As Ann Déscrolláil
Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.
Uimhir 16 de 1958.
AN tACHT UM FHORBAIRT TIONSCAIL (INFHEISTÍOCHT ÓN gCOIGRÍCH A GHRÍOSADH), 1958.
[An tiontó oifigiúil.]
Léiriú i gcoitinne.
1.—(1) San Acht seo—
ciallaíonn “Acht 1932” an tAcht chun Déantúisí a Rialú, 1932 (Uimh. 21 de 1932);
ciallaíonn “Acht 1934” an tAcht chun Déantúisí a Rialú, 1934 (Uimh. 36 de 1934);
ciallaíonn “an lá ceaptha” an lá arb é chéad lá cinn bhliana dháta an Achta seo a rith é;
folaíonn “earra” aon airceadal, ábhar nó substaint, agus folaíonn tagairtí d'earra tagairtí do chuid den earra sin;
ciallaíonn “cuideachta”, nuair a húsáidtear gan cháiliú é, cuid eachta, pé acu roimh an Acht seo a rith nó dá éis sin a bunaíodh í, agus pé acu sa Stát nó lasmuigh den Stát a bunaíodh í;
ciallaíonn “cuideachta Éireannach” cuideachta a cláraíodh sa Stát faoi na hAchta Cuideachtan 1908 go 1924;
ciallaíonn “duine cáilithe (Acht 1932)” duine is—
(a) saoránach Éireannach, nó
(b) duine a rugadh sa Stát, nó
(c) duine ar a raibh nó ar a bhfuil an tráth iomchuí agus ar a raibh ar feadh cúig bliana comhleanúnacha ar a laghad díreach roimh an tráth sin gnáth-chónaí sa Stát;
ciallaíonn “duine cáilithe (Acht 1934)” duine is—
(a) saoránach Éireannach, nó
(b) duine a rugadh sa Stát, nó
(c) duine ar a raibh nó ar a bhfuil an tráth iomchuí agus ar a raibh ar feadh cúig bliana comhleanúnacha ar a laghad díreach roimh an 2ú lá d'Iúil, 1934, gnáthchónaí sa Stát;
folaíonn “an Stát” an límistéir atá anois ar áireamh sa Stát.
(2) Forléireofar an tAcht seo agus na hAchta chun Déantúisí a Rialú, 1932 agus 1934, mar aon ní amháin.
(3) Forléireofar tagairtí san Acht seo d'aon achtachán mar thagairtí don achtachán sin arna leasú le haon achtachán ina dhiaidh sin, ar a n-áirítear an tAcht seo.
Próiseanna monaraíochta.
2.—Chun críocha an Achta seo is próis mhonaraíochta gach ceann acu seo a leanas—
(a) earra a dhéanamh trí chumhacht mheicniúil d'úsáid,
(b) earra d'athrú trí chumhacht mheicniúil d'úsáid,
(c) earra d'órnáidiú trí chumhacht mheicniúil d'úsáid,
(d) earra a chríochnú trí chumhacht mheicniúil d'úsáid,
(e) earra d'oiriúnú, chun a díolta, trí chumhacht mheicniúil d'úsáid.
Earraí eiscithe.
3.—(1) Aon uair is dóigh leis an Aire maidir le hearra áirithe nach bhfuil sí á monarú sa Stát nó nach bhfuil go leor di á monarú sa Stát, féadfaidh sé a dhearbhú le hordú gur earra eiscithe chun críocha an Achta seo an earra sin.
(2) I gcás an tAire do dhéanamh orduithe faoi fho-alt (1) den alt seo, ansin déanfar, in alt 2 den Acht seo agus in aon alt den Acht seo i ndiaidh an ailt seo, an focal “earra” d'fhorléiriú mar fhocal nach n-áiríonn an earra lena mbaineann an t-ordú.
(3) Aon uair a dhéanfas an tAire ordú faoi fho-alt (1) den alt seo, déanfar fógra go ndearnadh an t-ordú (fógra ina mbeidh sonraí ar an earra lena mbaineann an t-ordú) a leagadh faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis an t-ordú a bheith déanta.
Cuideachtana eisiata.
4.—(1) San alt seo, ciallaíonn an abairt “Stoc-Mhargadh” Stoc-Mhargadh, arb é atá ann—
(a) Stoc-Mhargadh Bhaile Atha Cliath, nó
(b) Stoc-Mhargadh Chorcaighe.
(2) Chun críocha an Achta seo, is cuideachta eisiata cuideachta má chomhlíonann agus an fhad a chomhlíonas sí na coinníollacha seo a leanas—
(a) gur cuideachta phoiblí í faoi thórainn scaireanna agus gur cuideachta Éireannach í,
(b) gur sa Stát atá sí á bainistí agus á rialú,
(c) go bhforálann a Meabhrán Comhlachais agus gach réamheolaire a eiseos sí tar éis dáta an Achta seo a rith gur príomh-chuspóir dá cuid próis mhonaraíochta a sheoladh i ndáil le hearra a beartaítear d'onnmhuiriú,
(d) gur bona fide le haghaidh a suibscríofa go poiblí sa Stát a heisíodh caoga faoin gcéad ar a laghad de gach aicme scaireanna lena ngabhann cearta vótála d'eisigh sí agus gur le haghaidh saoránach Éireannach nó cuideachtana Éireannacha atá á mbainistí agus á rialú sa Stát a cuireadh ar fáil go príomha iad,
(e) gur thug Stoc-Mhargadh luachaíocht i leith gach cinn ar leithligh den aicme scaireanna sin.
(3) I gcás cuideachta a chomhlíonas na coinníollacha atá leagtha amach i míreanna (a), (b) agus (c) d'fho-alt (2) den alt seo d'iarraidh luachaíochta ar Stoc-Mhargadh i leith aon aicme scaireanna lena ngabhann cearta vótála d'eisigh sí, beidh feidhm ag na forála seo a leanas—
(a) déarfaidh an chuideachta ina hiarratas pé acu atá nó nach bhfuil sí á shuíomh gur chomhlíon sí i leith na haicme scaireanna sin an coinníoll atá leagtha amach i mír (d) d'fho-alt (2) den alt seo,
(b) má bhíonn an chuideachta á shuíomh sin ina hiarratas, ansin—
(i) bhéarfaidh an chuideachta don Stoc-Mhargadh sin pé eolas, maidir leis an aicme scaireanna sin, a bheas ag teastáil ón Stoc-Mhargadh sin chun go bhféadfaidh sé a chinneadh cé acu atá nó nach bhfuil bunús maith leis an suíomh sin,
(ii) má mhalnníonn an chuideachta an t-eolas sin a thabhairt nó mura léir don Stoc-Mhargadh sin bunús maith a bheith leis an suíomh, ní thabharfaidh sé luachaíocht i leith na haicme scaireanna sin,
(iii) má thugann an Stoc-Mhargadh sin luachaíocht i leith na haicme scaireanna sin, measfar na coinníollacha atá leagtha amach sa mhír sin (d) a bheith comhlíonta ag an gcuideachta i gcás na haicme scaireanna sin.
Alt 9 d'Acht 1934 a leasú
5.—(1) D'ainneoin aon ní in alt 9 d'Acht 1934, is dleathach do chuideachta, ag a bhfuil gnó á sheoladh ar mhodh trádála nó chun sochair, aon phróis mhonaraíochta a sheoladh i gcúrsa an ghnótha sin nó mar chuid de más rud é, le linn an ama a bheas sé á sheoladh (dá ngairmtear an tráth iomchuí sa bhfo-alt seo)—
(a) gur go príomha le haghaidh onnmhuirithe a sheolas an chuideachta sin gnó agus i gcás gach earra a bhfuil aon phróis mhonaraíochta á seoladh ag an gcuideachta maidir léi agus a díoltar ar an margadh baile nach bhfuil sa díol sin ach gnó fo-ghabhálach i ndáil lena trádáil onnmhuiriúcháin san earra sin, nó
(b) gur cuideachta eisiata an chuideachta sin, nó
(c) gur sealbhóir an chuideachta sin ar dheimnhiú díolúine a deonadh faoi alt 6 den Acht seo agus gur faoin údarás a tugadh leis an deimhniú díolúine sin atá an phróis mhonaraíochta sin á seoladh, nó
(d) gur cuideachta cháilithe do réir bhrí Choda I den Chéad Sceideal a ghabhas leis an Acht seo an chuideachta sin, nó
(e) (i) go raibh an gnó sin á sheoladh go leanúnach sa Stát idir an 2ú lá d'Iúil, 1934, agus an tráth iomchuí, agus
(ii) gur gnó cáilithe do réir bhrí Coda II den Chéad Sceideal a ghabhas leis an Acht seo an gnó sin an tráth iomchuí, nó
(f) (i) go raibh an gnó sin á sheoladh go leanúnach sa Stát idir an 1ú lá de Mheitheamh, 1932, agus an tráth iomchuí, agus
(ii) gur gnó díolmhaithe 1932 an gnó sin maidir leis an bpróis mhonaraíochta sin a bheith á seoladh an tráth iomchuí, do réir bhrí an Dara Sceidil a ghabhas leis an Acht seo, nó
(g) gur sealbhóir an chuideachta sin ar cheadúnas monaraíochta nua a deonadh (pé acu roimh an Acht seo a rith nó dá éis sin) faoi Acht 1932, agus gur faoin údarás a tugadh leis an gceadúnas monaraíochta nua sin a seoltar an phróis mhonaraíochta sin, nó
(h) nach mó ná cúig mhíle punt luach na sócmhainní fosaidh a húsáidtear i ngnó na cuideachtan sin, nó
(i) go seoltar an phróis mhonaraíochta sin i gcúrsa gnótha, nó mar chuid de ghnó, a sheolas glacadóir nó bainisteoir arna cheapadh ag cúirt ag leanúint dó de ghnó cuideachtan ag a mbeadh teideal do réir dlí, faoi aon cheann de na míreanna roimhe seo den fho-alt seo, an phróis mhonaraíochta sin a sheoladh i gcúrsa an ghnótha sin nó mar chuid den ghnó sin má bhí an phróis mhonaraíochta sin á seoladh díreach sarar thosnaigh an glacadóir nó an bainisteoir sin ar an ngnó a sheoladh.
