As Ann Déscrolláil
Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.
Uimhir 24 de 1984
AN tACHT TALÚN, 1984
RIAR NA nALT
Alt | |
1. | |
2. | |
3. | Léasanna talaimh talmhaíochta a eisiamh ó fheidhm achtachán áirithe. |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | Leasú ar alt 33 den Acht Talmhan, 1936 agus ar alt 16 den Acht Talún, 1953. |
13. | |
14. |
Na hAchtanna a Aisghairtear
Na hAchtanna dá dTagraítear | |
Irish Church Act, 1869 | 1869, c. 42 |
Irish Land Act, 1903 | 1903, c. 37 |
Land Law (Ireland) Act, 1870 | 1870, c. 46 |
Land Law (Ireland) Act, 1881 | 1881, c. 49 |
Land Law (Ireland) Act, 1887 | 1887, c. 33 |
Land Law (Ireland) Act, 1896 | 1896, c. 47 |
Landlord and Tenant (Ireland) Act, 1870 | 1870, c. 46 |
Landlord and Tenant Law Amendment Act, Ireland, 1860 | 1860, c. 154 |
Na hAchtanna Talamh-Cheannaigh | |
Uimhir 24 de 1984
AN tACHT TALÚN, 1984
[An tiontú oifigiúil]
Gearrtheideal, forléiriú agus comhlua.
1.—(1) Féadfar an tAcht Talún, 1984, a ghairm den Acht seo.
(2) Forléireofar an tAcht seo agus na hAchtanna Talamh-Cheannaigh mar aon ní amháin agus féadfar é a lua leis na hAchtanna sin.
Mínithe.
2.—San Acht seo, ach amháin mar a n-éilíonn an comhthéacs a mhalairt—
ciallaíonn “blianacht mhíntírithe talún” blianacht mhíntírithe talún faoin Acht um Míntíriú Talún, 1949;
ciallaíonn “blianacht cheannaigh” íocaíocht bhliantúil le Coimisiún na Talún faoi na hAchtanna Talamh-Cheannaigh mar aisíoc ar airleacan a rinne Coimisiún na Talún faoi na hAchtanna sin.
Léasanna talaimh talmhaíochta a eisiamh ó fheidhm achtachán áirithe.
3.—(1) Ní bheidh feidhm leis na hachtacháin seo a leanas maidir le léas talaimh talmhaíochta a dhéanfar tar éis an tAcht seo a rith:
(a) ailt 70 agus 71 den Landlord and Tenant Law Amendment Act, Ireland, 1860,
(b) ailt 3, 4 agus 7 den Landlord and Tenant (Ireland) Act, 1870,
(c) ailt 1, 4, 13 agus 22 den Land Law (Ireland) Act, 1881,
(d) ailt 7 (3) agus 30 (2) den Land Law (Ireland) Act, 1887, agus
(e) alt 16 den Land Law (Ireland) Act, 1896.
(2) San alt seo ciallaíonn “léas talaimh talmhaíochta” aon ionstraim i scríbhinn (cibé acu an faoi shéala í nó nach ea) ina bhfuil conradh tionóntachta maidir le talamh a úsáidtear go hiomlán nó go príomha chun críche talmhaíochta, gairneoireachta nó foraoiseachta.
Forálacha maidir le blianachtaí ceannaigh, blianachtaí míntírithe talún agus íocaíochtaí bliantúla áirithe eile le Coimisiún na Talún.
4.—(1) (a) Féadfaidh an tAire Talmhaíochta, le ceadú an Aire Airgeadais, íoc aon suime is lú ná £2 a bheidh iníoctha an 1ú lá de Shamhain, 1979, nó dá éis, ar suim í a bheidh dlite—
(i) i leith blianachta ceannaigh,
(ii) i leith blianachta míntírithe talún,
(iii) i leith aon íocaíochta bliantúla eile le Coimisiún na Talún,
a tharscaoileadh, agus measfar go raibh an chumhacht aige i gcónaí íoc suime den sórt sin a tharscaoileadh.
(b) Féadfaidh an tAire Talmhaíochta, le ceadú an Aire Airgeadais, le hordú, suim eile a chur in ionad na suime a luaitear i mír (a) den fho-alt seo agus beidh feidhm ag an bhfo-alt sin agus beidh éifeacht leis de réir fhorálacha aon ordaithe den sórt sin a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire.
