine sin, má deontar an pinsean san ina dhiaidh sin de bhar breithe deiridh, i dteideal aon chúis do phlé leis an Aire fén bhfo-alt san (1) tar éis deich mbliana ón dáta ar a ndearnadh an deonadh de bharr breithe deiridh a ceiliúrfar amhlaidh.

[EN]

Feidhm alt áirithe de Chuid II d'Acht 1932.

25.—Déanfar an abairt “fén gCuid seo den Acht so” do léiriu, i ngach áit ina bhfuil sí in ailt 11, 13, 18 agus 19 d'Acht 1932, mar abairt fholuíonn Cuid II d'Acht 1932 mar a leasuítear i leis an gCuid seo den Acht so.

CUID V.

Pinsin mhi-abaltachta alos ditheanna de dheascaibh galair is ionchurtha i leith seirbhise i gcas na mi-abaltachta do bheith nios lugha na ochto per cent. gan bheith nios lugha na caoga per cent.

[EN]

Pinsin mhí-ábaltachta alos ditheanna de dheascaibh galair is ionchurtha i leith seirbhíse i gcás na mí-ába1tachta do bheith níos 1ugha ná 80 per cent. gan bheith níos lugha ná 50 per cent.

26.—(1) Má diúltuíodh d'iarratas o dhuine ar phinsean mhi-ábaltachta roimh dháta an Achta so do rith ar an scór gur lugha na ochtó per cent. grád na díthe fé n-a raibh an duine sin agus ar an scór san amháin, agus go n-iarrfaidh an duine sin ar an Aire, roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938, go n-athscrúdódh Bord na nArm-Phinsean é fén bhfo-alt so, iarrfaidh an tAire ar Bhord na nArm-Phinsean an duine sin d'athscrúdú agus leis sin beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) déanfaidh Bord na nArm-Phinsean an duine sin d'athscrúdú dá réir sin;

[EN]

(ii) má bhíonn grád a dhithe, ar dháta an athscrúduithe sin, níos lugha ná ochtó per cent. gan bheith níos lugha ná caoga per cent., féadfar pinsean de chúig scillinge déag sa tseachtain, a thosnóidh ar pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin;

[EN]

(iii) maran lugha ná ochtó per cent. grád a dhíthe ar dháta an athscrúduithe sin ach ná deonfar pinsean mí-ábaltachta don duine sin, féadfar pinsean de chúig scillinge déag sa tseachtain a thosnóidh o pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin;

[EN]

(iv) maran lugha ná ochtó per cent. grád a dhíthe ar dháta an athscrúduithe sin agus go ndeonfar pinsean mí-ábaltachta don duine sin ach go bhfuighfear amach ar aon athscrúdú tréimhsiúil ina dhiaidh sin gur lugha ná ochtó per cent. ach nach lugha ná caoga per cent. grád a dhíthe, féadfar pinsean de phunt sa tseachtain, a thosnóidh ar pé dáta (nach luatha ná dáta scurtha an phinsin mhí-ábaltachta san) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin, má iarrann sé é ar an Aire dhá mhí dhéag ar a dhéanaí tar éis dáta an athscrúduithe thréimhsiúla san;

[EN]

(v) má deontear pinsean don duine sin fén bhfo-alt so, ní deonfar aon phinsean mí-ábaltachta don duine sin ná ní bheidh aon phinsean mí-ábaltachta iníoctha leis.

[EN]

Sa bhfo-alt so cialluíonn an abairt “pinsean mí-ábaltachta” pinsean fé alt 9 no fé alt 10 no fé alt 13 d'Acht 1927, no pinsean fé fho-alt (2) d'alt 10 d'Acht 1932.

[EN]

(2) Má bhí duine ag fáil pinsin mhí-ábaltachta roimh dháta an Achta so do rith, agus ná fuil an duine sin ag fáil an phinsin mhí-ábaltachta san an dáta san toisc grád a dhíthe do thuitim fé bhun ochtó per cent., agus go n-iarrfaidh an duine sin ar an Aire roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938, go n-athscrúdódh Bord na nArm-Phinsean é fén bhfo-alt so, iarrfaidh an tAire ar Bhord na nArm-Phinsean an duine sin d'athscrúdú agus leis sin beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) déanfaidh Bord na nArm-Phinsean an duine sin d'athscrúdú dá réir sin;

[EN]

(ii) má bhíonn grád a dhíthe, ar dháta an athscrúduithe sin, níos lugha ná ochtó per cent. gan a bheith níos lugha ná caoga per cent., féadfar pinsean de phunt sa tseachtain, a thosnóidh ar pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin;

[EN]

(iii) maran lugha ná ochtó per cent. grád a dhíthe ar dháta an athscrúduithe sin agus go ndeonfar pinsean mí-ábaltachta don duine sin ach go bhfuighfear amach ar aon athscrúdú tréimhsiúil ina dhiaidh sin gur lugha ná ochtó per cent. ach nach lugha ná caoga per cent. grád a dhíthe, féadfar pinsean de phunt sa tseachtain, a thosnóidh ar pé dáta (nach luatha ná dáta scurtha an phinsin mhí-ábaltachta san) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin, má iarrann sé é ar an Aire dhá mhí dhéag ar a dhéanaí tar éis dáta an athscrúduithe thréimhsiúla san;

[EN]

(iv) má deontear pinsean don duine sin fén bhfo-alt so, ní deonfar aon phinsean mí-ábaltachta dhó ná ní bheidh aon phinsean mí-ábaltachta iníoctha leis.

[EN]

Sa bhfo-alt so cialluíonn an abairt “pinsean mí-ábaltachta” pinsean fé alt 9 no fé alt 10 no fé alt 13 d'Acht 1927 no pinsean fé fho-alt (2) d'alt 10 d'Acht 1932.

[EN]

(3) Má bhíonn duine ag fáil pinsin mhí-ábaltachta ar dháta an Achta so do rith, agus go bhfuighfear amach ar aon athscrúdú tréimhsiúil ina dhiaidh sin gur lugha ná ochtó per cent. ach nach lugha ná caoga per cent. grád a dhíthe, agus go n-iarrfaidh an duine sin pinsean fén bhfo-alt so laistigh de dhá mhí dhéag tar éis dáta an athscrúduithe thréimhsiúla san, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) féadfar pinsean de phunt sa tseachtain, a thosnóidh o pé dáta (nach luatha ná dáta scurtha an phinsin mhí-ábaltachta san) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin,

[EN]

(ii) má deontar pinsean don duine sin fén bhfo-alt so ní deonfar aon phinsean mí-ábaltachta don duine sin ná ní bheidh aon phinsean mí-ábaltachta iníoctha leis.

[EN]

Sa bhfo-alt so cialluíonn an abairt “pinsean mí-ábaltachta” pinsean fé alt 9 no fé alt 10 no fé alt 13 d'Acht 1927 no pinsean fé fho-alt (2) d'alt 10 d'Acht 1932.

[EN]

(4) Más rud é—

[EN]

(a) go ndearna duine iarratas go cuibhe ar phinsean mhí-ábaltachta roimh dháta an Achta so do rith agus nár cuireadh an t-iarratas san fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean, fé alt 9 d'Acht 1932, roimh an dáta san, ach go gcuirfear é fé n-a mbráid amhlaidh ina dhiaidh sin, no

[EN]

(b) go ndearnadh iarratas go cuibhe ar phinsean mhí-ábaltachta roimh an dáta san agus gur cuireadh an t-iarratas san fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean, fén alt san 9, roimh an dáta san, ach nár scrúduigh Bord na nArm-Phinsean an duine sin roimh an dáta san, no

[EN]

(c) go ndéanfaidh duine iarratas ar phinsean mhí-ábaltachta ar an dáta san no dá éis agus go gcuirfear an t-iarratas san fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean fén alt san 9,

[EN]

ansan, má bhíonn an duine sin, ar dháta a scrúduithe ag Bord na nArm-Phinsean, fé ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse míleata do réir bhrí Coda II d'Acht 1932, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) má deintear an scrúdú san roimh an 30adh lá de Mheitheamh, 1938, agus go bhfuighfear amach ar dháta an scrúduithe sin gur lugha ná ochtó per cent. ach nach lugha ná caoga per cent. grád a dhíthe, féadfar pinsean de chúig scillinge déag sa tseachtain, a thosnóidh o pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin, ma iarrann sé é ar an Aire dhá mhí dhéag ar a dhéanaí tar éis dáta an scrúduithe sin,

[EN]

(ii) má deintear an scrúdú san an 30adh lá de Mheitheamh, 1938, no dá éis sin, agus go bhfuighfear amach ar dháta an scrúduithe sin gur lugha ná ochtó per cent. ach nach lugha ná caoga per cent. grád a dhíthe, féadfar pinsean de chúig scillinge déag sa tseachtain, a thosnóidh o pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin,

[EN]

(iii) má faightear amach ar dháta an scrúduithe sin nach lugha ná ochtó per cent. grád a dhíthe ach go bhfaighfear amach ar aon athscrúdú tréimhsiúil gur lugha é ná ochtó per cent., ach nach lugha é ná caoga per cent., féadfar pinsean de phunt sa tseachtain, a thosnóidh ar pé dáta (nach luatha ná dáta scurtha an phinsin mhí-ábaltachta a bhí aige roimhe sin) a chinnfidh an tAire, do dheonadh de bharr breithe deiridh don duine sin, má iarrann sé é ar an Aire dhá mhí dhéag ar a dhéanaí tar éis dáta an athscrúduithe sin,

[EN]

(iv) má deontar pinsean don duine sin fén bhfo-alt so, ní deonfar aon phinsean mí-ábaltachta dhó ná ní bheidh aon phinsean mí-ábaltachta iníoctha leis.

[EN]

Sa bhfo-alt so—

[EN]

cialluíonn an abairt “pinsean mí-ábaltachta” pinsean fé fho-alt (2) d'alt 10 d'Acht 1932.

[EN]

(5) Gach iarratas a déanfar ar athscrúdú ag Bord na nArm-Phinsean fén alt so agus ar phinsean fén alt so beidh sé i pé fuirm agus beidh pé mion-innste ann ordóidh an tAire.

[EN]

(6) Beidh feidhm ag ailt 9 go 14 d'Acht 1923 maidir le pinsin a deonfar fén alt so, agus bainfid le daoine le n-a mbeidh na pinsin sin iníoctha, fé is dá mb'iad na pinsin sin na pinsin a luaidhtear sna hailt sin fé seach.

[EN]

(7) Chun crícheanna ailt 21 d'Acht 1927 tuigfear gur iarrathóirí ar na pinsin a luaidhtear i bhfo-alt (1) den alt san 21 daoine iarrfaidh fén alt so go n-athscrúdódh Bord na nArm-Phinsean iad.

[EN]

(8) San alt so—

[EN]

tá leis an abairt “grád díthe” an bhrí chéanna atá léi in Acht 1927;

[EN]

cialluíonn an abairt “athscrúdú tréimhsiúil” athscrúdú tréimhsiúil fé alt 6 d'Acht 1923.

[EN]

CUID VI.

Pinsin alos ditheanna de dheascaibh creacht no galair gur meaduiodh a n-olcas tre sheirbhis mhileata.

[EN]

Grád díthe do mheas.

27.—(1) Chun crícheanna na Coda so den Acht so beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le duine bheidh fé dhíth de dheascaibh créachta, sé sin le rá:—

[EN]

(a) más ceann de sna dítheanna luaidhtear sa chéad cholún den Cheathrú Sceideal a ghabhann le hAcht 1927 an díth sin, isé grád díthe an duine sin ná an grád díthe atá leagtha amach sa dara colún den Sceideal san os coinne na díthe fé n-a mbeidh an duine sin,

[EN]

(b) in aon chás eile isé grád díthe an duine sin ná an grád a mheasfaidh Bord na nArm-Phinsean chuige sin.

[EN]

(2) Chun crícheanna na Coda so den Acht so beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le duine bheidh fé dhíth de dheascaibh galair, sé sin le rá:—

[EN]

(a) isé grád díthe an duine sin ná an grád a mheasfaidh Bord na nArm-Phinsean chuige sin, agus

[EN]

(b) is do réir phercentáiste measfar díth an duine sin agus measfar díth iomlán do réir céad per cent. agus measfar gach díth is lugha ná díth iomlán mar phercentáiste de dhíth iomláin.

[EN]

Pinsin do sheanabhai11 de sna fórsaí alos créacht no galair gur méaduíodh a n-olcas, etc., tré sheirbhís.