(2) (a) Baineann an fo-alt seo le cuideachta a chomhlíonas de thuras na huaire na coinníollacha atá leagtha amach i mír 2 den Chéad Sceideal a ghabhas leis an Acht seo.
(b) Má chuireann cuideachta lena mbaineann an fo-alt seo dearbhú reachtúil, arna shíniú ag a stiúrthóirí uile, chun an Aire, roimh an lá ceaptha, á rá go raibh próis mhonaraíochta áirithe maidir le hearra áirithe á seoladh aici an 1ú lá de Bhealtaine, 1958, nó laistigh de bhliain díreach roimh an dáta sin, ansin, d'ainneoin aon ní in alt 9 d'Acht 1934, is dleathach don chuideachta leanúint, an lá ceaptha agus dá éis, den phróis mhonaraíochta sin a sheoladh maidir leis an earra sin.
(3) Má dhíolann cuideachta ar an margadh baile earra a bhfuil aon phróis mhonaraíochta á seoladh ina leith aici agus gur go príomha le haghaidh onnmhuirithe a sheolas sí gnó, ansin, chun críocha míre (a) d'fho-alt (1) den alt seo, measfar nach bhfuil sa díol sin ach gnó fo-ghabhálach i ndáil lena trádáil onnmhuiriúcháin san earra sin, más rud é, ar na blianta d'áireamh le chéile, nach ndíoltar thar deich faoin gcéad de luach iomlán a táirgeachta uile ar an margadh baile.
(4) Déantar leis seo alt 9 (a chuireas srian le monaraíochta a sheoladh) d'Acht 1934 a leasú sna slite seo a leanas—
(a) forléireofar tagairtí do dhuine mar thagairtí do chuideachta agus ní mar thagairtí do phearsa,
(b) déanfar an tagairt i bhfo-alt (1) do dhéanamh aon ní de nithe sonraithe áirithe d'fhorléiriú mar thagairt d'aon phróis mhonaraíochta a sheoladh,
(c) i bhfo-alt (1), scriosfar na focail go léir ó na focail “maran rud é” go dtí deireadh an fho-ailt,
(d) scriosfar fo-ailt (2), (3) agus (4).
Deimhnithe díolúine.
6.—(1) I gcás inar deimhin leis an Aire, maidir le haon chuideachta Éireannach a bainistítear agus a rialaítear sa Stát agus a dhéanas, nó a bheartaíos, próis mhonaraíochta áirithe maidir le hearra áirithe a sheoladh, gur príomh-chuspóir de chuid na cuideachtan sin, á dhéanamh nó á bheartú sin di, trádáil onnmhuiriúcháin d'fhorbairt, féadfaidh an tAire, d'fhonn í a dhíolmhadh, maidir leis an bpróis mhonaraíochta sin a sheoladh, ó oibriú ailt 9 d'Acht 1934, arna leasú le halt 5 den Acht seo, deimhniú (dá ngairmtear deimhniú díolúine san Acht seo) a thabhairt di, ar í á iarraidh, á údarú dhi an phróis mhonaraíochta sin a sheoladh.
(2) I gcás inar dóigh leis an Aire, maidir le cuideachta Éireannach ar luadh a scaireanna ar Stoc-Mhargadh sa Stát ar feadh tréimhse cúig mblian ar a laghad, go ndéanann an chuideachta nó go mbeartaíonn sí próis mhonaraíochta áirithe maidir le hearra áirithe a sheoladh, agus gurb é cuspóir na cuideachtan, á dhéanamh nó á bheartú sin di, trádáil onnmhuiriucháin d'fhorbairt, féadfaidh an tAire, d'fhonn í a dhíolmhadh, maidir leis an bpróis mhonaraíochta sin a sheoladh, ó oibriú ailt 9 d'Acht 1934, arna leasú le halt 5 den Acht seo, deimhniú (dá ngairmtear deimhniú díolúine freisin san Acht seo) a thabhairt di, ar í á iarraidh, á údarú dhi an phróis mhonaraíochta sin a sheoladh.
(3) I gcás ina ndeonfaidh an tAire, faoi fho-alt (1) nó (2) den alt seo, deimhniú díolúine do chuideachta a bheartaíos próis mhonaraíochta áirithe maidir le hearra áirithe a sheoladh, deonfar an deimhniú sin ar an gcoinníoll go dtosnóidh an chuideachta sin ar an bpróis mhonaraíochta sin a sheoladh roimh dheireadh pé tréimhse is cuí leis an Aire agus a shonrós sé sa deimhniú sin.
(4) Féadfaidh deimhniú díolúine baint a bheith aige le níos mó ná próis mhonaraíochta amháin agus le níos mó ná earra amháin.
(5) Féadfaidh an tAire tráth ar bith deimhniú díolúine d'athrú nó a chúlghairm ar iarratas ó shealbhóir an chéanna, ach ní fhéadfaidh in aon chúinsí eile.
(6) I gcás ina n-údaróidh deimhniú díolúine do chuideachta próis mhonaraíochta áirithe maidir le hearra áirithe a sheoladh agus go ndéanfar únaeracht ghnótha na cuideachtan sin, sa mhéid go mbaineann sí leis an bpróis mhonaraíochta sin, d'aistriú chun cuideachtan eile, féadfaidh an chuideachta eile sin a iarraidh ar an Aire an deimhniú sin d'aistriú chuici, agus air sin aistreoidh an tAire an deimhniú sin dá réir sin más dóigh leis go dtiocfaidh den aistriú sin an trádáil onnmhuiriúcháin maidir leis an earra sin a chothabháil nó d'fhorbairt, ach muran dóigh leis sin diúltóidh sé géilleadh don iarratas sin.
(7) Aon deimhniú díolúine á údarú do chuideachta próis mhonaraíochta áirithe maidir le hearra áirithe a sheoladh scoirfidh sé de bheith i bhfeidhm—
(a) má scoireann an chuideachta sin den phróis mhonaraíochta sin a sheoladh—ar dháta an scoir sin, nó
(b) má cúlghairmtear an deimhniú sin faoi fho-alt (5) den alt seo—ar dháta na cúlghairme sin,
(c) má déantar aon iarratas ar an deimhniú sin d'aistriú, faoi fho-alt (6) den alt seo, agus go ndiúltófar don iarratas sin—ar dháta an diúltuithe sin,
(d) má rinneadh, do réir fo-ailt (3) den alt seo, an deimhniú sin a dheonadh ar an gcoinníoll go dtosnóidh an chuideachta sin, sara mbeidh tréimhse shonraithe caite, ar an bpróis mhonaraíochta sin a sheoladh agus go mainneoidh an chuideachta sin an coinníoll sin a chomhlíonadh—ar an tréimhse sin a bheith caite.
(8) (a) Bunóidh agus coimeádfaidh an tAire clár (dá ngairmtear an clár sa bhfo-alt seo) de dheimhnithe díolúine a deonfar faoin alt seo.
(b) Taifeadfar sa chlár, maidir le gach deimhniú díolúine a deonfar, na sonraí seo a leanas—
(i) ainm na cuideachtan dar tugadh an deimhniú sin,
(ii) an earra lena mbaineann an deimhniú sin,
(iii) an phróis mhonaraíochta a húdaraítear leis an deimhniú sin a sheoladh.
(c) Coimeádfar an clár in oifig an Aire i mBaile Atha Cliath agus beidh sé ar oscailt ansin chun a iniúchta ag aon duine leasmhar, ar scilling d'íoc, pé trátha a ordós an tAire.
