As Ann Déscrolláil
Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.
Number 18 of 2000
TOWN RENEWAL ACT, 2000
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Acts Referred to | ||
Finance Act, 1998 | ||
Finance Act, 2000 | ||
Taxes Consolidation Act, 1997 |
Number 18 of 2000
TOWN RENEWAL ACT, 2000
[4th July, 2000]
Interpretation.
1.—(1) In this Act, unless the context otherwise requires—
“Act of 1997” means the Taxes Consolidation Act, 1997;
“county council” means the council of an administrative county and the functional area of a county council for the purposes of this Act is the administrative county;
“eligible town” means a town other than a town—
(a) in respect of which any part of that town—
(i) is within a qualifying resort area within the meaning of section 351 of the Act of 1997,
(ii) is within an area described as a qualifying area in an order made under section 372B (inserted by the Finance Act, 1998) of the Act of 1997, or
(iii) is within a qualifying rural area within the meaning of section 372L (inserted by the Finance Act, 1998) of the Act of 1997,
or
(b) within an administrative county that is specified in the Schedule to this Act;
“environs” means, in relation to a town, environs for the purposes of the census of population concerned;
“functions” includes powers and duties and a reference to the performance of functions includes, with respect to powers and duties, a reference to the exercise of the powers and the carrying out of the duties;
“Minister” means the Minister for the Environment and Local Government;
“qualifying area” has the meaning assigned to it by section 372AA(1) (inserted by the Finance Act, 2000) of the Act of 1997;
“town” means a town, the population of which, including the population of the environs of that town, exceeded 500 persons but did not exceed 6,000 persons in the census of population most recently published before section 3 falls to be applied to that town;
“town renewal plan” has the meaning assigned to it by section 3.
(2) In this Act—
(a) a reference to a section is a reference to a section of this Act, unless it is indicated that a reference to some other enactment is intended,
(b) a reference to a subsection or paragraph is a reference to the subsection or paragraph of the provision in which the reference occurs, unless it is indicated that a reference to some other provision is intended,
(c) a reference to any enactment shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to that enactment as amended or adapted by or under any subsequent enactment.
Reference to Act in section 372AA(2) of Act of 1997.
2.—Notwithstanding any discrepancy between the terms in which it is therein so described and the terms of this Act as it is now so enacted, this Act shall be the Act of the Oireachtas referred to in section 372AA(2) (inserted by the Finance Act, 2000) of the Act of 1997.
Town renewal plans.
3.—(1) A county council may, subject to subsections (3) and (4), prepare and submit to the Minister one or more plans (which or each of which shall be known, and is in this Act referred to, as a “town renewal plan”) in respect of an eligible town, or an area or areas of an eligible town, within the functional area of the county council and, if the county council thinks fit and subject to that subsection, an area referred to in subsection (2).
(2) The area in respect of which a town renewal plan may be prepared may include a part or parts of the functional areas of one or more other county councils if that county council or those county councils consent to that part or parts being included.
(3) A county council, when selecting an eligible town or an area or areas of an eligible town for the purpose of preparing a town renewal plan, shall have regard to any criteria which the Minister specifies in writing to be criteria which a county council shall have regard to in making such a selection and when specifying those criteria the Minister shall have regard, and only have regard to, the need for—
(a) the promotion of the physical renewal and revitalisation of towns,
(b) the promotion of towns as cultural, commercial, social and residential centres,
(c) the promotion of sustainable development patterns, and
(d) the enhancement of the amenities, heritage and environment of towns.
(4) A county council, when preparing a town renewal plan, shall have regard to any criteria which the Minister specifies in writing to be criteria to which a county council shall have regard when preparing a town renewal plan and, when so specifying, the Minister shall, having regard to the matters referred to in paragraphs (a) to (d) of subsection (3), include criteria for—
(a) the format of, and matters to be included in, a town renewal plan,
(b) design considerations,
(c) the selection of buildings and areas for the purposes of applying relief from income tax and corporation tax under Chapter 10 (inserted by the Finance Act, 2000) of Part 10 of the Act of 1997, and
(d) the procedure for consultation by a county council in respect of the preparation of a town renewal plan.