(c) Déanfar ordú faoin bhfo-alt seo a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis a dhéanta agus mura ndéanann gach Teach acu sin laistigh den lá is fiche a shuífidh an Teach sin tar éis an t-ordú a leagan faoina bhráid rún a rith ag ceadú an ordaithe sin, rachaidh an t-ordú as feidhm, ach sin gan dochar do bhailíocht aon ní a rinneadh roimhe sin faoin ordú.
(2) In alt 80 den Acht Cumann Foirgníochta, 1976, d'ainneoin alt 2 den Acht sin, ní fholaíonn “morgáiste tosaíochta”, agus measfar nár fholaigh sé riamh, muirear ar thalamh á urrú go n-íocfar aon ní de na nithe seo a leanas—
(a) blianacht cheannaigh,
(b) blianacht mhíntírithe talún, nó
(c) aon íocaíocht bhliantúil eile le Coimisiún na Talún nach sonraítear san Acht Cumann Foirgníochta (Leasú), 1983.
Ciste na mBlianachtaí Ceannaigh a dhíscaoileadh.
5.—(1) Déantar leis seo Ciste na mBlianachtaí Ceannaigh a bunaíodh faoi alt 12 den Acht Talmhan, 1923, a dhíscaoileadh agus, dá réir sin, aisghairtear leis seo alt 12 (2) den Acht sin agus an tAcht Talmhan (Ciste na mBlianacht Ceannaigh), 1933.
(2) Déanfar aon suimeanna a bheidh i gcreidiúint do Chiste na mBlianachtaí Ceannaigh ar dháta rite an Achta seo agus aon suimeanna a d'íocfaí isteach sa Chiste sin, murach an t-alt seo, a íoc isteach sa Státchiste nó a dhiúscairt, de réir orduithe ón Aire Airgeadais, chun tairbhe don Státchiste.
Dáta bunaithe blianachtaí ceannaigh.
6.—Féadfaidh Coimisiún na Talún a chinneadh i scríbhinn maidir le blianacht cheannaigh, nó aon chuid de bhlianacht cheannaigh, a bhunófar tráth ar bith tar éis dháta rite an Achta seo, gur bunaíodh í cibé tráth is luaithe roimh an dáta rite sin, air nó ina dhiaidh, a bheidh sonraithe sa chinneadh agus i gcás go ndéanfaidh Coimisiún na Talún cinneadh faoin alt seo, measfar chun críocha uile na nAchtanna Talamh-Cheannaigh gur bunaíodh an bhlianacht cheannaigh lena mbaineann nó an chuid lena mbaineann de bhlianacht cheannaigh, de réir mar a bheidh, an tráth a bheidh sonraithe sa chinneadh.
Ciste Teamparálachtaí Eaglaise na hÉireann a dhíscaoileadh.
7.—(1) San alt seo ciallaíonn “an Ciste” Ciste Teamparálachtaí Eaglaise na hÉireann a bunaíodh faoin Irish Church Act, 1869.
(2) Díscaoiltear an Ciste leis seo.
(3) Measfar aon chíosmhuirir in ionad deachúna, cíosanna suthaineachta nó íocaíochtaí tréimhsiúla eile a bheidh ar marthain an 28ú lá de Mheán Fómhair, 1975, agus a bheidh iníoctha leis an gCiste, a bheith múchta an lá sin agus scoirfidh aon íocaíochtaí a bheidh dlite agus ag dul don Chiste an lá sin de bheith iníoctha.
(4) Déanfar aon suimeanna a bheidh i gcreidiúint don Chiste ar thosach feidhme an ailt seo agus aon suimeanna a d'íocfaí isteach sa Chiste, murach fo-alt (2) den alt seo, a íoc isteach sa Státchiste nó a dhiúscairt, de réir orduithe ón Aire Airgeadais, chun tairbhe don Státchiste.
(5) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh an 1ú lá d'Eanáir, 1985.
Leasú ar alt 63 den Irish Land Act, 1903.
8.—Leasaítear leis seo alt 63 den Irish Land Act, 1903—
(a) trí “£1,000” a chur in ionad “thirty pounds” gach áit a bhfuil sé, agus
(b) trí “£3,000” a chur in ionad “one hundred pounds” i bhfo-alt (2).
Leasú ar alt 46 den Acht Talmhan, 1923.