Coinníollacha i gceadúnas monaraíochta nua.
7.—(1) I gcás ina ndeonfaidh an tAire ceadúnas monaraíochta nua, féadfaidh sé, i dteannta aon choinníll ar a mbeidh, de bhuaidh míre (c) d'fho-alt (2) d'alt 6 d'Acht 1932, an ceadúnas sin le deonadh, an ceadúnas sin a dheonadh ar an gcoinníoll nach ndéanfar gan a thoiliú roinnt de na rudaí a n-údaraítear a ndéanamh leis an gceadúnas ach ní údaróidh an fhoráil seo don Aire coinníoll a chur le ceadúnas monaraíochta nua tar éis a dheonta.
(2) Measfar fo-alt (1) den alt seo a theacht i ngníomh ar dháta Achta 1932 a rith.
Alt 14 d'Acht 1934 a leasú.
8.—(1) Cuirfear an fo-alt nua seo a leanas in alt 14 d'Acht 1934—
“(3A) (a) Féadfaidh an tAire ó am go ham fógra i scríbhinn a sheirbheáil ar aon chomhlacht corpraithe á cheangal ar an gcomhlacht corpraithe sin laistigh d'ocht lá fhichead tar éis an fógra a sheirbheáil tuairisceán a thabhairt ina n-inseoidh—
(i) an méid dob fhiú, ar dháta sonraithe, na sócmhainní fosaidh a húsáideadh an tráth sin ina ghnó, agus
(ii) costas bunaidh na sócmhainní fosaidh sin.
(b) Féadfar a cheangal freisin le fógra faoi mhír (a) den fho-alt seo ar an gcomhlacht corpraithe ar a seirbheálfar an fógra sonraí (lena n-áirítear sonraí nil) a chur, sa tuairisceán uaidh, i dtaobh na méideanna seo a leanas—
(i) méid aon deontais a tugadh dó as airgead a sholáthraigh an tOireachtas nó aon chomhlacht a bunaíodh le haon achtachán nó faoi,
(ii) méid a chúltacaí sa mhéid gur as brabúis a soláthraíodh iad,
(iii) aon mhéideanna atá dlite dhe i leith comhaontuithe fruilcheannaigh, do réir bhrí an Achta Fost-Cheannaigh, 1946 (Uimh. 16 de 1946), in aghaidh tréimhsí nach sia ná cúig bliana,
(iv) méid aon iasachtaí atá gan aisíoc de thuras na huaire agus a tugadh dó agus a dtug an tAire ráthaíocht ina leith,
(v) méid aon iasachtaí atá gan aisíoc de thuras na huaire agus a fuair sé ó shaoránaigh Éireannacha nó comhlachtaí corpraithe atá, ar dháta an tuairisceáin, díolmhaithe ó oibriú ailt 9 den Acht seo, arna leasú le halt 5 den Acht um Fhorbairt Tionscail (Infheistíocht ón gCoigrích a Ghríosadh), 1958, de bhuaidh míre (d), (e) nó (f) d'fho-alt (1) den alt sin 5,
(vi) méid aon iasachtaí atá gan aisíoc de thuras na huaire agus a fuair sé ón gCuideachta Chairde Tionscail, Teoranta, nó ar ráthaigh an Chuideachta sin a n-aisíoc.
(c) Féadfar a cheangal freisin le fógra faoi mhír (a) den fho-alt seo go ndéanfar an tuairisceán, a bheas le tabhairt de bhun an fhógra, d'fhíorú i pé slí nó sa dá shlí acu seo a leanas (a sonrófar sa bhfógra)—
(i) le dearbhú reachtúil ó dhuine a bhfuil eolas aige féin ar na fíorais,
(ii) le deimhniú a shíneos duine den tsórt sin a bhfuil eolas aige féin ar na fíorais.”.
(2) Ní thiocfaidh mír (b) d'fho-alt (3A) (an fo-alt a cuirtear isteach isteach le fo-alt (1) den alt seo) d'alt 14 d'Acht 1934 i ngníomh go dtí an lá ceaptha.
(3) Déantar leis seo alt 14 d'Acht 1934 a leasú mar leanas—
(a) i bhfo-alt (2), déanfar na tagairtí do Shaorstát Éireann d'fhorléiriú mar thagairtí don Stát;
(b) i bhfo-ailt (4) agus (8)—
(i) déanfar na tagairtí do náisiúnach de Shaorstát Éireann d'fhorléiriú mar thagairtí do dhuine cáilithe (Acht 1932), agus
(ii) déanfar na tagairtí do dhuine cáilithe d'fhorléiriú mar thagairtí do dhuine cáilithe (Acht 1934);
(c) i bhfo-alt (8) déanfar tagairtí d'áit nó d'áiteanna i Saorstát Éireann d'fhorléiriú mar thagairtí d'áit nó d'áiteanna sa Stát.
Deireadh le cumhacht chun orduithe a dhéanamh faoi alt 17 d'Acht 1934.
9.—Ní déanfar aon ordú faoi alt 17 d'Acht 1934 tar éis dáta an Achta seo a rith.
Srian le himeachta a thionscnamh faoi alt 9 d'Acht 1934.
10.—I gcás ina ndéanfaidh cuideachta a sheolas aon phróis mhonaraíochta iarratas chun na hArd-Chúirte, iar bhfógra chun an Aire, ag iarraidh dearbhuithe go bhfuil, tráth an iarratais a dhéanamh, an phróis mhonaraíochta sin á seoladh go dleathach aici—
(a) ní dhéanfaidh an tAire, i rith na tréimhse dar tosach an dáta a tugadh fógra i dtaobh an iarratais don Aire agus dar críoch sé mhí tar éis an t-iarratas a chinneadh, imeachta a thionscnamh faoi alt 9 d'Acht 1934 i leith sáruithe líomhnaithe, maidir le seoladh na próise monaraíochta sin ag an gcuideachta, ar an alt sin 9;
(b) chun críocha míre 4 d'alt 10 den Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, ní déanfar an tréimhse sin, maidir le himeachta den tsórt sin a thionscnamh, d'áireamh nuair a beifear ag ríomh na sé mhí a luaitear sa mhír sin 4.
Gan feidhm a bheith ag Acht 1932 ná ag Acht 1934 ná ag an Acht seo.
11.—Ní bhainfidh Acht 1932 ná Acht 1934 ná an tAcht seo—
(a) leis an bpróis mhuilleoireachta cruithneachtan, ná
(b) le haon táirgeadh ó chruithneacht a meileadh i muileann d'oiriúnú chun a dhíolta sa mhuileann sin, ná
(c) le talmhaíocht, ná
(d) le hathrú a dhéanfas miondíoltóir ar aon earra a bheartós sé a mhionreic, ná
(e) le haon ní a dhéanamh, faoi réim agus do réir cheadúnais a deonadh faoi Chuid III d'Acht 1934, a húdaraítear a dhéanamh faoin gceadúnas sin maidir le haon earra is earra forcoimeádta de thuras na huaire do réir bhrí na Coda sin III, ná
(f) le próis mhonaraíochta stroighne is stroighin Romhánach, stroighin Phortland nó stroighin udrálach eile, nó aon stroighin den tsórt sin a monaraíodh i monarcha d'oiriúnú chun a díolta sa mhonarcha sin, ná
(g) le haon ghníomh nó ní a rinne Comhlucht Siúicre Éireann, Teoranta, ná
(h) le haon ghnó a seoltar faoi réim agus do réir cheadúnais a deonadh faoi Chuid VII den Acht um Beithígh agus Caoire a Mharú, 1934 (Uimh. 42 de 1934).
Seasamh Airí Stáit mar scairshealbhóirí.
12.—(1) I gcás ina sealbhaíonn Aire Stáit, ina cháil mar Aire, aon scaireanna i gcuideachta Éireannach, ansin, maidir leis na scaireanna sin, measfar, chun críocha an Achta seo, gurb é únaer tairbhiúil an chéanna é agus freisin gur duine cáilithe (Acht 1932) agus gur duine cáilithe (Acht 1934) é.
(2) I gcás ina raibh, aon tráth roimh dháta an Achta seo a rith, Aire Stáit ina shealbhóir, ina cháil mar Aire, ar aon scaireanna i gcuideachta Éireannach, ansin, maidir leis na scaireanna sin, measfar, chun críocha an Achta seo, gurbh é únaer tairbhiúil an chéanna agus freisin gur dhuine cáilithe (Acht 1932) agus duine cáilithe (Acht 1934) an tráth sin é.
Athghairm.
13.—Déantar leis seo na hachtacháin a luaitear sa Tríú Sceideal a ghabhas leis an Acht seo d'athghairm a mhéid a luaitear sa tríú colún den Sceideal sin.