28.—(1) I gcás—

[EN]

(a) duine do scur as na fórsaí roimh dháta an Achta so do rith; agus

[EN]

(b) gan an duine sin do bheith i dteideal pinsin fé sna hAchtanna ná fé sna hAchtanna mar a leasuítear iad leis an Acht so; agus

[EN]

(c) an duine sin do bheith ar dháta a scrúduithe ag Bord na nArm-Phinsean—

[EN]

(i) fé dhíth (nach lugha a grád ná fiche per cent.) de dheascaibh créachta gur méaduíodh a holcas—

[EN]

(I) tré chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí agus do fuair sé i rith na tréimhse (dá ngairmtear an tréimhse sheirbhíse san alt so) dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1922, agus dar chríoch an 30adh lá de Mheán Fhómhair, 1924, faid do bhí sé ina bhall de sna fórsaí, no

[EN]

(II) tré ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí i rith na tréimhse seirbhíse, no

[EN]

(III) tré sheirbhís sna fórsaí i rith na tréimhse seirbhíse, no

[EN]

(ii) fé dhíth (nach lugha a grád ná fiche per cent.) de dheascaibh galair gur méaduíodh a olcas tré chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí agus do fuair sé i rith na tréimhse seirbhíse faid do bhí sé ina bhall de sna fórsaí, no

[EN]

(iii) fé dhíth (nach lugha a grád ná ochtó per cent.) de dheascaibh galair gur méaduíodh a olcas—

[EN]

(I) tré ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí i rith na tréimhse seirbhíse, no

[EN]

(II) tré sheirbhís sna fórsaí i rith na tréimhse seirbhíse, no

[EN]

(iv) fé dhíth (nach lugha a grád ná fiche per cent.) de dheascaibh galair do brostuíodh no do gríosadh tré chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí agus do fuair sé i rith na tréimhse seirbhíse faid do bhí sé ina bhall de sna fórsaí, no

[EN]

(v) fé dhíth (nach lugha a grád ná ochtó per cent.) de dheascaibh galair do brostuíodh no do gríosadh—

[EN]

(I) tré ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse sna fórsaí i rith na tréimhse seirbhíse, no

[EN]

(II) tré sheirbhís sna fórsaí i rith na tréimhse seirbhíse,

[EN]

féadfar, má ba léir an díth sin roimh an 1adh lá d'Iúl, 1926, pinsean do dheonadh don duine sin do réir an ráta luaidhtear sa dara colún den Sceideal a ghabhann leis an Acht so os coinne an ghráid oiriúnaigh dhíthe sa chéad cholún den Sceideal san.

[EN]

(2) Déanfaidh an tAire gach iarratas ar phinsean fén alt so do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean.

[EN]

Pinsin do bhaill de chó-ghléasanna le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932 alos créacht no galair gur méaduíodh a n-olcas, etc., tré sheirbhís.

29.—(1) I gcás—

[EN]

(a) duine do bheith ina bhall de chó-ghléasadh le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932, agus

[EN]

(b) an duine sin do bheith ar seirbhís mhíleata, agus

[EN]

(c) gan an duine sin do bheith i dteideal pinsin fé sna hAchtanna no fé sna hAchtanna mar a leasuítear iad leis an Acht so, agus

[EN]

(d) an duine sin do bheith, ar dháta a scrúduithe ag Bord na nArm-Phinsean—

[EN]

(i) fé dhíth (nach lugha a grád ná fiche per cent.) de dheascaibh créachta gur méaduíodh a holcas—

[EN]

(I) tré chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse míleata, no

[EN]

(II) tré ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse míleata, no

[EN]

(III) tré sheirbhís mhíleata, no

[EN]

(ii) fé dhíth (nach lugha a grád ná fiche per cent.) de dheascaibh galair gur méaduíodh a olcas tré chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse míleata, no

[EN]

(iii) fé dhíth (nach lugha a grád ná ochtó per cent.) de dheascaibh galair gur méaduíodh a olcas—

[EN]

(I) tré ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse míleata, no

[EN]

(II) tré sheirbhís mhíleata, no

[EN]

(iv) fé dhíth (nach lugha a grád ná fiche per cent.) de dheascaibh galair do brostuíodh no do gríosadh tré chréacht is ionchurtha i leith seirbhíse míleata, no

[EN]

(v) fé dhíth (nach lugha a grád ná ochtó per cent.) de dheascaibh galair do brostuíodh no do gríosadh—

[EN]

(I) tré ghalar is ionchurtha i leith seirbhíse míleata, no

[EN]

(II) tré sheirbhís mhíleata,

[EN]

féadfar, má ba léir an díth sin roimh an 1adh lá d'Iúl, 1926, pinsean do dheonadh don duine sin do réir an ráta luaidhtear sa dara colún den Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so os coinne an ghráid oiriúnaigh dhíthe sa chéad cholún den Sceideal san.

[EN]

(2) Déanfaidh an tAire gach iarratas ar phinsean fén alt so do chur fé bhráid an Bhúird Chlárathachta Sheirbhíse Míleata agus leis sin beidh feidhm ag forálacha ailt 8 d'Acht 1932, mar a leasuítear é le Cuid IV den Acht so, maidir leis an iarratas san agus leis an deimhniú seirbhíse bhéarfaidh an Bord san amach alos an iarratasóra.

[EN]

(3) Má gheibheann an tAire deimhniú seirbhíse alos duine ón mBord Clárathachta Sheirbhíse Míleata tar éis dó iarratas ón duine sin ar phinsean do dheonadh fén alt so do chur fé bhráid an Bhúird sin fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo, déanfaidh an tAire, mara ndeallruighidh sé ón deimhniú san nach duine (dá ngairmtear duine cáilithe san alt so) dá bhféadfaí pinsean do dheonadh fén alt so an duine sin an t-iarratas san do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean.

[EN]

(4) Má deintear deimhniú seirbhíse, do tugadh amach alos duine do rinne iarratas ar phinsean fén alt so, d'athscrúdú fé fho-alt (3) d'alt 8 d'Acht 1932, agus go n-atharófar é ar an athscrúdú san, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) má dheallruigh sé on deimhniú san, mar do tugadh amach i dtosach é, nár dhuine cáilithe an duine sin agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar amhlaidh é, gur duine cáilithe an duine sin, ansan, beidh feidhm ag forálacha fo-ailt (3) den alt so maidir leis an iarratas san fé is dá ndeallródh sé ón deimhniú san, roimh é atharú amhlaidh, gur dhuine cáilithe an duine sin;

[EN]

(b) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar a tugadh amach i dtosach é, gur dhuine cáilithe an duine sin agus gur deonadh pinsean fén alt so dhó dá réir sin, agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar amhlaidh é, nach duine cáilithe an duine sin, déanfaidh an tAire, le hordú, an pinsean san do cheiliúradh o dháta an orduithe sin.

[EN]

Forálacha maidir le hiarrataisí ar phinsin fé Chuid VI.

30.—Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le hiarrataisí ar phinsin fén gCuid seo den Acht so, sé sin le rá:—

[EN]

(a) déanfar gach iarratas chun an Aire roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938,

[EN]

(b) beidh gach iarratas i pé fuirm agus beidh pé mion-innste ann ordóidh an tAire.

[EN]

Tuarasgabháil o Bhord na nArm-Phinsean ar iarrataisí ar phinsin fé Chuid VI.

31.—(1) Pé uair a déanfar iarratas ar phinsean fén gCuid seo den Acht so do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean déanfaid san grád na mí-ábaltachta fé n-a mbeidh an t-iarratasóir do mheas agus do thuairisciú don Aire agus déanfaid freisin tuarasgabháil do chur chun an Aire i dtaobh pé nithe eile eireoidh as an iarratas san go n-iarrfaidh an tAire ortha tuarasgabháil do thabhairt ina dtaobh agus, chun crícheanna na tuarasgabhála san, cuirfid fé ndeár an t-iarratas san do scrúdú i pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

(2) Chun na ndualgaisí forchuirtear ortha leis an alt so do chólíonadh féadfaidh Bord na nArm-Phinsean fiosruithe do dhéanamh, fínnéithe do ghairm, agus fianaise do ghlacadh fé mhionn (agus tugtar údarás leis seo d'aon bhall acu daoine do chur fé mhionn) no ar shlí eile, pé fiosruithe, fínnéithe agus fianaise is dóich leo is gá.

[EN]

Dáta tosnuithe pinsean fé Chuid VI.

32.—Tosnóidh gach pinsean fén gCuid seo den Acht so pé lá (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire.

[EN]

Feidhm do bheith ag ailt áirithe de sna hAchtanna Arm-Phinsean, 1923 agus 1927, maidir le pinsin fé Chuid VI.

33.—(1) Beidh feidhm ag alt 6 agus ag ailt 9 go 14 d'Acht 1923, agus ag ailt 21 agus 23 d'Acht 1927, maidir le pinsin fén gCuid seo den Acht so, le daoine atá no adeir go bhfuilid i dteideal na bpinsean san, le daoine dá ndeonfar na pinsin sin agus le daoine dhéanfaidh iarratas ar na pinsin sin, fé is dá mb'iad na pinsin sin na pinsin a luaidhtear sna hailt sin fé seach.

[EN]

(2) An tagairt atá in alt 21 d'Acht 1927 do dhaoine thiocfaidh i láthair i gcathair no i gcontae Bhaile Atha Cliath mar iarratasóirí no mar fhínnéithe os cóir Bhúird na nArm-Phinsean mar fhreagra ar ghairm ón mBord san léireofar í mar ní fholuíonn tagairt do dhaoine thiocfaidh i láthair i gcathair no i gcontae Bhaile Atha Cliath mar iarratasóirí no mar fhínnéithe os cóir an Bhúird Chlárathachta Sheirbhíse Míleata mar fhreagra ar ghairm ón mBord san.

CUID VII.

Liuntaisi cleithiunaithe speisialta agus aisci speisialta.

Liúntaisí Cleithiúnaithe Speisialta.

[EN]

Daoine marbha le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

34.—Baineann an Chuid seo den Acht so le gach duine marbh ba bhall de chó-ghléasadh le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932, agus dar thárla ní de sna nithe seo leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) gur marbhuíodh an duine sin agus é ar seirbhís mhíleata agus gur i slí is ionchurtha i leith na seirbhíse míleata san do marbhuíodh amhlaidh é;

[EN]

(b) ná raibh an duine sin ach ar seirbhís mhíleata roimh an sos agus go bhfuair sé créacht is ionchurtha i leith na seirbhíse sin agus go bhfuair sé bás laistigh de cheithre bliana tar éis dó an chréacht san d'fháil agus gurbh í an chréacht san ba thrúig le n-a bhás;

[EN]

(c) ná raibh an duine sin ach ar seirbhís mhíleata roimh an sos agus go bhfuair sé bás roimh an 11adh lá d'Iúl, 1925, agus gur galar is ionchurtha i leith na seirbhíse sin ba thrúig le n-a bhás;

[EN]

(d) (i) go raibh an duine sin ar seirbhís mhíleata tar éis an tsosa (i dteanta bheith ar seirbhís mhíleata roimh an sos no gan a bheith), agus

[EN]

(ii) go bhfuair sé bás, roimh dháta an Achta so do rith, de dheascaibh créachta is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa no de dheascaibh galair is ionchurtha i leith seirbhíse míleata roimh an sos no seirbhíse míleata tar éis an tsosa no i leith seirbhíse míleata roimh an sos agus seirbhíse míleata tar éis an tsosa.

[EN]

“Gaolta cleithiúnacha.”

35.—Sa Chuid seo den Acht so—

[EN]

nuair a húsáidtear an abairt “gaol cleithiúnach” maidir le duine marbh le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so cialluíonn sí duine—

[EN]

(a) is máthair no is athair (agus é os cionn seasca bliain d'aois no fé mhí-chumas tré dhroch-shláinte) don duine mharbh san no is driotháir dó atá buan-bhreoite no is driofúr dó atá nea-phósta agus buan-bhreoite, agus

[EN]

(b) (i) do bhí i gcleithiúnas an duine mhairbh sin ar an dáta a fuair seisean bás, no

[EN]

(ii) gur cheart, dar leis an Aire Airgid, ag féachaint do chúrsaí uile an cháis, é d'áireamh ina chleithiúnaí don duine mharbh san.

[EN]

Acfuinn bhliantúil ghaolta cleithiúnacha.

36.—Chun críche na Coda so den Acht so, isé is acfuinn bhliantúil ghaoil chleithiúnaigh dhuine mhairbh le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so ná acfuinn bhliantúil an ghaoil chleithiúnaigh sin mar a gheobhfar amach é do réir chó-orduithe an Aire agus an Aire Airgid.

[EN]

Liúntaisí do ghaolta áirithe ball marbh de chóghléasanna le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932.

37.—(1) Fé réir forálacha na Coda seo den Acht so féadfar liúntas (dá ngairmtear liúntas cleithiúnaí sa Chuid seo den Acht so) do dheonadh do dhuine ar bith gur deimhin leis an Aire agus leis an Aire Airgid go ndearnadh do réir na gcoinníollacha reachtúla ina thaobh.

[EN]

(2) Isé bheidh i liúntas cleithiúnaí deonfar do dhuine ar bith ná suim bhliantúil de mhéid ná beidh, nuair a cuirfear le hacfuinn bhliantúil an duine sin í, chó mór le dachad punt ná níos mó na san.

[EN]

(3) Chun crícheanna an ailt seo isiad is coinníollacha reachtúla chun liúntas cleithiúnaí do dheonadh do dhuine ná—

[EN]

(a) gur gaol cleithiúnach do dhuine mharbh le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so an duine sin; agus

[EN]

(b) ná beidh an duine sin ag fáil liúntais fé sna hAchtanna; agus

[EN]

(c) ná beidh aon phearsa eile ag fáil liúntais chleithiúnaí ná liúntais fé sna hAchtanna alos an duine mhairbh sin; agus

[EN]

(d) ná beidh acfuinn bhliantúil an duine sin chó mór le dachad punt ná níos mó ná san.

[EN]

(4) Fé réir aon orduithe ón Aire i gcásanna áirithe, íocfar liúntas cleithiúnaí mar iar-íoc gach mí agus fé réir pé coinníollacha maidir le haitheantas no eile ordóidh an tAire.

[EN]

(5) Tosnóidh gach liúntas cleithiúnaí ar pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire.

[EN]

Iarrataisí ar liúntaisí cleithiúnaithe

38.—(1) Beidh feidhm ag na forálacha so leanas maidir le hiarrataisí ar liúntas chleithiúnaí, sé sin le rá:—

[EN]

(a) beidh gach iarratas i pé fuirm agus beidh pé mion-innste ann éileoidh an tAire,

[EN]

(b) gach iarratas a dhéanfaidh gaol cleithiúnach dhuine le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so déanfar é—

[EN]

(i) laistigh de dhá bhliain tar éis dáta an Achta so do rith, más tuismitheoir don duine mharbh san an gaol san,

[EN]

(ii) laistigh de chúig bliana tar éis an dáta san, más driotháir no driofúr don duine mharbh san an gaol san.