(5) The Minister may from time to time make and publish guidelines to which a county council shall have regard in performing its functions under this Act; those guidelines shall include the criteria referred to in subsections (3) and (4).
(6) A town renewal plan shall consist of a written statement and a plan indicating the objectives for—
(a) the renewal, on a sustainable basis, of an area comprising the whole or part of the eligible town to which the town renewal plan relates, and
(b) improvements in the physical environment of the area comprising the whole or part of the eligible town to which the town renewal plan relates.
(7) Without prejudice to the generality of subsection (6) a town renewal plan may, where appropriate, in relation to the area comprising the whole or part of the eligible town to which it relates, include objectives for—
(a) the renewal, preservation, conservation, restoration, development or redevelopment of the townscape, layout and building pattern of that area, including facades of buildings and shop frontages,
(b) the restoration, refurbishment, consolidation and improvement of the building fabric of the area,
(c) the density of development and the treatment of spaces between buildings,
(d) the preservation and protection of the natural, architectural and archaeological heritage,
(e) the development or redevelopment, for residential or other appropriate use, of—
(i) derelict or vacant sites, or
(ii) buildings or parts of buildings,
(f) the promotion of sustainable development patterns, including the protection and improvement of the environment and amenities,
(g) the removal of barriers to development, and
(h) the enhanced use of infrastructural capacity.
(8) In preparing a town renewal plan the county council may consult with such other persons as appear to it to be concerned with or interested in the matter and shall have regard to any submissions or observations made to it by such persons in the course of that consultation.
Consultation by Minister.
4.—(1) The Minister may, for the purposes of this Act, consult with and seek the advice of such persons as appear to the Minister to have relevant expertise in respect of the renewal of towns and may have regard to any advice submitted to him or her by such persons in the course of that consultation.
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1) the Minister may consult with the persons referred to in subsection (1) in respect of a town renewal plan submitted to him or her under this Act.
(3) A person referred to in subsections (1) and (2) shall not provide any advice to the Minister of the kind referred to in those subsections if that person has an interest in the matter, the subject of the advice.
Recommendations in respect of qualifying areas for purposes of town renewal tax reliefs.
5.—(1) A town renewal plan submitted to the Minister under section 3 may contain, or be accompanied by, recommendations by the county council concerned that—
(a) a part or parts of the area to which the town renewal plan relates ought to be a qualifying area for the purposes of one or more sections of Chapter 10 (inserted by the Finance Act, 2000) of Part 10 of the Act of 1997, or
(b) the whole of the area to which the town renewal plan relates ought to be a qualifying area for the purpose of one or more of the following sections of Chapter 10 (inserted by the Finance Act, 2000) of Part 10 of the Act of 1997, namely sections 372AF, 372AG and 372AH in so far as it relates to the refurbishment of qualifying premises within the meaning of that section.
(2) In making a recommendation referred to in subsection (1) the county council concerned shall have regard to—
(a) the consistency between the types of development that are likely to be carried out in the area or areas to which the recommendations relate (“the relevant types of development”) and the relevant objectives of the town renewal plan,
(b) the significance of the recommendations for the overall objectives of the town renewal plan generally,
(c) the market conditions in the eligible town or the area or areas of the eligible town concerned as respects the supply of, and current and anticipated demand for, the relevant types of development, and
(d) the nature and extent of any impediments to the carrying out of the relevant types of development.
Qualifying areas for town renewal tax reliefs.
6.—Having considered a town renewal plan submitted to him or her under section 3, any recommendations referred to in section 5 which are contained in or have accompanied the town renewal plan and advices provided under section 4, the Minister may recommend to the Minister for Finance that he or she make, with respect to the matters concerned, an order under paragraph (a), (b) or (c) of section 372AB(1) (inserted by the Finance Act, 2000) of the Act of 1997.
Certain reliefs conditional on buildings, etc., being consistent with town renewal plan.