Gearrtheideal.
14.—Féadfar an tAcht um Fhorbairt Tionscail (Infheistíocht ón gCoigrích a Ghríosadh), 1958, a ghairm den Acht seo.
AN CHEAD SCEIDEAL.
Cuideachtana Cáilithe agus Gnóthaí Cáilithe.
Alt 5 (1) (d) agus (e).
Cuid I.
Cuideachtana Cáilithe.
1. (1) Chun críocha Coda I den Sceideal seo (lena n-áirítear fo-mhír (2) den mhír seo), beidh cuideachta ina cuideachta shealbhaíochta cháilithe (A) tráth áirithe má chomhlíonann sí an tráth sin an dá choinníoll seo a leanas—
(a) go bhfuil a scaireanna eisithe, suas go dtí méid is mó ná a leath (luach ainmniúil) ar únaeracht thairbhiúil an tráth sin ag daoine is daoine cáilithe (Acht 1934) an tráth sin, agus
(b) go bhfuil dhá dtrian ar a laghad (luach ainmniúil) de gach aicme dá scaireanna eisithe lena ngabhann cearta vótála (pé acu cinn láithreacha iad nó cinn a bheas ann in imthosca áirithe) ar únaeracht thairbhiúil an tráth sin ag daoine is daoine cáilithe (Acht 1934) an tráth sin.
(2) Chun críocha Coda I den Sceideal seo, beidh cuideachta ina cuideachta shealbhaíochta cháilithe (B) tráth áirithe má chomhlíonann sí an tráth sin an dá choinníoll seo a leanas—
(a) go bhfuil a scaireanna eisithe, suas go dtí méid is mó ná a leath (luach ainmniúil), ar únaeracht thairbhiúil an tráth sin ag duine arb éard é, nó ag beirt daoine nó níos mó arb éard gach duine acu, an tráth sin, duine cáilithe (Acht 1934) nó cuideachta arb éard í an tráth sin cuideachta shealbhaíochta cháilithe (A), agus
(b) go bhfuil dhá dtrian ar a laghad (luach ainmniúil) de gach aicme dá scaireanna eisithe lena ngabhann cearta vótála (pé acu cinn láithreacha iad nó cinn a bheas ann in imthosca áirithe) ar únaeracht thairbhiúil an tráth sin ag duine arb éard é, nó ag beirt daoine nó níos mó arb éard gach duine acu, an tráth sin, duine cáilithe (Acht 1934) nó cuideachta arb éard í an tráth sin cuideachta shealbhaíochta cháilithe (A).
2. Faoi réir míre 3 den Sceideal seo, beidh cuideachta, chun críocha míre (d) d'fho-alt (1) d'alt 5 den Acht seo, ina cuideachta cháilithe tráth áirithe má chomhlíonann sí an tráth sin na coinníollacha seo a leanas go léir—
(a) go bhfuil a scaireanna eisithe an tráth sin, suas go dtí méid is mó ná a leath (luach ainmniúil), ar únaeracht thairbhiúil ag duine arb éard é, nó ag beirt daoine nó níos mó arb éard gach duine acu, an tráth sin, duine cáilithe (Acht 1934) nó cuideachta arb éard í an tráth sin cuideachta shealbhaíochta cháilithe (A) nó cuideachta shealbhaíochta cháilithe (B); agus
(b) go bhfuil dhá dtrian ar a laghad (luach ainmniúil), de gach aicme dá scaireanna eisithe lena ngabhann cearta vótála (pé acu cinn láithreacha iad nó cinn a bheas ann in imthosca áirithe) ar únaeracht thairbhiúil an tráth sin ag duine arb éard é, nó ag beirt daoine nó níos mó arb éard gach duine acu, an tráth sin, duine cáilithe (Acht 1934) nó cuideachta arb éard í an tráth sin cuideachta shealbhaíochta cháilithe (A) nó cuideachta shealbhaíochta cháilithe (B); agus
(c) gurb éard iad tromlach a stiúrthóirí (seachas stiúrthóir bainistí a thugas iomlán a chuid ama dá dhualgais sa cháil sin agus nach duine cáilithe (Acht 1932)) daoine is daoine cáilithe (Acht 1932) an tráth sin.
3. (1) An lá ceaptha agus dá éis, ní bheidh cuideachta, tráth áirithe, ina cuideachta cháilithe chun críocha míre (d) d'fho-alt (1) d'alt 5 den Acht seo, muran rud é, i dteannta na gcoinníollacha uile a sonraítear i mír 2 den Sceideal seo a chomhlíonadh, nach lú an tráth sin a scair-chaipiteal íoctha ná leath na suime seo a leanas, eadhon, an méid is fiú an tráth sin na sócmhainní fosaidh a bheas á n-úsáid an tráth sin ina gnó nó costas bunaidh na sócmhainní sin, pé acu is lú, tar éis na méideanna seo a leanas a bhaint as an gcéanna—
(a) méid aon deontais a tugadh di as airgead a sholáthraigh an tOireachtas nó aon chomhlacht a bunaíodh le haon achtachán nó faoi,
(b) méid a cúltacaí sa mhéid gur as brabúis a soláthraíodh iad,
(c) aon mhéideanna atá dlite uaithi i leith comhaontuithe fruilcheannaigh, do réir bhrí an Achta Fost-Cheannaigh, 1946 (Uimh. 16 de 1946), in aghaidh tréimhsí nach sia ná cúig bliana,
(d) méid aon iasachtaí a bheas gan aisíoc an tráth sin agus a tugadh di agus a dtug an tAire ráthaíocht ina leith,
(e) méid aon iasachtaí a bheas gan aisíoc an tráth sin agus a fuair sí ó shaoránaigh nó ó chuideachtana Éireannacha a bheas an tráth sin, díolmhaithe ó oibriú ailt 9 d'Acht 1934, arna leasú le halt 5 den Acht seo, de bhuaidh míre (d), (e), nó (f) d'fho-alt (1) den alt sin 5, agus
(f) méid aon iasachtaí a bheas gan aisíoc an tráth sin agus a fuair sí ón gCuideachta Chairde Tionscail, Teoranta, nó ar ráthaigh an Chuideachta sin a n-aisíoc.
(2) (a) Más rud é—
(i) go mbeidh, tráth áirithe, aon scaireanna le cuideachta ar seilbh ag cuideachta (dá ngairmtear an chuideachta shealbhaíochta sa chlásal seo) is cuideachta shealbhaíochta cháilithe (A) nó cuideachta shealbhaíochta cháilithe (B) an tráth sin, agus
(ii) gur mó luach ainmniúil na scaireanna sin ná an méid a bheas íoctha an tráth sin de scairchaipiteal na cuideachtan sealbhaíochta,
ansin, chun críocha fo-mhíre (1) den mhír seo, ní háireofar an bhreis nuair a bheas a mbeidh íoctha an tráth sin de scair-chaipiteal na cuideachtan céadluaite á ríomh.
(b) Más rud é—
(i) go mbeidh, tráth áirithe, aon scaireanna le cuideachta is cuideachta shealbhaíochta cháilithe (B) an tráth sin i seilbh chuideachta is cuideachta shealbhaíochta cháilithe (A) an tráth sin, agus
(ii) gur mó luach ainmniúil na scaireanna sin ná an méid a bheasíoctha an tráth sin de scair-chaipiteal na cuideachtan sealbhaíochta cáilithe (A) sin,
ansin, chun críocha clásail (a) den fho-mhír seo, ní háireofar an bhreis nuair a bheas scair-chaipiteal íoctha na cuideachtan sealbhaíochta cáilithe (B) sin á ríomh.
Cuid II.
Gnóthaí Cáilithe.
4. Chun críocha míre (e) d'fho-alt (1) d'alt 5 den Acht seo, beidh gnó ina ghnó cáilithe tráth áirithe má chomhlíonann sé an tráth sin an dá choinníoll seo a leanas—
(a) go raibh sé, an 2ú lá d'Iúil, 1934, ar únaeracht ag cuideachta a raibh níos mó ná leath (luach ainmniúil) a scaireanna eisithe ar únaeracht thairbhiúil, an 2ú lá d'Iúil, 1934, ag duine arbh éard é, nó ag beirt daoine nó níos mó arbh éard gach duine acu, an 2ú lá d'Iúil, 1934, duine cáilithe (Acht 1932) nó cuideachta a raibh níos mó ná leath (luach ainmniúil) a scaireanna eisithe ar únaeracht thairbhiúil, an 2ú lá d'Iúil, 1934, ag daoine ar dhaoine cáilithe (Acht 1932) iad an 2ú lá d'Iúil, 1934, agus
(b) go bhfuil sé an tráth sin ar únaeracht ag cuideachta a bhfuil níos mó ná leath a scaireanna eisithe (luach ainmniúil) ar únaeracht thairbhiúil ag duine arb éard é, nó ag beirt daoine nó níos mó arb éard gach duine acu, an tráth sin, duine cáilithe (Acht 1932) nó cuideachta a bhfuil níos mó ná leath (luach ainmniúil) a scaireanna eisithe ar únaeracht thairbhiúil, an tráth sin, ag daoine cáilithe (Acht 1932).
