Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 3 de 1966.


[EN]

AN tACHT UM THRÁCHT CUARTAÍOCHTA, 1966

[An tiontú oifigiúil.]

ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ NA nACHTANNA UM THRÁCHT CUARTAÍOCHTA, 1939 GO 1963. [8 Feabhra, 1966.] ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR A LEANAS:— [EN]

Léiriú.

1952, Uimh. 15.

1.—(1) San Acht seo ciallaíonn “Acht 1952” an tAcht um Thrácht Cuartaíochta, 1952.

[EN]

(2) Forléireofar na hAchtanna um Thrácht Cuartaíochta, 1939 go 1963, agus an tAcht seo mar aon ní amháin.

[EN]

Láithreáin charabhán agus láithreáin champála.

1939, Uimh. 24.

1957, Uimh. 27.

2.—(1) Déantar leis seo an tAcht um Thrácht Cuartaíochta, 1939, a leasú mar a leanas:

[EN]

(a) tríd an míniú seo a leanas a chur in alt 23, is é sin: “folaíonn ‘áitreabh’ talamh nach bhfuil aon fhoirgneamh air”,

[EN]

(b) tríd an mír seo a leanas a chur le fo-alt (1) d'alt 24, is é sin:

[EN]

“(g) clár ar a dtabharfar mar ainm agus mar theideal agus dá ngairtear san Acht seo an clár de láithreáin charabhán agus de láithreáin champála.”,

[EN]

(c) tríd an mír seo a leanas a chur le halt 25, is é sin:

[EN]

“(g) an carachtar ginearálta is gá a bheith ag aon áitreabh agus an saghas cóiríochta agus seirbhísí is gá a bheith ar fáil ann agus na cáilíochtaí eile is gá a bheith aige chun é a bheith inchláraithe sa chlár de láithreáin charabhán agus de láithreáin champála.”, agus

[EN]

(d) tríd an alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh alt 25, is é sin:

[EN]

“25A. Sula dtabharfaidh an tAire a thoiliú le rialacháin a dhéanamh faoi alt 25 den Acht seo ag ordú na nithe dá dtagraítear i mír (g) den alt sin, rachaidh sé i gcomhairle leis an Aire Rialtais Áitiúil.”,

[EN]

(e) tríd an alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh alt 37A (a cuireadh isteach leis an Acht um Thrácht Cuartaíochta, 1957), is é sin:

[EN]

“37B. (1) I gcás áitribh ar bith, ní dleathach dá dhílseánach nó dá áititheoir é féin, ná ní dleathach dó a cheadú do dhuine ar bith, a thabhairt de thuairisc ar an áitreabh sin ná a thabhairt le tuiscint gurb éard é láithreán carabhán, páirc charabhán, campa carabhán, ionad carabhán, eastát carabhán, cúirt charabhán, carabhantal, láithreán campála, páirc champála, ionad campála, eastát campála, cúirt champála nó carrchampa nó gurb áitreabh é d'aon tuairisc eile a ordaítear chun críocha an ailt seo mura mbeidh an t-áitreabh cláraithe sa chlár de láithreáin charabhán agus de láithreáin champála agus go mbeidh an dílseánach nó an t-áititheoir sin cláraithe sa chlár de láithreáin charabhán agus de láithreáin champála agus go mbeidh an dílseánach nó an t-áititheoir sin cláraithe sa chlár sin mar dhílseánach cláraithe an áitribh sin.

[EN]

(2) Duine ar bith a dhéanfaidh aon ní contrártha don alt seo beidh sé ciontach i gcion agus ar a chiontú go hachomair dlífear fíneáil nach mó ná caoga punt a chur air, agus, ina theannta sin, más cion leanúnach é, fíneáil nach mó ná dhá phunt ina aghaidh gach lae a leanfar den chion.

[EN]

(3) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh cibé lá a cheapfar chuige sin le hordú ón Aire.”, agus

[EN]

(f) trí “áitribh a bheidh cláraithe sa chlár de láithreáin charabhán agus de láithreáin champála,” a chur isteach i bhfo-alt (1) d'alt 45 i ndiaidh “de bhrughanna ógraidh,”.

[EN]

(2) Déantar leis seo alt 5 d'Acht 1952 a leasú trí “láithreáin charabhán, láithreáin champála,” a chur isteach i ndiaidh “brúnna saoire,”.

[EN]

Ráthú ar iasachtaí faoi Chuid III d'Acht 1952 in airgead reatha seachas airgead reatha an Stáit.

3.—(1) Déantar leis seo alt 17 d'Acht 1952 a leasú trí “agus i cibé airgead (lena n-áirítear airgead d'airgead reatha seachas airgead reatha an Stáit)” a chur isteach i ndiaidh “slí” i bhfo-alt (2).