9.—(1) Beidh feidhm ag alt 46 den Acht Talmhan, 1923, maidir le duine a bhfuil leas aige i dtalamh (seachas talamh arna chlárú faoin Acht um Chlárú Teidil, 1964) a thugann teideal dó an talamh a áitiú, amhail mar atá feidhm aige maidir le húinéir talún atá cláraithe faoin Acht um Chlárú Teidil, 1964 sin, agus beidh feidhm ag an alt sin 46 agus beidh éifeacht leis dá réir sin fara na modhnuithe seo a leanas agus fara aon mhodhnuithe eile is gá:
(a) forléireofar tagairtí d'úinéir cláraithe gabháltais mar thagairtí a fholaíonn tagairtí do dhuine a bhfuil leas aige mar a dúradh i dtalamh,
(b) forléireofar tagairtí do ghabháltas mar thagairtí do leas den sórt sin,
(c) forléireofar an tagairt i bhfo-alt (3) do dháta cláraithe an aistrithe mar thagairt do dháta an aistrithe agus forléireofar an tagairt san fho-alt sin d'eastát i bhfeo simpli mar thagairt do leas an duine sa talamh,
(d) cuirfear “(is talamh cláraithe)” isteach i ndiaidh “don ghabháltas bhunaidh” i bhfo-alt (5),
(e) bainfidh fo-alt (6), i gcás gur naíon, gealt nó duine mímheabhrach an duine, le haon duine a d'fhéadfadh ionadaíocht a dhéanamh dó chun críocha an Achta um Chlárú Teidil, 1964, dá mba úinéir cláraithe na talún é.
(2) Déanfaidh an Cláraitheoir, ar iarratas ó Choimisiún na Talún, maidir le leas i dtalamh ar leis an gCoimisiún é de bhua malartaithe faoin alt seo, Coimisiún na Talún a chlárú sa chlár iomchuí mar úinéirí an leasa.
(3) Forléireofar an t-alt seo agus an tAcht um Chlárú Teidil, 1964, mar aon ní amháin.
Leasú ar ailt 35, 38 agus 39 den Acht Talmhan, 1931.
10.—(1) Leasaítear leis seo alt 35 den Acht Talmhan, 1931—
(a) trí “£1,000” a chur in ionad “céad punt” (a cuireadh isteach leis an Acht Talún, 1965) gach áit a bhfuil sé,
(b) trí “£3,000” a chur in ionad “trí chéad punt” (a cuireadh isteach leis an Acht Talún, 1965) gach áit a bhfuil sé, agus
(c) trí “£15,000” a chur in ionad “dhá mhíle punt” (a cuireadh isteach leis an Acht Talún, 1965) i bhfo-alt (5).
(2) Leasaítear leis seo alt 38 den Acht Talmhan, 1931, trí “£2,000” a chur in ionad “dhá chéad punt” (a cuireadh isteach leis an Acht Talún, 1965) i bhfo-alt (2).
(3) Leasaítear leis seo alt 39 den Acht Talmhan, 1931, trí “£2,000” a chur in ionad “dhá chéad punt” (a cuireadh isteach leis an Acht Talún, 1965) i bhfo-alt (4).
Leasú ar alt 52 den Acht Talmhan, 1933.
11.—Leasaítear leis seo alt 52 den Acht Talmhan, 1933—
(a) trí “£1,000” a chur in ionad “céad punt” (a cuireadh isteach leis an Acht Talún, 1965) gach áit a bhfuil sé, agus
(b) trí “£3,000” a chur in ionad “trí chéad punt” (a cuireadh isteach leis an Acht Talún, 1965) gach áit a bhfuil sé.
Leasú ar alt 33 den Acht Talmhan, 1936 agus ar alt 16 den Acht Talún, 1953.
12.—Forléireofar an tagairt in alt 33 den Acht Talmhan, 1936, d'iomlán airgid cheannaigh gach dáileacht talún neamhthionóntaithe mar thagairt a fholaíonn tagairt do chuid den airgead ceannaigh sin agus forléireofar an tagairt in alt 16 den Acht Talún, 1953, d'iomlán airgid cheannaigh gach gabháltais cheantar cúng de réir bhrí ailt 22 agus 23 den Acht Talmhan, 1931, mar thagairt do chuid den airgead ceannaigh sin.
Leasú ar alt 30 den Acht Talún, 1950.