[EN]

(2) Lasmuich de chás dá bhforáltar a mhalairt leis an gCúid seo den Acht so, ní déanfar aon iarratas ar liúntas chleithiúnaí dar diúltuíodh d'athscrúdú tar éis deireadh na tréimhse oiriúnaighe ceaptar leis an bhfo-alt deiridh sin roimhe seo chun iarrataisí do dhéanamh.

[EN]

Iarrataisí ar liúntaisí cleithiúnaithe do chur fé bhráid an Bhúird Chlárathachta Sheirbhíse Míleata agus Bhúird na nArm-Phinsean.

39.—(1) Déanfaidh an tAire gach iarratas ar liúntas chleithiúnaí, alos duine mhairbh le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, do chur fé bhráid an Bhúird Chlárathachta Sheirbhíse Míleata, agus leis sin beidh feidhm ag forálacha ailt 8 d'Acht 1932, mar a leasuítear é le Cuid IV den Acht so, maidir leis an iarratas san agus leis an deimhniú seirbhíse do bhéarfaidh an Bord san amach alos an duine mhairbh sin.

[EN]

(2) Má gheibheann an tAire deimhniú seirbhíse alos duine mhairbh le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so ón mBord Clárathachta Sheirbhíse Míleata tar éis dó iarratas, ar liúntas chleithiúnaí do dheonadh alos an duine mhairbh sin, do chur fé bhráid an Bhúird sin fén bhfo-alt deiridh sin roimhe seo déanfaidh an tAire, mara ndeallruighidh sé ón deimhniú seirbhíse sin nach duine marbh (dá ngairmtear duine cáilithe san alt so) le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so an duine marbh san, an t-iarratas san do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean.

[EN]

(3) Má deintear deimhniú seirbhíse, do tugadh amach alos duine mhairbh go ndearnadh iarratas ina thaobh ar liúntas chleithiúnaí, d'athscrúdú fé fho-alt (3) d'alt 8 d'Acht 1932, agus go n-atharófar é ar an athscrúdú san, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar a tugadh amach i dtosach é, nár dhuine cáilithe an duine marbh san agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar amhlaidh é, gur duine cáilithe an duine marbh san, ansan, beidh feidhm ag forálacha fo-ailt (2) den alt so maidir leis an iarratas san fé is dá ndeallródh sé ón deimhniú seirbhíse sin, roimh é atharú amhlaidh, gur dhuine cáilithe an duine marbh san;

[EN]

(b) má dheallruigh sé ón deimhniú san, mar a tugadh amach i dtosach é, gur dhuine cáilithe an duine marbh san agus gur deonadh liúntas cleithiúnaí dá réir sin alos an duine mhairbh sin agus go ndeallróidh sé ón deimhniú san, mar a hatharófar amhlaidh é, nach duine cáilithe an duine marbh san, déanfaidh an tAire, le hordú, an liúntas san do cheiliúradh o dháta an orduithe sin.

[EN]

Liúntaisí cleithiúnaithe d'athscrúdú.

40.—(1) Beidh liúntas cleithiúnaí fé réir athscrúduithe thréimhsiúla (uair sa bhliain ar a mhinicí) ar pé ócáidí agus ar pé eatraimh a chinnfidh an tAire le toiliú an Aire Airgid agus má dheallruíonn sé de thoradh aon athscrúduithe den tsórt san go bhfuil an duine dar deonadh an liúntas san tar éis scur, de bhíthin a acfuinne bliantúla, de bheith i dteideal an liúntais sin no an liúntais sin do réir an ráta bheidh iníoctha an tráth san déanfar (fé mar is gá sa chás) deireadh do chur leis an liúntas go n-éifeacht o pé dáta chinnfidh an tAire le toiliú an Aire Airgid no é do laigheadú go dtí an ráta oiriúnach o dháta an athscrúduithe.

[EN]

(2) Má dheineann duine ar bith, o n-ar tarraigeadh siar liúntas cleithiúnaí fé fhorálacha an fho-ailt deiridh sin roimhe seo no dá mbeidh liúntas cleithiúnaí iníoctha do réir ráta is lugha ná cúig scillinge déag sa tseachtain, a éileamh ina dhiaidh sin go bhfuil sé i dteideal liúntas, no liúntas a bheidh do réir ráta is aoirde ná an liúntas atá iníoctha leis cheana, do dheonadh dhó, féadfaidh an tAire, más dóich leis cúis mhaith do bheith ann chun san do dhéanamh, a chur fé ndeár an t-éileamh san d'athscrúdú (ach ní níos minicí ná uair sa bhliain) agus, má gheibhtear amach go bhfuil an t-éilitheoir i dteideal liúntas cleithiúnaí no liúntas cleithiúnaí méaduithe d'fháil, beidh an liúntas no an liúntas méaduithe sin iníoctha ón dáta ar a bhfuighidh an tAire an t-éileamh no ón dáta ar a dtiocfaidh an t-éilitheoir chun bheith i dteideal an liúntais sin no an liúntais mhéaduithe sin d'íoc leis, pe'ca dáta acu san is déanaí.

[EN]

Aiscí Speisialta.

[EN]

Iocaíocht ex gratia le daoine áirithe do créachtadh no do gortuíodh.

41.—(1) Féadfaidh an tAire, le toiliú an Aire Airgid, aisce (dá ngairmtear aisce speisialta sa Chuid seo den Acht so) de pé méid (ná raghaidh thar céad punt) is dóich leis is ceart do dheonadh do dhuine ar bith go ndeintear do réir gach coinníll acu so leanas ina thaobh, sé sin le rá:—

[EN]

(a) go bhfuair an duine sin créacht no gur gortuíodh é i rith na tréimhse dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1916, agus dar chríoch an 30adh lá de Mheán Fhómhair, 1923—

[EN]

(i) de bhíthin an duine sin do bheith ag coimeád arm ba le haon chó-ghléasadh acu san, no

[EN]

(ii) de bhíthin ball de cheann de sna có-ghléasanna san do bhí ag cur fé i dtigh an duine sin agus do bhí ag seachaint gabhála do lámhach an duine sin tré thionóisc;

[EN]

(b) ná raibh an duine sin, an tráth do fuair sé an chréacht san no gortuíodh é amhlaidh, ina bhall d'aon cheann de sna có-ghléasanna le n-a mbaineann Cuid II d'Acht 1932.

[EN]

(2) Duine ar bith atá i dteideal pinsin, liúntais no aisce fé sna hAchtanna, no fé sna hAchtanna mar a leasuítear iad leis an Acht so, no fé aon Chuid eile den Acht so, ní bheidh sé i dteideal aisce speisialta d'iarraidh ná san do dheonadh dhó.

[EN]

Iarrataisí ar aiscí speisialta.

42.—(1) Beidh feidhm ag na forálacha so leanas maidir le hiarrataisí ar aiscí speisialta, sé sin le rá:—

[EN]

(a) beidh gach iarratas i pé fuirm agus beidh pé mion-innste ann éileoidh an tAire,

[EN]

(b) déanfar gach iarratas roimh an 1adh lá d'Iúl, 1938.

[EN]

(2) Ní déanfar aon iarratas ar aisce speisialta dar diúltuíodh d'athscrúdú tar éis an 30adh lá de Mheitheamh, 1938.

[EN]

Iarrataisí ar aiscí speisialta do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean.

43.—Déanfaidh an tAire gach iarratas ar aisce speisialta do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean.

[EN]

Forálacha i dtaobh Liúntaisí Cleithiúnaithe agus Aiscí Speisialta.

[EN]

Tuarasgabháil o Bhord na nArm-Phinsean ar iarrataisí ar liúntaisí cleithiúnaithe agus ar aiscí speisialta.

44.—(1) Pé uair a déanfar iarratas ar liúntas cleithiúnaí no ar aisce speisialta do chur fé bhráid Bhúird na nArm-Phinsean fén gCuid seo den Acht so, cuirfid tuarasgabháil chun an Aire i dtaobh pé nithe eireoidh as an iarratas san go n-iarrfaidh an tAire ortha tuarasgabháil do thabhairt ina dtaobh, agus chun crícheanna na tuarasgabhála san cuirfid fé ndeár an t-iarratas san do scrúdú i pé slí ordóidh an tAire.

[EN]

(2) Chun na ndualgaisí forchuirtear ortha leis an alt so do chólíonadh féadfaidh Bord na nArm-Phinsean fiosruithe do dhéanamh, fínnéithe do ghairm agus fianaise do ghlacadh fé mhionn (agus tugtar údarás leis seo d'aon bhall acu daoine do chur fé mhionn), pé fiosruithe, fínnéithe agus fianaise is dóich leo is gá.

[EN]

Feidhm do bheith ag ailt áirithe d'Achtanna 1923 agus 1927.

45.—(1) Beidh feidhm ag ailt 9, 10, 11, 12 agus 14 d'Acht 1923, agus ag alt 21 d'Acht 1927, maidir le liúntaisí cleithiúnaithe agus le haiscí speisialta, le daoine atá no adeir go bhfuilid i dteideal na liúntaisí agus na n-aiscí sin, le daoine dá ndeonfar na liúntaisí agus na haiscí sin agus le daoine iarrfaidh na liúntaisí agus na haiscí sin, fé is dá mb'iad na liúntaisí agus na haiscí sin na liúntaisí agus na haiscí luaidhtear sna hailt sin fé seach.

[EN]

(2) Beidh feidhm ag alt 13 d'Acht 1923 maidir le haiscí speisialta fé is dá mb'iad na haiscí sin na haiscí luaidhtear san alt san.

[EN]

(3) An tagairt atá in alt 21 d'Acht 1927 do dhaoine thiocfaidh i láthair i gcathair no i gcontae Bhaile Atha Cliath mar iarratasóirí no mar fhínnéithe os cóir Bhúird na nArm-Phinsean mar fhreagra ar ghairm ón mBord san léireofar í mar ní fholuíonn tagairt do dhaoine thiocfaidh i láthair i gcathair no i gcontae Bhaile Atha Cliath mar iarratasóirí no mar fhínnéithe os cóir an Bhúird Chlárathachta Sheirbhíse Míleata mar fhreagra ar ghairm ón mBord san.

CUID VIII.

Foralacha Ilghneitheacha.

[EN]

Srian le haiscí fé sna hAchtanna d'iarraidh alos daoine marbha.

46.—I gcás ina ndearnadh aisce fé sna hAchtanna do mholadh (pe 'ca roimh an Acht so do rith no dá éis sin é) also duine mhairbh ní thabharfaidh an tAire áird ar aon iarratas eile ar aisce fé sna hAchtanna alos an duine mhairbh sin.

[EN]

Breith-thortha áirithe o Bhord na nArm-Phinsean do bheith ina mbreith-thortha deiridh.

47.—(1) Na breith-thortha o Bhord na nArm-Phinsean, mar a bheid leagtha amach ina dtuarasgabháil (pe 'ca roimh an Acht so do rith no dá éis sin a bhéarfar í) fé sna hAchtanna no fén Acht so maidir leis na nithe seo leanas eireoidh alos aon iarratais fé sna hAchtanna no fén Acht so, beid, fé réir aon athscrúduithe dhéanfaidh Bord na nArm-Phinsean ar na breith-thortha san fé fho-alt (2) den alt so, ina mbreith-thortha deiridh agus ina gceangal ar gach duine agus ar gach bínse, sé sin le rá:—

[EN]

(a) a mhéid atá créacht no galar ionchurtha i leith seirbhíse;

[EN]

(b) a mhéid atá díth ionchurtha i leith créachta no galair is ionchurtha i leith seirbhíse;

[EN]

(c) a mhéid atá méadú ar dhíth, gur galar is ionchurtha i leith seirbhíse fé ndeár é, ionchurtha i leith na seirbhíse sin;

[EN]

(d) a mhéid atá bás ionchurtha i leith seirbhíse;

[EN]

(e) a mhéid atá bás ionchurtha i leith créachta no galair is ionchurtha i leith seirbhíse;

[EN]

(f) a mhéid atá bás ionchurtha i leith créachta no galair gur deonadh pinsean ina thaobh fé sna hAchtanna;

[EN]

(g) a mhéid atá méadú olcais chréachta no ghalair ionchurtha i leith créachta no galair do fuarthas ina dhiaidh sin no i leith seirbhíse;

[EN]

(h) a mhéid atá brostú no gríosadh galair ionchurtha i leith créachta no galair do fuarthas ina dhiaidh sin no i leith seirbhíse;

[EN]

(i) an dáta ar ar léir i dtosach díth gurb é ba thrúig léi ná créacht no galar do chuaidh in olcas, do brostuíodh no do gríosadh tré chréacht, tré ghalar no tré sheirbhís;

[EN]

agus déanfar tagairtí san alt so do thuarasgabháil do léiriú mar thagairtí do thuarasgabháil o Bhord na nArm-Phinsean sa mhéid a bhainfidh an tuarasgabháil sin le héinní acu san a luaidhtear sa bhfo-alt so.

[EN]

(2) I gcás Bord na nArm-Phinsean do chur tuarasgabhála chun an Aire fé sna hAchtanna no fén Acht so féadfaidh an tAire, toisc fianaise ná raibh ar fáil roimh an tuarasgabháil sin do thabhairt amach do bheith ar fáil o shoin, a iarraidh ar Bhord na nArm-Phinsean tráth ar bith a dtuarasgabháil d'athscrúdú agus leis sin déanfaidh Bord na nArm-Phinsean an tuarasgabháil sin d'athscrúdú agus féadfaid an tuarasgabháil sin do dhaingniú no d'atharú fé mar is oiriúnach leo.