[EN]

(2) Maidir le ráthaíocht faoi Chuid III d'Acht 1952, de bhua an leasaithe a dhéantar le fo-alt (1) den alt seo, in airgead d'airgead reatha seachas airgead reatha an Stáit, glacfar le gach ceann de na tagairtí do phríomhshuim i bhfo-alt (1) d'alt 18 d'Acht 1952 mar thagairt don chomhionannas in airgead reatha an Stáit leis an bpríomhshuim iarbhír, agus an comhionannas sin á ríomh de réir an ráta iomlaoide tráth na ráthaíochta a thabhairt.

[EN]

(3) I gcás—

[EN]

(a) an comhionannas in airgead reatha an Stáit le hairgead reatha eile a ríomh de bhun fho-alt (2) den alt seo, agus

[EN]

(b) airgead reatha an Stáit agus an t-airgead reatha eile a bheith ar na hairgid reatha ag a mbeidh, an tráth a shonraítear san fho-alt sin, par-luachanna a bunaíodh faoi Airteagail Chomhaontaithe an Chiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta,

[EN]

déanfar an tagairt san fho-alt sin don ráta iomlaoide an tráth sin a ghlacadh mar thagairt don ráta iomlaoide a bunaíodh ar na luachanna sin.

[EN]

Cuspóir iasachtaí arna ráthú faoi Chuid III d'Acht 1952.

4.—Déantar leis seo alt 17 d'Acht 1952 a leasú—

[EN]

(a) trí “do chuairteoirí” a chur in ionad “ag áiteanna cuartaíochta” i bhfomhír (ii) de mhír (b) d'fho-alt (1), agus

[EN]

(b) trí “ag na háiteanna sin nó chucu” a scriosadh as an bhfomhír sin.

[EN]

Síneadh ar an teorainn ama atá le tabhairt ráthaíochtaí faoi Chuid III d'Acht 1952.

1961, Uimh. 37.

5.—Déantar leis seo alt 21 d'Acht 1952 a leasú trí “fiche bliain ó dháta an Achta seo a rith” a chur in ionad “cúig bliana déag ó dháta an Achta seo a rith” (a cuireadh isteach leis an Acht um Thrácht Cuartaíochta, 1961).

[EN]

Deontais neamhinaisíoctha.

1959, Uimh. 27.

1963, Uimh. 22.

1961, Uimh. 37.

6.—(1) Déantar leis seo alt 2 den Acht um Thrácht Cuartaíochta, 1959, a leasú—

[EN]

(a) trí “£3,250,000” a chur in ionad “£1,000,000” i mír (a) d'fho-alt (1), agus

[EN]

(b) trí “£3,000,000” a chur in ionad “£1,500,000” (a cuireadh isteach leis an Acht um Thrácht Cuartaíochta, 1963) i mír (b) den fho-alt sin.

[EN]

(2) Déantar leis seo alt 2 den Acht um Thrácht Cuartaíochta, 1961, a leasú trí “agus nach mó san iomlán ná cúig mhilliún punt,” a scriosadh as fo-alt (1).

[EN]

Gearrtheideal agus comhlua.

7.—(1) Féadfar an tAcht um Thrácht Cuartaíochta, 1966, a ghairm den Acht seo.

[EN]

(2) Féadfar na hAchtanna um Thrácht Cuartaíochta, 1939 go 1966, a ghairm de na hAchtanna um Thrácht Cuartaíochta, 1939 go 1963, agus den Acht seo le chéile.

[GA]

harp.jpg


Number 3 of 1966.


[GA]

TOURIST TRAFFIC ACT, 1966


ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1.

Interpretation.

2.

Caravan sites and camping sites.

3.

Guarantee of loans under Part III of Act of 1952 in currency other than currency of the State.

4.

Purpose of loans guaranteed under Part III of Act of 1952.

5.

Extension of time limit on giving guarantees under Part III of Act of 1952.

6.

Non-repayable grants.

7.

Short title and collective citation.


Acts Referred to

Tourist Traffic Act, 1952

1952, No. 15

Tourist Traffic Act, 1939

1939, No. 24

Tourist Traffic Act, 1957

1957, No. 27

Tourist Traffic Act, 1961

1961, No. 37

Tourist Traffic Act, 1959

1959, No. 27

Tourist Traffic Act, 1963

1963, No. 22

harp.jpg


Number 3 of 1966.


TOURIST TRAFFIC ACT, 1966


AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE TOURIST TRAFFIC ACTS, 1939 TO 1963. [8th February, 1966.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS :— [GA]

Interpretation.

1.—(1) In this Act “the Act of 1952” means the Tourist Traffic Act, 1952.

[GA]

(2) The Tourist Traffic Acts, 1939 to 1963, and this Act shall be construed as one.

[GA]

Caravan sites and camping sites.

