As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[GA]

harp.jpg


Number 29 of 1958.


[GA]

CUSTOMS-FREE AIRPORT (AMENDMENT) ACT, 1958.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Interpretation.

2.

Grant of licence to carry on trade, business or manufacture within the airport.

3.

Application for licence.

4.

Conditions attached to licence.

5.

Revocation or variation of licence.

6.

Register of licences.

7.

Restriction on carrying on of trade, business or manufacture within the airport.

8.

Non-application of the Control of Manufactures Acts, 1932 and 1934, and Industrial Development (Encouragement of External Investment) Act, 1958.

9.

Bringing goods into the airport for duty-free retail sale.

10.

Amendment of section 6 of the Principal Act.

11.

Amendment of section 13 of the Principal Act.

12.

Collection and disposal of fees.

13.

Prosecution of offences.

14.

Short title, construction and collective citation.


Acts Referred to

Customs-free Airport Act, 1947

1947, No. 5

Industrial Development (Encouragement of External Investment) Act, 1958

1958, No. 16

The Public Offices Fees Act, 1879

1879, c.58

harp.jpg


Number 29 of 1958.


CUSTOMS-FREE AIRPORT (AMENDMENT) ACT, 1958.


AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE CUSTOMS-FREE AIRPORT ACT, 1947. [25th November, 1958.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:— [GA]

Interpretation.

1.—In this Act—

[GA]

licence” means a licence granted under section 2 of this Act;

[GA]

the Principal Act” means the Customs-free Airport Act, 1947.

[GA]

Grant of licence to carry on trade, business or manufacture within the airport.

2.—(1) The Minister may, in his discretion and after consultation with the Minister for Finance, grant or refuse to grant to any person a licence authorising the carrying on within the airport of any trade, business or manufacture in respect of which the restriction imposed by section 7 of this Act applies.

[GA]

(2) In exercising his discretion, the Minister shall have regard, in particular, to—

[GA]

(a) the extent to which the trade, business or manufacture in respect of which the licence is sought is carried on in the State outside the airport, and

[GA]

(b) the extent to which air transport will be used in or in connection with the carrying on of the trade, business or manufacture.

[GA]

Application for licence.

3.—(1) Any person may apply to the Minister for a licence.

[GA]

(2) Every application shall—

[GA]

(a) be in writing,

[GA]

(b) be sent to the Secretary, Department of Industry and Commerce, Dublin,

[GA]

(c) specify the trade, business or manufacture to which the applicant desires the licence to relate,

[GA]

(d) be accompanied by such information as the Minister may require.

[GA]

Conditions attached to licence.

4.—(1) The Minister may attach to a licence such conditions as he thinks proper, including conditions in regard to either or both of the following matters—

[GA]

(a) the date, fixed by the Minister after consultation with the licensee, on or before which the licensee shall begin to carry on within the airport the trade, business or manufacture authorised by the licence,

[GA]

(b) if the licensee should at any time after the grant of the licence begin to carry on within the airport any trade, business or manufacture not authorised by the licence, the discontinuance thereof at the request of the Minister.

[GA]

(2) If a licensee does not comply with a condition attached to his licence, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding fifty pounds.

[GA]

Revocation or variation of licence.

5.—(1) The Minister may, in his discretion, revoke a licence if—

[GA]

(a) he is satisfied that there has been a breach of a condition attached to the licence, or

[GA]

(b) the licensee is convicted of an offence against the Customs Acts in relation to goods brought into the airport for the purposes of the trade, business or manufacture authorised by the licence.

[GA]

(2) The Minister may, with the consent of the licensee, vary at any time the conditions attached to a licence.

[GA]

(3) Before revoking a licence, the Minister shall give not less than seven days' notice of his intention to the licensee and shall consider any representations made to him by the licensee within that time.

[GA]

Register of licences.

6.—(1) The Minister shall establish and maintain a register of licences (in this section referred to as the register) granted under section 2 of this Act.

[GA]

(2) There shall be entered in the register in respect of each licence—

[GA]

(a) the name of the person to whom the licence was granted, and

[GA]

(b) the trade, business or manufacture to which the licence relates.

[GA]

(3) The register shall be kept in the Department of Industry and Commerce, Dublin, and shall be open to inspection, subject to the payment of a fee of one shilling for each inspection, during such times as the Minister may direct.