13.—Leasaítear leis seo alt 30 den Acht Talún, 1950, tríd an mír seo a leanas a chur isteach i bhfo-alt (7) i ndiaidh mhír (f):
“(ff) an talamh lena mbaineann an scéim a dhílsiú i bhfeo simplí d'iontaobhaithe na scéime faoi réir aon bhlianachta nó muirir air sin de chineál dá dtagraítear i bhfo-alt (11) agus aon mhaoin eile lena mbaineann an scéim a dhílsiú dóibh,”.
Aisghairm.
14.—(1) Déantar leis seo gach achtachán a luaitear sa Sceideal a ghabhann leis an Acht seo a aisghairm a mhéid a shonraítear i gcolún (3) den Sceideal sin.
(2) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh an 1ú lá d'Eanáir, 1985.
AN SCEIDEAL
Achtacháin a Aisghairtear
Seisiún agus Caibidil nó Uimhir agus Bliain | Gearrtheideal | Méid na hAisghairme |
32 agus 33 Vict. c. 42 | Irish Church Act, 1869 | Mír (2) d'alt 34; ailt 37 agus 68 |
35 agus 36 Vict. c. 90 | Irish Church Act, 1869, Amendment Act, 1872 | Alt 7 |
42 agus 43 Vict. c. 74 | National School Teachers (Ireland) Act, 1879 | Alt 3 |
44 agus 45 Vict. c. 52 | Royal University of Ireland Act, 1881 | An tAcht iomlán |
44 agus 45 Vict. c. 71 | Irish Church Act Amendment Act, 1881 | Alt 4 |
54 agus 55 Vict. c. 48 | Purchase of Land (Ireland) Act, 1891 | Fo-ailt (1), (2) agus (3) d'alt 35 |
59 agus 60 Vict. c. 47 | Land Law (Ireland) Act, 1896 | Alt 37 |
63 agus 64 Vict. c. 58 | Tithe Rentcharge (Ireland) Act, 1900 | An tAcht iomlán |
8 Edw. 7 c. 38 | Irish Universities Act, 1908 | Fo-alt (1) d'alt 7 |
Land Law (Commission) Act, 1923 | Fo-alt (3) d'alt 9 | |
Alt 34 | ||
Alt 50 | ||
Alt 19 |
Number 24 of 1984
LAND ACT, 1984
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Section | |
Exclusion of leases of agricultural land from application of certain enactments. | |
Amendment of section 33 of Land Act, 1936, and section 16 of Land Act, 1953. | |
Enactments Repealed
Acts Referred to | |
1976, No. 38 | |
1983, No. 25 | |
Irish Church Act, 1869 | 1869, c. 42 |
Irish Land Act, 1903 | 1903, c. 37 |
1923, No. 42 | |
1931, No. 11 | |
1933, No. 38 | |
1936, No. 41 | |
1950, No. 16 | |
1953, No. 18 | |
1965, No. 2 | |
Land Law (Ireland) Act, 1870 | 1870, c. 46 |
Land Law (Ireland) Act, 1881 | 1881, c. 49 |
Land Law (Ireland) Act, 1887 | 1887, c. 33 |
Land Law (Ireland) Act, 1896 | 1896, c. 47 |
Landlord and Tenant (Ireland) Act, 1870 | 1870, c. 46 |
Landlord and Tenant Law Amendment Act, Ireland, 1860 | 1860, c. 154 |
1933, No. 2 | |
Land Purchase Acts | |
1949, No. 25 | |
1964, No. 16 |
Number 24 of 1984
LAND ACT, 1984
Short title, construction and collective citation.
1.—(1) This Act may be cited as the Land Act, 1984.
(2) This Act shall be construed as one with the Land Purchase Acts and may be cited with those Acts.
Definitions.
2.—In this Act, save where the context otherwise requires—
“land reclamation annuity” means a land reclamation annuity under the Land Reclamation Act, 1949;
“purchase annuity” means an annual payment to the Land Commission under the Land Purchase Acts in repayment of an advance made by the Land Commission under those Acts.
Exclusion of leases of agricultural land from application of certain enactments.