[EN]

(3) Má deintear tuarasgabháil o Bhord na nArm-Phinsean, alos iarratais o dhuine ar bith ag lorg pinsin no aisce no liúntais fé sna hAchtanna, d'athscrúdú fé fho-alt (2) den alt so agus go n-atharófar é ar an athscrúdú san, beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) má dheallruigh sé ón tuarasgabháil sin, mar do rinneadh i dtosach í, nár dhuine (dá ngairmtear duine cáilithe sa mhír seo) dá bhféadfaí pinsean, liúntas no aisce do dheonadh fé sna hAchtanna an duine sin, agus go ndeallróidh sé ón tuarasgabháil sin, mar a hatharófar í amhlaidh, gur duine cáilithe an duine sin, ansan, féadfaidh an tAire pé pinsean, liúntas no aisce (más aon cheann é) do dheonadh don duine sin a fhéadfaí dheonadh fé sna hAchtanna dá mb'í an tuarasgabháil sin, mar a hatharófar í amhlaidh, an tuarasgabháil bhunaidh, agus aon phinsean no liúntas den tsórt san a deonfar amhlaidh tosnóidh sé o pé dáta (nach luatha ná dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire;

[EN]

(b) má dheallruigh sé ón tuarasgabháil sin, mar do rinneadh i dtosach í, gur dhuine (dá ngairmtear duine cáilithe sa mhír seo) dá bhféadfaí pinsean no liúntas do dheonadh fé sna hAchtanna an duine sin, agus gur deonadh pinsean no liúntas dó dá réir sin, agus go ndeallróidh sé ón tuarasgabháil sin, mar a hatharófar í amhlaidh, nach duine cáilithe an duine sin, déanfaidh an tAire, le hordú, an pinsean no an liúntas san do cheiliúradh o dháta an orduithe sin;

[EN]

(c) má dheallruigh sé ón tuarasgabháil sin, mar do rinneadh i dtosach í, gur dhuine (dá ngairmtear duine cáilithe sa mhír seo) dá bhféadfaí pinsean do dheonadh fé sna hAchtanna an duine sin, agus gur deonadh pinsean dó dá réir sin agus go ndeallróidh sé ón tuarasgabháil sin, mar a hatharófar í amhlaidh, gur duine cáilithe an duine sin agus go bhfuil méid an phinsin sin níos mó no níos lugha ná an méid chun a bhfuil teideal aige, ag féachaint do théarmaí na tuarasgabhála san mar a hatharófar í amhlaidh, déanfaidh an tAire, le hordú, an pinsean san do laigheadú no do mhéadú dá réir sin o pé dáta (nach luatha, i gcás an phinsin sin do laigheadú, ná dáta an orduithe sin no, i gcás an phinsin sin do mhéadú, dáta an Achta so do rith) a chinnfidh an tAire.

[EN]

(4) San alt so—

[EN]

cialluíonn an abairt “na hAchtanna” na hAchtanna mar a leasuítear iad le Cuid III agus le Cuid IV den Acht so;

[EN]

cialluíonn an focal “seirbhís” seirbhís—

[EN]

(a) is seirbhís sna fórsaí, no

[EN]

(b) is seirbhís mhíleata do réir bhrí Coda II d'Acht 1932.

[EN]

Iarratasóir ar phinsean no ar aisce d'fháil bháis tar éis don Aire é dheonadh ach roimh an Aire Airgid á cheadú.

48.—I gcás—

[EN]

(a) an tAire á bheartú pinsean no aisce fé sna hAchtanna do dheonadh (roimh dháta an Achta so do rith no ar an dáta san no dá éis sin) no é á bheartú pinsean do dheonadh fé sna hAchtanna mar a leasuítear iad le Cuid III no le Cuid IV den Acht so, agus

[EN]

(b) an duine dá mbeidh sé beartuithe ag an Aire an pinsean no an aisce sin do dheonadh d'fháil bháis tar éis an beartú san do chur fé bhráid an Aire Airgid ach sara mbeidh an beartú san ceaduithe aige, agus

[EN]

(c) an duine sin do bheith ar dháta a bháis ina chomhnaí i dtigh na pearsan ag á raibh an duine sin á chothú i bpáirt no go hiomlán,

[EN]

beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(i) i gcás aon phinsin den tsórt san, féadfaidh an tAire, más ceart san dar leis, le toiliú an Aire Airgid, suim d'íoc leis an bpearsain sin ná raghaidh thar an méid do bheadh, ar dháta bháis an duine sin, dlite ar scór an phinsin sin dá gceaduíodh an tAire Airgid deonadh an phinsin sin ar an dáta ar ar bheartuigh an tAire an pinsean san do dheonadh,

[EN]

(ii) i gcás aon aisce den tsórt san, féadfaidh an tAire, más oiriúnach leis é, le toiliú an Aire Airgid, suim d'íoc leis an bpearsain sin ná raghaidh thar an méid do bheadh iníoctha ar scór na haisce sin, dá gceaduíodh an tAire Airgid deonadh na haisce sin ar an dáta ar ar bheartuigh an tAire an aisce sin do dheonadh.

[EN]

Fianaise i dtaobh iarrataisí ar phinsin, etc., do dhiúltú.

49.—Más rud é, roimh an Acht so do rith no dá éis sin—

[EN]

(a) go ndearna no go ndéanfaidh duine ar bith iarratas ar phinsean no ar aisce no ar liúntas do dheonadh fé sna hAchtanna, no fé sna hAchtanna mar a leasuítear iad leis an Acht so, no fén Acht so, agus

[EN]

(b) go ndearnadh no go ndéanfar fógra, agus é á thabhairt le tuisgint é bheith sighnithe ag oifigeach don Aire, do chur chun an duine sin á chur in úil dó gur diúltuíodh don iarratas san,

[EN]

tuigfear chun críche na nAchtanna no an Achta so gur diúltuíodh don iarratas san ar an dáta ar ar cuireadh no ar a gcuirfear an fógra san chun an duine sin amhlaidh.

[EN]

Teora ama maidir le cúisimh.

50.—In ainneoin éinní atá in alt 10 den Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, féadfar cúiseamh mar gheall ar chionta fé alt 12 d'Acht 1923 (le n-a n-áirmhítear an t-alt san mar a cuirtear i mbaint é tré Acht 1927, tré Acht 1932 agus tríd an Acht so) do bhunú laistigh de shé mhí tar éis an dáta ar ar thárla fianaise chun neartuithe leis an gcúiseamh do theacht fé bhráid an Aire, agus beidh deimhniú fé láimh an Aire, i dtaobh an dáta ar ar thárla fianaise chun neartuithe leis an gcúiseamh san do theacht fé n-a bhráid, beidh san, chun crícheanna an ailt seo, ina chruthú ná beidh dul thairis.

SCEIDEAL.

Ratai Pinsean fe Chuid VI.

Grád Díthe

(1)

Pinsean

(2)

per cent.

per annum

100

£100

90

90

80

80

70

70

60

60

50

50

40

40

30

30

20

20

[GA]

harp.jpg


Number 15 of 1937.


[GA]

ARMY PENSIONS ACT, 1937.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

PART I

Preliminary and General

Section

1.

Short title and citation.

2.

Definitions.

PART II

Allowances to relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916

3.

Allowances to relatives of signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

PART III

Amendment of the Army Pensions Acts, 1923 and 1927, and Part III of the Army Pensions Act, 1932

4.

Amendment of section 8 of the Act of 1923.

5.

Amendment of sections 7 and 12 of the Act of 1927.

6.

Amendment of section 9 of the Act of 1927.

7.

Amendment of section 10 of the Act of 1927.

8.

Amendment of section 13 of the Act of 1927.

9.

Amendment of section 14 of the Act of 1927.

10.

Finality of awards in respect of wounds under the Acts of 1923 and 1927.

11.

Amendment of section 26 of the Act of 1932.

12.

Commencement of certain pensions under the Acts of 1923 and 1927.

13.

Revocation of final grants of pensions under the Acts of 1923 and 1927.

14.

Application of section 24 of the Act of 1932.

PART IV

Amendment of Part II of the Army Pensions Act, 1932

15.

Amendment of section 8 of the Act of 1932.

16.

Provisions consequential on variation of service certificates.

17.

Amendment of section 10 of the Act of 1932.

18.

Amendment of section 12 of the Act of 1932.

19.

Further amendment of section 12 of the Act of 1932.

20.

Application of section 14 of the Act of 1932.

21.

Amendment of section 15 of the Act of 1932.

22.

Time limit for making application for pensions, etc., under Part II of Act of 1932.

23.

Time limit for application for allowances and gratuities under Part II of the Act of 1932 by widows, children and dependants of certain persons.

24.

Revocation of final grants of pensions under Part II of the Act of 1932.

25.

Application of certain sections of Part II of the Act of 1932.

PART V

Disability pensions in respect of disablements due to disease attributable to service where disability is less than eighty per cent. and not less than fifty per cent

26.

Disability pensions in respect of disablements due to disease attributable to service where disability is less than 80 per cent. and not less than 50 per cent.

PART VI

Pensions in respect of disablements due to wounds or disease aggravated by military service

27.

Assessment of degree of disablement.

28.

Pensions to former members of the forces in respect of wounds or disease aggravated, etc., by service.

29.

Pensions to members of organisations to which Part II of the Act of 1932 applies in respect of wounds or disease aggravated, etc., by service.

30.

Provisions in relation to applications for pensions under Part VI.

31.

Report by Army Pensions Board on applications for pensions under Part VI.

32.

Commencement of pensions under Part VI.

33.

Application of certain sections of Army Pensions Acts, 1923 and 1927, in respect of pensions under Part VI.

PART VII

Special dependants' allowances and special gratuities

34.

Deceased persons in respect of whom this Part of this Act applies.

35.

“Dependant relatives”.

36.

Yearly means of dependant relatives.

37.

Allowance to certain relatives of deceased members of organisations to which Part II of the Act of 1932 applies.

38.

Applications for dependants' allowances.

39.

Reference of applications for dependants' allowances to the Military Service Registration Board and the Army Pensions Board.

40.

Revision of dependants' allowances.

41.

Ex-gratia payment to certain persons wounded or injured.

42.

Applications for special gratuities.

43.

Reference of applications for special gratuities to the Army Pensions Board.

44.

Report by Army Pensions Board on applications for dependants' allowances and special gratuities.

45.

Application of certain sections of Acts of 1923 and 1927.

PART VIII

Miscellaneous Provisions

46.

Restriction on application for gratuities under the Acts in respect of deceased persons.

47.

Conclusiveness of certain findings of the Army Pensions Board.

48.

Death of applicant for pension or gratuity after grant by Minister but before sanction of Minister for Finance.

49.

Evidence of refusal of applications for pensions, etc.

50.

Time limit for prosecutions.

SCHEDULE


Acts Referred to

Army Pensions Act, 1923

No. 26 of 1923

Army Pensions Act, 1927

No. 12 of 1927

Army Pensions Act, 1932

No. 24 of 1932

harp.jpg


Number 15 of 1937.


ARMY PENSIONS ACT, 1937.


AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE ARMY PENSIONS ACTS, 1923 TO 1932. [2nd June, 1937.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTÁT EIREANN AS FOLLOWS:— [GA][GA]

PART I.

Preliminary and General.

[GA]

Short title and citation.

1.—(1) This Act may be cited as the Army Pensions Act, 1937.

[GA]

(2) The Army Pensions Acts, 1923 to 1932, and this Act may be cited together as the Army Pensions Acts, 1923 to 1937.

[GA]

Definitions.

2.—(1) In this Act—

[GA]

the expression “the Act of 1923” means the Army Pensions Act, 1923 (No. 26 of 1923), and, where the context so permits, shall be construed as meaning that Act as amended by the Act of 1927 and by Part III of the Act of 1932;

[GA]

the expression “the Act of 1927” means the Army Pensions Act, 1927 (No. 12 of 1927), and, where the context so permits, shall be construed as meaning that Act as amended by Part III of the Act of 1932;

[GA]

the expression “the Acts of 1923 and 1927” means the Act of 1923 and the Act of 1927;

[GA]

the expression “the Act of 1932” means the Army Pensions Act, 1932 (No. 24 of 1932);

[GA]

the expression “the Acts” means the Army Pensions Acts, 1923 to 1932.

[GA]

(2) Every word and expression used in this Act to which a particular meaning is given by the Acts for the purposes of the Acts has in this Act the meaning so given.

[GA][GA]

PART II.

Allowances to relatives of Signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

[GA]

Allowances to relatives of signatories to the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

3.—(1) There shall be paid out of moneys provided by the Oireachtas—

[GA]

(a) to the widow (if any) of a Signatory, an annual allowance of five hundred pounds during her life, and

[GA]

(b) to each son and daughter (if any) of a Signatory, an annual allowance of two hundred pounds payable until he or she shall either attain the age of twenty-five years or die under that age, and

[GA]

(c) to each sister of a Signatory, an annual allowance of one hundred pounds during her life.

[GA]

(2) Each allowance under this section shall commence on the date of the passing of this Act and shall be payable monthly in arrear during the period for which it is payable.

[GA]

(3) Where a person entitled to an allowance under this section is immediately before the date of the passing of this Act in receipt of an allowance under the Acts, such last mentioned allowance shall cease to be payable as on and from the date of the passing of this Act.

[GA]

(4) In this section the word “Signatory” means a person who signed the Proclamation published on Easter Monday, 1916.