7.—(1) No relief from income tax or corporation tax, as the case may be, may be granted under Chapter 10 (inserted by the Finance Act, 2000) of Part 10 of the Act of 1997, in respect of the construction, refurbishment or conversion of a building, structure or house unless the county council which prepared the town renewal plan concerned has certified in writing, in a manner specified by the Minister, that such construction, refurbishment or conversion is consistent with the objectives of that town renewal plan, being the particular plan concerned that was taken into consideration by the Minister in the making by him or her to the Minister for Finance of the recommendations referred to in section 6.
(2) In this section, “town renewal plan concerned” means the town renewal plan, within the boundary of the area to which that plan relates, the relevant building, structure or house is situate.
Monitoring of implementation of town renewal plans.
8.—(1) Where the Minister for Finance makes an order under section 372AB(1) (inserted by the Finance Act, 2000) of the Act of 1997, directing that an area or areas of an eligible town shall be a qualifying area for the purposes of one or more sections of Chapter 10 (inserted by the Finance Act, 2000) of Part 10 of the Act of 1997, the county council concerned shall make such arrangements as it considers appropriate in the particular circumstances for monitoring the implementation of the town renewal plan concerned and, in doing so, the county council shall have regard to such guidelines as may, from time to time, be issued by the Minister for the purposes of this section.
(2) A county council shall, in relation to each year in which it causes the monitoring referred to in subsection (1) to be carried out, make, as soon as may be after the end of that year, a report in writing to the Minister of the results of that monitoring.
(3) The guidelines referred to in subsection (1) shall specify criteria for monitoring progress having regard to the matters specified in paragraphs (a) to (d) of section 3(3) and paragraphs (a) to (h) of section 3(7).
(4) In this section—
“county council concerned” means the county council that prepared the town renewal plan concerned;
“town renewal plan concerned” means the town renewal plan, within the boundary of the area to which that plan relates the area or areas referred to in subsection (1) are situate.
Expenses.
9.—The expenses incurred by the Minister in the administration of this Act shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.
Short title and commencement.
10.—(1) This Act may be cited as the Town Renewal Act, 2000.
(2) This Act (other than the provisions referred to in subsection (3)) shall come into operation on such day or days as the Minister may appoint by order or orders either generally or with reference to any particular purpose or provision and different days may be so appointed for different purposes or different provisions.
(3) Sections 3, 4, 5 and 6 shall be deemed to have come into operation on 16 February, 1999.
SCHEDULE
Administrative county of Fingal
Administrative county of South Dublin
Administrative county of Dún Laoghaire-Rathdown
Uimhir 18 de 2000
AN tACHT UM ATHNUACHAN BAILE, 2000
[An tiontú oifigiúil]
RIAR NA nALT
Alt | |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | Moltaí i leith limistéar cáilitheach chun críocha faoiseamh cánach athnuachana baile. |
6. | Limistéir cháilitheacha le haghaidh faoiseamh cánach athnuachana baile. |
7. | |
8. | |
9. | |
10. |
Na hAchtanna dá dTagraítear | |
An tAcht Airgeadais, 2000 | 2000, Uimh. 3 |
An tAcht Comhdhlúite Cánacha, 1997 | 1997, Uimh. 39 |
Uimhir 18 de 2000
AN tACHT UM ATHNUACHAN BAILE, 2000
[An tiontú oifigiúil]
Léiriú.