3.—(1) The following enactments shall not apply to a lease of agricultural land made after the passing of this Act:
(a) sections 70 and 71 of the Landlord and Tenant Law Amendment Act, Ireland, 1860,
(b) sections 3, 4 and 7 of the Landlord and Tenant (Ireland) Act, 1870,
(c) sections 1, 4, 13 and 22 of the Land Law (Ireland) Act, 1881,
(d) sections 7 (3) and 30 (2) of the Land Law (Ireland) Act, 1887, and
(e) section 16 of the Land Law (Ireland) Act, 1896.
(2) In this section “lease of agricultural land” means any instrument in writing (whether under seal or not) containing a contract of tenancy in respect of land used wholly or mainly for the purpose of agriculture, horticulture or forestry.
Provisions in relation to purchase annuities, land reclamation annuities and certain other annual payments to Land Commission.
4.—(1) (a) The Minister for Agriculture may, with the approval of the Minister for Finance, waive, and shall be deemed always to have had power to waive, the payment of any sum of less than £2 falling due for payment on or after the 1st day of November, 1979, being a sum due in respect of—
(i) a purchase annuity,
(ii) a land reclamation annuity,
(iii) any other annual payment to the Land Commission.
(b) The Minister for Agriculture may, with the approval of the Minister for Finance, by order substitute another amount for the amount mentioned in paragraph (a) of this subsection and that subsection shall apply and have effect in accordance with the provisions of any such order for the time being in force.
(c) An order under this subsection shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made and if a resolution approving of the order is not passed by each such House within the next 21 days after that House has sat after the order is laid before it, the order shall lapse, but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.
(2) In section 80 of the Building Societies Act, 1976, “prior mortgage”, notwithstanding section 2 of that Act, does not include and shall be deemed never to have included, a charge on land to secure payment of—
(a) a purchase annuity,
(b) a land reclamation annuity, or
(c) any other annual payment to the Land Commission not specified in the Building Societies (Amendment) Act, 1983.
Dissolution of Purchase Annuities Fund.
5.—(1) The Purchase Annuities Fund established under section 12 of the Land Act, 1923, is hereby dissolved and, accordingly, section 12 (2) of that Act and the Land (Purchase Annuities Fund) Act, 1933, are hereby repealed.
(2) Any sums standing to the credit of the Purchase Annuities Fund upon the passing of this Act and any sums that, but for this section, would be paid into that Fund shall be paid into, or disposed of, in accordance with the directions of the Minister for Finance, for the benefit of, the Exchequer.
Date of setting up of purchase annuities.
6.—The Land Commission may determine in writing that a purchase annuity, or any part thereof, set up at any time after the passing of this Act was set up at such earlier time, whether before, on or after such passing, as may be specified in the determination and where the Land Commission make a determination under this section, the purchase annuity concerned or the part concerned of a purchase annuity, as the case may be, shall be deemed, for all the purposes of the Land Purchase Acts, to have been set up at the time specified in the determination.
Dissolution of Irish Church Temporalities Fund.
7.—(1) In this section “the Fund” means the Irish Church Temporalities Fund established under the Irish Church Act, 1869.
(2) The Fund is hereby dissolved.
(3) Any rent charges in lieu of tithes, perpetuity rents or other periodic payments, subsisting on the 28th day of September, 1975, and payable to the Fund shall be deemed to have been extinguished on that day and any payments due and owing to the Fund on that day shall cease to be payable.
(4) Any sums standing to the credit of the Fund upon the commencement of this section and any sums that, but for subsection (2) of this section, would be paid into the Fund, shall be paid into, or disposed of, in accordance with the directions of the Minister for Finance, for the benefit of, the Exchequer.
(5) This section shall come into operation on the 1st day of January, 1985.
Amendment of section 63 of Irish Land Act, 1903.
8.—Section 63 of the Irish Land Act, 1903, is hereby amended—
(a) by the substitution of “£1,000” for “thirty pounds” in each place where it occurs, and
(b) by the substitution of “£3,000” for “one hundred pounds” in subsection (2).
Amendment of section 46 of Land Act, 1923.
9.—(1) Section 46 of the Land Act, 1923, shall apply to a person having an interest in land (other than land registered under the Registration of Title Act, 1964) entitling him to the occupation of the land as it applies to an owner of land registered under the said Registration of Title Act, 1964, and the said section 46 shall apply and have effect accordingly with the following modifications and with any other necessary modifications:
(a) references to the registered owner of a holding shall be construed as including references to a person having an interest such as aforesaid in land,
(b) references to a holding shall be construed as including references to such an interest,
(c) the reference in subsection (3) to the date of the registration of the transfer shall be construed as a reference to the date of the transfer and the reference in that subsection to an estate in fee simple shall be construed as a reference to the interest of the person in the land,
(d) “(being registered land)” shall be inserted after “original holding” in subsection (5),
(e) subsection (6) shall, in case the person is an infant, lunatic or person of unsound mind, extend to any person by whom he could be represented for the purposes of the Registration of Title Act, 1964, if he were the registered owner of land.