[GA][GA]

PART III.

Amendment of the Army Pensions Acts, 1923 and 1927, and Part III of the Army Pensions Act, 1932.

[GA]

Amendment of section 8 of the Act of 1923.

4.—Where an allowance is payable under section 8 of the Act of 1923 to any of the dependants (being dependants mentioned in paragraph 5 of the Second Schedule to the Act of 1923) of any person who was executed in the Rising of 1916, the said paragraph shall, in relation to such dependant be construed and have effect, as on and from the date of the passing of this Act, as if there were substituted for the words and figures “£1 per week” the words and figures “£90 per annum.”

[GA]

Amendment of sections 7 and 12 of the Act of 1927.

5.—(1) Section 7 of the Act of 1927 is hereby amended in the following respects and the Act of 1927, and the Act of 1927 as amended by this Part of this Act, shall be construed and have effect accordingly, that is to say:—

[GA]

(a) by the deletion in sub-section (1) of the said section of the words “(save as is hereinafter otherwise provided)”, and

[GA]

(b) by the deletion of sub-section (3) of the said section.

[GA]

(2) Section 12 of the Act of 1927 is hereby amended in the following respects and the Act of 1927 shall be construed and have effect accordingly, that is to say:—

[GA]

(a) by the deletion in sub-sections (1) and (4) of the said section of the words “or on behalf of the Minister (as the case may be)”, and

[GA]

(b) by the deletion in sub-section (6) of all words after the word “shall” and the substitution for the words so deleted of the words “be the degree assessed in that behalf by the Army Pensions Board.”

[GA]

Amendment of section 9 of the Act of 1927.

6.—(1) Sub-section (1) of section 9 of the Act of 1927 is hereby amended by the substitution of the words and figures “or becomes, by reason of matters definitely attributable to such service, after such date but before the 1st day of July, 1938” for the words “or becomes after such date but within four years after his discharge” now contained therein, and the Act of 1927 shall be construed and have effect accordingly.

[GA]

(2) Where, by virtue of the amendment of sub-section (1) of section 9 of the Act of 1927 effected by this section, a disability pension is after the date of the passing of this Act granted under the said sub-section (1) to any person, such pension shall, notwithstanding anything contained in sub-section (3) of the said section 9, commence as on and from such date as the Minister may, having regard to all the circumstances of the case, determine, but such date shall not be earlier than the date of his examination by the Army Pensions Board at which his disablement was assessed at a degree not less than the minimum degree of disablement.

[GA]

Amendment of section 10 of the Act of 1927.

7.—(1) Sub-section (1) of section 10 of the Act of 1927 is hereby amended by the substitution of the words and figures “or becomes, by reason of matters definitely attributable to such service, after such date but before the 1st day of July, 1938,” for the words “or becomes after such date but within four years after his discharge” now contained therein, and the Act of 1927 shall be construed and have effect accordingly.

[GA]

(2) Where, by virtue of the amendment of sub-section (1) of section 10 of the Act of 1927 effected by this section, a disability pension is after the date of the passing of this Act granted under the said sub-section (1) to any person, such pension shall, notwithstanding anything contained in sub-section (3) of the said section 10, commence as on and from such date as the Minister may having regard to all the circumstances of the case determine, but such date shall not be earlier than the date of his examination by the Army Pensions Board at which his disablement was assessed at a degree not less than the minimum degree of disablement.

[GA]

Amendment of section 13 of the Act of 1927.

8.—(1) Sub-section (1) of section 13 of the Act of 1927 is hereby amended by the insertion, before the words “not less than” now contained therein, of the words and figures “or becomes, by reason of matters definitely attributable to such military service or to such military service and such service in the forces, after such date but before the 1st day of July, 1938,” and the Act of 1927 shall be construed and have effect accordingly.

[GA]

(2) Where, by virtue of the amendment of sub-section (1) of section 13 of the Act of 1927 effected by this section, a disability pension is granted under the said sub-section (1) to any person, such pension shall, notwithstanding anything contained in sub-section (3) of the said section 13, commence as on and from such date as the Minister may having regard to all the circumstances of the case determine, but such date shall not be earlier than the date of his examination by the Army Pensions Board at which his disablement was assessed at a degree not less than the minimum degree of disablement.

[GA]

Amendment of section 14 of the Act of 1927.

9.—Notwithstanding anything contained in paragraph (i) of sub-section (1) of section 14 of the Act of 1927, the Minister shall not on or on account of the death of any person to whom, by virtue of paragraph (e) of the said sub-section, the said sub-section applies grant to the widow or any child of such person any gratuity unless his marriage to such widow took place before the 1st day of June, 1937.

[GA]

Finality of awards in respect of wounds under the Acts of 1923 and 1927.

10.—(1) Where before the passing of this Act an award of a gratuity under the Acts of 1923 and 1927, in respect of a wound, was made or an award of a pension or gratuity under the said Acts, in respect of a wound, was refused, such award or the refusal of such award (as the case may be) shall, save as is otherwise provided by this section, be final and incapable of reconsideration or review.

[GA]

(2) Any person to whom an award of a gratuity under the Acts of 1923 and 1927 in respect of a wound was made before the passing of this Act or any person to whom an award of a pension or gratuity under the said Acts in respect of a wound was refused before the passing of this Act solely on the ground that such person was not suffering from any disablement may apply within twelve months after the date of the passing of this Act to the Minister to have the amount of such award or the refusal of such award (as the case may be) reconsidered and thereupon the Minister, if he thinks proper so to do, may refer the matter to the Army Pensions Board for reconsideration and may, on the report of the Army Pensions Board, grant such pension or gratuity (if any) as could have been granted if such report had been made when the case was first investigated under the Acts of 1923 and 1927, subject to the limitation that any pension so granted shall commence on such date (not being earlier than the date of the passing of this Act or the date on which the disability is found by the Army Pensions Board to have reached twenty per cent. whichever is the later) as the Minister may determine.

[GA]

(3) Section 23 of the Act of 1932 is hereby repealed.

[GA]

Amendment of section 26 of the Act of 1932.

11.—(1) Paragraph (a) of section 26 (which amends section 18 of the Act of 1927) of the Act of 1932 is hereby repealed and in lieu thereof it is hereby enacted that every application by a person discharged from the forces (whether before or after the passing of this Act) for the grant of a wound pension or gratuity under the Acts of 1923 and 1927, on account of a wound attributable to service shall be made within twelve months after his discharge from the forces or twelve months after the date of the passing of this Act, whichever is the later.

[GA]

(2) Where an application was made (whether before or after the passing of this Act) by any person for the grant of a pension or gratuity under the Acts of 1923 and 1927 on account of a wound received by him and attributable to service, and such application was (whether before or after the passing of this Act) refused, such person shall not be entitled, by virtue of sub-section (1) of this section, to make a further application for such pension or gratuity.

[GA]

Commencement of certain pensions under the Acts of 1923 and 1927.

12.—(1) The following provision shall apply in respect of any pension granted, on or after the date of the passing of this Act, under the Acts of 1923 and 1927 to a person on account of a wound attributable to service in the forces, that is to say:—

[GA]

(a) in case the application for such pension was made before the date of the passing of this Act and within the time appointed by paragraph (a) of section 26 of the Act of 1932, such pension shall, save as otherwise expressly provided by this Part of this Act, commence from such date (not being earlier than the 1st day of April, 1932, or the date on which the disability is found by the Army Pensions Board to have reached twenty per cent., whichever is the later) as the Minister may determine;

[GA]

(b) in any other case, such pension shall commence from such date (not being earlier than the date of the passing of this Act, or the date of the discharge from the forces or the date on which the disability is found by the Army Pensions Board to have reached twenty per cent. whichever is the latest) as the Minister may determine.

[GA]

(2) Every pension granted, on or after the date of the passing of this Act, under the Act of 1927 to a person on account of disease attributable to service in the forces shall, save as otherwise expressly provided by this Part of this Act, commence on such date (not being earlier than the 1st day of April, 1932, or the date on which the disability is found by the Army Pensions Board to have reached the minimum degree of disablement, whichever is the later) as the Minister may determine.

[GA]

Revocation of final grants of pensions under the Acts of 1923 and 1927.

13.—Where a final grant of a pension to any person has been made under the Act of 1923, or the Act of 1927, or the Act of 1927 as amended by this Part of this Act, and the Minister, in exercise of the powers conferred on him by sub-section (1) of section 24 (including the said section as applied by the next following section of this Act) of the Act of 1932, increases, reduces or suspends such pension, the Minister may, on the recommendation of the Army Pensions Board, direct that such final grant be revoked, and in that case the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) such final grant shall be revoked;

[GA]

(b) notwithstanding anything contained in the said sub-section (1), such person shall, in the event of a final grant of such pension being subsequently made, not be entitled to make any representation to the Minister under the said sub-section (1) after the expiration of ten years from the date on which the final grant so revoked was made.

[GA]

Application of section 24 of the Act of 1932.

14.—The expression “the Acts of 1923 and 1927” wherever it occurs in section 24 of the Act of 1932 shall be construed as including the Act of 1927 as amended by this Part of this Act.

[GA][GA]

PART IV.

Amendment of Part II of the Army Pensions Act, 1932.

[GA]

Amendment of section 8 of the Act of 1932.

15.—(1) Sub-section (1) of section 8 of the Act of 1932 is hereby amended by the insertion therein of the following paragraph in lieu of paragraph (d) now contained therein, and the said sub-section shall be construed and have effect accordingly, that is to say:—

[GA]

“(d) whether there is any evidence that such person contracted any disease during his military service, and, if so, the particulars of such evidence, and, if such person is dead, the date of his death, and”.

[GA]

(2) Section 8 of the Act of 1932 is hereby amended by the insertion therein of the following two sub-sections in lieu of sub-section (2) now contained therein and the said section shall be construed and have effect and be deemed always to have had effect accordingly, that is to say:—

[GA]

“(2) Every certificate (in this Act referred to as a service certificate) issued by the Registration Board to the Minister in pursuance of this section shall be in the prescribed form and shall, subject to any variation of such certificate made by the Registration Board under sub-section (3) of this section, be final and conclusive evidence of the matters of fact certified therein.

[GA]

(3) The Minister may, on the ground that evidence not available prior to the issue of such certificate has since become available, at any time request the Registration Board to review any service certificate, and thereupon the Registration Board shall review such certificate and may, after such review, either, as they think proper, confirm or vary such certificate.”

[GA]

Provisions consequential on variation of service certificates.

16.—(1) Where a service certificate, which was issued in respect of a person who made an application for a pension or a gratuity under Part II of the Act of 1932, is reviewed under sub-section (3) of section 8 of the Act of 1932, and varied on such review, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such person was not a person (in this sub-section referred to as a qualified person) to whom a pension or gratuity could be granted under Part II of the Act of 1932, and it appears from such certificate, as so varied, that such person is a qualified person, then—

[GA]

(i) the provisions of section 9 of the Act of 1932 shall apply in respect of such application in like manner as if it appeared from such certificate, before such variation, that such person was a qualified person,

[GA]

(ii) in case such application was for the grant under Part II of the Act of 1932 of a pension or gratuity in respect of a wound, the refusal of such application shall, for the purposes of section 18 of the Act of 1932, be deemed not to be the refusal of an award,

[GA]

(iii) any pension granted under Part II of the Act of 1932 to such person shall commence on such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine;

[GA]

(b) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such person was a qualified person and a pension was granted under Part II of the Act of 1932 to him accordingly, and it appears from such certificate, as so varied, that such person is not a qualified person, the Minister shall by order revoke such pension as from the date of such order;

[GA]

(c) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such person was a qualified person and a pension was granted under Part II of the Act of 1932 to him accordingly, and it appears from such certificate as so varied, that such person is a qualified person, and the amount of such pension is greater or less than the amount to which, having regard to the terms of such certificate as so varied, he is entitled, the Minister shall by order decrease or increase such pension accordingly from the date of such order.

[GA]

(2) Where a service certificate, which was issued in respect of a deceased person in respect of whom an application was made for an allowance or gratuity under Part II of the Act of 1932, is reviewed under sub-section (3) of section 8 of the Act of 1932, and varied on such review, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such deceased person was not a person (in this sub-section referred to as a qualified person) in respect of whom an allowance or gratuity could be granted under Part II of the Act of 1932, and it appears from such certificate, as so varied, that such deceased person is a qualified person, then—

[GA]

(i) the provisions of section 9 of the Act of 1932 shall apply in respect of such application in like manner as if it appeared from such service certificate, before such variation, that such deceased person was a qualified person,

[GA]

(ii) any allowance granted under Part II of the Act of 1932 in respect of such deceased person shall commence on such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine;

[GA]

(b) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such deceased person was a qualified person and an allowance in respect of such deceased person was accordingly granted under Part II of the Act of 1932, and it appears from such certificate, as so varied, that such deceased person is not a qualified person, the Minister shall by order revoke such allowance as from the date of such order.

[GA]

(3) References in this section to the Act of 1932 shall be construed as meaning the Act of 1932, or the Act of 1932 as amended by this Part of this Act.

[GA]

Amendment of section 10 of the Act of 1932.

17.—(1) Where—

[GA]

(a) a service certificate has been issued in respect of a person, and

[GA]

(b) it appears from such service certificate that such person was a member of an organisation to which Part II of the Act of 1932 applies, and

[GA]

(c) such person being such a member was during any period ending before the 30th day of September, 1923, interned or imprisoned by or by order of the British Government, the Government of Saorstát Eireann, the Provisional Government, or the Government of Northern Ireland, and

[GA]

(d) such person lost from any cause, while so interned or imprisoned, a leg, an arm, or an eye,

[GA]

the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) such loss shall be deemed, for the purposes of sub-section (1) of section 10 of the Act of 1932, to be a disablement due to a wound attributable to military service, and Part II of the Act of 1932 shall be construed and have effect accordingly;

[GA]

(ii) the critical date for the purposes of sub-section (4) of the said section 10 shall be the date on which such person suffered such loss;

[GA]

(iii) any pension granted to such person under the said sub-section (1) shall, notwithstanding anything contained in sub-section (1) of section 15 of the Act of 1932, commence as on and from the date of the passing of this Act.