[GA]

(4) Where a licence is transferred by the holder thereof, the person to whom it is transferred shall notify the Minister of the transfer and the name of that person shall be entered in the register.

[GA]

Restriction on carrying on of trade, business or manufacture within the airport.

7.—(1) Subject to subsection (2) of this section, no person shall carry on a trade, business or manufacture within the airport unless he is the holder of a licence authorising the carrying on of that trade, business or manufacture, as the case may be, within the airport.

[GA]

(2) The restriction effected by subsection (1) of this section on the carrying on of any trade, business or manufacture within the airport shall not apply in respect of—

[GA]

(a) a trade, business or manufacture which is being carried on within the airport at the commencement of this Act, or

[GA]

(b) an air transport service or any activity of an air transport operator necessarily or usually associated with the operation of an air transport service,

[GA]

not being the supplying for sale on or use on aircraft of any goods of a kind liable to a duty of customs or excise.

[GA]

(3) A person who contravenes this section shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding one hundred pounds.

[GA]

(4) This section shall come into operation on such day as may be fixed therefor by order of the Minister.

[GA]

Non-application of the Control of Manufactures Acts, 1932 and 1934, and Industrial Development (Encouragement of External Investment) Act, 1958.

8.—Neither the Control of Manufactures Acts, 1932 and 1934, nor the Industrial Development (Encouragement of External Investment) Act, 1958, shall apply to a trade, business or manufacture carried on within the airport in pursuance of a licence.

[GA]

Bringing goods into the airport for duty-free retail sale.

9.—(1) The Minister may, subject to such conditions as he may, with the consent of the Minister for Finance, impose, permit goods to be brought—

[GA]

(a) directly into the airport from outside the State, or

[GA]

(b) into the airport from another part of the State without payment of any duty of customs or excise which may be chargeable thereon,

[GA]

for sale by retail within the airport either for shipment as aircraft stores or to persons leaving or outside the State.

[GA]

(2) Section 6, as amended by this Act, of the Principal Act shall not apply in relation to—

[GA]

(a) the bringing of goods into the airport in conformity with a permission under this section, or

[GA]

(b) the selling by retail within the airport of goods so brought in either for shipment as aircraft stores or to persons leaving or outside the State.

[GA]

Amendment of section 6 of the Principal Act.

10.—Section 6 of the Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the insertion after subsection (2) of the following subsections:

[GA]

“(2A) Neither—

[GA]

(a) goods brought directly into the airport from outside the State, nor

[GA]

(b) goods brought into the airport from another part of the State which are liable to a duty of customs or excise and in respect of which the duty has not been paid,

[GA]

shall be used for personal use or consumption within the airport or sold by retail therein.

[GA]

(2B) Any person who receives or disposes of or assists any person concerned in receiving or disposing of, or who has in his possession, goods, knowing that in respect of the goods a contravention of any of the preceding subsections of this section has occurred or is intended, shall be guilty of an offence against the Customs Acts and shall for each such offence forfeit either treble the value of the goods, including the duty payable thereon, or one hundred pounds, at the election of the Revenue Commissioners, and he may either be detained or proceeded against by summons.”, and

[GA]

(b) the insertion in subsection (3) after “contravention of” of “subsection (1) or subsection (2) of ” and after “this section” of “or who contravenes or is concerned in contravening or assists any person concerned in contravening subsection (2A) of this section ”.

[GA]

Amendment of section 13 of the Principal Act.

11.—(1) The power to make regulations conferred on the Minister by section 13 of the Principal Act shall not extend to the making of regulations permitting the carrying on of trades, businesses or manufactures within the airport.

[GA]

(2) Paragraph (b) of subsection (1) of the said section 13 is hereby repealed.

[GA]

Collection and disposal of fees.

12.—(1) All fees payable under this Act shall be collected and taken in such manner as the Minister for Finance shall from time to time direct and shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer in accordance with the directions of that Minister.

[GA]

(2) The Public Offices Fees Act, 1879, shall not apply in respect of any fees payable under this Act.

[GA]

Prosecution of offences.

13.—An offence under any section of this Act may be prosecuted by the Minister.

[GA]

Short title, construction and collective citation.

14.—(1) This Act may be cited as the Customs-free Airport (Amendment) Act, 1958.

[GA]

(2) The Principal Act and this Act may be cited together as the Customs-free Airport Acts, 1947 and 1958.

[GA]

(3) This Act, except in so far as it relates to the Customs, shall be construed as one with the Principal Act and, in so far as it relates to the Customs, shall be construed as one with the Customs Acts.