(2) The Registrar shall, on the application of the Land Commission, in respect of an interest in land of which the Commission are the owners by virtue of an exchange under this section, register the Land Commission in the appropriate register as the owners of the interest.
(3) This section shall be construed as one with the Registration of Title Act, 1964.
Amendment of sections 35, 38 and 39 of Land Act, 1931.
10.—(1) Section 35 of the Land Act, 1931, is hereby amended—
(a) by the substitution of “£1,000” for “one hundred pounds” (inserted by the Land Act, 1965) in each place where it occurs,
(b) by the substitution of “£3,000” for “three hundred pounds” (inserted by the Land Act, 1965) in each place where it occurs, and
(c) by the substitution of “£15,000” for “two thousand pounds” (inserted by the Land Act, 1965) in subsection (5).
(2) Section 38 of the Land Act, 1931, is hereby amended by the substitution of “£2,000” for “two hundred pounds” (inserted by the Land Act, 1965) in subsection (2).
(3) Section 39 of the Land Act, 1931, is hereby amended by the substitution of “£2,000” for “two hundred pounds” (inserted by the Land Act, 1965) in subsection (4).
Amendment of section 52 of Land Act, 1933.
11.—Section 52 of the Land Act, 1933, is hereby amended—
(a) by the substitution of “£1,000” for “one hundred pounds” (inserted by the Land Act, 1965) in each place where it occurs, and
(b) by the substitution of “£3,000” for “three hundred pounds” (inserted by the Land Act, 1965) in each place where it occurs.
Amendment of section 33 of Land Act, 1936, and section 16 of Land Act, 1953.
12.—The reference in section 33 of the Land Act, 1936, to the whole of the purchase money of every parcel of untenanted land shall be construed as including a reference to a part of such purchase money and the reference in section 16 of the Land Act, 1953, to the whole of the purchase money of every congested districts holding within the meaning of sections 22 and 23 of the Land Act, 1931, shall be construed as including a reference to a part of such purchase money.
Amendment of section 30 of Land Act, 1950.
13.—Section 30 of the Land Act, 1950, is hereby amended by the insertion in subsection (7) after paragraph (f) of the following paragraph:
“(ff) the vesting in the trustees of the scheme of the land to which the scheme relates in fee simple subject to any annuity or charge thereon of a kind referred to in subsection (11) and of any other property the subject of the scheme,”.
Repeals.
14.—(1) Each enactment mentioned in the Schedule to this Act is hereby repealed to the extent specified in column (3) of that Schedule.
(2) This section shall come into operation on the 1st day of January, 1985.
SCHEDULE
Enactments Repealed
Session and Chapter or Number and Year | Short Title | Extent of Repeal |
32 and 33 Vict. c. 42 | Irish Church Act, 1869 | Paragraph (2) of section 34; sections 37 and 68 |
35 and 36 Vict. c. 90 | Irish Church Act, 1869, Amendment Act, 1872 | Section 7 |
42 and 43 Vict. c. 74 | National School Teachers (Ireland) Act, 1879 | Section 3 |
44 and 45 Vict. c. 52 | Royal University of Ireland Act, 1881 | The whole Act |
44 and 45 Vict. c. 71 | Irish Church Act Amendment Act, 1881 | Section 4 |
54 and 55 Vict. c. 48 | Purchase of Land (Ireland) Act, 1891 | Subsections (1), (2) and (3) of section 35 |
59 and 60 Vict. c. 47 | Land Law (Ireland) Act, 1896 | Section 37 |
63 and 64 Vict. c. 58 | Tithe Rent charge (Ireland) Act, 1900 | The whole Act |
8 Edw. 7 c. 38 | Irish Universities Act, 1908 | Subsection (1) of section 7 |
No. 27 of 1923 | Subsection (3) of section 9 | |
No. 31 of 1931 | ||
No. 14 of 1941 | ||
No. 18 of 1944 |