[GA]

(2) Sub-section (2) of section 10 of the Act of 1932 is hereby amended by the insertion, after the words “his said examination” now contained therein, of the words and figures “or, in case such date falls before the 30th day of June, 1938, becomes, by reason of matters definitely attributable to military service, after such date but before the 1st day of July, 1938,” and Part II of the Act of 1932 shall be construed and have effect accordingly.

[GA]

(3) Where, by virtue of the amendment of sub-section (2) of section 10 of the Act of 1932 effected by this section, a pension is granted under the said sub-section (2) to any person, such pension shall, notwithstanding anything contained in sub-section (1) of section 15 of the Act of 1932 or in this Act, commence as on and from such date as the Minister may, having regard to all the circumstances of the case, determine, but such date shall not be earlier than the date of his examination by the Army Pensions Board at which his disablement was assessed at a degree not less than the minimum degree of disablement.

[GA]

Amendment of section 12 of the Act of 1932.

18.—(1) Where—

[GA]

(a) an allowance is payable under section 12 of the Act of 1932 to the widow of any person (other than a person who signed the Proclamation published on Easter Monday, 1916), and

[GA]

(b) such person was killed or executed in the Rising of 1916,

[GA]

Part I of the Second Schedule to the Act of 1932 shall, in relation to such widow, be construed and have effect, as on and from the date of the passing of this Act, as if there were substituted for the words and figures “£67 10s. per annum during widowhood and a gratuity of £90 on first re-marriage” the words and figures “£90 per annum during widowhood and gratuity of £120 on first re-marriage.”

[GA]

(2) Sub-section (1) of section 12 of the Act of 1932 shall be construed and have effect as if in paragraph (b) of the said sub-section there were substituted for the expression “or gratuity as is mentioned in the said Part II” now contained therein the expression “as is mentioned in the said Part II or such gratuity as is mentioned in Part III of the said Schedule.”

[GA]

Further amendment of section 12 of the Act of 1932.

19.—(1) Section 12 of the Act of 1932 shall (in addition to the persons to whom the said section applies by virtue of paragraphs (a) (b) and (c) of sub-section (3) of the said section) also apply to every person who was a member of an organisation to which Part II of the Act of 1932 applies and who complied with one of the following conditions, that is to say:—

[GA]

(a) such person was engaged in post-truce military service (either in addition to or without pre-truce military service) and died before the date of the passing of this Act from—

[GA]

(i) a wound attributable to pre-truce military service or post-truce military service, or

[GA]

(ii) a disease attributable to pre-truce military service or post-truce military service or pre-truce military service and post-truce military service;

[GA]

(b) such person died while engaged in military service from a disease not attributable to military service, and so died either while a member of an Active Service Unit or while detained in a prison or ship or an internment camp.

[GA]

(2) Where—

[GA]

(a) a deceased member of an organisation to which Part II of the Act of 1932 applies was engaged in post-truce military service (either in addition to or without pre-truce military service), and

[GA]

(b) such member died before the date of the passing of this Act, and

[GA]

(c) such member died from either—

[GA]

(i) a wound attributable to pre-truce military service or post-truce military service, or

[GA]

(ii) a disease attributable to pre-truce military service or post-truce military service or pre-truce military service and post-truce military service, and

[GA]

(d) such member leaves a widow, and

[GA]

(e) the marriage of such widow to such member took place, in case his death was due to a wound, after the date on which he received such wound or, in case his death was due to disease, after the 1st day of October, 1928,

[GA]

the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) no allowance or gratuity shall be granted under sub-section (1) of section 12 of the Act of 1932 to any person on account of the death of such member, and

[GA]

(ii) in case such person died on or after the 10th day of December, 1932, and was not granted a pension in respect of such wound or disease under Part II of the Act of 1932, or died before the 10th day of December, 1932, the Minister, with the consent of the Minister for Finance, may on account of the death of such member grant to the widow or children of such member a gratuity of one hundred and twelve pounds and ten shillings.

[GA]

(3) Where—

[GA]

(a) a deceased member of an organisation to which Part II of the Act of 1932 applies was engaged in post-truce military service (either in addition to or without pre-truce military service), and

[GA]

(b) such member died on or after the 10th day of December, 1932, and

[GA]

(c) such member died either from—

[GA]

(i) a wound attributable to pre-truce military service or post-truce military service, or

[GA]

(ii) a disease attributable to pre-truce military service or post-truce military service or pre-truce military service and post-truce military service, and

[GA]

(d) such member was granted a pension in respect of such wound or disease under Part II of the Act of 1932,

[GA]

no allowance or gratuity shall be granted under sub-section (1) of section 12 of the Act of 1932 to any person on account of the death of such member but, the Minister may, if such member was not granted a married pension and leaves a widow or children and his marriage to such widow took place before the 1st day of June, 1937, grant to such widow or children a gratuity of one hundred and twelve pounds and ten shillings.

[GA]

(4) An allowance granted under sub-section (1) of section 12 of the Act of 1932 on account of the death of a person to whom the said section 12 applies by virtue of sub-section (1) of this section shall, notwithstanding anything contained in sub-sections (2) and (3) of section 15 of the Act of 1932, commence as on and from the date of the passing of this Act.

[GA]

(5) The following provisions of section 12 of the Act of 1932 are hereby repealed, that is to say, paragraph (d) of sub-section (3), and sub-sections (4) and (5).

[GA]

Application of section 14 of the Act of 1932.

20.—The expression “this Part of this Act” in section 14 of the Act of 1932 shall be construed as meaning Part II of the Act of 1932 or Part II of the Act of 1932 as amended by this Part of this Act.

[GA]

Amendment of section 15 of the Act of 1932.

21.—(1) Where—

[GA]

(a) a pension (including a married pension) is after the date of the passing of this Act granted under Part II of the Act of 1932, and

[GA]

(b) the application for such pension was not duly made before the 11th day of December, 1933,

[GA]

such pension shall, notwithstanding anything contained in sub-section (1) of section 15 of the Act of 1932, commence, save where otherwise expressly provided by this Part of this Act, as on and from the date of the passing of this Act.

[GA]

(2) Where—

[GA]

(a) an allowance is, after the date of the passing of this Act, granted under Part II of the Act of 1932 to the widow, children, or dependants of a person who died before the 11th day of December, 1932, and

[GA]

(b) the application for such allowance was not duly made before the 11th day of December, 1933,

[GA]

such allowance shall, notwithstanding anything contained in sub-section (2) or sub-section (3) of section 15 of the Act of 1932, commence as on and from the date of the passing of this Act.

[GA]

(3) Where—

[GA]

(a) an allowance is, after the date of the passing of this Act, granted under Part II of the Act of 1932 to the widow, children or dependants of a person who died on or after the 11th day of December, 1932, and before the date of the passing of this Act, and

[GA]

(b) the application for such allowance was not duly made within twelve months after the death of such person,

[GA]

such allowance shall, notwithstanding anything contained in sub-section (3) of section 15 of the Act of 1932, commence as on and from the date of the passing of this Act.

[GA]

(4) Sub-section (2) of section 15 of the Act of 1932 is hereby amended by the insertion in the said sub-section of the words “or on” after the word “before” now contained therein, and the said sub-section shall be construed and have effect accordingly.

[GA]

Time limit for making applications for pensions, etc., under Part II of Act of 1932.

22.—(1) Every application by a person who was a member of an organisation to which Part II of the Act of 1932 applies for the grant of a pension or gratuity under the said Part II, or under the said Part II as amended by this Act, shall be made within twelve months after the date of the passing of this Act.

[GA]

(2) Every application for the grant of an allowance or gratuity under the said Part II, or under the said Part II as amended by this Act, to the widow, children or dependants of a person who died on or before the date on which this Act is passed shall be made before the 1st day of July, 1938.

[GA]

(3) Every application for the grant of an allowance or gratuity under the said Part II, or under the said Part II as amended by this Act, to the widow, children or dependants of a person who dies after the day on which this Act is passed shall be made before the 1st day of July, 1938, or before the expiration of twelve months after the date of the death of such person, whichever is the later.

[GA]

(4) Where an application was duly made before the passing of this Act by any person for a pension, allowance or gratuity under Part II of the Act of 1932, and such application was refused, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) in case such application was refused on the ground that Part II of the Act of 1932 did not apply to him, and the said Part II as amended by this Part of this Act applies to him, such person may renew such application;

[GA]

(b) in any other case such person shall not be entitled, by virtue of any of the preceding sub-sections of this section, to renew such application.

[GA]

(5) Section 16 of the Act of 1932 is hereby repealed.

[GA]

Time limit for application for allowances and gratuities under Part II of the Act of 1932 by widows, children and dependants of certain persons.

23.—(1) Where—

[GA]

(a) a person dies more than twelve months after the passing of this Act, and

[GA]

(b) such person's death is due to a wound or disease, and

[GA]

(c) such person did not within twelve months after the date of the passing of this Act apply for a pension in respect of such wound or disease under Part II of the Act of 1932, as amended by this Act,

[GA]

no claim in respect of the death of such person for an allowance or gratuity under the said Part II, as so amended, by the widow or any child or dependant of such person shall be entertained.

[GA]

(2) Nothing in this section shall be construed as limiting the operation of sub-section (3) of the immediately preceding section.

[GA]

(3) Section 17 of the Act of 1932 is hereby repealed.

[GA]

Revocation of final grants of pensions under Part II of the Act of 1932.

24.—Where a final grant of a pension to any person has been made under Part II of the Act of 1932, or Part II of the Act of 1932 as amended by this Part of this Act, and the Minister, in exercise of the powers conferred on him by sub-section (1) of section 19 of the Act of 1932, increases, reduces or suspends such pension, the Minister may, on the recommendation of the Army Pensions Board, direct that such final grant be revoked, and in that case the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) such final grant shall be revoked;

[GA]

(b) notwithstanding anything contained in the said sub-section (1), such person shall, in the event of a final grant of such pension being subsequently made, not be entitled to make any representation to the Minister under the said sub-section (1) after the expiration of ten years from the date on which the final grant so revoked was made.

[GA]

Application of certain sections of Part II of the Act of 1932.

25.—The expression “under this Part of this Act” wherever it occurs in sections 11, 13, 18 and 19 of the Act of 1932 shall be construed as including Part II of the Act of 1932 as amended by this Part of this Act.

[GA][GA]

PART V.

Disability pensions in respect of disablements due to disease attributable to service where disability is less than eighty per cent. and not less than fifty per cent.

[GA]

Disability pensions in respect of disablements due to disease attributable to service where disability is less than 80 per cent, and not less than 50 per cent.

26.—(1) Where an application by a person for a disability pension was, before the date of the passing of this Act, refused solely on the ground that the disablement from which he was suffering was less than eighty per cent. in degree, and such person applies to the Minister, before the 1st day of July, 1938, for re-examination by the Army Pensions Board under this sub-section, the Minister shall request the Army Pensions Board to re-examine such person, and thereupon the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) the Army Pensions Board shall re-examine such person accordingly;

[GA]

(ii) if his degree of disablement is at the date of such re-examination less than eighty per cent. and not less than fifty per cent., there may be granted to such person a final pension of fifteen shillings per week commencing on such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine;

[GA]

(iii) if his degree of disablement is at the date of such re-examination not less than eighty per cent. but such person is not awarded a disability pension, there may be granted to such person a final pension of fifteen shillings per week commencing from such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine;

[GA]

(iv) if his degree of disablement is at the date of such re-examination not less than eighty per cent. and such person is awarded a disability pension, but his degree of disablement is found on any subsequent periodical re-examination to be less than eighty per cent., but not less than fifty per cent., there may be granted to such person, if he applies to the Minister therefor not later than twelve months after such periodical re-examination, a final pension of one pound per week commencing on such date (not being earlier than the date of the cesser of such disability pension) as the Minister may determine;

[GA]

(v) where such person is granted a pension under this sub-section, no disability pension shall be granted to or payable to such person.

[GA]

In this sub-section the expression “disability pension” means a pension under section 9 or section 10 or section 13 of the Act of 1927, or a pension under sub-section (2) of section 10 of the Act of 1932.

[GA]

(2) Where a person was, before the date of the passing of this Act, in receipt of a disability pension and such person is not at the said date in receipt of such disability pension by reason of his degree of disablement having fallen below eighty per cent., and such person applies to the Minister before the 1st day of July, 1938, for re-examination by the Army Pensions Board under this sub-section, the Minister shall request the Army Pensions Board to re-examine such person, and thereupon the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) the Army Pensions Board shall re-examine such person accordingly;

[GA]

(ii) if his degree of disablement is at the date of such re-examination less than eighty per cent. but not less than fifty per cent., there may be granted to such person a final pension of one pound per week commencing on such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine;

[GA]

(iii) if his degree of disablement is at the date of such re-examination not less than eighty per cent. and such person is awarded a disability pension, but his degree of disablement is on any subsequent periodical re-examination found to be less than eighty per cent. and not less than fifty per cent., there may, if he applies to the Minister therefor, not later than twelve months after such periodical re-examination, be granted to such person a final pension of one pound per week commencing on such date (not being earlier than the date of the cesser of such disability pension) as the Minister may determine;

[GA]

(iv) where such person is granted a pension under this sub-section, no disability pension shall be granted or payable to him.