[EN]

Uimhir 29 de 1958.


[EN]

AN tACHT AERFOIRT NEAMHCHUSTAM (LEASÚ), 1958.

[An tiontó oifigiúil.]

ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ AN ACHTA AERFOIRT NEAMHCHUSTAM, 1947.

[25 Samhain, 1958.]

ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR LEANAS:— [EN]

Léiriú.

1947, Uimh. 5.

1.—San Acht seo—

[EN]

ciallaíonn “ceadúnas” ceadúnas arna dheonadh faoi alt 2 den Acht seo;

[EN]

ciallaíonn “an Príomh-Acht” an tAcht Aerfoirt Neamhchustam, 1947.

[EN]

Ceadúnas a dheonadh chun trádáil, gnó nó monaraíocht a sheoladh laistigh den aerfort.

2.—(1) Féadfaidh an tAire, dá rogha féin agus tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Airgeadais, ceadúnas a dheonadh, nó diúltú ceadúnas a dheonadh, do dhuine ar bith á údarú aon trádáil, gnó nó monaraíocht a bhfuil feidhm ina leith ag an srian a fhorchuirtear le halt 7 den Acht seo a sheoladh laistigh den aerfort.

[EN]

(2) Ag feidhmiú a rogha dó, tabharfaidh an tAire aird, go sonrach, ar—

[EN]

(a) a mhéid a sheoltar sa Stát lasmuigh den aerfort an trádáil, an gnó nó an mhonaraíocht ar ina leith a iarrtar an ceadúnas, agus

[EN]

(b) ar a mhéid a úsáidfear aeriompar ag seoladh nó i ndáil le seoladh na trádála, an ghnó nó na monaraíochta.

[EN]

Ceadúnas a iarraidh.

3.—(1) Féadfaidh duine ar bith ceadúnas a iarraidh ar an Aire.

[EN]

(2) Maidir le gach iarratas—

[EN]

(a) is i scríbhinn a dhéanfar é,

[EN]

(b) cuirfear é go dtí an Rúnaí, an Roinn Tionscail agus Tráchtála, Baile Atha Cliath,

[EN]

(c) sonrófar ann an trádáil, an gnó nó an mhonaraíocht a dteastoídh ón iarratasóir go mbainfeadh an ceadúnas leis,

[EN]

(d) beidh ina theannta cibé eolas a iarrfaidh an tAire.

[EN]

Coinníollacha a bheidh ag gabháil le ceadúnas.

4.—(1) Féadfaidh an tAire cibé coinníollacha is cuí leis a chur ag gabháil le ceadúnas, lena n-áirítear coinníollacha maidir le ceachtar ní nó leis an dá ní acu seo a leanas—

[EN]

(a) an dáta, arna shocrú ag an Aire tar éis dó dul i gcomhairle leis an gceadúnaí, ar air nó roimhe a thosóidh an ceadúnaí ar an trádáil, an gnó nó an mhonaraíocht, a údaraítear leis an gceadúnas, a sheoladh laistigh den aerfort,

[EN]

(b) má thosaíonn an ceadúnaí tráth ar bith, tar éis an ceadúnas a bheith deonta, ar aon trádáil, gnó nó monaraíocht nach mbeidh údaraithe leis an gceadúnas a sheoladh laistigh den aerfort, scor den chéanna ar an Aire á iarraidh sin.

[EN]

(2) Mura ndéana ceadúnaí de réir coinníll a bheidh ag gabháil lena cheadúnas, beidh sé ciontach i gcion agus ar a chiontú go hachomair dlífear fíneáil nach mó ná caoga punt a chur air.

[EN]

Ceadúnas a chúlghairm nó a athrú.

5.—(1) Féadfaidh an tAire, dá rogha féin, ceadúnas a chúlghairm más rud é—

[EN]

(a) gur deimhin leis gur sáraíodh coinníoll a ghabhann leis an gceadúnas, nó

[EN]

(b) go gciontófar an ceadúnaí i gcion i gcoinne na nAchtanna Custam maidir le hearraí a tugadh isteach san aerfort le haghaidh na trádála, an ghnó nó na monaraíochta a údaraítear leis an gceadúnas.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire, le toiliú an cheadúnaí, na coinníollacha a bheidh ag gabháil le ceadúnas a athrú tráth ar bith.