2.—(1) The Tourist Traffic Act, 1939, is hereby amended as follows:

[GA]

(a) by the insertion in section 23 of the following definition, namely: “‘premises’ includes land on which there are no buildings”,

[GA]

(b) by the addition to subsection (1) of section 24 of the following paragraph, namely:

[GA]

“(g) a register to be called and known and in this Act referred to as the register of caravan sites and camping sites.”,

[GA]

(c) by the addition to section 25 of the following paragraph, namely:

[GA]

“(g) the general character, the type of accommodation and services provided and the other qualifications which shall be requisite in respect of any premises in order that such premises may be eligible for registration in the register of caravan sites and camping sites.”, and

[GA]

(d) by the insertion after section 25 of the following section, namely:

[GA]

“25A. The Minister shall, before giving his consent to the making of regulations under section 25 of this Act prescribing the matters referred to in paragraph (g) of that section, consult with the Minister for Local Government.”,

[GA]

(e) by the insertion after section 37 A (inserted by the Tourist Traffic Act, 1957) of the following section, namely:

[GA]

“37B. (1) It shall not be lawful for the proprietor or occupier of any premises to describe or hold out or permit any person to describe or hold out such premises as a caravan site, caravan park, caravan camp, caravan centre, caravan estate, caravan court, caravantel, camping site, camping park, camping centre, camping estate, camping court or autocamp or as being of any other description prescribed for the purposes of this section unless the premises are registered in the register of caravan sites and camping sites and such proprietor or occupier is registered in that register as the registered proprietor of such premises.

[GA]

(2) Any person who acts in contravention of this section shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding fifty pounds together with, in the case of a continuing offence, a further fine not exceeding two pounds for every day during which the offence is continued.

[GA]

(3) This section shall come into operation on such day as may be appointed in that behalf by order of the Minister.”, and

[GA]

(f) by the insertion in subsection (1) of section 45 after “youth hostels” of “premises registered in the register of caravan sites and camping sites,”.

[GA]

(2) Section 5 of the Act of 1952 is hereby amended by the insertion in paragraph (a) of subsection (2) after “holiday hostels,” of “caravan sites, camping sites,”.

[GA]

Guarantee of loans under Part III of Act of 1952 in currency other than currency of the State.

3.—(1) Section 17 of the Act of 1952 is hereby amended by the insertion in subsection (2) after “in such form and manner” of “and in such moneys (including moneys in a currency other than the currency of the State)”.

[GA]

(2) In relation to a guarantee under Part III of the Act of 1952 by virtue of the amendment effected by subsection (1) of this section, in moneys in a currency other than the currency of the State, each of the references to principal in subsection (1) of section 18 of the Act of 1952 shall be taken as referring to the equivalent in currency of the State of the actual principal, such equivalent being calculated according to the rate of exchange at the time of the giving of the guarantee.

[GA]

(3) Where—

[GA]

(a) (the equivalent in currency of the State of other currency is being calculated pursuant to subsection (2) of this section, and

[GA]

(b) the currencies having, at the time specified in that subsection, par values established under the Articles of Agreement of the International Monetary Fund include the currency of the State and the other currency,

[GA]

the reference in that subsection to the rate of exchange at that time shall be taken as referring to the rate of exchange based on those values.

[GA]

Purpose of loans guaranteed under Part III of Act of 1952.

4.—Section 17 of the Act of 1952 is hereby amended by—

[GA]

(a) the substitution of “for tourists” for “at tourist resorts” in subparagraph (ii) of paragraph (b) of subsection (1), and

[GA]

(b) the deletion of “at or to such resorts” in that subparagraph.

[GA]

Extension of time limit on giving of guarantees under Part III of Act of 1952.

5.—Section 21 of the Act of 1952 is hereby amended by the substitution of “twenty years from the passing of this Act” for “fifteen years from the passing of this Act” (inserted by the Tourist Traffic Act, 1961).

[GA]

Non-repayable grants.

6.—(1) Section 2 of the Tourist Traffic Act, 1959, is hereby amended by—

[GA]

(a) the substitution of “£3,250,000” for “£1,000,000” in paragraph (a) of subsection (1), and

[GA]

(b) the substitution of “£3,000,000” for “£1,500,000” (inserted by the Tourist Traffic Act, 1963) in paragraph (b) of that subsection.

[GA]

(2) Section 2 of the Tourist Traffic Act, 1961, is hereby amended by the deletion in subsection (1) of “, not exceeding in the aggregate five million pounds,”.

[GA]

Short title and collective citation.

7.—(1) This Act may be cited as the Tourist Traffic Act, 1966.

[GA]

(2) The Tourist Traffic Acts, 1939 to 1963, and this Act may be cited together as the Tourist Traffic Acts, 1939 to 1966.