[GA]

In this sub-section the expression “disability pension” means a pension under section 9 or section 10 or section 13 of the Act of 1927 or a pension under sub-section (2) of section 10 of the Act of 1932.

[GA]

(3) Where a person is on the date of the passing of this Act in receipt of a disability pension and his degree of disability is subsequently found on any periodical re-examination to be less than eighty per cent. and not less than fifty per cent. and such person applies, within twelve months after the date of such periodical re-examination, for a pension under this sub-section, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) there may be granted to such person a final pension of one pound per week commencing from such date (not being earlier than the date of the cesser of such disability pension) as the Minister may determine,

[GA]

(ii) where a pension is granted under this sub-section to such person no disability pension shall be granted or payable to such person.

[GA]

In this sub-section the expression “disability pension” means a pension under section 9 or section 10 or section 13 of the Act of 1927 or a pension under sub-section (2) of section 10 of the Act of 1932.

[GA]

(4) Where—

[GA]

(a) an application is duly made before the date of the passing of this Act by a person for a disability pension and such application is not referred, before the said date, to the Army Pensions Board under section 9 of the Act of 1932, but is subsequently so referred, or

[GA]

(b) an application is duly made before the said date for a disability pension and such application is before the said date referred to the Army Pensions Board under the said section 9, but such person has not been examined by the Army Pensions Board before the said date, or

[GA]

(c) an application is made on or after the said date by a person for a disability pension and such application is referred to the Army Pensions Board under the said section 9,

[GA]

then, if such person is at the date of his examination by the Army Pensions Board suffering from a disease attributable to military service, within the meaning of Part II of the Act of 1932, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) if such examination takes place before the 30th day of June, 1938, and his degree of disablement is found on the date of such examination to be less than eighty per cent. and not less than fifty per cent., there may be granted to such person, if he applies to the Minister therefor not later than twelve months after such examination, a final pension of fifteen shillings per week commencing from such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine,

[GA]

(ii) if such examination takes place on or after the 30th day of June, 1938, and his degree of disablement is found on the date of such examination to be less than eighty per cent. but not less than fifty per cent., there may be granted to such person a final pension of fifteen shillings per week commencing from such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine,

[GA]

(iii) if his degree of disablement is found on the date of such examination to be not less than eighty per cent. but is found on any periodical re-examination to be less than eighty per cent. but not less than fifty per cent., there may be granted to such person, if he applies to the Minister therefor, not later than twelve months after such re-examination, a final pension of one pound per week commencing on such date (not being earlier than the date of the cesser of his former disability pension) as the Minister may determine,

[GA]

(iv) where such person is granted a pension under this sub-section, no disability pension shall be granted or payable to him.

[GA]

In this sub-section—

[GA]

the expression “disability pension” means a pension under sub-section (2) of section 10 of the Act of 1932.

[GA]

(5) Every application for re-examination by the Army Pensions Board under this section and for a pension under this section shall be in such form and contain such particulars as the Minister may direct.

[GA]

(6) Sections 9 to 14 of the Act of 1923 shall apply in respect of pensions granted under this section and to persons to whom such pensions are payable as if such pensions were the pensions mentioned in those sections respectively.

[GA]

(7) Persons applying under this section for re-examination by the Army Pensions Board shall for the purposes of section 21 of the Act of 1927 be deemed to be applicants for the pensions mentioned in sub-section (1) of the said section 21.

[GA]

(8) In this section—

[GA]

the expression “degree of disablement” has the same meaning as in the Act of 1927;

[GA]

the expression “periodical re-examination” means a periodical re-examination under section 6 of the Act of 1923.

[GA][GA]

PART VI.

Pensions in respect of disablements due to wounds or disease aggravated by military service.

[GA]

Assessment of degree of disablement.

27.—(1) The following provisions shall for the purposes of this Part of this Act have effect in relation to a person suffering from a disablement due to a wound, that is to say:—

[GA]

(a) in case such disablement is one of the disablements mentioned in the first column of the Fourth Schedule to the Act of 1927, the degree of such person's disablement shall be the degree of disablement set out in the second column of that Schedule opposite to the disablement from which such person is so suffering,

[GA]

(b) in any other case the degree of such person's disablement shall be the degree assessed in that behalf by the Army Pensions Board.

[GA]

(2) The following provisions shall for the purposes of this Part of this Act have effect in relation to a person suffering from a disablement due to a disease, that is to say:—

[GA]

(a) the degree of such person's disablement shall be the degree assessed in that behalf by the Army Pensions Board, and

[GA]

(b) the assessment of such person's disablement shall be made on a percentage basis, and total disablement shall be assessed at one hundred per cent. and every disablement less than total disablement shall be assessed as a percentage of total disablement.

[GA]

Pensions to former members of the forces in respect of wounds or disease aggravated, etc., by service.

28.—(1) Where—

[GA]

(a) a person has been discharged from the forces before the date of the passing of this Act; and

[GA]

(b) such person is not entitled to a pension under the Acts or the Acts as amended by this Act; and

[GA]

(c) such person is at the date of his examination by the Army Pensions Board suffering from—

[GA]

(i) a disablement (not being less in degree than twenty per cent.) due to a wound aggravated by—

[GA]

(I) a wound attributable to service in the forces and received during the period (in this section referred to as the service period) commencing on the 1st day of April, 1922, and ending on the 30th day of September, 1924, while a member of the forces, or

[GA]

(II) a disease attributable to service in the forces during the service period, or

[GA]

(III) service in the forces during the service period, or

[GA]

(ii) a disablement (not being less in degree than twenty per cent.) due to a disease aggravated by a wound attributable to service in the forces and received during the service period while a member of the forces, or

[GA]

(iii) a disablement (not being less in degree than eighty per cent.) due to a disease aggravated by—

[GA]

(I) a disease attributable to service in the forces during the service period, or

[GA]

(II) service in the forces during the service period, or

[GA]

(iv) a disablement (not being less in degree than twenty per cent.) due to a disease which was accelerated or excited by a wound attributable to service in the forces and received during the service period while a member of the forces, or

[GA]

(v) a disablement (not being less in degree than eighty per cent.) due to a disease which was accelerated or excited by—

[GA]

(I) a disease attributable to service in the forces during the service period, or

[GA]

(II) service in the forces during the service period,

[GA]

there may, if such disablement manifested itself before the 1st day of July, 1926, be granted to such person a pension at the rate mentioned in the second column of the Schedule to this Act opposite to the appropriate degree of disablement in the first column of that Schedule.

[GA]

(2) Every application for a pension under this section shall be referred by the Minister to the Army Pensions Board.

[GA]

Pensions to members of organisations to which Part II of the Act of 1932 applies in respect of wounds or disease aggravated, etc., by service.

29.—(1) Where—

[GA]

(a) a person was a member of an organisation to which Part II of the Act of 1932 applies, and

[GA]

(b) such person was engaged in military service, and

[GA]

(c) such person is not entitled to a pension under the Acts or the Acts as amended by this Act, and

[GA]

(d) such person is at the date of his examination by the Army Pensions Board suffering from—

[GA]

(i) a disablement (not being less in degree than twenty per cent.) due to a wound aggravated by—

[GA]

(I) a wound attributable to military service, or

[GA]

(II) a disease attributable to military service, or

[GA]

(III) military service, or

[GA]

(ii) a disablement (not being less in degree than twenty per cent.) due to a disease aggravated by a wound attributable to military service, or

[GA]

(iii) a disablement (not being less in degree than eighty per cent.) due to a disease aggravated by—

[GA]

(I) a disease attributable to military service, or

[GA]

(II) military service, or

[GA]

(iv) a disablement (not being less in degree than twenty per cent.) due to a disease which was accelerated or excited by a wound attributable to military service, or

[GA]

(v) a disablement (not being less in degree than eighty per cent.) due to a disease which was accelerated or excited by—

[GA]

(I) a disease attributable to military service, or

[GA]

(II) military service,

[GA]

there may, if such disablement manifested itself before the 1st day of July, 1926, be granted to such person a pension at the rate mentioned in the second column of the First Schedule to this Act opposite to the appropriate degree of disablement in the first column of that Schedule.

[GA]

(2) Every application for a pension under this section shall be referred by the Minister to the Military Service Registration Board and thereupon the provisions of section 8 of the Act of 1932, as amended by Part IV of this Act, shall apply in respect of such application and of the service certificate in respect of the applicant issued by the said Board.

[GA]

(3) Where the Minister after having referred under the immediately preceding sub-section to the Military Service Registration Board an application by a person for the grant of a pension under this section receives from the said Board a service certificate in respect of such person, the Minister shall, unless it appears from such certificate that such person is not a person (in this section referred to as a qualified person) to whom a pension could be granted under this section, refer the said application to the Army Pensions Board.

[GA]

(4) Where a service certificate, which was issued in respect of a person who made an application for a pension under this section, is reviewed under sub-section (3) of section 8 of the Act of 1932, and varied on such review, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such person was not a qualified person and it appears from such certificate, as so varied, that such person is a qualified person, then, the provisions of sub-section (3) of this section shall apply in respect of such application in like manner as if it appeared from such certificate, before such variation, that such person was a qualified person;

[GA]

(b) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such person was a qualified person and a pension was granted under this section to him accordingly, and it appears from such certificate, as so varied, that such person is not a qualified person, the Minister shall by order revoke such pension as from the date of such order.

[GA]

Provisions in relation to applications for pensions under Part VI.

30.—The following provisions shall have effect in relation to applications for pensions under this Part of this Act, that is to say:—

[GA]

(a) every application shall be made to the Minister before the 1st day of July, 1938,

[GA]

(b) every application shall be in such form and contain such particulars as the Minister may direct.

[GA]

Report by Army Pensions Board on applications for pensions under Part VI.

31.—(1) Whenever an application for a pension under this Part of this Act is referred to the Army Pensions Board, they shall assess and report to the Minister the degree of disability from which the applicant is suffering and shall also report to the Minister on such other matters arising on such application as they may be requested by the Minister to report upon, and for the purposes of such report shall cause such application to be investigated in such manner as the Minister may direct.

[GA]

(2) The Army Pensions Board may, for the purposes of carrying out the duties imposed on them by this section, make all such inquiries, summon all such witnesses, and take such evidence on oath (which any member is hereby authorised to administer) or otherwise as they may deem necessary.

[GA]

Commencement of pensions under Part VI.

32.—Each pension under this Part of this Act shall commence on such day (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine.

[GA]

Application of certain sections of Army Pensions Acts, 1923 and 1927, in respect of pensions under Part VI.

33.—(1) Sections 6, and 9 to 14 of the Act of 1923, and sections 21 and 23 of the Act of 1927, shall apply in respect of pensions under this Part of this Act, persons who are or who claim to be entitled to such pensions, persons to whom such pensions are granted and persons applying for such pensions as if such pensions were the pensions mentioned in those sections respectively.

[GA]

(2) The reference in section 21 of the Act of 1927 to persons attending in the city or county of Dublin as applicants or witnesses before the Army Pensions Board pursuant to a summons of that Board shall be construed as including a reference to persons attending in the city or county of Dublin as applicants or witnesses before the Military Service Registration Board pursuant to a summons by that Board.

[GA][GA]

PART VII.

Special dependants' allowances and special gratuities.

Special dependants' Allowances.

[GA]

Deceased persons in respect of whom this Part of this Act applies.

34.—This Part of this Act applies in respect of every deceased person who was a member of an organisation to which Part II of the Act of 1932 applies and who complies with one of the following conditions, that is to say:—

[GA]

(a) such person was killed while engaged in military service and was so killed in circumstances attributable to such military service;

[GA]

(b) such person was engaged in pre-truce military service only and received a wound attributable to such service and died within four years after receiving such wound and his death was due to such wound;

[GA]

(c) such person was engaged in pre-truce military service only and died before the 11th day of July, 1925 and his death was due to disease attributable to such service;

[GA]

(d) such person—

[GA]

(i) was engaged in post-truce military service (either in addition to or without pre-truce military service), and

(ii) died, before the date of the passing of this Act, from a wound attributable to pre-truce military service, or post-truce military service, or a disease attributable to pre-truce military service or post-truce military service or pre-truce military service and post-truce military service.

[GA]

“Dependant relatives.”

35.—In this Part of this Act—

[GA]

the expression “dependant relative” when used in relation to a deceased person in respect of whom this Part of this Act applies means a person—

[GA]

(a) who is either the mother, father (being over the age of sixty or incapacitated by ill-health), a permanently invalided brother, or permanently invalided unmarried sister of such deceased person, and

[GA]

(b) who either—

[GA]

(i) was dependant on such deceased person at the date of his death, or

(ii) should, in the opinion of the Minister for Finance, be treated having regard to all the circumstances of the case, as a dependant of such deceased person.

[GA]

Yearly means of dependant relatives.

36.—For the purpose of this Part of this Act the yearly means of a dependant relative of a deceased person in respect of whom this Part of this Act applies shall be the yearly means of such dependant relative as ascertained in accordance with the joint directions of the Minister and the Minister for Finance.

[GA]

Allowance to certain relatives of deceased members of organisations to which Part II of the Act of 1932 applies.

37.—(1) Subject to the provisions of this Part of this Act, there may be granted an allowance (in this Part of this Act referred to as a dependant's allowance) to any person in whose case the Minister and the Minister for Finance are satisfied that the statutory conditions are complied with.

[GA]

(2) A dependant's allowance granted to any person shall be an annual sum of such amount as will, when added to the yearly means of such person, not equal or exceed forty pounds.