[EN]

(3) Sula gcúlghairme sé ceadúnas, tabharfaidh an tAire fógra seacht lá ar a laghad don cheadúnaí go bhfuil sin ar intinn aige agus breithneoidh sé aon uiríolla a chuirfidh an ceadúnaí faoina bhráid i rith na tréimhse sin.

[EN]

Clár ceadúnas.

6.—(1) Déanfaidh an tAire clár de cheadúnais (dá ngairtear an clár san alt seo) a dheonfar faoi alt 2 den Acht seo a bhunú agus a chothabháil.

[EN]

(2) Taidfeadfar sa chlár i leith gach ceadúnais—

[EN]

(a) ainm an duine dar deonadh an ceadúnas, agus

[EN]

(b) an trádáil, an gnó nó an mhonaraíocht lena mbaineann an ceadúnas.

[EN]

(3) Coimeádfar an clár sa Roinn Tionscail agus Tráchtála, Baile Atha Cliath, agus beidh sé ar oscailt lena iniúchadh, ar scilling de tháille a íoc i leith gach iniúchta, i gcaitheamh cibé tréimhsí a ordóidh an tAire.

[EN]

(4) Má dhéanann sealbhóir ceadúnais an ceadúnas a aistriú, déanfaidh an duine ar chuige a aistríodh é an t-aistriú a chur in iúl don Aire agus taifeadfar ainm an duine sin sa chlár.

[EN]

Srian le trádáil, gnó nó monaraíocht a sheoladh laistigh den aerfort.

7.—(1) Faoi réir fo-ailt (2) den alt seo, ní dhéanfaidh duine ar bith trádáil, gnó ná monaraíocht a sheoladh laistigh den aerfort muran sealbhóir é ar cheadúnas á údarú an trádáil, an gnó nó an mhonaraíocht sin, de réir mar bheidh, a sheoladh laistigh den aerfort.

[EN]

(2) An srianú a dhéantar le fo-alt (1) den alt seo ar sheoladh aon trádála, gnó nó monaraíochta laistigh den aerfort ní bheidh feidhm aige maidir le—

[EN]

(a) trádáil, gnó nó monaraíocht a bheidh á sheoladh laistigh den aerfort i dtosach feidhme an Achta seo, ná

[EN]

(b) le seirbhís aeriompair nó aon ghníomhacht oibritheora aeriompair a ghabhann de riachtanas nó de ghnáth le hoibriú seirbhíse aeriompair,

[EN]

nach é a bheidh ann aon earraí de shórt ar ar inmhuirir dleacht chustam nó mháil a sholáthar le díol, nó le húsáid, ar aerárthaí.

[EN]

(3) Duine ar bith a sháróidh an t-alt seo beidh sé ciontach i gcion agus ar a chiontú go hachomair dlífear fíneáil nach mó ná céad punt a chur air.

[EN]

(4) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh cibé lá a cheapfar chuige sin le hordú ón Aire.

[EN]

Ní bheidh feidhm ag na hAchtanna chun Déantúisi a Rialú, 1932 agus 1934, ná ag an Acht um Fhorbairt Tionscail (Infheistíocht ón gCoigrích a Ghríosadh), 1958.

1958, Uimh. 16.

8.—Ní bheidh feidhm ag na hAchtanna chun Déantúisí a Rialú, 1932 agus 1934, ná ag an Acht um Fhorbairt Tionscail (Infheistíocht ón gCoigrích a Ghríosadh), 1958, maidir le trádáil, gnó nó monaraíocht a bheidh á sheoladh laistigh den aerfort de bhun ceadúnais.

[EN]

Earraí a thabhairt isteach san aerfort le díol ar mionreic saor ó dhleacht.

9.—(1) Féadfaidh an tAire, faoi réir cibé coinníollacha a fhorchuirfidh sé le toiliú an Aire Airgeadais, a cheadú go dtabharfar earraí—

[EN]

(a) díreach isteach san aerfort ó áit nó áiteanna lasmuigh den Stát, nó

[EN]

(b) isteach san aerfort ó chuid eile den Stát gan aon dleacht chustam ná mháil is inmhuirir orthu a íoc,

[EN]

chun iad a dhíol ar mionreic laistigh den aerfort lena loingsiú mar stóras aerárthach nó le daoine ag fágáil an Stáit nó lasmuigh de.