1.—(1) San Acht seo, mura n-éilíonn an comhthéacs a mhalairt—
ciallaíonn “Acht 1997” an tAcht Comhdhlúite Cánacha, 1997;
ciallaíonn “comhairle contae” comhairle contae riaracháin agus is é limistéar feidhme comhairle contae chun críocha an Achta seo an contae riaracháin;
ciallaíonn “baile cáilithe” baile seachas baile—
(a) arb amhlaidh ina leith go bhfuil aon chuid den bhaile sin—
(i) laistigh de limistéar saoire cáilitheach de réir bhrí alt 351 d'Acht 1997,
(ii) laistigh de limistéar a thuairiscítear mar limistéar cáilitheach in ordú arna dhéanamh faoi alt 372B (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 1998) d'Acht 1997, nó
(iii) laistigh de limistéar tuaithe cáilitheach de réir bhrí alt 372L (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 1998) d'Acht 1997,
nó
(b) laistigh de chontae riaracháin a shonraítear sa Sceideal a ghabhann leis an Acht seo;
ciallaíonn “purláin”, i ndáil le baile, purláin chun críocha an daonáirimh lena mbaineann;
folaíonn “feidhmeanna” cumhachtaí agus dualgais agus folaíonn tagairt do chomhlíonadh feidhmeanna, maidir le cumhachtaí agus dualgais, tagairt d'fheidhmiú na gcumhachtaí agus do chomhall na ndualgas;
ciallaíonn “Aire” an tAire Comhshaoil agus Rialtais Áitiúil;
tá le “limistéar cáilitheach” an bhrí a shanntar dó le halt 372AA(1) (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) d'Acht 1997;
ciallaíonn “baile” baile, ar mhó ná 500 duine ach nár mhó ná 6,000 duine a dhaonra, lena n-áirítear daonra phurláin an bhaile sin, sa daonáireamh is déanaí a bheidh foilsithe sula mbeidh alt 3 le cur chun feidhme maidir leis an mbaile sin;
tá le “plean athnuachana baile” an bhrí a shanntar dó le halt 3.
(2) San Acht seo—
(a) aon tagairt d'alt, is tagairt í d'alt den Acht seo, mura gcuirtear in iúl gur tagairt d'achtachán éigin eile atá beartaithe,
(b) aon tagairt d'fho-alt nó do mhír, is tagairt í don fho-alt nó don mhír den fhoráil ina bhfuil an tagairt, mura gcuirtear in iúl gur tagairt d'fhoráil éigin eile atá beartaithe,
(c) forléireofar tagairt d'aon achtachán, mura n-éilíonn an comhthéacs a mhalairt, mar thagairt don achtachán sin arna leasú nó arna oiriúnú le haon achtachán dá éis sin nó faoi aon achtachán dá éis sin.
Tagairt don Acht in alt 372AA(2) d'Acht 1997.
2.—Is é an tAcht seo an tAcht den Oireachtas dá dtagraítear in alt 372AA(2) (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) d'Acht 1997, d'ainneoin aon neamhréireachta idir na téarmaí ina dtuairiscítear amhlaidh ann é agus téarmaí an Achta seo mar a achtaítear amhlaidh anois é.
Pleananna athnuachana baile.
3.—(1) Féadfaidh comhairle contae, faoi réir fho-ailt (3) agus (4), plean amháin nó níos mó a ullmhú agus a chur faoi bhráid an Aire (ar a dtabharfar, nó a dtabharfar ar gach ceann acu, agus dá ngairtear san Acht seo, “plean athnuachana baile”) i leith baile cháilithe, nó limistéir nó limistéar de bhaile cáilithe, atá laistigh de limistéar feidhme na comhairle contae agus, más cuí leis an gcomhairle contae agus faoi réir an fho-ailt sin, i leith limistéir dá dtagraítear i bhfo-alt (2).
(2) Maidir leis an limistéar a bhféadfar plean athnuachana baile a ullmhú ina leith, féadfar cuid nó codanna de limistéir fheidhme comhairle contae amháin eile nó níos mó a áireamh ann má thoilíonn an chomhairle contae nó na comhairlí contae sin leis an gcuid sin nó leis na codanna sin a áireamh.
(3) Le linn baile cáilithe nó limistéar nó limistéir de bhaile cáilithe a roghnú d'fhonn plean athnuachana baile a ullmhú, beidh aird ag comhairle contae ar aon chritéir a shonróidh an tAire i scríbhinn mar chritéir ar a mbeidh aird ag comhairle contae le linn roghnú den sórt sin a dhéanamh agus, le linn na critéir sin a shonrú, beidh aird ag an Aire ar an ngá atá leis na nithe seo a leanas, agus air sin amháin—
(a) athnuachan fhisiceach agus athfhuinnmhiú bailte a chur chun cinn,
(b) bailte a chur chun cinn mar ionaid chultúir, tráchtála, shóisialta agus chónaithe,
(c) patrúin forbartha inmharthana a chur chun cinn, agus
(d) feabhas a chur ar thaitneamhachtaí, oidhreacht agus timpeallacht bailte.