[GA]

(3) For the purposes of this section the statutory conditions for the grant of a dependant's allowance to a person shall be—

[GA]

(a) that such person is a dependant relative of a deceased person in respect of whom this Part of this Act applies; and

[GA]

(b) that such a person is not in receipt of an allowance under the Acts; and

[GA]

(c) that no other individual is in receipt of a dependant's allowance or an allowance under the Acts in respect of such deceased person; and

[GA]

(d) that the yearly means of such person do not equal or exceed forty pounds.

[GA]

(4) A dependant's allowance shall, subject to any directions of the Minister in special cases, be paid monthly in arrear and subject to such conditions as to identification or otherwise as the Minister may direct.

[GA]

(5) Every dependant's allowance shall commence on such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine.

[GA]

Applications for dependants' allowances.

38.—(1) The following provisions shall apply in respect of applications for a dependant's allowance, that is to say:—

[GA]

(a) every application shall be in such form and contain such particulars as the Minister may require,

[GA]

(b) every application by a dependant relative of a person in respect of whom this Part of this Act applies shall—

[GA]

(i) if such relative is a parent of such deceased person, be made within two years after the date of the passing of this Act,

[GA]

(ii) if such relative is a brother or sister of such deceased person, be made within five years after the said date.

[GA]

(2) Save as otherwise provided by this Part of this Act, no application for a dependant's allowance which has been refused shall be reviewed after the expiration of the relevant period for making applications appointed by the immediately preceding sub-section.

[GA]

Reference of applications for dependants' allowances to the Military Service Registration Board and the Army Pensions Board.

39.—(1) Every application for a dependant's allowance in respect of a deceased person in respect of whom this Part of this Act applies shall be referred by the Minister to the Military Service Registration Board, and thereupon the provisions of section 8 of the Act of 1932, as amended by Part IV of this Act, shall apply in respect of such application and of the service certificate issued in respect of such deceased person by the said Board.

[GA]

(2) Where the Minister after having referred under the immediately preceding sub-section to the Military Service Registration Board an application for the grant of a dependant's allowance in respect of a deceased person in respect of whom this Part of this Act applies, receives from the said Board a service certificate in respect of such deceased person, the Minister shall, unless it appears from such service certificate that such deceased person is not a deceased person (in this section referred to as a qualified person) in respect of whom this Part of this Act applies, refer the said application to the Army Pensions Board.

[GA]

(3) Where a service certificate, which was issued in respect of a deceased person in respect of whom an application was made for a dependant's allowance, is reviewed under sub-section (3) of section 8 of the Act of 1932, and varied on such review, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such deceased person was not a qualified person and it appears from such certificate, as so varied, that such deceased person is a qualified person, then the provisions of sub-section (2) of this section shall apply in respect of such application in like manner as if it appeared from such service certificate, before such variation, that such deceased person was a qualified person;

[GA]

(b) in case it appeared from such certificate, as originally issued, that such deceased person was a qualified person and a dependant's allowance in respect of such deceased person was accordingly granted, and it appears from such certificate, as so varied, that such deceased person is not a qualified person, the Minister shall by order revoke such allowance as from the date of such order.

[GA]

Revision of dependants' allowances.

40.—(1) A dependant's allowance shall be subject to periodic review (not more frequently than once a year) on such occasions and at such intervals as the Minister shall, with the consent of the Minister for Finance, determine and if it appears as the result of any such review that the person to whom such allowance was granted has ceased, by reason of his yearly means, to be entitled to such allowance or to such allowance at the rate then payable, the allowance shall (as the case may require) either be terminated with effect from such date as the Minister with the consent of the Minister for Finance may determine or be reduced to the appropriate rate as from the date of the review.

[GA]

(2) If any person from whom a dependant's allowance has been withdrawn under the provisions of the immediately preceding sub-section, or to whom a dependant's allowance is payable at a rate less than fifteen shillings a week, shall subsequently claim that he is eligible for the grant of an allowance or for the grant of an allowance at a higher rate than that already payable to him, the Minister may, if he is of opinion that there are good grounds for so doing, cause such claim to be reviewed (but not more frequently than once a year) and if it is found that the claimant is in fact entitled to receive a dependant's allowance or an increased dependant's allowance, such allowance or increased allowance shall be payable as from the date on which the claim is received by the Minister or from the date on which the claimant becomes entitled to the payment of such allowance or increased allowance, whichever is later.

[GA]

Special Gratuities.

[GA]

Ex-gratia payment to certain persons wounded or injured.

41.—(1) The Minister may, with the consent of the Minister for Finance, grant a gratuity (in this Part of this Act referred to as a special gratuity) of such amount (not exceeding one hundred pounds) as he thinks proper to any person in respect of whom all the following conditions are complied with, that is to say:—

[GA]

(a) such person during the period commencing on the 1st day of April, 1916 and ending on the 30th day of September, 1923, received a wound or injury either—

[GA]

(i) by reason of the fact that such person was keeping arms the property of any of the said organisations, or

[GA]

(ii) by being accidentally shot by a member of one of the said organisations who was staying in the house of such person and was evading arrest;

[GA]

(b) such person was not, at the time he received such wound or injury, a member of any of the organisations to which Part II of the Act of 1932 applies.

[GA]

(2) No person who is entitled to a pension, allowance or gratuity under the Acts, or under the Acts as amended by this Act, or under any other Part of this Act shall be entitled to apply for or be granted a special gratuity.

[GA]

Applications for special gratuities.

42.—(1) The following provisions shall apply in respect of applications for special gratuities, that is to say:—

[GA]

(a) every application shall be in such form and contain such particulars as the Minister may require,

[GA]

(b) every application shall be made before the 1st day of July, 1938.

[GA]

(2) No application for a special gratuity which has been refused shall be reviewed after the 30th day of June, 1938.

[GA]

Reference of applications for special gratuities to the-Army Pensions Board.

43.—Every application for a special gratuity shall be referred by the Minister to the Army Pensions Board.

[GA]

Provisions relating to Dependants' Allowances and Special Gratuities.

[GA]

Report by Army Pensions Board on applications for dependents' allowances and special gratuities.

44.—(1) Whenever an application for a dependant's allowance or a special gratuity is referred to the Army Pensions Board under this Part of this Act, they shall report to the Minister on such matters arising on such application as they may be requested by the Minister to report upon, and for the purposes of such report shall cause such application to be investigated in such manner as the Minister may direct.

[GA]

(2) The Army Pensions Board may for the purposes of carrying out the duties imposed on them by this section make all such inquiries, summon all such witnesses and take such evidence on oath (which any member is hereby authorised to administer) as they may deem necessary.

[GA]

Application of certain sections of Acts of 1923 and 1927.

45.—(1) Sections 9, 10, 11, 12 and 14 of the Act of 1923, and section 21 of the Act of 1927 shall apply in respect of dependants' allowances and special gratuities, persons who are or claim to be entitled to such allowances and gratuities, persons to whom such allowances and gratuities are granted, and persons applying for such allowances and gratuities as if such allowances and gratuities were the allowances and gratuities mentioned in those sections respectively.

[GA]

(2) Section 13 of the Act of 1923 shall apply in respect of special gratuities as if such gratuities were the gratuities mentioned in the said section.

[GA]

(3) The reference in section 21 of the Act of 1927 to persons attending in the city or county of Dublin as applicants or witnesses before the Army Pensions Board pursuant to a summons of that Board shall be construed as including a reference to persons attending in the city or county of Dublin as applicants or witnesses before the Military Service Registration Board pursuant to a summons of that Board.

[GA][GA]

PART VIII.

Miscellaneous Provisions.

[GA]

Restriction on application for gratuities under the Acts in respect of deceased persons.

46.—Where a gratuity under the Acts in respect of a deceased person has been awarded (whether before or after the passing of this Act) no further application for a gratuity under the Acts in respect of such deceased person shall be entertained by the Minister.

[GA]

Conclusiveness of certain findings of the Army Pensions Board.

47.—(1) The findings of the Army Pensions Board, as set out in their report (whether made before or after the passing of this Act) under the Acts or this Act in regard to the following matters arising in respect of any application under the Acts or this Act shall, subject to any revision of such findings by the Army Pensions Board under sub-section (2) of this section, be final and conclusive and binding on all persons and tribunals whatsoever, that is to say:—

[GA]

(a) the attributability of a wound, or disease to service;

[GA]

(b) the attributability of a disablement to a wound or disease attributable to service;

[GA]

(c) the attributability of an increase in a disablement, caused by a disease attributable to service, to such service;

[GA]

(d) the attributability of death to service;

[GA]

(e) the attributability of death to a wound or disease attributable to service;

[GA]

(f) the attributability of death to a wound or disease in respect of which a pension was granted under the Acts;

[GA]

(g) the attributability of the aggravation of a wound or disease to a subsequent wound or disease or to service;

[GA]

(h) the attributability of the acceleration or excitation of a disease to a subsequent wound or disease or to service;

[GA]

(i) the date on which a disablement, due to a wound or a disease, which was aggravated, accelerated or excited by a wound, a disease or service, first manifested itself;

[GA]

and references in this section to a report shall be construed as references to a report made by the Army Pensions Board so far as such report relates to any of the matters mentioned in this sub-section.

[GA]

(2) Where the Army Pensions Board have under the Acts or this Act made a report to the Minister, the Minister may, on the ground that evidence not available prior to the issue of such report has since become available, at any time request the Army Pensions Board to review their report, and the Army Pensions Board shall thereupon review such report and may either, as they think fit, confirm or vary such report.

[GA]

(3) Where a report, which was made by the Army Pensions Board in respect of an application made by any person for a pension, gratuity or allowance under the Acts, is reviewed under sub-section (2) of this section and is varied on such review, the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) in case it appeared from such report, as originally made, that such person was not a person (in this paragraph referred to as a qualified person) to whom a pension, allowance, or gratuity could be granted under the Acts and it appears from such report, as so varied, that such person is a qualified person, then, the Minister may grant to such person such pension, allowance, or gratuity (if any) as could have been granted under the Acts if such report as so varied were the original report, and any such pension or allowance so granted shall commence from such date (not being earlier than the date of the passing of this Act) as the Minister may determine;

[GA]

(b) in case it appeared from such report, as originally made, that such person was a person (in this paragraph referred to as a qualified person) to whom a pension or allowance could be granted under the Acts and a pension or allowance was granted to him accordingly, and it appears from such report, as so varied, that such person is not a qualified person, the Minister shall by order revoke such pension or allowance as from the date of such order;

[GA]

(c) in case it appeared from such report, as originally made, that such person was a person (in this paragraph referred to as a qualified person) to whom a pension could be granted under the Acts and a pension was granted to him accordingly, and it appears from such report, as so varied, that such person is a qualified person and the amount of such pension is greater or less than the amount to which, having regard to the terms of such report as so varied, he is entitled, the Minister shall by order decrease or increase such pension accordingly as from such date (not being earlier than, in case such pension is decreased, the date of such order or, in case such pension is increased the date of the passing of this Act) as the Minister may determine.

[GA]

(4) In this section—

[GA]

the expression “the Acts” means the Acts, as amended by Part III and Part IV of this Act;

[GA]

the word “service” means service which is either—

[GA]

(a) service in the forces, or

[GA]

(b) military service within the meaning of Part II of the Act of 1932.

[GA]

Death of applicant for pension or gratuity after grant by Minister but before sanction of Minister for Finance.

48.—Where—

[GA]

(a) the Minister has proposed to grant (whether before on or after the date of the passing of this Act) a pension or gratuity under the Acts, or has proposed to grant a pension under the Acts as amended by Part III or Part IV of this Act, and

[GA]

(b) the person to whom the Minister proposed to grant such pension or gratuity dies after such proposal has been submitted to the Minister for Finance but before such proposal has been sanctioned by him, and

[GA]

(c) such person was at the date of his death living in the house of the individual by whom such person was being supported in whole or in part,

[GA]

the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(i) in the case of any such pension, the Minister may, if he thinks proper, with the consent of the Minister for Finance, pay to such individual a sum not exceeding the amount which would, at the date of such person's death, have accrued due on foot of such pension, if the grant of such pension had been sanctioned by the Minister for Finance on the date on which the Minister proposed to grant such pension,

[GA]

(ii) in the case of any such gratuity, the Minister may, if he thinks fit, with the consent of the Minister for Finance, pay to such individual a sum not exceeding the amount which would have been payable on foot of such gratuity, if the grant of such gratuity had been sanctioned by the Minister for Finance on the date on which the Minister proposed to grant such gratuity.

[GA]

Evidence of refusal of applications for pensions, etc.

49.—Where either before or after the passing of this Act—

[GA]

(a) an application was or is made by any person for the grant of a pension, gratuity or allowance under the Acts or under the Acts as amended by this Act or under this Act, and

[GA]

(b) a notification purporting to be signed by an officer of the Minister was or is sent to such person informing him that such application has been refused,

[GA]

such application shall be deemed for the purpose of the Acts or this Act to have been refused as on the date on which such notification was or is so sent.

[GA]

Time limit for prosecutions.

50.—Notwithstanding anything contained in section 10 of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851 a prosecution for an offence under section 12 of the Act of 1923 (including that section as applied by the Act of 1927, the Act of 1932 and this present Act) may be brought within six months after the date when evidence to sustain the prosecution came to the notice of the Minister, and a certificate under the hand of the Minister as to the date on which evidence to sustain such prosecution came to his notice shall for the purposes of this section be conclusive.

[GA][GA]

SCHEDULE.

Rates of Pensions under Part VI.

Degree of Disablement.

Pension.

(1)

(2)

per cent.

per annum

  100

  £100

    90

      90

    80

      80

    70

      70

    60

      60

    50

      50

    40

      40

    30

      30

    20

    20