Cuid III.
Forála d'fhorlíonadh Coda I agus II.
5. Beidh feidhm chun críocha Coda I agus II den Sceideal seo ag na forála atá leagtha amach sna míreanna ina dhiaidh seo den Sceideal seo.
6. Má éagann pearsa ar duine cáilithe (Acht 1932) nó duine cáilithe (Acht 1934) é agus go raibh sé tráth a bháis ina únaer tairbhiúil ar aon scaireanna i gcuideachta, beidh éifeacht ag na forála seo a leanas—
(a) measfar, nó go ndeonfar probháid a uachta nó litreacha riaracháin a eastáit phearsanta, go leanann na scaireanna sin, má ba dhuine cáilithe (Acht 1932) é, ar únaeracht thairbhiúil dhuine cháilithe (Acht 1932) nó, má ba dhuine cáilithe (Acht 1934) é, ar únaeracht thairbhiúil dhuine cháilithe (Acht 1934),
(b) nuair a bheas an deonadh sin déanta, ansin, an té is ionadaí pearsanta na pearsan sin de thuras na huaire, measfar, an fhad agus bheas seisean i dteideal na scaireanna sin ina cháil ionadach—
(i) gurb é únaer tairbhiúil na scaireanna sin é, agus
(ii) má ba dhuine cáilithe (Acht 1932) an phearsa sin agus nach ea an t-ionadaí pearsanta sin—gur duine cáilithe (Acht 1932) é,
(iii) má ba dhuine cáilithe (Acht 1934) an phearsa sin agus nach ea an t-ionadaí pearsanta sin—gur duine cáilithe (Acht 1934) é.
7. Más rud é—
(a) go ndéanfaidh féimheach de phearsa ar duine cáilithe (Acht 1932) nó duine cáilithe (Acht 1934) é nó, d'eile, go mbeidh comhshocraíocht idir é agus a chreidiúnaithe, agus
(b) go raibh an phearsa sin le linn a fhéimheachta nó a chomhshocraíochta ina únaer tairbhiúil ar aon scaireanna i gcuideachta, agus
(c) go ndílseofar a leas sna scaireanna sin ina shannaí i bhféimheacht nó in iontaobhaí d'eastát na pearsan sin, ansin, an fhad a bheas an leas sin dílsithe amhlaidh,
beidh éifeacht ag na forála seo a leanas—
(i) measfar na scaireanna sin a bheith ar únaeracht thairbhiúil ag an sannaí nó ag an iontaobhaí sin,
(ii) más duine cáilithe (Acht 1932) an phearsa sin agus nach ea an sannaí nó an t-iontaobhaí sin— measfar gur duine cáilithe (Acht 1932) an sannaí nó an t-iontaobhaí sin,
(iii) más duine cáilithe an phearsa sin agus nach ea an sannaí nó an t-iontaobhaí sin—measfar gur duine cáilithe (Acht 1934) an sannaí nó an t-iontaobhaí sin.
8. (1) I gcás teideal a bheith de thuras na huaire ag duine chun an ioncaim ó aon scaireanna a bheas ag iontaobhaí i gcuideachta, measfar, an fhad a leanfas an duine sin de theideal a bheith aige chun an ioncaim sin, gurb é únaer tairbhiúil na scaireanna sin é.
(2) I gcás teideal a bheith de thuras na huaire ag gach duine de bheirt daoine nó níos mó chun coda cionúire den ioncam ó scaireanna i gcuideachta nó ó na scaireanna sin agus ó mhaoin eile a bheas ag iontaobhaí, ansin, an fhad a leanfas gach duine acu sin de theideal a bheith aige chun cionúireachta den ioncam sin, measfar gur únaer tairbhiúil ó ar chionúireacht chomhréire de na scaireanna sin.
9. Má haistrítear scaireanna eisithe cuideachtan chun bainc, ar comhlacht corpraithe é, ar mhodh urrúis i leith airleacain, agus go gclárófar an banc sin mar únaer na scaireanna sin sa chlár de scair-shealbhóirí na cuideachtan sin, ní measfar an t-aistriú agus an clárú sin d'oibriú chun únaeracht na scaireanna sin d'aistriú chun an bhainc sin.
10. Aon uair a scoirfeas scaireanna eisithe cuideachtan de bheith i seilbh sa tslí a luaitear i mír 2 nó 4 den Sceideal seo, measfar, chun críocha na míre sin, na scaireanna sin do leanúint de bheith i seilbh do réir na míre sin ar feadh tréimhse sé mhí tar éis dóibh scor de bheith i seilbh iarbhír amhlaidh.
AN DARA SCEIDEAL.
Gnó Díolmhaithe 1932 maidir le Próis Mhonaraíochta Airithe a Sheoladh.
Chun críocha míre (f) d'fho-alt (1) d'alt 5 den Acht seo, beidh gnó ina ghnó díolmhaithe 1932 maidir le próis mhonaraíochta áirithe (dá ngairmtear an phróis mhonaraíochta sin sa Sceideal seo) a sheoladh tráth áirithe (dá ngairmtear an tráth iomchuí sa Sceideal seo) má comhlíontar na coinníollacha seo a leanas—
(1) gurb é únaer an ghnótha an tráth iomchuí—
(a) an chuideachta ar léi é an 1ú lá de Mheitheamh, 1932, nó
(b) cuideachta a bhfuil níos mó ná leath (luach ainmniúil) a scaireanna eisithe ar únaeracht thairbhiúil ag an bpearsa, nó ag na pearsana uile nó ag cuid nó ag pearsa acu, ag a raibh an gnó sin ar únaeracht thairbhiúil an lú lá de Mheitheamh, 1932, nó ag an gcuideachta ag a raibh sé ar únaeracht an 1ú lá de Mheitheamh, 1932, agus
(2) (a) (i) go mbeadh seoladh na próise monaraíochta sin, dá mbeadh sí á seoladh an 1ú lá de Mheitheamh, 1932, nó laistigh de mhí díreach roimh an dáta sin, á dhéanamh i ngnáth-chúrsa an ghnótha sin nó ina chuid den ghnó sin nó ina leathnú réasúnach ar an ngnó sin amhail mar bhí sé á sheoladh an tráth sin sa Stát, agus
(ii) go raibh aon phróis mhonaraíochta á seoladh an 1ú lá de Mheitheamh, 1932, i ngnáth-chúrsa an ghnótha sin nó mar chuid den ghnó sin amhail mar bhí sé á sheoladh an tráth sin sa Stát, nó
(b) (i) go mbeadh seoladh na próise monaraíochta sin, dá mbeadh sí á seoladh an 1ú lá de Mheitheamh, 1932, nó laistigh de mhí díreach roimh an dáta sin, ina leathnú réasúnach ar an ngnó sin amhail mar bhí sé á sheoladh an tráth sin sa Stát, agus
(ii) go raibh aon phróis mhonaraíochta á seoladh an 31ú lá d'Eanáir, 1958, i ngnáth-chúrsa an ghnótha sin nó mar chuid den ghnó sin amhail mar bhí sé á sheoladh an tráth sin sa Stát.
AN TRIU SCEIDEAL.
Achtacháin a hAthghairmtear.
Uimhir agus Bliain | Gearrtheideal | Méid na hAthghairme |
(1) | (2) | (3) |
Uimhir 21 de 1932. | An tAcht chun Déantúisí a Rialú, 1932. | Fo-alt (2) d'alt 1; i bhfomhír (ii) de mhír (b) d'fho-alt (2) d'alt 6, na focail “do dheisiú”; alt 15. |
Alt 4. | ||
Alt 16. | ||
An tAcht chun Déantúisí a Rialú, 1934. | Fo-alt (3) d'alt 2; alt 10; fo-alt (1) d'alt 14; i bhfo-alt (7) d'alt 14, na focail “do dheisiú”; alt 16. | |
An tAcht chun Beithígh agus Caoire a Mharú, 1934. | Alt 35. | |
An tAcht um Thionscail Ailgíneacha (Éire) Teoranta (Scaireanna d'Fháil), 1949. | Alt 5. |
Number 16 of 1958.
INDUSTRIAL DEVELOPMENT (ENCOURAGEMENT OF EXTERNAL INVESTMENT) ACT, 1958.
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Qualified Companies And Qualified Businesses
Exempted 1932 Business In Respect Of Carrying On A Particular Manufacturing Proces
Enactments Repealed
Acts Referred to | |
No. 21 of 1932 | |
No. 36 of 1934 | |
No. 42 of 1934 | |
No. 16 of 1946 |
Number 16 of 1958.
INDUSTRIAL DEVELOPMENT (ENCOURAGEMENT OF EXTERNAL INVESTMENT) ACT, 1958.*
Interpretation generally.
1.—(1) In this Act—
“the Act of 1932” means the Control of Manufactures Act, 1932 (No. 21 of 1932);
“the Act of 1934” means the Control of Manufactures Act, 1934 (No. 36 of 1934);
“the appointed day” means the day which is the first anniversary of the date of the passing of this Act;
“commodity” includes any article, material or substance, and references to a commodity include references to part of that commodity;
“company”, when used without qualification, means a company, whether established before or after the passing of this Act, and whether established, within or without the State;
“Irish company” means a company registered in the State under the Companies Acts, 1908 to 1924;
“qualified (1932 Act) person” means a person being—
(a) an Irish citizen, or
(b) a person born in the State, or
(c) a person who at the relevant time was or is and for not less than five consecutive years immediately preceding that time had or has been ordinarily resident in the State;
“qualified (1934 Act) person” means a person being—
(a) an Irish citizen, or
(b) a person born in the State, or
(c) a person who at the relevant time was or is and for not less than five consecutive years immediately preceding the 2nd day of July, 1934, had been ordinarily resident in the State;
“the State” includes the area now comprised in the State.
(2) This Act shall be construed as one with the Control of Manufactures Acts, 1932 and 1934.
(3) References in this Act to any enactment shall be construed as references to that enactment as amended by any subsequent enactment, including this Act.
Manufacturing processes.
2.—For the purposes of this Act each of the following shall be a manufacturing process—
(a) the making, by the use of mechanical power, of a commodity,
(b) the altering, by the use of mechanical power, of a commodity,
(c) the ornamenting, by the use of mechanical power, of a commodity,
(d) the finishing, by the use of mechanical power, of a commodity,
(e) the adapting for sale, by the use of mechanical power, of a commodity.
Excepted commodities.
3.—(1) Wherever the Minister is of opinion that a particular commodity is either not being manufactured in the State or not being manufactured in the State to a substantial extent, he may by order declare that such commodity shall be an excepted commodity for the purposes of this Act.
(2) Where the Minister makes an order under subsection (1) of this section, then the word “commodity” shall, in section 2 of this Act and in any section of this Act subsequent to this section, be construed as excluding the commodity to which the order relates.
(3) Whenever the Minister makes an order under subsection (1) of this section, notice of the making of the order (which notice shall contain particulars of the commodity to which the order relates) shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after the order is made.
Excluded companies.
4.—(1) In this section, the expression “Stock Exchange” means a Stock Exchange, being—
(a) the Dublin Stock Exchange, or
(b) the Cork Stock Exchange.
(2) For the purposes of this Act, a company shall be an excluded company if and so long as it complies with the following conditions—
(a) that it is a public company limited by shares and is an Irish company,
(b) that it is managed and controlled in the State,
(c) that its Memorandum of Association and every prospectus issued by it after the date of the passing of this Act provide that the carrying on of a manufacturing process in relation to a commodity intended for export is a principal object,
(d) that, of each class of shares carrying voting rights issued by it, not less than fifty per cent. have been bona fide issued for public subscription in the State and have been made available primarily to Irish citizens or Irish companies which are managed and controlled in the State,
(e) that in respect of each of such class of shares a quotation has been granted by a Stock Exchange.
(3) Where a company which complies with the conditions set out in paragraphs (a), (b) and (c) of subsection (2) of this section applies to a Stock Exchange for a quotation in respect of any class of shares carrying voting rights issued by it, the following provisions shall apply—
(a) the company shall in its application state whether it does or does not claim that it has in respect of that class of shares complied with the condition set out in paragraph (d) of subsection (2) of this section,
(b) if the company so claims in its application, then—
(i) the company shall furnish to that Stock Exchange such information, in relation to that class of shares, as that Stock Exchange may require to enable it to determine whether such claim is or is not well-founded,
(ii) if the company fails to furnish that information or if that Stock Exchange is not satisfied that the claim is well-founded, it shall not grant a quotation in respect of that class of shares,
(iii) if that Stock Exchange grants a quotation in respect of that class of shares, the company shall, as regards that class of shares, be taken to have complied with the conditions set out in the said paragraph (d).
Amendment of section 9 of the Act of 1934.
5.—(1) It shall, notwithstanding anything in section 9 of the Act of 1934, be lawful for a company, which carries on a business by way of trade or for the purposes of gain, to carry on, in the course of or as part of such business, any manufacturing process if at the time of doing so (in this subsection referred to as the relevant time)—
(a) such company carries on business primarily for export and sales by it on the home market of each commodity in respect of which it carries on any manufacturing process are incidental only to its export trade in that commodity, or
(b) such company is an excluded company, or
(c) such company is the holder of a certificate of exemption granted under section 6 of this Act and such manufacturing process is carried on under the authority conferred by such certificate of exemption, or
(d) such company is a qualified company within the meaning of Part I of the First Schedule to this Act, or
(e) such business—
(i) was carried on continuously in the State between the 2nd day of July, 1934, and the relevant time, and
(ii) is, at the relevant time, a qualified business within the meaning of Part II of the First Schedule to this Act, or
(f) such business—
(i) was carried on continuously in the State between the 1st day of June, 1932, and the relevant time, and
(ii) is an exempted 1932 business in respect of the carrying on at the relevant time of such manufacturing process, within the meaning of the Second Schedule to this Act, or
(g) such company is the holder of a new manufacture licence granted (whether before or after the passing of this Act) under the Act of 1932, and such manufacturing process is carried on under the authority conferred by such new manufacture licence, or
(h) the fixed assets used in the business of such company do not exceed five thousand pounds in value, or
(i) such manufacturing process is carried on in the course of or as part of a business carried on by a receiver or manager appointed by a court in continuation of the business of a company which would, if such manufacturing process had been carried on immediately before such receiver or manager commenced to carry on such business, have been lawfully entitled, under any of the foregoing paragraphs of this subsection, to carry on such manufacturing process in the course of or as part of such business.
(2) (a) This subsection applies to a company which for the time being complies with the conditions set out in paragraph 2 of the First Schedule to this Act.
(b) Where a company to which this subsection applies sends to the Minister, before the appointed day, a statutory declaration, signed by all its directors, stating that on the 1st day of May, 1958 or within one year immediately preceding that date it carried on a particular manufacturing process in relation to a particular commodity, then, notwithstanding anything in section 9 of the Act of 1934, it shall be lawful for the company to continue, on and after the appointed day, to carry on such manufacturing process in relation to such commodity.
(3) Sales on the home market by a company, which carries on business primarily for export, of a commodity in respect of which it carries on any manufacturing process shall, for the purposes of paragraph (a) of subsection (1) of this section, be deemed to be incidental only to its export trade in that commodity, if, taking one year with another, not more than ten per cent. of the aggregate value of its total output is sold on the home market.
(4) Section 9 (which restricts the carrying on of manufactures) of the Act of 1934 is hereby amended in the following respects—
(a) references to a person shall be construed as references to a company and not to an individual,
(b) the reference, in subsection (1), to the doing of any of certain specified things shall be construed as a reference to carrying on any manufacturing process,
(c) in subsection (1), all words from the words “unless either” to the end of the subsection shall be deleted,
(d) subsections (2), (3) and (4) shall be deleted.
Certificates of exemption.
6.—(1) Where, in respect of any Irish company which is managed and controlled in the State and which carries on or intends to carry on a particular manufacturing process relating to a particular commodity, the Minister is satisfied that a main object of such company in doing so or intending to do so is to develop export trade, the Minister, on the application of such company, may, for the purpose of exempting it, in respect of the carrying on of such manufacturing process, from the operation of section 9 of the Act of 1934, as amended by section 5 of this Act, issue to it a certificate (in this Act referred to as a certificate of exemption) authorising it to carry on such manufacturing process.
(2) Where, in respect of an Irish company whose shares have been quoted on a Stock Exchange in the State for a period of not less than five years, the Minister is of opinion that the company is carrying on or proposes to carry on a particular manufacturing process relating to a particular commodity and that the purpose of the company, in doing so or intending to do so, is to develop an export trade, the Minister, on the application of such company, may, for the purpose of exempting it, in respect of the carrying on of such manufacturing process, from the operation of section 9 of the Act of 1934, as amended by section 5 of this Act, issue to it a certificate (in this Act referred to also as a certificate of exemption) authorising it to carry on such manufacturing process.
(3) Where the Minister grants under subsection (1) or (2) of this section a certificate of exemption to a company which proposes to carry on a particular manufacturing process relating to a particular commodity, such certificate shall be granted subject to the condition that such company shall before the expiration of such period, as the Minister thinks proper and specifies in such certificate, commence to carry on such manufacturing process.
(4) A certificate of exemption may relate to more than one manufacturing process and to more than one commodity.
(5) The Minister may at any time alter or revoke a certificate of exemption upon the application of the holder thereof, but not otherwise.
(6) Where a certificate of exemption authorises a company to carry on a particular manufacturing process relating to a particular commodity, and the ownership of business of that company, in so far as it relates to such manufacturing process, is transferred to another company, such other company may apply to the Minister to transfer such certificate to it, and thereupon the Minister shall, if he is of opinion that such transfer will result in the maintenance or development of the export trade in relation to that commodity, transfer such certificate accordingly, but if not of that opinion shall refuse to grant such application.
(7) A certificate of exemption authorising a company to carry on a particular manufacturing process relating to a particular commodity shall cease to be in force—
(a) if such company ceases to carry on such manufacturing process—on the date of such cesser, or
(b) if such certificate is revoked under subsection (5) of this section—on the date of such revocation,
(c) if, on any application being made for the transfer of such certificate, under subsection (6) of this section, such application is refused—on the date of such refusal,
(d) if such certificate was, in accordance with subsection (3) of this section, granted subject to the condition that such company shall commence, before the expiration of a specified period, to carry on such manufacturing process and such company has failed to comply with such condition—on the expiration of such period.
(8) (a) The Minister shall establish and maintain a register (in this subsection referred to as the register) of certificates of exemption granted under this section.
(b) There shall be entered in the register, in respect of each certificate of exemption granted, the following particulars—
(i) the name of the company to which such certificate was issued,
(ii) the commodity to which such certificate relates,
(iii) the manufacturing process authorised by such certificate to be carried on.
(c) The register shall be kept at the office of the Minister in Dublin and shall be there open to inspection by any interested person, on payment of one shilling, at such times as the Minister may direct.
Conditions of new manufacture licence.
7.—(1) Where the Minister grants a new manufacture licence, he may, in addition to any condition subject to which by virtue of paragraph (c) of subsection (2) of section 6 of the Act of 1932 such licence is to be granted, grant such licence subject to the condition that some of the things, the doing of which is authorised by such licence, shall not be done without his consent but this provision shall not authorise the Minister to add a condition to a new manufacture licence after it has been granted.
(2) Subsection (1) of this section shall be deemed to have come into operation on the date of the passing of the Act of 1932.
Amendments of section 14 of the Act of 1934.
8.—(1) The following new subsection shall be inserted in section 14 of the Act of 1934—
“(3Α) (a) The Minister may from time to time serve notice in writing on any body corporate requiring such body corporate within twenty-eight days after the service of the notice to furnish a return stating—
(i) the value on a specified date of the fixed assets then used in its business, and
(ii) the original cost of those fixed assets.
(b) A notice under paragraph (a) of this subsection may also require the body corporate on which the notice is served to include in the return to be made by it, particulars (including nil particulars) of the following—
(i) the amount of any grant made to it out of moneys provided by the Oireachtas or by any body established by or under any enactment,
(ii) the amount of its reserves in so far as they have been provided out of profits,
(iii) any amounts due by it in respect of hire-purchase agreements, within the meaning of the Hire Purchase Act, 1946 (No. 16 of 1946), covering periods of not more than five years,
(iv) the amount of any loans for the time being unpaid made to it in respect of which the Minister has given a guarantee,
(v) the amount of any loans for the time being unpaid made to it by Irish citizens, or bodies corporate which at the date of the return are exempted from the operation of section 9 of this Act, as amended by section 5 of the Industrial Development (Encouragement of External Investment) Act, 1958, by virtue of paragraph (d), (e) or (f) of subsection (1) of the said section 5,
(vi) the amount of any loans for the time being outstanding made to it by the Industrial Credit Company, Limited, or the payment of which has been guaranteed by that Company.
(c) A notice under paragraph (a) of this subsection may also require the return, which is to be made in pursuance of the notice, to be verified in such one or both of the following ways (as may be specified in the notice)—
(i) by a statutory declaration made by a person having personal knowledge of the facts,
(ii) by a certificate signed by such a person having personal knowledge of the facts.”.
(2) Paragraph (b) of subsection (3A) (being the subsection inserted by subsection (1) of this section) of section 14 of the Act of 1934 shall not come into operation until the appointed day.
(3) Section 14 of the Act of 1934 is hereby amended in the following respects—
(a) in subsection (2), the references to Saorstát Éireann shall be construed as references to the State;
(b) in subsections (4) and (8)—
(i) the references to a national of Saorstát Éireann shall be construed as references to a qualified (1932 Act) person, and
(ii) the references to a qualified person shall be construed as references to a qualified (1934 Act) person;
(c) in subsection (8) the references to place or places in Saorstát Éireann shall be construed as references to place or places in the State.
Cesser of power of making orders under section 17 of the Act of 1934.
9.—No order shall be made under section 17 of the Act of 1934 after the passing of this Act.
Restriction on institution of proceedings under section 9 of the Act of 1934.
10.—Where a company, which carries on any manufacturing process, applies to the High Court, on notice to the Minister, for a declaration that it is, at the time of making the application, lawfully carrying on that manufacturing process—
(a) the Minister shall not, during the period commencing on the date on which notice of the application was given to the Minister and ending six months after the determination of the application, institute proceedings under section 9 of the Act of 1934 in respect of an alleged contravention, as respects the carrying on by the company of that manufacturing process, of the said section 9;
(b) for the purposes of paragraph 4 of section 10 of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, the said period shall not, as regards the institution of such proceedings, be taken into account in computing the six months mentioned in the said paragraph 4.
Non-application of the Act of 1932, the Act of 1934 and this Act.
11.—Neither the Act of 1932 nor the Act of 1934 nor this Act shall apply to—
(a) the process of milling wheat, or
(b) the adapting for sale at a mill of any product of wheat milled at such mill, or
(c) agriculture, or
(d) the altering by a retailer of any article intended to be sold retail by him, or
(e) the doing, under and in accordance with a licence granted under Part III of the Act of 1934, of anything authorised to be done under such licence in relation to any commodity which is for the time being a reserved commodity within the meaning of the said Part III, or
(f) the process of manufacturing cement which is Roman cement, Portland cement or other hydraulic cement, or the adapting for sale at a factory of any such cement manufactured at such factory, or
(g) any act or thing done by Comhlucht Siúicre Éireann, Teoranta, or
(h) any business which is carried on under and in accordance with a licence granted under Part VII of the Slaughter of Cattle and Sheep Act, 1934 (No. 42 of 1934).
Status of Ministers of State as shareholders.
12.—(1) Where a Minister of State holds in his Ministerial capacity any shares in an Irish company, then, as regards those shares, he shall, for the purposes of this Act, be deemed to be the beneficial owner thereof and also a qualified (1932 Act) person and a qualified (1934 Act) person.
(2) Where, at any time before the passing of this Act, a Minister of State held in his Ministerial capacity any shares in an Irish company, then, as regards those shares, he shall, for the purposes of this Act, be deemed to have been at that time the beneficial owner thereof and also a qualified (1932 Act) person and a qualified (1934 Act) person.
Repeals.
13.—The enactments mentioned in the Third Schedule to this Act are hereby repealed to the extent mentioned in the third column of the said Schedule.
Short title·
14.—This Act may be cited as the Industrial Development (Encouragement of External Investment) Act, 1958.
FIRST SCHEDULE.
Qualified Companies And Qualified Businesses.
Part I.
Qualified Companies.
1. (1) A company shall, for the purposes of Part I of this Schedule (including subparagraph (2) of this paragraph), be at a particular time a qualified holding (A) company if it then complies with both the following conditions—
(a) its issued shares are then, to an extent exceeding one-half (in nominal value) thereof, in the beneficial ownership of persons who are then qualified (1934 Act) persons, and
(b) at least two-thirds (in nominal value) of every class of its issued shares carrying voting rights (whether immediate or to arise in certain future circumstances) are then in the beneficial ownership of persons who are then qualified (1934 Act) persons.
(2) A company shall, for the purposes of Part I of this Schedule, be at a particular time a qualified holding (B) company if it then complies with both the following conditions—
(a) its issued shares are then, to an extent exceeding one half (in nominal value) thereof, in the beneficial ownership of a person who is or two or more persons each of whom is then either a qualified (1934 Act) person or a company which is then a qualified holding (A) company, and
(b) at least two-thirds (in nominal value) of every class of its issued shares carrying voting rights (whether immediate or to arise in certain future circumstances) are then in the beneficial ownership of a person who is or two or more persons each of whom is then either a qualified (1934 Act) person or a company which is then a qualified holding (A) company.
2. Subject to paragraph 3 of this Schedule, a company shall, for the purposes of paragraph (d) of subsection (1) of section 5 of this Act, be at a particular time a qualified company if it then complies with all the following conditions—
(a) its issued shares are then to an extent exceeding one-half (in nominal value) thereof in the beneficial ownership of a person who is or two or more persons each of whom is then either a qualified (1934 Act) person or a company which is then a qualified holding (A) company or a qualified holding (B) company; and
(b) at least two-thirds in nominal value of each class of its issued shares carrying voting rights (whether immediate or to arise in certain future circumstances) are then in the beneficial ownership of a person who is or two or more persons each of whom is then either a qualified (1934 Act) person or a company which is then a qualified holding (A) company or a qualified holding (B) company; and
(c) the majority of its directors (other than a managing director who gives the whole of his time to his duties in that capacity and is not a qualified (1932 Act) person) consist of persons who are then qualified (1932 Act) persons.
3. (1) On and after the appointed day, a company shall not be, at a particular time, a qualified company for the purposes of paragraph (d) of subsection (1) of section 5 of this Act, unless, in addition to complying with all the conditions specified in paragraph 2 of this Schedule, its paid up share capital is then not less than half the following sum, namely, the then value of the fixed assets then used in its business or the original cost of those assets, whichever is the less, after deducting therefrom—
(a) the amount of any grant made to it out of moneys provided by the Oireachtas or by any body established by or under any enactment,
(b) the amount of its reserves in so far as they have been provided out of profits,
(c) any amounts due by it in respect of hire-purchase agreements, within the meaning of the Hire Purchase Act, 1946 (No. 16 of 1946), covering periods of not more than five years,
(d) the amount of any loans then outstanding made to it in respect of which the Minister has given a guarantee,
(e) the amount of any loans then outstanding made to it by Irish citizens or companies which are then exempted from the operation of section 9 of the Act of 1934, as amended by section 5 of this Act, by virtue of paragraph (d), (e) or (f) of subsection (1) of the said section 5, and
(f) the amount of any loans then outstanding made to it by the Industrial Credit Company, Limited, or the payment of which has been guaranteed by that Company.
(2) (a) Where—
(i) at a particular time any shares of a company are held by a company (in this clause referred to as the holding company) which is then a qualified holding (A) company or a qualified holding (B) company, and
(ii) those shares exceed in nominal value the then paid up share capital of the holding company,
then, for the purposes of subparagraph (1) of this paragraph, the excess shall be excluded in computing the then paid up share capital of the first mentioned company.
(b) Where—
(i) at a particular time any shares of a then qualified holding (B) company are held by a then qualified holding (A) company, and
(ii) those shares exceed in nominal value the then paid up share capital of that qualified holding (A) company,
then, for the purposes of clause (a) of this subparagraph, the excess shall be excluded in computing the paid up share capital of that qualified holding (B) company.
Part II.
Qualified Businesses.
4. A business shall, for the purposes of paragraph (e) of subsection (1) of section 5 of this Act, be at a particular time a qualified business if it then complies with both of the following conditions—
(a) it was on the 2nd day of July, 1934, owned by a company the issued shares of which were on the 2nd day of July, 1934, to an extent exceeding one-half (in nominal value) thereof in the beneficial ownership of a person who was or two or more persons each of whom was on the 2nd day of July, 1934, either a qualified (1932 Act) person or a company the issued shares of which were on the 2nd day of July, 1934, to an extent exceeding one-half (in nominal value) thereof in the beneficial ownership of persons who were on the 2nd day of July, 1934, qualified (1932 Act) persons, and
(b) it is then owned by a company the issued shares of which are then to an extent exceeding one-half (in nominal value) in the beneficial ownership of a person who is or two or more persons each of whom is then either a qualified (1932 Act) person or a company the issued shares of which are then to an extent exceeding one-half (in nominal value) thereof in the beneficial ownership of qualified (1932 Act) persons.
Part III.
Provisions supplementary to Parts I and II.
5. The provisions set out in the subsequent paragraphs of this Schedule shall apply for the purposes of Parts I and II of this Schedule.
6. Where an individual who is either a qualified (1932 Act) person or a qualified (1934 Act) person dies and is at the time of his death the beneficial owner of any shares in a company, the following provisions shall have effect—
(a) such shares shall, until the grant of probate of his will or letters of administration of his personal estate, be deemed to continue, in case he was a qualified (1932 Act) person, in the beneficial ownership of a qualified (1932 Act) person or, in case he was a qualified (1934 Act) person, in the beneficial ownership of a qualified (1934 Act) person,
(b) upon the said grant being made, the personal representative for the time being of such individual shall, so long as he is entitled to such shares in his representative capacity, be deemed—
(i) to be the beneficial owner of such shares, and
(ii) in case such individual was a qualified (1932 Act) person and such personal representative is not—to be a qualified (1932 Act) person,
(iii) in case such individual was a qualified (1934 Act) person and such personal representative is not—to be a qualified (1934 Act) person.
7. Where—
(a) an individual who is either a qualified (1932 Act) person or a qualified (1934 Act) person becomes a bankrupt or carries an arrangement with his creditors, and
(b) such individual was at the time of his bankruptcy or arrangement the beneficial owner of any shares in a company, and
(c) his interest in such shares becomes vested in his assignee in bankruptcy or a trustee of the estate of such individual, then, so long as1 such interest remains so vested,
the following provisions shall have effect—
(i) such shares shall be deemed to be in the beneficial ownership of such assignee or trustee,
(ii) in case such individual is a qualified (1932 Act) person and such assignee or trustee is not—such assignee or trustee shall be deemed to be a qualified (1932 Act) person,
(iii) in case such individual is a qualified (1934 Act) person and such assignee or trustee is not—such assignee or trustee shall be deemed to be a qualified (1934 Act) person.
8. (1) Where a person is for the time being entitled to the income arising from any shares in a company held by a trustee, such person shall, so long as he continues to be entitled to such income, be deemed to be the beneficial owner of such shares.
(2) Where two or more persons are each for the time being entitled to a proportionate part of the income arising from shares in a company or from such shares and other property held by a trustee, each of such persons, so long as he continues to be entitled to a proportion of such income shall be deemed to be the beneficial owner of a corresponding proportion of such shares.
9. Where the issued shares of a company are transferred to a bank, being a body corporate, by way of security for an advance, and such bank is registered as the owner of such shares in the register of shareholders of such company, such transfer and registration shall be deemed not to operate to transfer the ownership of such shares to such bank.
10. Whenever the issued shares of a company cease to be held in the manner stated in paragraph 2 or 4 of this Schedule, such shares shall, for the purposes of that paragraph, be deemed to continue to be held in accordance with that paragraph for a period of six months after they cease to be in fact so held.
SECOND SCHEDULE.
Exempted 1932 Business In Respect Of Carrying On A Particular Manufacturing Process.
A business shall for the purposes of paragraph (f) of subsection (1) of section 5 of this Act, be an exempted 1932 business in respect of the carrying on at a particular time (in this Schedule referred to as the relevant time) of a particular manufacturing process (in this Schedule referred to as the said manufacturing process) if the following conditions are complied with—
(1) the business is at the relevant time owned either by—
(a) the company by which it was owned on the 1st day of June, 1932, or
(b) a company, the issued shares of which are beneficially owned to an extent exceeding one-half (in nominal value) by the individual or all, some or one of the individuals by whom such business was beneficially owned on the 1st day of June, 1932, or by the company by which it was owned on the 1st day of June, 1932, and
(2) either—
(a) (i) the carrying on of the said manufacturing process would, if it had been carried on on the 1st day of June, 1932, or within one month immediately preceding that date, have been in the ordinary course of or formed part of such business or have been a reasonable extension of such business as then carried on in the State, and
(ii) any manufacturing process was being carried on on the 1st day of June, 1932, in the ordinary course of, or as part of such business as then carried on in the State, or
(b) (i) the carrying on of the said manufacturing process would, if it had been carried on on the 1st day of June, 1932, or within one month immediately preceding that date, have been a reasonable extension of such business as then carried on in the State, and
(ii) any manufacturing process was being carried on on the 31st day of January, 1958, in the ordinary course of or as part of such business as then carried on in the State.
THIRD SCHEDULE.
Enactments Repealed.
Number and Year | Short Title | Extent of Repeal |
(1) | (2) | (3) |
No. 21 of 1932. | Subsection (2) of section 1; in subparagraph (ii) of paragraph (b) of subsection (2) of section 6, the word “repair”; section 15. | |
No. 17 of 1933. | Cement Act, 1933. | Section 4. |
No. 31 of 1933. | Sugar Manufacture Act, 1933. | Section 16. |
No. 36 of 1934. | Subsection (3) of section 2; section 10; subsection (1) of section 14; in subsection (7) of section 14, the word “repairing”; section 16. | |
No. 42 of 1934. | Section 35. | |
No. 22 of 1949. | Alginate Industries (Ireland) Limited (Acquisition of Shares) Act, 1949. | Section 5. |