(4) Le linn plean athnuachana baile a ullmhú, beidh aird ag comhairle contae ar aon chritéir a shonróidh an tAire i scríbhinn mar chritéir ar a mbeidh aird ag comhairle contae le linn plean athnuachana baile a ullmhú agus, le linn critéir a shonrú amhlaidh, déanfaidh an tAire ag féachaint do na nithe dá dtagraítear i míreanna (a) go (d) d'fho-alt (3), critéir le haghaidh na nithe seo a leanas a chur san áireamh—
(a) formáid plean athnuachana baile agus na nithe a chuirfear ann,
(b) cúinsí deartha,
(c) roghnú foirgneamh agus limistéar chun faoiseamh ó cháin ioncaim agus ó cháin chorparáide, faoi Chaibidil 10 (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) de Chuid 10 d'Acht 1997, a chur chun feidhme, agus
(d) an nós imeachta le haghaidh comhchomhairle ag comhairle contae i leith plean athnuachana baile a ullmhú.
(5) Féadfaidh an tAire treoirlínte a thabhairt agus a fhoilsiú ó am go ham a mbeidh aird ag comhairle contae orthu le linn di a feidhmeanna faoin Acht seo a chomhlíonadh; beidh na critéir dá dtagraítear i bhfo-ailt (3) agus (4) ar áireamh sna treoirlínte sin.
(6) Is é a bheidh i bplean athnuachana baile ráiteas scríofa agus plean ina léireofar na cuspóirí maidir leis na nithe seo a leanas—
(a) athnuachan, ar bhonn inmharthana, ar limistéar arb éard é an baile cáilithe iomlán, nó cuid den bhaile cáilithe, lena mbaineann an plean athnuachana baile, agus
(b) feabhsuithe ar thimpeallacht fhisiceach an limistéir arb éard é an baile cáilithe iomlán, nó cuid den bhaile cáilithe, lena mbaineann an plean athnuachana baile.
(7) Gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (6), féadfar, i gcás gur cuí sin, cuspóirí maidir leis na nithe seo a leanas a áireamh i bplean athnuachana baile, i ndáil leis an limistéar arb éard é an baile cáilithe iomlán, nó cuid den bhaile cáilithe, lena mbaineann an plean—
(a) athnuachan, slánchoimeád, caomhnú, aisiriú, forbairt nó athfhorbairt bhailedhreach, leagan amach agus phatrún foirgníochta an limistéir sin, lena n-áirítear aghaidheanna foirgneamh agus éadanais siopaí,
(b) creatlach tógála an limistéir a aisiriú, a athfheistiú, a chomhdhlúthú agus a fheabhsú,
(c) an dlús forbartha agus an bhail a chuirfear ar spásanna idir foirgnimh,
(d) slánchoimeád agus cosaint na hoidhreachta nádúrtha, ailtireachta agus seandálaíochta,
(e) forbairt nó athfhorbairt ar na nithe seo a leanas le haghaidh úsáide cónaithe nó le haghaidh úsáide cuí eile—
(i) láithreáin thréigthe nó fholmha, nó
(ii) foirgnimh nó codanna d'fhoirgnimh,
(f) cur chun cinn patrún forbartha inmharthana, lena n-áirítear an timpeallacht agus taitneamhachtaí a chosaint agus feabhas a chur orthu,
(g) bacainní ar fhorbairt a dhíchur, agus
(h) úsáid fheabhsaithe a bhaint as an gcumas bonneagair.
(8) Le linn plean athnuachana baile a ullmhú, féadfaidh an chomhairle contae dul i gcomhairle le cibé daoine eile ar dealraitheach di gur daoine iad ar cúram dóibh an ní nó a bhfuil leas acu ann agus beidh aird aici ar aon aighneachtaí nó tuairimí a chuirfidh na daoine sin faoina bráid i gcúrsa na comhchomhairle sin.