[EN]

(2) Ní bheidh feidhm ag alt 6, arna leasú leis an Acht seo, den Phríomh-Acht—

[EN]

(a) maidir le hearraí a thabhairt isteach san aerfort de réir ceada faoin alt seo, ná

[EN]

(b) maidir le hearraí a tugadh isteach amhlaidh a dhíol ar mionreic laistigh den aerfort lena loingsiú mar stóras aerárthach nó le daoine ag fágáil an Stáit nó lasmuigh de.

[EN]

Alt 6 den Phríomh-Acht a leasú.

10.—Leasaítear leis seo alt 6 den Phríomh-Acht—

[EN]

(a) tríd na fo-ailt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fo-ailt (2):

[EN]

“(2A) Ní dhéanfar—

[EN]

(a) earraí a thabharfar isteach go díreach san aerfort ó áit nó áiteanna lasmuigh den Stát, ná

[EN]

(b) earraí a thabharfar isteach san aerfort ó chuid eile den Stát agus ar ar inmhuirir dleacht chustam nó mháil agus nár íocadh an dleacht ina leith,

[EN]

a úsáid chun úsáide nó chaithimh phearsanta laistigh den aerfort ná chun a ndíolta ar mionreic ann.

[EN]

(2B) Duine ar bith a ghlacfaidh earraí nó a dhiúscróidh earraí nó a mbeidh earraí ina sheilbh aige, nó a chabhróidh le haon duine a mbeidh baint aige le hearraí a ghlacadh nó a dhiúscairt, agus a fhios aige gur earraí iad a ndearnadh sárú, nó a mbeartaítear sárú a dhéanamh, ar aon cheann de na fo-ailt roimhe seo den alt seo ina leith, beidh sé ciontach i gcion i gcoinne na nAchtanna Custam agus forghéillfidh sé, in aghaidh gach ciona den sórt sin, trí oiread luacha na n-earraí, agus an dleacht is iníoctha orthu a áireamh, nó céad punt, de réir mar is rogha leis na Coimisinéirí Ioncaim, agus féadfar é a choinneáil nó an dlí a shaothrú air trí thoghairm.”, agus

[EN]

(b) trí “contrártha don alt seo” a scríos as fo-alt (3) agus “contrártha d'fho-alt (1) nó d'fho-alt (2) den alt seo nó a sháróidh fo-alt (2A) den alt seo nó a mbeidh baint aige, nó a chabhróidh le duine ar bith a mbeidh baint aige, lena shárú” a chur ina ionad.

[EN]

Alt 13 den Phríomh-Acht a leasú.

11.—(1) An chumhacht chun rialacháin a dhéanamh a thugtar don Aire le halt 13 den Phríomh-Acht ní bheidh feidhm aici i gcás rialacháin a dhéanamh á cheadú trádála, gnóthaí nó monaraíochtaí a sheoladh laistigh den aerfort.

[EN]

(2) Athghairmtear leis seo mír (b) d'fho-alt (1) den alt sin 13.

[EN]

Táillí a bhailiú agus a dhiúscairt.

1879, c. 58.

12.—(1) Déanfar na táillí uile is iníoctha faoin Acht seo a bhailiú agus a ghlacadh i cibé slí a ordóidh an tAire Airgeadais ó am go ham agus íocfar isteach sa Státchiste iad, nó cuirfear chun tairbhe don Státchiste iad, de réir mar ordóidh an tAire sin.

[EN]

(2) Ní bheidh feidhm ag an Public Offices Fees Act, 1879, maidir le haon táillí is iníoctha faoin Acht seo.

[EN]

Inchúiseamh i leith cionta.

13.—Féadfaidh an tAire inchúiseamh a dhéanamh i leith ciona faoi aon alt den Acht seo.

[EN]

Gearrtheideal, forléiriú agus comhlua.

14.—(1) Féadfar an tAcht Aerfoirt Neamhchustam (Leasú), 1958, a ghairm den Acht seo.

[EN]

(2) Féadfar na hAchtanna Aerfoirt Neamhchustam, 1947 agus 1958, a ghairm den Phríomh-Acht agus den Acht seo le chéile.

[EN]

(3) Déanfar an tAcht seo, ach amháin sa mhéid go mbaineann sé leis na Custaim, agus an Príomh-Acht a fhorléiriú mar aon ní amháin agus déanfar an tAcht seo, sa mhéid go mbaineann sé leis na Custaim, agus na hAchtanna Custam a fhorléiriú mar aon ní amháin.