Comhchomhairle ag an Aire.
4.—(1) Féadfaidh an tAire, chun críocha an Achta seo, dul i gcomhairle le cibé daoine ar dealraitheach don Aire gur daoine iad a bhfuil saineolas iomchuí acu i leith athnuachana bailte agus comhairle a iarraidh orthu agus féadfaidh sé nó sí aird a thabhairt ar aon chomhairle a chuirfidh na daoine sin faoina bhráid nó faoina bráid i gcúrsa na comhchomhairle sin.
(2) Gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (1) féadfaidh an tAire dul i gcomhairle leis na daoine dá dtagraítear i bhfo-alt (1) i leith plean athnuachana baile a chuirfear faoina bhráid nó faoina bráid faoin Acht seo.
(3) Ní sholáthróidh aon duine dá dtagraítear i bhfo-ailt (1) agus (2) aon chomhairle don Aire den sórt dá dtagraítear sna fo-ailt sin má tá leas ag an duine sin sa ní is ábhar don chomhairle.
Moltaí i leith limistéar cáilitheach chun críocha faoiseamh cánach athnuachana baile.
5.—(1) Féadfaidh moltaí ón gcomhairle contae lena mbaineann a bheith i bplean athnuachana baile a chuirfear faoi bhráid an Aire faoi alt 3 nó a bheith ag gabháil leis an bplean sin, á mholadh—
(a) gur chóir cuid nó codanna den limistéar lena mbaineann an plean athnuachana baile a bheith ina limistéar cáilitheach chun críocha alt amháin nó níos amháin de Chaibidil 10 (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) de Chuid 10 d'Acht 1997, nó
(b) gur chóir an limistéar iomlán lena mbaineann an plean athnuachana baile a bheith ina limistéar cáilitheach chun críocha alt amháin nó níos mó de na hailt seo a leanas de Chaibidil 10 (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) de Chuid 10 d'Acht 1997, eadhon, ailt 372AF, 372AG agus 372AH a mhéid a bhaineann sé le hathfheistiú áitribh cháilithigh de réir bhrí an ailt sin.
(2) Le linn aon mholadh dá dtagraítear i bhfo-alt (1) a bheith á dhéanamh, beidh aird ag an gcomhairle contae lena mbaineann ar na nithe seo a leanas—
(a) an chomhsheasmhacht idir na cineálacha forbartha ar dóigh go ndéanfar iad sa limistéar nó sna limistéir lena mbaineann na moltaí (“na cineálacha iomchuí forbartha”) agus cuspóirí iomchuí an phlean athnuachana baile,
(b) tábhacht na moltaí i dtaca le cuspóirí foriomlána an phlean athnuachana baile i gcoitinne,
(c) dálaí an mhargaidh sa bhaile cáilithe nó sa limistéar nó sna limistéir den bhaile cáilithe lena mbaineann maidir le soláthar na gcineálacha iomchuí forbartha agus leis an éileamh reatha agus oirchilleach orthu, agus
(d) cineál agus méid aon chonstaicí ó thaobh na cineálacha iomchuí forbartha a dhéanamh.
Limistéir cháilitheacha le haghaidh faoiseamh cánach athnuachana baile.
6.—Féadfaidh an tAire, tar éis breithniú a dhéanamh ar phlean athnuachana baile a bheidh curtha faoina bhráid nó faoina bráid faoi alt 3, ar aon mholtaí dá dtagraítear in alt 5 atá sa phlean athnuachana baile nó a bhí ag gabháil leis agus ar chomhairlí a soláthraíodh faoi alt 4, a mholadh don Aire Airgeadais ordú, faoi mhír (a), (b) nó (c) d'alt 372AB(1) (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) d'Acht 1997, a dhéanamh maidir leis na nithe lena mbaineann.
Faoisimh áirithe a bheith ag brath ar fhoirgnimh, etc., a bheith i gcomhréir le plean athnuachana baile.
7.—(1) Ní fhéadfar aon fhaoiseamh ó cháin ioncaim nó ó cháin chorparáide, de réir mar a bheidh, a dheonú faoi Chaibidil 10 (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) de Chuid 10 d'Acht 1997, i leith foirgniú, athfheistiú nó athchóiriú foirgnimh, déanmhais nó tí mura mbeidh an chomhairle contae a d'ullmhaigh an plean athnuachana baile lena mbaineann tar éis a dheimhniú i scríbhinn, ar mhodh a shonróidh an tAire, go bhfuil an foirgniú, an t-athfheistiú nó an t-athchóiriú sin i gcomhréir le cuspóirí an phlean athnuachana baile sin, arb é an plean áirithe lena mbaineann é a ndearna an tAire breithniú air le linn dó nó di na moltaí dá dtagraítear in alt 6 a dhéanamh chuig an Aire Airgeadais.
(2) San alt seo, ciallaíonn “plean athnuachana baile lena mbaineann” an plean athnuachana baile ar laistigh de theorainn an limistéir lena mbaineann an plean sin atá an foirgneamh, an déanmhas nó an teach iomchuí suite.
Faireachán ar chur i ngníomh pleananna athnuachana baile.
8.—(1) I gcás go ndéanfaidh an tAire Airgeadais ordú faoi alt 372AB(1) (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) d'Acht 1997, á ordú gur limistéar cáilitheach chun críocha alt amháin nó níos mó de Chaibidil 10 (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 2000) de Chuid 10 d'Acht 1997 limistéar nó limistéir de bhaile cáilithe, déanfaidh an chomhairle contae lena mbaineann cibé socruithe is cuí léi sna himthosca ar leith chun faireachán a dhéanamh ar chur i ngníomh an phlean athnuachana baile lena mbaineann agus beidh aird ag an gcomhairle contae, le linn di déanamh amhlaidh, ar cibé treoirlínte a eiseoidh an tAire ó am go ham chun críocha an ailt seo.
(2) Déanfaidh comhairle contae, i ndáil le gach bliain ina gcuirfidh sí faoi deara an faireachán dá dtagraítear i bhfo-alt (1) a dhéanamh, tuarascáil i scríbhinn a thabhairt don Aire maidir le torthaí an fhaireacháin sin a luaithe is féidir tar éis dheireadh na bliana sin.
(3) Déanfar sna treoirlínte dá dtagraítear i bhfo-alt (1) critéir a shonrú chun faireachán a dhéanamh ar dhul chun cinn, ag féachaint do na nithe a shonraítear i míreanna (a) go (d) d'alt 3(3) agus i míreanna (a) go (h) d'alt 3(7).
(4) San alt seo—
ciallaíonn “comhairle contae lena mbaineann” an chomhairle contae a d'ullmhaigh an plean athnuachana baile lena mbaineann;
ciallaíonn “plean athnuachana baile lena mbaineann” an plean athnuachana baile ar laistigh de theorainn an limistéir lena mbaineann an plean sin atá an limistéar nó na limistéir dá dtagraítear i bhfo-alt (1) suite.
Caiteachais.
9.—Déanfar na caiteachais a thabhóidh an tAire ag riaradh an Achta seo a íoc, a mhéid a cheadóidh an tAire Airgeadais é, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.
Gearrtheideal agus tosach feidhme.
10.—(1) Féadfar an tAcht um Athnuachan Baile, 2000, a ghairm den Acht seo.
(2) Tiocfaidh an tAcht seo (seachas na forálacha dá dtagraítear i bhfo-alt (3)) i ngníomh cibé lá nó laethanta a cheapfaidh an tAire le hordú nó le horduithe, i gcoitinne nó faoi threoir aon chríche nó forála áirithe, agus féadfar laethanta éagsúla a cheapadh amhlaidh chun críoch éagsúil nó le haghaidh forálacha éagsúla.
(3) Measfar gur tháinig ailt 3, 4, 5 agus 6 i ngníomh an 16 Feabhra, 1999.
AN SCEIDEAL
Contae riaracháin Fhine Gall
Contae riaracháin Bhaile Átha Cliath Theas
Contae riaracháin Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin