Off On Dualscroll

Help

Turn Dualscroll on to scroll both language versions together.

[EN]

Uimhir 29 de 1930.


[EN]

ACHT OIDEACHAIS GHAIRME BEATHA, 1930.


ACHT CHUN SOCRÚ BREISE AGUS FEABHASA DO DHÉANAMH I dTAOBH OIDEACHAIS LEANÚNA AGUS CEÁRD-OIDEACHAIS. [21adh Iúl, 1930.] ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTáIT ÉIREANN MAR LEANAS:— [EN]

CUID I.

Roimhraiteach.

[EN]

Gearr-theideal.

1.—Féadfar an tAcht Oideachais Ghairme Beatha, 1930, do ghairm den Acht so.

[EN]

Mínithe.

2.—San Acht so—

[EN]

cialluíonn an abairt “an tAire” an tAire Oideachais;

[EN]

cialluíonn an focal “cigire” duine go n-údarás i scríbhinn (go generálta no chun críche speisialta) ón Aire chun gach comhachta no aon chomhachta d'fheidhmiú agus chun gach dualgais no aon dualgais do chólíona bronntar no forchuirtear ar chigire leis an Acht so;

[EN]

cialluíonn an focal “contae” contae riaracháin ach ní fholuíonn sé contae-bhuirg;

[EN]

cialluíonn agus foluíonn an abairt “údarás áitiuil” comhairle chontae, comhairle chontae-bhuirge, agus comhairle bhailecheanntair;

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1889” an Technical Instruction Act, 1889;

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1891” an Technical Instruction Act, 1891;

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1899” an Agriculture and Technical Instruction (Ireland) Act, 1899;

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1925” an tAcht Rialtais Áitiúla, 1925 (Uimh. 5 de 1925);

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht 1927” an tAcht Rialtais Áitiúla, 1927 (Uimh. 3 de 1927);

[EN]

cialluíonn an abairt “bliain airgeadais áitiuil” tréimhse bhliana dar críoch aon 31adh lá de Mhárta;

[EN]

cialluíonn an abairt “luach ionrátuithe” an luach ionrátuithe bliantúil fé sna hAchtanna Luachála;

[EN]

foluíonn an focal “príomh-oide” aon leas-phríomh-oide no oide eile bheidh ag gníomhú de thurus na huaire mar phríomh-oide no ina ionad;

[EN]

foluíonn an focal “breoiteacht” aon ghalar no díobháil chuirp no aigne;

[EN]

foluíonn an focal “ceárd” aon tionnscal, ceárd no gnó;

[EN]

cialluíonn an abairt “bailecheanntar sceidealta” bailecheanntar atá luaidhte sa Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so;

[EN]

cialluíonn an abairt “bliain thoghacháin” an bhliain 1931 no aon tríú bliain de sna blianta ina dhiaidh sin;

[EN]

cialluíonn an abairt “duine óg” duine go bhfuil ceithre bliana déag slán aige agus ná fuil sé bliana déag slán aige;

[EN]

cialluíonn an focal “tuismitheoir,” maidir le duine óg, an té ar a bhfuil cúram an duine óig sin do réir dlí agus más rud é, toisc an duine sin do bheith as láthair no ar aon réasún eile, ná fuil an duine óg san in éintigheas leis an duine sin no ná fuil sé fé n-a chúram foluíonn an focal an té gur in éintigheas leis atá an duine óg san no gur fé n-a chúram atá an duine óg san;

[EN]

cialluíonn an focal “fostaíocht,” maidir le duine óg, fostaíocht agus obair in aon tsaothar a deintear mar chéird no d'fhonn an duine óig sin no duine ar bith eile d'fháil sochair as;

[EN]

foluíonn an abairt “cionta fén gCuid seo den Acht so” cionta fé alt no fé fho-alt ar bith atá sa Chuid den Acht so ina bhfuil an abairt sin;

[EN]

cialluíonn an focal “orduithe” orduithe le rialacháin a dhéanfaidh an tAire fén Acht so.

[EN]

Oideachas leanúnach.

3.—Chun crícheanna an Achta so cialluíonn an abairt “oideachas leanúnach” oideachas chun leanúint den oideachas do bheirtear i mbun-scoileanna agus chun cur leis sin agus foluíonn sé oiliuint, generálta agus praiticiuil, mar ullamhú i gcóir fostaíochta i gceárda, i ndéantóireacht, i dtalmhaíocht, i dhráchtáil, agus i ngnóthaí eile tionnscail, agus fós oiliuint, generálta agus praiticiuil, chun feabhas do chur ar dhaoine óga i gcéimeanna tosaigh na fostaíochta san.

[EN]

Ceárdoideachas.

4.—(1) Chun crícheanna an Achta so cialluíonn an focal “ceárd-oideachas” oideachas a bhaineann le ceárda, déantóireacht, tráchtáil, agus gnóthaí eile tionnscail (ar a n-áirítear slite beatha, do chailíní agus do mhná, a bhaineann le tigheas) agus oideachas in abhair a bhaineann no a ghabhann leis na nithe sin agus foluíonn sé oideachas in eolaíocht agus in ealadhain (agus ceol d'áireamh i gcontae-bhuirgí Bhaile Atha Cliath agus Chorcaighe) agus fós foluíonn sé tréineáil chuirp.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire o am go ham, le hordú, a dhearbhú go bhfolóidh an focal “ceárd-oideachas,” chun crícheanna an Achta so, teagasc i pé abhair i dtaobh na ngnóthaí, na bhfostaíocht, agus na slite beatha san (lasmuich den talmhaíocht) a luadhfar san ordú san agus pé uair a déanfar aon ordú den tsórt san beidh brí an fhocail sin leathnuithe, chun crícheanna an Achta so, do réir forálacha an orduithe sin.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire o am go ham le hordú, tar éis do dul i gcomhairle leis an Aire Talmhaíochta, a dhearbhú go bhfolóidh an focal “ceárd-oideachas” leis, chun crícheanna an Achta so, teagasc i pé abhair a bhaineann no a ghabhann le talmhaíocht agus a luadhfar san ordú san agus pé uair a déanfar aon ordú den tsórt san beidh brí an fhocail sin leathnuithe, chun crícheanna an Achta so, do réir forálacha an orduithe sin.

[EN]

Dáta slánuithe aon aoise áirithe.

5.—Chun crícheanna an Achta so tuigfear aon aois áirithe do bheith slán ag duine pé lá acu so leanas, sé sin le rá, an 31adh lá de Mhárta, an 30adh lá de Mheitheamh, an 30adh lá de Mheán Fhomhair no an 31adh lá de Mhí na Nodlag, is túisce thiocfaidh tar éis an lae de laetheanta cuimhne a bheirthe a bheidh an aois sin slán aige dáiríribh.

[EN]

CUID II.

Coisti Oideachais Ghairme Beatha.

[EN]

Líomatáistí oideachais ghairme beatha.

6.—(1) Beidh gach contae-bhuirg ina líomatáiste oideachais ghairme beatha buirge chun crícheanna an Achta so.

[EN]

(2) Beidh gach bailecheanntar sceidealta ina líomatáiste oideachais ghairme beatha bailecheanntair chun crícheanna an Achta so.

[EN]

(3) Beidh gach contae (lasmuich de pé méid di bheidh, má bhíonn aon chuid di, laistigh de bhailecheanntar sceidealta de thurus na huaire) ina líomatáiste oideachais ghairme beatha contae chun crícheanna an Achta so.

[EN]

(4) San Acht so foluíonn an abairt “líomatáiste oideachais ghairme beatha” líomatáiste oideachais ghairme beatha buirge, líomatáiste oideachais ghairme beatha bailecheanntair, agus líomatáiste oideachais ghairme beatha contae.

[EN]

Coistí oideachais ghairme beatha do bhunú.

7.—(1) Beidh coiste (dá ngairmtear san Acht so coiste oideachais ghairme beatha) i ngach líomatáiste oideachais ghairme beatha agus do chun na ndualgaisí ceaptar do choistí oideachais ghairme beatha leis an Acht so do chólíona maidir leis an líomatáiste sin.

[EN]

(2) Bhéarfar mar theideal agus mar ainm ar gach coiste oideachais ghairme beatha pé teideal no ainm a cheapfaidh an tAire, ach mara ndeinidh agus go dtí go ndéanfaidh an tAire teideal agus ainm aon choiste áirithe do cheapa bhéarfar mar theideal agus mar ainm ar an gcoiste sin:—

[EN]

(a) más coiste do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhuirge é, an teideal no an ainm “Coiste Oideachais Ghairme Beatha Chathair (ainm na contae-bhuirge)”; agus

[EN]

(b) más coiste do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhailecheanntair é, an teideal no an ainm “Coiste Oideachais Ghairme Beatha (ainm an bhailecheanntair)”; agus

[EN]

(c) más coiste do líomatáiste oideachais ghairme beatha chontae é, an teideal no an ainm “Coiste Oideachais Ghairme Beatha Chontae (ainm na contae).”

[EN]

(3) Beidh gach coiste oideachais ghairme beatha ina chólucht chorparáideach fén teideal no fén ainm sin aige, agus beidh síorchomharbas aige agus séala oifigiuil (ar a dtabharfar áird i gcúrsaí breithiúnais) agus comhacht chun talamh d'fháil agus do shealbhú chun crícheanna a chomhacht agus a dhualgas.

[EN]

Có-dheanamh coistí oideachais ghairme beatha.

8.—(1) Beidh an coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhuirge có-dhéanta de cheithre baill déag a thoghfaidh comhairle na contae-bhuirge gurb í an líomatáiste oideachais ghairme beatha buirge sin í agus beidh cúigear ar a laighead no ochtar ar a mhéid de lucht an choiste ina ndaoine is baill den chomhairle sin.

[EN]

(2) Beidh an coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhailecheanntair có-dhéanta de cheithre baill déag a thoghfaidh comhairle an bhailecheanntair gurb é an líomatáiste oideachais ghairme beatha bailecheanntair sin é agus beidh cúigear ar a laighead no ochtar ar a mhéid de lucht an choiste ina ndaoine is baill den chomhairle sin.

[EN]

(3) Beidh an coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha chontae có-dhéanta de sna baill seo leanas:—

[EN]

(a) ceithre baill déag a thoghfaidh comhairle na contae gurb í an líomatáiste oideachais ghairme beatha contae sin í no ina bhfuil an líomatáiste sin agus beidh cúigear ar a laighead no ochtar ar a mhéid de sna baill sin ina ndaoine is baill den chomhairle sin; agus

[EN]

(b) i gcás bailecheanntair no bailecheanntar nách bailecheanntar ná bailecheanntair sceidealta do bheith sa líomatáiste oideachais ghairme beatha san—

[EN]

(i) mara mbeidh níos mó ná ceithre bailecheanntair den tsórt san ann, beirt bhall a thoghfaidh comhairle gach bailecheanntair fé leith acu san, agus féadfaidh gach ball a toghfar amhlaidh bheith ina dhuine is ball no ina dhuine nách ball den chomhairle sin, pe'ca aca is rogha leis an gcomhairle sin, no

[EN]

(ii) má bhíonn níos mó ná ceithre bailecheanntair den tsórt san ann, ball a thoghfaidh comhairle gach bailecheanntair fé leith acu san agus i ngach cás féadfaidh an ball san bheith ina dhuine is ball no ina dhuine nách ball den chomhairle sin, pe'ca aca is rogha leis an gcomhairle sin.

[EN]

(4) Nuair a bheidh údarás áitiuil ag togha daoine fén alt so chun bheith ina mbaill de choiste oideachais ghairme beatha féachfaid don tsuim san oideachas agus don taithí air a bheidh ag an té bheidh á thairisgint le togha amhlaidh agus do mholta ar bith dhéanfaidh cóluchtaí (agus ortha san comhlachais no cóluchtaí d'fhostóirí no d'fhostaithe) a bhaineann le déantóireacht no le ceárda i líomatáiste an choiste sin agus, más deabhrathach gur mhaith an rud é agus más féidir san sa chás, déanfaid an togha san i slí go mbeidh ionadaithe do sna cóluchtaí sin ar an gcoiste sin.

[EN]

Baill de choistí do thogha.

9.—(1) Is ar pé lá cheapfaidh an tAire chuige sin le toiliú an Aire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí dhéanfaidh údaráis áitiúla baill de choistí oideachais ghairme beatha do thogha den chéad uair, agus féadfar laetheanta deifriúla do cheapa amhlaidh maidir le húdaráis áitiúla deifriúla.

[EN]

(2) Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le húdaráis áitiúla do thogha ball de choistí oideachais ghairme beatha (lasmuich de thogha na mball san den chéad uair agus de thogha ball chun foth-fholúntaisí do líona), sé sin le rá:—

[EN]

(a) toghfaidh gach comhairle chontae no bhailecheanntair nách buirg i ngach bliain toghacháin, ag an gcruinniú bliantúil den chomhairle sin a comórfar an bhliain sin, pé méid ball den choiste oideachais ghairme beatha san go bhfuil an chomhairle sin i dteideal fén Acht so iad do thogha amhlaidh, agus beidh an toghachán san mar chuid den ghnó bheidh le déanamh ag gach cruinniú bliantúil den tsórt san den chomhairle sin; agus

[EN]

(b) toghfaidh gach comhairle chontae-bhuirge no bhuirge eile i ngach bliain toghacháin, ag an gcruinniú cinn ráithe den chomhairle sin a comórfar idir an 23adh lá de Mheitheamh agus an 15adh lá d'Iúl an bhliain sin, pé méid ball den choiste oideachais ghairme beatha san go bhfuil an chomhairle sin i dteideal fén Acht so iad do thogha amhlaidh, agus beidh an toghachán san mar chuid den ghnó bheidh le déanamh ag gach cruinniú cinn ráithe den tsórt san den chomhairle sin.

[EN]

(3) San alt so siad na bríonna atá leis na habairtí “cruinniú bliantúil” agus “cruinniú cinn ráithe” ná na bríonna tugtar do sna habairtí “annual meeting” agus “quarterly meeting” fé seach leis an Local Government (Ireland) Act, 1898.

[EN]

Téarma oifige ball de choistí.

10.—(1) Tosnóidh téarma oifige gach baill de choiste oideachais ghairme beatha toghfar le linn na mball den choiste sin do bheith á dtogha den chéad uair, tosnóidh sé i dtosach céad chruinnithe an choiste sin.

[EN]

(2) Tosnóidh téarma oifige gach baill de choiste oideachais ghairme beatha (nách ball do toghadh le linn na mball den choiste sin do bheith á dtogha den chéad uair, ná ball do toghadh chun foth-fholúntais do líona), tosnóidh sé i ndeire an chruinnithe den údarás áitiuil ag ar toghadh é.

[EN]

(3) Marab éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht roimhe sin do beidh gach ball de choiste oideachais ghairme beatha (nách ball do toghadh chun foth-fholúntais do líona) i seilbh oifige go dtí an chéad chruinniú eile, den údarás áitiuil do thogh é, ag ar gá do réir an Achta so don údarás san baill no ball den choiste sin do thogha (chun críche seachas foth-fholúntas do líona).

[EN]

Baill de choistí d'eirghe asta agus do theacht fé dhí-cháilí ocht.

11.—(1) Féadfaidh ball de choiste oideachais ghairme beatha eirghe as a oifig mar bhall den tsórt san uair ar bith tré leitir fé n-a sheola san do chur go dtí príomh-oifigeach feidhmiúcháin an choiste sin agus raghaidh gach eirghe-as den tsórt san in éifeacht i dtosach an chéad chruinnithe den choiste sin a thosnóidh tar éis fógra an eirithe-as san d'fháil don oifigeach san.

[EN]

(2) Pé uair a thárlóidh do bhall de choiste oideachais ghairme beatha, do bhí, le linn a thoghtha mar bhall den tsórt san, ina bhall den údarás áitiuil do thogh amhlaidh é, go scuirfe sé de bheith ina bhall den údarás áitiuil sin beidh sé dí-cháilithe chun leanúint de bheith agus scuirfidh láithreach de bheith ina bhall den choiste sin ach beidh sé ion-aththoghtha mara mbeidh sé dícháilithe ar aon tslí eile.

[EN]

(3) Má bhionn ball de choiste oideachais ghairme beatha as láthair o gach cruinniú den choiste sin ar feadh tréimhse de shé mhí as a chéile beidh sé dí-cháilithe, i gcionn na tréimhse sin, chun leanúint de bheith ina bhall den choiste sin, maran rud é gur bhreoiteacht fé ndeár a bheith as láthair no gur aontuigh an coiste le n-a bheith as láthair, agus fós beidh sé dí-cháilithe go ceann bliana o dheire na tréimhse sin chun bheith ina bhall den choiste sin.

[EN]

(4) Mara mbeidh sé dí-cháilithe ar aon tslí eile beidh ball de choiste oideachais ghairme beatha iontoghtha mar bhall den choiste sin ar bheith caithte le himeacht aimsire dá théarma oifige mar bhall den tsórt san no ar súil do bheith leis an téarma san do bheith caithte amhlaidh.

[EN]

Foth-fholúntaisí i gcoistí do líona.

12.—(1) Pé uair a thiocfaidh folúntas (dá ngairmtear fothfholúntas san Acht so) i mballraíocht choiste oideachais ghairme beatha tré éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht do bhall den choiste sin, déanfaidh an t-údarás áitiuil do thogh an ball san, chó luath agus bheidh caoi ann chuige, duine do thogha chun an fholúntais sin do líona.

[EN]

(2) Le linn duine do thogha chun foth-fholúntais do líona i mballraíocht choiste oideachais ghairme beatha, déanfaidh an t-údarás áitiuil a thoghfaidh an duine sin féachaint do sna forálacha den Acht so bhaineann leis an méid ball den choiste sin nách foláir dóibh bheith ina mbaill den údarás san.

[EN]

(3) Duine toghfar chun foth-fholúntais do líona i mballraíocht choiste oideachais ghairme beatha beidh sé, marab éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht roimhe sin do, i seilbh oifige mar bhall den choiste sin ar feadh iarsma an téarma go mbeadh ag an mball, 'na dtáinig an folúntas san tré éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht do, seilbh oifige mar bhall den tsórt san mara mbeadh a éag, a eirghe as, no a theacht fé dhí-cháilíocht.

[EN]

Cruinnithe coistí oideachais ghairme beatha.

13.—(1) Beidh a chéad chruinniú ag gach coiste oideachais ghairme beatha pé lá agus pé uair agus i pé áit a cheapfaidh an tAire.

[EN]

(2) Beidh ag gach coiste oideachais ghairme beatha, i ngach bliain airgeadais áitiuil agus roimh an 1adh lá de Mhí na Nodlag sa bhliain sin, cruinniú dá ngairmtear an cruinniú bliantúil san Acht so.

[EN]

(3) Beidh ag gach coiste oideachais ghairme beatha cruinniú amháin ar a laighead gach mí ach amháin mí Iúil, mí Lúnasa, agus mí Mheán Fhomhair.

[EN]

(4) Beidh ag gach coiste oideachais ghairme beatha cruinniú amháin ar a laighead i rith na tréimhse dar tosach an 1adh lá d'Iúl agus dar críoch an 30adh lá de Mheán Fhomhair gach bliain.

[EN]

(5) Fé réir forálacha an ailt seo agus an chéad ailt eile ina dhiaidh seo beidh ag gach coiste oideachais ghairme beatha pé cruinnithe agus pé méid acu pé uaire agus i pé áiteanna is dó leis an gcoiste is ceart.

[EN]

Cruinnithe cinn trí mblian coistí oideachais ghairme beatha.

14.—(1) Beidh ag gach coiste oideachais ghairme beatha i ngach bliain toghacháin cruinniú (dá ngairmtear cruinniú cinn trí mbliain san Acht so) ar an lá ceapfar fén alt so don bhliain sin chun an chruinnithe sin do bheith ag an gcoiste sin.

[EN]

(2) Déanfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha ar an 31adh lá de Bhealtaine no roimhe sin i ngach bliain toghacháin lá (nách luaithe ná trí ná nách déanaí ná deich lá tar éis togha na mball den choiste sin an bhliain sin do chríochnú) do cheapa chun an chruinnithe chinn trí mblian do bheith ag an gcoiste sin an bhliain sin.

[EN]

(3) Más rud é, in aon bhliain toghacháin, ná ceapfar aon lá fén bhfo-alt san roimhe seo chun cruinnithe cinn trí mbliain do bheith ag coiste oideachais ghairme beatha an bhliain sin, isé lá bheidh an cruinniú san ann an bhliain sin ná an seachtú lá tar éis togha na mball den choiste sin an bhliain sin do chríochnú.

[EN]

(4) Más rud é, ar aon chúis (agus áirítear mar chúis gan quorum do bheith i láthair), ná beidh cruinniú cinn trí mblian ag coiste oideachais ghairme beatha an lá ceapfar fén alt so chun an cruinniú san do bheith ann, déanfaidh príomh-oifigeach feidhmiúcháin an choiste sin, chó luath agus is féidir é, cruinniú den choiste sin do ghairm chun teacht le chéile ar uair chaothúil an lá go bhfeicfear do gurb é an dáta é is luaithe bheidh caothúil chuige sin agus an cruinniú bheidh ann do réir na gairme sin beidh sé, chun gach críche, ina chruinniú cinn trí mbliain ar n-a chomóra ar dháta do ceapadh fén alt so.

[EN]

(5) I gcás in ar gá do réir an Achta so gur dhá údarás áitiúla no níos mó do thoghfadh baill choiste oideachais ghairme beatha agus nách ar an aon lá amháin a dhéanfaidh na húdaráis áitiúla san go léir na toghacháin in aon bhliain toghacháin, isé lá ina ndéanfar, chun crícheanna an ailt seo, togha na mball san do chríochnú ná an lá deiridh ar a ndéanfar aon cheann de sna toghacháin sin.

[EN]

Cathaoirligh choistí oideachais ghairme beatha.

15.—(1) Déanfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha, ag a chéad chruinniú agus fós ag gach cruinniú cinn trí mblian, duine dá bhaill do thogha chun bheith ina chathaoirleach ar an gcoiste sin.

[EN]

(2) Pé uair a thiocfaidh oifig chathaoirligh choiste oideachais ghairme beatha chun bheith folamh tré éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht don chathaoirleach, déanfaidh an coiste sin, ag a chéad chruinniú tar éis teacht don fholúntas san, duine dá bhaill do thogha chun bheith ina chathaoirleach ar an gcoiste sin.

[EN]

(3) Gach duine toghfar chun bheith ina chathaoirleach ar choiste oideachais ghairme beatha beidh sé, marab éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht roimhe sin do, i seilbh oifige mar chathaoirleach den tsórt san go dtí tosach an chéad chruinnithe cinn trí mbliain a bheidh ag an gcoiste sin tar éis an chruinnithe ag a dtoghfar é amhlaidh.

[EN]

(4) Féadfaidh cathaoirleach coiste oideachais ghairme beatha eirghe as a oifig mar chathaoirleach den tsórt san uair ar bith tré leitir do sheola go dtí príomh-oifigeach feidhmiúcháin an choiste sin agus raghaidh gach eirghe-as den tsórt san in éifeacht i dtosach an chéad chruinnithe den choiste sin a thosnóidh tar éis fógra an eirithe-as san d'fháil don oifigeach san.

[EN]

(5) Pé uair a scuirfidh cathaoirleach coiste oideachais ghairme beatha, i rith a théarma oifige mar chathaoirleach den tsórt san, de bheith ina bhall den choiste sin beidh sé dí-cháilithe chun bheith agus scuirfe sé láithreach de bheith ina chathaoirleach den tsórt san.

[EN]

(6) Pé uair a bheidh có-ionannas vótanna do bheirt daoine no níos mó i dtoghachán chathaoirligh choiste oideachais ghairme beatha toghfar duine de sna daoine sin le crannchur.

[EN]

Leaschathaoirlighchoistí oideachais ghairme beatha.

16.—(1) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha uair ar bith, más oiriúnach leis é, duine dá bhaill do thogha chun bheith ina leas-chathaoirleach ar an gcoiste sin.

[EN]

(2) Pé uair a thoghfaidh coiste oideachais ghairme beatha leaschathaoirleach, ansan, na forálacha den Acht so maidir le téarma oifige, eirghc-as, agus dí-cháiliú chathaoirligh an choiste sin, bainfid le cás an leas-chathaoirligh sin fé mar a bhainid le cás an chathaoirligh sin.

[EN]

Cathaoirleach sealadach ag céad chruinnithe agus ag cruinnithe cinn trí mblian.

17.—(1) Ag an gcéad chruinniú de choiste oideachais ghairme beatha isé ghníomhóidh mar chathaoirleach ar an gcruinniú san go dtí go dtoghfar cathaoirleach an choiste sin ná príomh-oifigeach feidhmiúcháin an choiste sin no, mara mbeidh a leithéid sin d'oifigeach ann, an té bheidh ag gníomhú ag an gcéad chruinniú san mar rúnaí don choiste sin.

[EN]

(2) Ag gach cruinniú cinn trí mblian de choiste oideachais ghairme beatha isé príomh-oifigeach feidhmiúcháin an choiste sin a ghníomhóidh mar chathaoirleach ar an gcruinniú san go dtí go dtoghfar cathaoirleach an choiste sin.

[EN]

(3) Duine a bheidh ag gníomhú do réir an ailt seo mar chathaoirleach ar chruinniú de choiste oideachais ghairme beatha ní bheidh sé i dteideal vótála ar aon cheist a bheidh le socrú le vóta o bhaill an choiste sin.

[EN]

Nós-imeachta ag cruinnithe de choistí.

18.—(1) Isé is quorum do chruinniú de choiste oideachais ghairme beatha ná an ceathrú cuid de líon iomlán ball an choiste sin.

[EN]

(2) Ag cruinniú de choiste oideachais ghairme beatha—

[EN]

(a) isé cathaoirleach an choiste sin a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú má bhíonn sé i láthair;

[EN]

(b) mara mbeidh cathaoirleach an choiste sin i láthair no má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, isé leas-chathaoirleach an choiste sin (más ann do) a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú má bhíonn sé i láthair;

[EN]

(c) mara mbeidh cathaoirleach an choiste sin i láthair no má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh agus ná beidh aon leas-chathaoirleach ar an gcoiste sin no ná beidh an leas-chathaoirleach i láthair, déanfaidh na baill den choiste bheidh i láthair duine acu féin do thogha (fé réir na bhforálacha den Acht so maidir leis an gcéad chruinniú agus le cruinnithe cinn trí mblian) chun bheith ina chathaoirleach ar an gcruinniú.

[EN]

(3) Socrófar gach ceist ag cruinniú de choiste oideachais ghairme beatha le móráireamh de vótanna na mball a bheidh i láthair agus a vótálfaidh ar an gceist, agus i gcás có-ionannais vótanna beidh vóta breise no réitigh ag cathaoirleach an chruinnithe ach amháin nuair is é togha chathaoirligh an choiste an cheist.

[EN]

(4) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha gníomhú d'ainneoin foth-fholúntais no foth-fholúntas do bheith imeasc a chuid ball.

[EN]

(5) Beidh cigire i dteideal bheith i láthair ag cruinniú ar bith de choiste oideachais ghairme beatha no d'fho-choiste d'aon choiste den tsórt san agus labhairt leis an gcruinniú san, ach ní bheidh sé i dteideal vótála ar ní ar bith a bheidh le socrú ag an gcruinniú san.

[EN]

(6) Fé réir forálacha an Achta so, féadfaidh an tAire, le rialacháin a dhéanfa sé fén Acht so, a ordú cadé an nós-imeachta leanfar ag cruinnithe de choistí oideachais ghairme beatha.

[EN]

(7) Fé réir forálacha an Achta so agus forálacha rialachán a déanfar fé, rialáfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha, le buan-orduithe no ar shlí eile, an nós-imeachta leanfar agus an gnó déanfar ag a chruinnithe.

[EN]

Cruinnithe tréigfear cheal quorum.

19.—Pé uair a tréigfear cruinniú de choiste oideachais ghairme beatha toisc gan quorum do bheith i láthair breacfar láithreach ainmneacha na mball do tháinig ar an uair agus san áit do ceapadh don chruinniú san agus, chun crícheanna na bhforálacha den Acht so maidir le baill do theacht fé dhí-cháilíocht tré bheith as láthair o chruinnithe agus na bhforálacha den Acht so maidir le costaisí taistil ball de choistí áirithe d'íoc, tuigfear go raibh cruinniú den choiste sin san áit sin an uair sin agus go raibh na baill go bhfuil a n-ainmneacha ar breaca amhlaidh i láthair ag an gcruinniú san.

[EN]

Coistí do chimeád miontuairiscí, clár, agus breacachán.

20.—(1) Cimeádfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha, i leabhar a sholáthróidh sé chuige sin, miontuairiscí ar na himeachta ag gach cruinniú den choiste sin agus sighneofar gach miontuairiscí den tsórt san, ag an gcruinniú le n-a mbainid, ag cathaoirleach an chruinnithe sin no, ag an gcéad chruinniú eile, ag cathaoirleach an chruinnithe dheiridh sin a luaidhtear agus nuair a bheid sighnithe amhlaidh glacfar i bhfianaise iad.

[EN]

(2) Cimeádfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha gach clár agus breacachán a hordófar agus beidh gach clár agus breacachán den tsórt san le feiscint ag cigire gach tráth réasúnta chun a n-iniúchta.

[EN]

(3) Bhéarfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha don Aire pé tuarasgabhála agus cuntaisí agus pé eolas éileoidh sé o am go ham.

[EN]

Fo-choistí de choistí oideachais ghairme beatha.

21.—(1) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha o am go ham pé fo-choistí agus pé méid acu is dó leis is ceart do cheapa chun aon choda dá chomhachta, dá dhualgaisí, agus dá fheidhmeanna d'fheidhmiú no do chólíona gur dó leis gur fearr no gur saoráidighe fhéadfadh fo-choiste iad d'fheidhmiú no do chólíona.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire o am go ham, le hordú, a cheangal ar choiste oideachais ghairme beatha fo-choiste do cheapa chun feidhmiú agus cólíona do dhéanamh, maidir le haon chuid áirithe de líomatáiste oideachais ghairme beatha an choiste sin, ar pé cinn áirithe de chomhachta, de dhualgaisí agus d'fheidhmeanna an choiste sin gur dó leis an Aire gur fearr no gur saoráidighe fhéadfadh fo-choiste iad d'fheidhmiú no do chólíona agus pé uair a déanfar aon ordú den tsórt san agus a bheidh sé i bhfeidhm beidh sé de dhualgas ar an gcoiste sin a n-éilítear leis do chólíona.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire, fé mar agus nuair is oiriúnach leis é, ordú do rinne sé fén bhfo-alt san roimhe seo do cheiliúra agus leis sin scuirfidh an t-ordú san de bheith i bhfeidhm.

[EN]

(4) Beidh fo-choiste cheapfaidh coiste oideachais ghairme beatha có-dhéanta de dháréag ball ar a mhéid agus féadfar, do réir mar is rogha leis an gcoiste sin, gan ach daoine is baill den choiste sin do bheith air no daoine is baill agus daoine nách baill den choiste sin do bheith air.

[EN]

(5) Beidh gníomhartha gach fo-choiste de choiste oideachais ghairme beatha fé réir an choiste sin dá ndaingniú ach amháin i gcás ina gcinnfidh an coiste sin le cead an Aire nách gá an daingniú san do dhéanamh.

[EN]

Costaisí taistil d'íoc le baill de choistí áirithe.

22.—(1) Fé réir forálacha an ailt seo, íocfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha chontae, chó luath agus is féidir é tar éis an 30adh lá de Mheitheamh gach bliain, le gach ball den choiste sin no d'aon fho-choiste dhe, an rann-íoc (más ann do) a húdaruítear leis na rialacha atá sa Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht so mar chabhair chun íoctha na gcostaisí fé n-a ndeaghaidh an ball san, i rith na bliana san roimhe sin, tré bheith i láthair ag cruinnithe an choiste sin (más ball de é) no aon fho-choiste dhe dar ball é.

[EN]

(2) Ní bheidh rann-íoc ar bith iníochta fén alt so, in aghaidh aon tréimhse bhliana dar críoch an 30adh lá de Mheitheamh bliain ar bith, le ball de choiste oideachais ghairme beatha ar son a bheith i láthair ag cruinnithe den choiste sin do bhí ann i rith na tréimhse sin mara raibh sé i láthair ag cúig cinn ar a laighead de sna cruinnithe sin.

[EN]

(3) Ní bheidh rann-íoc ar bith iníoctha fén alt so, in aghaidh aon tréimhse bhliana dar críoch an 30adh lá de Mheitheamh bliain ar bith, le ball d'fho-choiste do ceapadh ag coiste oideachais ghairme beatha ar son a bheith i láthair ag cruinnithe den fhochoiste sin do bhí ann i rith na tréimhse sin mara n-údaruighidh an tAire, ar iarratas an choiste sin, rann-íoca d'íoc fén alt so le baill den fho-choiste sin.

[EN]

(4) Chun crícheanna an ailt seo tuigfear gur tréimhse bhliana an tréimhse dar tosach an lá ceapfar fén Acht so chun an chéad chruinnithe de choiste oideachais ghairme beatha do bheith ann agus dar críoch an 30adh lá de Mheitheamh, 1931.

[EN]

(5) Einne dhéanfaidh ráiteas bréagach go feasach no a leigfidh go feasach a leithéid do dhéanamh chun go n-íocfaí suim leis féin no le duine eile fén alt so no dá réir, beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar caoga púnt do chur air no, más rogha leis an gcúirt é, príosúntacht i dteanta no d'éamais daor-oibre ar feadh téarma nách sia ná bliain.

[EN]

(6) Einne ciontófar i gcionta fén alt so beidh sé as san amach fé dhí-cháilíocht ná leigfidh é thogha ná é bheith mar bhall d'aon choiste oideachais ghairme beatha ná d'fho-choiste den choiste sin, ná d'aon chomhairle, cólucht, ná coiste is údarás áitiuil do réir bhrí Acht 1925, agus fós fé dhí-cháilíocht ná leigfidh é bheith i seilbh aon oifige ná fostaíochta fé aon choiste oideachais ghairme beatha ná fé aon chomhairle, cólucht, ná coistí mar adubhradh.

[EN]

Oifigigh do choistí oideachais ghairme beatha.

23.—(1) Fé réir forálacha an ailt seo, ceapfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha príomh-oifigeach feidhmiúcháin agus pé oifigigh eile agus seirbhísigh is dó leis o am go ham is gá chun a chomhacht agus a dhualgas do chólíona go cuibhe fén Acht so.

[EN]

(2) Beidh líon, cáilíochta, tuarastail no luach saothair, agus ceapa na n-oifigeach uile fé réir aontú an Aire.

[EN]

(3) Déanfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha pé úrrús ordóidh an tAire do thógaint o n-a phríomh-oifigeach feidhmiúcháin agus o éinne eile dá oifigigh a ghlacann no íocann airgead thar ceann an choiste.

[EN]

(4) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha seirbhíseach ar bith don choiste sin do bhrise agus, le haontú an Aire, oifigeach ar bith don choiste sin do chur as seilbh a oifige.

[EN]

(5) Tuigfear coiste oideachais ghairme beatha do bheith ina údarás áitiuil do réir bhrí Achta na nUdarás nAitiúil (Oifigigh agus Fostaithe), 1926 (Uimh. 39 de 1926), agus chun na críche sin ciallóidh an abairt “an tAire” san Acht san maidir le coiste oideachais ghairme beatha an tAire Oideachais.

[EN]

Na céad phríomhoifigighfheidhmiúcháin do choistí áirithe.

24.—(1) I gcás líomatáiste fheidhmiúcháin choiste ceapadh fé fho-alt (2) d'alt 1 d'Acht 1889 no fé fho-alt (1) d'alt 14 d'Acht 1899 no líomatáiste fheidhmiúcháin chó-choiste ceapadh fé fho-alt (2) den alt san 14 do bheith có-theoranta le líomatáiste oideachais ghairme beatha, ansan, an té is príomh-oifigeach feidhmiúcháin don choiste no don chó-choiste sin an lá roimh chéad chruinniú an choiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste oideachais ghairme beatha san tiocfa sé, lá an chruinnithe sin, chun bheith ina phríomh-oifigeach fheidhmiúcháin don choiste oideachais ghairme beatha san.

[EN]

(2) I gcás coiste oideachais ghairme beatha, do líomatáiste oideachais ghairme beatha chontae, ná tiocfaidh éinne chun bheith ina phríomh-oifigeach fheidhmiúcháin do de bhua na bhforálacha san roimhe seo, gníomhóidh rúnaí comhairle na contae gurb í an líomatáiste oideachais ghairme beatha san í no ina bhfuil an líomatáiste sin, gníomhóidh sé mar rúnaí don choiste sin ag céad chruinniú an choiste sin.

[EN]

Cuid IV. d'Acht 1925 do chur i mbaint.

25.—(1) Tuigfear gach coiste oideachais ghairme beatha do bheith ina údarás áitiuil do réir bhrí Chuid IV. d'Acht 1925 agus bainfidh an Chuid sin den Acht san le coistí oideachais ghairme beatha agus le n-a gcuid oifigeach dá réir sin fé réir na n-atharuithe luaidhtear anso ina dhiaidh seo.

[EN]

(2) Ní bhainfidh alt 50 d'Acht 1925 le cás coistí oideachais ghairme beatha agus a gcuid oifigeach, agus ina ionad san achtuítear leis seo gurb iad íocfaidh gach suim is iníoctha fén gCuid sin IV. d'Acht 1925, mar a cuirtear i mbaint í tríd an alt so, ar scór liúntais no aisce deonfar fén gCuid sin do dhuine dob oifigeach roimhe sin do choiste oideachais ghairme beatha ná an t-údarás áitiuil íocfaidh fén Acht so an rann-íoc áitiuil bliantúil mar chabhair chun costaisí an choiste sin do ghlana, agus déanfar an tsuim sin do chruinniú tríd an ráta céanna tré n-a gcruinneofar an rann-íoc áitiuil bliantúil sin, agus d'íoc amach as an gciste céanna as a n-íocfar an rann-íoc san, agus do mhuirearú ar an líomatáiste céanna ar a muirearófar an rann-íoc san, ach ní háireofar aon tsuim den tsórt san chun crícheanna achtacháin ar bith (agus an tAcht so d'áireamh) tré n-a gcuirtear teora le méid an ráta san.

[EN]

(3) Íocfar amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, le húdarás áitiuil íocfaidh liúntas no aisce ar bith do réir an fho-ailt sin roimhe seo, i gcabhair don ráta no don chiste as a n-íocfar an liúntas no an aisce sin amhlaidh, leath gach íocaíochta íocfaidh an t-údarás áitiuil sin ar scór an liúntais no na haisce sin.

[EN]

(4) Ní bhainfidh alt 47 d'Acht 1925, mar a leasuítear é le halt 9 d'Acht 1927, le cás coistí oideachais ghairme beatha agus a gcuid oifigeach, agus ina ionad san achtuítear leis seo mar leanas:—

[EN]

(a) pé uair a bheidh liúntas no aisce iníochta, do réir fo-alt (2) den alt so, ag údarás áitiuil (dá ngairmtear an cólucht íocach sa bhfo-alt so) le duine ar bith, fé Chuid IV. d'Acht 1925 mar a cuirtear i mbaint í tríd an alt so, mar gheall ar é do scur de bheith i seilbh oifige fé choiste oideachais ghairme beatha agus, le linn na seirbhíse bhí tugtha ag an oifigeach san ar dháta an scuir sin do dhéanamh amach, go ndéanfar aon tseirbhís fé údarás áitiuil eile (dá ngairmtear an cólucht rann-íocach san alt so) do chur le chéile agus d'áireamh, aisíocfaidh an cólucht rann-íocach leis an gcólucht íocach cuid de leath an liúntais no na haisce sin, cuid a háireofar do réir sheirbhíse agus phágha an oifigigh sin fén gcólucht rann-íocach agus do réir chúise a scurtha de bheith i seilbh oifige fén gcólucht íocach, agus socrófar an chuid sin tré chó-aontú idir an dá chólucht no mara gcó-aontuíd socróidh an tAire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí í, agus

[EN]

(b) chun crícheanna na míre sin roimhe seo tuigfear seirbhís oifigigh fé choiste de chólucht rann-íocach do bheith ina seirbhís fén gcólucht rann-íocach san agus tuigfear seirbhís oifigigh fé chó-choiste de dhá chólucht ranníocacha no níos mó do bheith ina seirbhís fé gach cólucht rann-íocach acu san.

[EN]

Forálacha áirithe d'Acht 1925 mar a leasuítear iad do chur i mbaint.

26.—(1) Tuigfear gach coiste oideachais ghairme beatha do bheith ina údarás áitiuil do réir bhrí alt 60 d'Acht 1925 mar a leasuítear é le halt 13 d'Acht 1927 agus do réir bhrí altanna 61, 62, 70 agus 71 d'Acht 1925, agus bainfidh na hailt sin 60 (mar a leasuítear amhlaidh é), 61, 62, 70 agus 71 le coistí oideachais ghairme beatha agus le n-a gcuid ball agus le n-a gcuid oifigeach dá réir sin fé réir na n-atharuithe seo leanas, sé sin le rá, san alt san 60 mar a leasuítear é amhlaidh ciallóidh an abairt “an tAire” an tAire Oideachais, agus san alt san 71 cuirfear an abairt “Aire Oideachais” in ionad na habairte “Aire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí” i ngach áit ina bhfuil an abairt deiridh sin.

[EN]

(2) Lasmuich de chás dá bhforáltar a mhalairt go soileír leis an Acht so, ní tuigfear chun crícheanna achtacháin ar bith (agus Acht 1925, mar a leasuítear é le hAcht 1927, d'áireamh) aon choiste oideachais ghairme beatha do bheith ina údarás áitiuil do réir bhrí an Achta san 1925 mar a leasuítear é amhlaidh ná ina choiste de chomhairle chontae, de chomhairle bhailecheanntair, ná de chomhairle bhuirge, ná ina chó-choiste d'aon dá chomhairle no níos mó den tsórt san.

[EN]

An tAire do chur oifigeach agus seirbhíseach as seilbh.

27.—(1) Féadfaidh an tAire le hordú, ar mhola no ar ghearán o choiste oideachais ghairme beatha no dá éamais sin, aon oifigeach no seirbhíseach íoctha do choiste oideachais ghairme beatha do chur as a oifig no as a fhostaíocht (pe'ca do ceapadh ag an gcoiste sin é no do haistríodh chuige é leis an Acht so) ná beidh oiriúnach no ná beidh inniuil, dar leis, chun a dhualgaisí do chólíona no a dhéanfaidh uair ar bith diúlta dá dhualgaisí no d'aon cheann áirithe acu do chólíona no faillí do thabhairt ionta no in aon cheann áirithe acu go toiliuil agus féadfa sé a ordú duine ceart oiriúnach do cheapa ina áit do réir na dlí bhaineann le daoine do cheapa chun na hoifige no na fostaíochta san.

[EN]

(2) Ní dhéanfaidh an tAire oifigeach ná seirbhíseach do choiste oideachais ghairme beatha do chur as a oifig fén alt so mara mbeidh sé ná go dtí go mbeidh sé tar éis a chur fé ndeár fiosrúchán áitiuil do chomóra fén Acht so, maidir leis an oifigeach no leis an seirbhíseach san do chólíona a dhualgaisí mar oifigeach no mar sheirbhíseach den tsórt san, agus tar éis tuarasgabháil an té dhein an fiosrúchán san do bhreithniú.

[EN]

Coistí oideachais ghairme beatha do thógaint tailte chucha.

28.—(1) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le haontú an Aire agus fé réir rialachán a dhéanfa sé fén Acht so, talamh ar bith do cheannach no do thógaint ar léas chun crícheanna aon cheann dá gcomhachta no dá ndualgaisí fén Acht so.

[EN]

(2) Chun na gcrícheanna bhaineann le coiste oideachais ghairme beatha do thógaint tailimh chucha beidh feidhm ag ailt 203, 214, agus 215 den Public Health (Ireland) Act, 1878, mar a leasuítear san le halt 8 den Public Health (Ireland) Act, 1896, agus ag alt 68 d'Acht 1925, fé is dá ndeintí san Acht so iad d'ath-achtú agus do chur i mbaint le coistí oideachais ghairme beatha, ach amháin go bhféadfar na fógráin a luaidhtear i bhfo-alt (2) d'alt 203 den Public Health (Ireland) Act, 1878, d'fhoillsiú mí ar bith agus go ndéanfar na fógraí luaidhtear sa bhfo-alt san do sheirbheail an chéad mhí ina dhiaidh sin.

[EN]

(3) San alt so foluíonn an focal “talamh” éasáid ar bith i dtalamh no chuige no air.

[EN]

Coistí do ghlaca bronntanaisí oideachais.

29.—(1) Féadfar, le haontú an Aire, iontaobhaithe do bhronntanas no do dhéarcas oideachais ar bith, do bunuíodh (roimh an Acht so do rith no dá éis sin) chun crícheanna bhaineann le hoideachas leanúna no le ceárd-oideachas no leis an dá chineál san oideachais, do dhéanamh de choiste oideachais ghairme beatha.

[EN]

(2) Beidh comhacht ag coiste oideachais ghairme beatha aon mhaoin, réalta no pearsanta, do ghlaca do bhéarfar do mar bhronntanas oideachais go generálta no ar iontaoibh chun aon chrícheanna bhaineann le hoideachas leanúna no le ceárdoideachas no leis an dá chineál san oideachais.

[EN]

(3) Ní chuirfidh ní ar bith san alt so ar chumas coiste oideachais ghairme beatha bheith ina n-iontaobhaithe do bhronntanas ná do dhéarcas ná d'iontaobhas oideachais ar bith ná an céanna do ghlaca más bronntanas, déarcas, no iontaobhas é 'na mbeidh na crícheanna bhaineann leis buiniscionn leis an Acht so no leis na prinsiobail gur dá réir is gá don choiste sin, do réir an Achta so no fé, oideachas leanúna agus ceárd-oideachas do sholáthar.

CUID III.

Oideachas Leanuna agus Ceard-Oideachas.

[EN]

Dualgaisí generálta coistí oideachais ghairme beatha.

30.—Beidh sé de dhualgas ar gach coiste oideachais ghairme beatha—

[EN]

(a) córus oiriúnach oideachais leanúna do bhunú agus do choinneail ar siúl do réir an Achta so ina líomatáiste agus socrú chun an córus san do chur ar aghaidh do réir a chéile; agus

[EN]

(b) ceárd-oideachas do chur ar fáil no cabhrú chun a churtha ar fáil ina líomatáiste do réir an Achta so.

[EN]

Scéimeanna generálta.

31.—(1) Féadfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha agus, má cheanglann an tAire air é, déanfaidh, o am go ham, scéim d'ullamhú agus do chur fé bhráid an Aire agus polasaí generálta an choiste sin i dtaobh oideachais leanúna agus ceárdoideachais fé seach leagtha amach inti agus fós an tslí bheidh beartuithe ag an gcoiste, do réir an pholasaí sin, chun a chomhacht agus a dhualgas fén Acht so d'fheidhmiú agus do chólíona.

[EN]

(2) Ag ullamhú scéime fen alt so dho breithneoidh coiste oideachais ghairme beatha gach ní cuirfear fé n-a bhráid i dtaobh na scéime sin ag daoine ina gcomhnaí ina líomatáiste go mbeidh suim acu i ngnóthaí oideachais agus taithí acu ortha agus ag daoine bhaineann le déantóireacht áitiuil agus le ceárda agus le tionnscail áitiúla agus ag daoine thuigeann tuairimí na bhfostóirí agus na bhfostaithe i dtaobh gnóthaí oideachais a bhaineann leis an líomatáiste sin.

[EN]

Comhachta generálta i dtaobh oideachais leanúna.

32.—Chun na ndualgas a bhaineann le hoideachas leanúna agus a cuirtear ar choistí oideachais ghairme beatha leis an Acht so do chólíona féadfaidh gach coiste den tsórt san gach ní no éinní acu so leanas do dhéanamh, sé sin le rá:—

[EN]

(a) scoileanna leanúna do bhunú agus do choinneail ar siúl ina líomatáiste;

[EN]

(b) cúrsaí teagaisc is ionann agus oideachas leanúna do bhunú agus do choinneail ar siúl ina líomatáiste;

[EN]

(c) cabhrú chun scoileanna ina líomatáiste ina dtugtar oideachas leanúna do choinneail ar siúl.

[EN]

Daoine áirithe bheidh ar scoileanna leanúna agus ar chúrsaí teagaisc do chlárú.

33.—I gcás daoine óga go mbeidh coinne acu le fostaíocht i gcéird, i ngnó, no i slí bheatha áirithe do bheith ar scoil leanúna no ar chúrsa teagaise a bheidh á choinneail ar siúl no á sholáthar ag coiste oideachais ghairme beatha, beidh sé de dhualgas ar an gcoiste oideachais ghairme beatha san na daoine óga san do chlárú agus do roinnt agus an t-abhar léighinn a bhíos sa scoil sin no an teagase do bheirtear sa chúrsa san (pe'ca aca é) do shocrú i slí go bhfuighidh na daoine óga san an t-oideachas is gá dhóibh i gcóir an chineail sin fostaíochta.

[EN]

Comhachta generálta bhaineann le ceárdoideachas.

34.—Chun na ndualgas a bhaineann le ceárd-oideachas agus a cuirtear ar choistí oideachais ghairme beatha leis an Acht so do chólíona, féadfaidh gach coiste den tsórt san gach ní no éinní acu so leanas do dhéanamh, sé sin le rá:—

[EN]

(a) scoileanna ceárd-oideachais do bhunú agus do choinneail ar siúl no cabhrú chun a gcoinnithe ar siúl laistigh dá líomatáiste;

[EN]

(b) cúrsaí teagaisc is ionann agus ceárd-oideachas do bhunú agus do choinneail ar siúl no cabhrú chun a mbunuithe agus a gcoinnithe ar siúl ina líomatáiste;

[EN]

(c) cabhrú chun íoctha na gcostas fé n-a raghaidh daoine chomhnuíonn ina líomatáiste chun ceárd-oideachais d'fháil i scoileanna no i gcúrsaí laistigh no lasmuich den líomatáiste sin;

[EN]

(d) cabhair do thabhairt, le cead speisialta an Aire, do dhaoine chomhnuíonn ina líomatáiste chun tuille oideachais d'fháil i gcoláistí ceárd-oideachais no i bpríomh-fhundúireachta ceárd-oideachais no i gcoláistí ceárd-oiliúna no in áiteanna eile árd-oideachais chéirde laistigh no lasmuich den líomatáiste sin.

[EN]

Ceárdoideachas ar fáil cheana.

35.—Nuair a bheidh coiste oideachais ghairme beatha ag feidhmiú na gcomhacht i dtaobh ceárd-oideachais a bronntar air leis an Acht so féachfaidh d'aon cheárd-oideachas a bheidh ar fáil ina líomatáiste cheana.

[EN]

Scóip na gcomhacht do shocrú.

36.—Má dheineann coiste oideachais ghairme beatha no má bheartuíonn sé a chomhachta fén Acht so d'fheidhmiú chun críche áirithe is críoch a húdaruítear leis an Acht so agus go n-eireoidh ceist i dtaobh ce'ca críoch a bhaineann le hoideachas leanúna no críoch a bhaineann le ceárd-oideachas an chríoch san, cuirfidh an coiste sin an cheist sin fé bhráid an Aire agus ní bheidh dul thar breith an Aire uirthi.

[EN]

Easnamh ar an méid oideachais leanúna no ceárdoideachaisa bheidh ar fáil.

37.—(1) Pé uair, dar leis an Aire, ná beidh coiste oideachais ghairme beatha ag déanamh leor-shocruithe oiriúnaigh chun oideachais leanúna do chur ar fáil ina líomatáiste, féadfaidh an tAire a cheangal ar an gcoiste sin socrú do dhéanamh chun an oideachais sin do chur ar fáil, pé socrú áirithe is oiriúnach leis do luadh agus d'éileamh, ag féachaint don airgead a bheidh ar fáil don choiste sin, agus leis sin tiocfa sé chun bheith agus beidh sé de dhualgas ar an gcoiste sin déanamh do réir an éilimh sin ar gach slí.

[EN]

(2) Pé uair, dar leis an Aire, ná beidh coiste oideachais ghairme beatha ag déanamh leor-shocruithe oiriúnaigh chun ceárdoideachais do chur ar fáil ina líomatáiste, féadfaidh an tAire a cheangal ar an gcoiste sin socrú do dhéanamh chun an oideachais sin do chur ar fáil, pé socrú áirithe is oiriúnach leis do luadh agus d'éileamh, ag féachaint don airgead a bheidh ar fáil don choiste sin, agus leis sin tiocfa sé chun bheith agus beidh sé de dhualgas ar an gcoiste sin déanamh do réir an éilimh sin ar gach slí.

[EN]

(3) Le héileamh a dhéanfaidh an tAire fén alt so féadfar a cheangal ar choiste oideachais ghairme beatha oideachas leanúna no ceárd-oideachas (pe'ca aca é) do chur ar fáil tré shocrú de pé saghas agus ina mbeidh pé téarmaí a bheidh luaidhte san éileamh san do dhéanamh le coiste oideachais ghairme beatha eile, socrú tré n-a ndéanfar oideachas leanúna no ceárd-oideachas (pe'ca aca é) a chuireann an coiste deiridh sin a luaidhtear ar fáil do chur ar fáil do dhaoine chomhnuíonn i líomatáiste an chéad choiste sin a luaidhtear, agus má deintear aon éileamh den tsórt san amhlaidh beidh sé de dhualgas ar an dá choiste sin an socrú san do dhéanamh le n-a chéile agus é do chur in éifeacht.

[EN]

Ard-oideachas céirde.

38.—(1) Fé réir a bhfuil sa chéad fho-alt eile den alt so do cholíona féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhuirge scoil (dá ngairmtear san alt so coláiste ceárd-oideachais lae) do bhunú agus do choinneail ar siúl ina líomatáiste agus é mar phríomh-chuspóir aici oideachas do thabhairt i bprinsiobail ghenerálta na heolaíochta, na tráchtála, no na healadhantachta, oideachas a bheidh oiriúnach do riachtanaisí daoine ar fostú i bpostanna smachta no freagarthachta i dtrádáil no i dtionnscal.

[EN]

(2) Bainfidh na forálacha so leanas le gach coláiste ceárdoideachais lae agus cólíonfar ann iad, sé sin le rá:—

[EN]

(a) ní déanfar sa choláiste sin daoine d'oiliuint i dteicníc céirde ar bith ach amháin sa mhéid go ngabhann san le príomh-chuspóir an choláiste agus go n-aontóidh an tAire leis; agus

[EN]

(b) ní leigfear aon mhic léighinn isteach sa choláiste sin ach mic léighinn a bheidh sé bliana déag ar a laighead d'aois i dtosach na bliana scoile; agus

[EN]

(c) éileofar ar mhic léighinn a cuirfear ar rolla an choláiste sin pé táillí le n-a n-aontóidh an tAire; agus

[EN]

(d) ní leigfear isteach sa choláiste sin mac léighinn ar bith gan pé cáilíochta bheith aige ordóidh an tAire.

[EN]

(3) Daoine thoghfaidh an tAire no le n-a nglacfa sé chun iad d'oiliuint mar oidí beidh acu i gcoláiste cheárd-oideachais lae pé saoráidí, ar pé téarmaí agus ar pé slí, is dó leis an Aire do bheith réasúnta.

[EN]

Scoláireachtaí do bhunú.

39.—Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le haontú an Aire, scoláireachtaí as a bhféadfar tairbhe do bhaint laistigh no lasmuich dá líomatáiste do bhunú no cabhrú chun a mbunuithe agus suimeanna agus sealbh na scoláireacht san agus coiníollacha a mbronnta agus a seilbhe do shocrú.

[EN]

Comhar idir coistí.

40.—Féadfaidh aon dá choiste oideachais ghairme beatha no níos mó, ach aontú an Aire do bheith acu chuige sin, socrú do dhéanamh chun aon chuid dá gcomhachta fén gCuid seo den Acht so do chó-fheidhmiú ar pé téarmaí agus coiníollacha ar a gcó-aontóid, agus má eiríonn ceist ar bith ann idir na coistí sin i dtaobh an tsocruithe sin cuirfear an ní bheidh i gceist fé bhráid an Aire agus ní bheidh dul thar a bhreith sin air.

[EN]

Na táillí éileoidh coistí.

41.—(1) Fé réir forálacha an ailt seo, féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, do réir scála ullamhóidh sé agus le n-a n-aontóidh an tAire, táillí do cheapa agus d'éileamh ar son teacht go dtí gach scoil agus cúrsa teagaisc no aon scoil agus cúrsa teagaisc a bheidh aige á choinneail ar siúl no a chuirfidh sé ar fáil fén Acht so.

[EN]

(2) Ní dhéanfaidh coiste oideachais ghairme beatha, maidir le cúrsa teagaisc éigeanta chuirfidh an coiste sin ar fáil fé Chuid V. den Acht so, táillí ar bith d'éileamh ar son daoine do leigint isteach chun an chúrsa san a thiocfaidh chuige do réir oblagáide cuirtear ortha leis an gCuid sin V.

[EN]

(3) Ní dhéanfaidh coiste oideachais ghairme beatha, maidir le cúrsa teagaise a chuirfidh an coiste sin ar fáil fé Chuid VI. den Acht so, táillí ar bith d'éileamh ar son daoine do leigint isteach chun an chúrsa san a thiocfaidh chuige do réir oblagáide cuirtear ortha leis an gCuid sin VI.

[EN]

(4) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le haontú an Aire, táillí ar bith go mbeidh teideal aige chun a n-éilithe fén alt so do mhaitheamh i bpáirt no go hiomlán.

CUID IV.

Cursai Airgid Coisti Oideachais Ghairme Beatha.

[EN]

Údaráis rátúcháin agus líomatáistí muirir.

42.—(1) Chun crícheanna na Coda so den Acht so—

[EN]

(a) isiad is údarás rátúcháin do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhuirge bheidh có-theoranta le contae-bhuirg ná comhairle na contae-bhuirge sin; agus

[EN]

(b) isiad is údarás rátúcháin do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhailecheanntair a bheidh có-theoranta le bailecheanntar sceidealta ná comhairle an bhailecheanntair sceidealta san; agus

[EN]

(c) isiad is údarás rátúcháin do líomatáiste oideachais ghairme beatha chontae bheidh có-theoranta le contae no laistigh di ná comhairle na contae sin.

[EN]

(2) Sa Chuid seo den Acht so, nuair a húsáidtear an abairt “líomatáiste muirir” maidir le húdarás rátúcháin, cialluíonn sí an líomatáiste oideachais ghairme beatha darb údarás rátúcháin an t-údarás rátúcháin sin.

[EN]

Rann-íoca áitiúla bliantúla do choistí oideachais ghairme beatha.

43.—(1) Íocfaidh údarás rátúcháin líomatáiste oideachais ghairme beatha le coiste oideachais ghairme beatha an líomatáiste sin, i ngach bliain airgeadais áitiuil a thosnóidh tar éis an Achta so do rith, pé suim (dá ngairmtear san Acht so an rann-íoc áitiuil bliantúil) a éileoidh an coiste sin fén gCuid seo den Acht so in aghaidh na bliana san.

[EN]

(2) Ní bheidh méid an rann-íoca áitiúla bhliantúla is iníoctha le coiste oideachais ghairme beatha in aghaidh aon bhliana airgeadais áitiúla áirithe—

[EN]

(a) níos lugha ná suim (dá ngairmtear sa Chuid seo den Acht so an fiachas bliantúil minimum) is có-ionann le méid ráta trí pingne fén bpúnt ar luach ionrátuithe an líomatáiste mhuirir i dtosach na bliana san más comhairle chontae-bhuirge no bhailecheanntair sceidealta an t-údarás rátúcháin, no le méid ráta pingne is trí feoirlinge fén bpúnt ar luach ionrátuithe an líomatáiste mhuirir i dtosach na bliana san más comhairle chontae seachas contae Chorcaighe an t-údarás rátúcháin, no le méid ráta dhá phingin fén bpúnt ar luach ionrátuithe an líomatáiste mhuirir i dtosach na bliana san má sí comhairle chontae Chorcaighe an t-údarás rátúcháin; ná

[EN]

(b) níos mó ná suim (dá ngairmtear sa Chuid seo den Acht so an fiachas bliantúil maximum) is có-ionann le méid ráta an méid pingin fén bpúnt a luaidhtear don bhliain sin i gCuid I den Tríú Sceideal a ghabhann leis an Acht so ar luach ionrátuithe an líomatáiste mhuirir i dtosach na bliana san más comhairle chontae-bhuirge no bhailecheanntair sceidealta an t-údarás rátúcháin, no le méid ráta an méid pingin fén bpúnt a luaidhtear don bhliain sin i gCuid II. den Tríú Sceideal a ghabhann leis an Acht so ar luach ionrátuithe an líomatáiste mhuirir i dtosach na bliana san más comhairle chontae an t-údarás rátúcháin.

[EN]

(3) Más comhairle chontae-bhuirge no bhailecheanntair sceidealta an t-údarás rátúcháin cruinneofar gach rann-íoc áitiuil bliantúil tré ráta ar bith no as ciste ar bith is ionchurtha chun crícheanna an Public Health (Ireland) Act, 1878, agus a cáinmheasfar, más ráta é, sa tslí foráltar leis an Acht san, agus, más comhairle chontae an t-údarás rátúcháin cruinneofar gach ranníoc den tsórt san go cothrom ar fuaid iomláin an líomatáiste mhuirir tríd an ráta dealbhais.

[EN]

Coistí d'ullamhú scéimeanna bliantúla.

44.—(1) Déanfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha, ar no roimh an 1adh lá de Mhí na Nodlag gach bliain airgeadais áitiuil, meastachán (dá ngairmtear scéim bhliantúil san Acht so) d'ullamhú agus do chur fé bhráid an Aire sa bhfuirm orduithe agus an t-eolas orduithe ann—

[EN]

(a) ar an airgead is gá chun na gcostas d'íoc a bheidh ar an gcoiste sin de dhruim a chomhacht d'fheidhmiú agus a dhualgas do chólíona i rith no in aghaidh na céad bhliana airgeadais áitiúla ina dhiaidh sin;

[EN]

(b) ar fháltaisí an choiste sin i rith no in aghaidh na céad bhliana airgeadais áitiúla ina dhiaidh sin, ag féachaint (maraon le féachaint do nithe eile) don fhiachas bhliantúil mhinimum agus don fhiachas bhliantúil mhaximum a bheidh ar an údarás rátúcháin in aghaidh na bliana san; agus

[EN]

(c) ar an méid (ná beidh in aon chás níos lugha ná an fiachas bliantúil minimum ná níos mó ná an fiachas bliantúil maximum a bheidh ar an údarás rátúcháin in aghaidh na céad bhliana airgeadais áitiúla ina dhiaidh sin) den rann-íoc áitiuil bhliantúil in aghaidh na céad bhliana airgeadais áitiúla san ina dhiaidh sin, is gá chun crícheanna na scéime sin.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire, maidir le gach scéim bhliantúil a cuirfear fé n-a bhráid fén alt so, aontú leis an scéim sin gan í d'atharú no aontú leis an scéim sin tar éis pé atharú is oiriúnach leis do dhéanamh uirthi no diúltú d'aontú leis an scéim sin.

[EN]

(3) Pé uair a dhiúltóidh an tAire d'aontú le scéim bhliantúil déanfaidh an coiste d'ullamhuigh an scéim sin scéim bhliantúil nua d'ullamhú agus do chur fé bhráid an Aire láithreach, agus bainfidh an t-alt so leis an scéim nua san fé mar a bhaineann leis an mbun-scéim.

[EN]

(4) Nuair a bheidh aontuithe ag an Aire le scéim bhliantúil, tar éis no gan í d'atharú, beidh sé de dhualgas ar an gcoiste d'ullamhuigh an scéim sin an scéim sin fé mar a bheidh aontuithe léi amhlaidh do chur in éifeacht.

[EN]

Fo-choiste meastachán do bhreithniú na scéime bliantúla.

45.—(1) Na baill de choiste oideachais ghairme beatha a bheidh—

[EN]

(a) más coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhuirge no do líomatáiste oideachais ghairme beatha bhailecheanntair an coiste sin, ma mbaill de chomhairle na contae-bhuirge no an bhailecheanntair is ionann agus an líomatáiste oideachais ghairme beatha buirge no an líomatáiste oideachais ghairme beatha bailecheanntair sin (pe'ca aca é), agus

[EN]

(b) más coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha chontae an coiste sin, ina mbaill de chomhairle na contae is ionann agus an líomatáiste oideachais ghairme beatha contae sin no ina bhfuil an líomatáiste sin agus ar n-a dtogha don chomhairle sin,

[EN]

beid le chéile, chun críche an ailt seo, ina bhfo-choiste speisialta (dá ngairmtear an fo-choiste meastachán san alt so) den choiste oideachais ghairme beatha san.

[EN]

(2) Má socruítear, leis an scéim bhliantúil ullamhóidh coiste oideachais ghairme beatha in aghaidh aon bhliana airgeadais áitiúla (seachas an bhliain airgeadais áitiuil dar tosach an 1adh lá d'Abrán, 1931), go n-íocfar in aghaidh na bliana airgeadais áitiúla san rann-íoc áitiuil bliantúil is mó ná an rann-íoc áitiuil bliantúil d'éileamh an coiste sin in aghaidh na bliana airgeadais áitiúla roimhe sin, ansan, sara leagfar an scéim sin fé bhráid an Aire fén alt san roimhe seo leagfar fé bhráid fho-choiste meastachán an choiste sin ar dtúis í agus sa chás san beidh sé de dhualgas ar phríomh-oifigeach fheidhmiúcháin an choiste sin cruinniú den fho-choiste meastachán san do ghairm chun teacht le chéile ar lá agus ar uair chaothúil (nách déanaí ná seacht lá tar éis dáta an chruinnithe ag ar hullamhuíodh an scéim sin) chun na scéime sin do bhreithniú.

[EN]

(3) Más rud é, ag cruinniú d'fho-choiste meastachán de choiste oideachais ghairme beatha bheidh ann do réir an fho-ailt sin roimhe seo, go ndéanfaidh an fo-choiste sin, le rún a rithfidh móráireamh de sna baill den fho-choiste sin a bheidh i láthair agus a vótálfaidh, a iarraidh ar an gcoiste oideachais ghairme beatha san méid an rann-íoca áitiúla bhliantúla luaidhtear sa sceim do cuireadh fé n-a bhráid do laigheadú go dtí méid áirithe nách lugha ná an rann-íoc áitiuil bliantúil do héilíodh in aghaidh na bliana airgeadais áitiúla bheidh ann an uair sin, leasóidh an coiste sin an scéim sin do réir an iarratais sin agus déanfaidh pé leasú eile uirthi is dó leo is gá.

[EN]

An coiste d'éileamh ranníoca áitiúla bhliantúla.

46.—(1) Nuair a bheidh scéim bhliantúil breithnithe ag an Aire bhéarfa sé amach don choiste oideachais ghairme beatha d'ullamhuigh an scéim sin deimhniú sa bhfuirm orduithe á údarú don choiste sin rann-íoc áitiuil bliantúil d'éileamh ar an údarás rátúcháin do líomatáiste oideachais ghairme beatha an choiste sin in aghaidh na bliana airgeadais áitiúla le n-a mbaineann an scéim bhliantúil sin, rann-íoc de pé méid is dó leis an Aire is ceart a luadh sa deimhniú san ag cuimhneamh do ar na meastacháin chostaisí agus fháltaisí sa scéim sin, ach nách lugha ná fiachas bliantúil minimum an údaráis rátúcháin sin in aghaidh na bliana san ná nách mó ná pé méid acu so leanas is mó, sé sin le rá, méid an rann-íoca áitiúla bhliantúla luaidhtear sa scéim sin agus méid an rann-íoca áitiúla bhliantúla (más ann do) in aghaidh na bliana airgeadais áitiúla roimhe sin.

[EN]

(2) Déanfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha, ar dheimhniú d'fháil ón Aire fén alt so, éileamh do chur go dtí an t-údarás rátúcháin do líomatáiste oideachais ghairme beatha an choiste sin láithreach, sa bhfuirm orduithe, ar rann-íoc áitiuil bhliantúil den mhéid a bheidh luaidhte sa deimhniú san i gcóir no ina aghaidh na bliana airgeadais áitiúla le n-a mbaineann an deimhniú san.

[EN]

(3) Gach údarás rátúcháin ar a ndéanfar éileamh fén alt so ag an gcoiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste oideachais ghairme beatha darab údarás rátúcháin an t-údarás san, íocfa sé méid an éilimh sin leis an gcoiste sin ar an tráth no ar na tráthanna orduithe agus sa tslí orduithe gan éinní in aon chor do bhaint as.

[EN]

Cisteoirí coistí oideachais ghairme beatha.

47.—(1) Déanfaidh gach coiste oideachais ghairme beatha ag á chéad chruinniú cuideachta bhancaereachta do cheapa chun gníomhú mar chisteoir don choiste sin.

[EN]

(2) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha o am go ham glaca le cuideachtain bhancaereachta d'eirighe as bheith ina cisteoir no a ceapa mar chisteoir do cheiliúra, agus cuideachta eile den tsórt san do cheapa mar chisteoir,

[EN]

(3) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha urrús le n-a n-aontóidh an tAire do ghlaca óna chisteoir.

[EN]

(4) Le linn do choiste oideachais ghairme beatha cisteoir do cheapa socróidh sé leis an gcisteoir sin cé méid úis a lomhálfar ar airgead a bheidh o am go ham ag an gcisteoir sin i gcreidiuint don choiste sin.

[EN]

Ciste oideachais ghairme beatha.

48.—(1) Bunóidh gach coiste oideachais ghairme beatha agus coinneoidh ar siúl, i lámha cisteora an choiste sin, ciste dá dtabharfar mar ainm agus dá ngairmtear san Acht so ciste oideachais ghairme beatha an choiste sin.

[EN]

(2) Gach suim do gheobhaidh coiste oideachais ghairme beatha fén Acht so o thaobh ar bith íocfar le cisteoir an choiste sin í agus, lasmuich de chás dá bhforáltar a mhalairt anso ina dhiaidh seo, beidh admháil an chisteora san ina leor-shaora inti féin don té d'íoc an tsuim darb admháil í, agus déanfaidh an cisteoir sin gach suim den tsórt san d'íoc isteach i gciste oideachais ghairme beatha an choiste sin.

[EN]

(3) D'ainneoin éinní atá sa bhfo-alt san roimhe seo den alt so, beidh admháil o oifigeach do choiste oideachais ghairme beatha, 'na mbeidh údarás cuibhe aige ón gcoiste sin saghas áirithe íocaíocht do ghlaca, beidh sí ina leor-shaora do dhuine íocfaidh íocaíocht den tsaghas san leis an oifigeach san, ach beidh sé de dhualgas ar an oifigeach san méid na híocaíochta san d'íoc láithreach le cisteoir an choiste sin.

[EN]

(4) Ní íocfaidh éinne aon íocaíochta amach as ciste oideachais ghairme beatha bheidh ag coiste oideachais ghairme beatha ach cisteoir an choiste sin ar ordú i scríbhinn ón gcoiste sin, agus íocfaidh an cisteoir sin as an gciste sin gach íocaíocht a hordófar amhlaidh agus is leor gach ordú den tsórt san ón gcoiste sin don chisteoir sin mar údarás don chisteoir sin na híocaíochta d'íoc a horduítear leis an ordú san d'íoc leis an duine no leis na daoine luaidhtear ann.

[EN]

(5) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha a údarú go n-íocfar amach as an gciste oideachais ghairme beatha bheidh á choinneail ar siúl aige íocaíochta chun gach críche no aon chríche acu so leanas, agus ní chun aon chríche ar bith eile, sé sin le rá:—

[EN]

(a) chun íoca caithteachais a dhein an coiste sin fé scéim bhliantúil d'ullamhuigh sé agus le n-ar aontuigh an tAire agus do réir na scéime sin; no

[EN]

(b) chun íoca costaisí riaracháin, agus costaisí bhain leo san, fé n-ar chuaidh an coiste sin chun crícheanna an Achta so tar éis toilithe generálta no speisialta an Aire d'fháil chuige sin; no

[EN]

(c) chun íoca aon chaithteachais eile gur ghá no do húdaruíodh don choiste sin do réir an Achta so dul fé.

[EN]

(6) Féadfaidh an tAire o am go ham a údarú do choiste oideachais ghairme beatha dul fé chostaisí riaracháin, agus costaisí bhainfidh leo san, in aon bhliain airgeadais áitiuil chó fada le méid a luadhfaidh an tAire san údarás san ach gan dul thar an méid sin, agus chun crícheanna an ailt seo oibreoidh gach údarás den tsórt san mar thoiliú ghenerálta roimh ré le gach costas riaracháin agus costas a bhainfidh leis sin fé n-a raghaidh an coiste sin an bhliain sin chó fada leis an méid a luadhfar amhlaidh.

[EN]

Comhachta chun iasachtaí d'fháil.

49.—Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le toiliú an Aire, airgead d'fháil ar iasacht, tré shárú cuntais bhainc no ar aon tslí eile, chun crícheanna an chiste oideachais ghairme beatha bheidh á choinneail ar siúl aige.

[EN]

Coiste oideachais ghairme beatha d'fháil iasachtaí i gcóir buanoibreacha.

50.—(1) Má bhíonn coiste oideachais ghairme beatha chun airgid do chaitheamh fén Acht so ar oibreacha gur dó leis an Aire gur cheart, mar gheall ar a mbuaine, a gcostas do leatha ar théarma de bhlianta, féadfaidh an coiste sin, le toiliú an Aire, íoc an chaithteachais sin do leatha ar pé téarma de bhlianta le n-a n-aontóidh an tAire agus chuige sin féadfaidh an coiste sin airgead d'fháil ar iasacht ar urrús an chiste oideachais ghairme beatha bheidh á choinneail ar siúl aige agus íoc colann an airgid do gheobhfar ar iasacht amhlaidh agus íoc an úis air do chur mar mhuirear ar an gciste sin.

[EN]

(2) Is do réir rialachán a dhéanfaidh an tAire feidhmeofar na comhachta bheidh ag coiste oideachais ghairme beatha fén alt so.

[EN]

(3) Más dó leis gur ceart é, féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha bheidh ag fáil airgid ar iasacht fén alt so an t-airgead san d'fháil ar iasacht o Choimisinéirí na nOibreacha Puiblí in Éirinn, agus féadfaidh na Coimisinéirí sin, más oiriúnach leo é, an t-airgead san do thabhairt ar iasacht don choiste sin fé sna Public Works (Ireland) Acts, 1831 to 1886, agus d'ainneoin éinní sna hAchtanna san féadfar an iasacht san do thabhairt ar feadh pé téarma is oiriúnach leis na Coimisinéirí.

[EN]

Deontaisí o údaráis rátúcháin.

51.—(1) Más rud é go mbeidh coiste oideachais ghairme beatha, le toiliú an Aire, chun no tar éis airgid do chaitheamh fén Acht so ar bhuan-oibreacha, féadfaidh an t-údarás rátúcháin do líomatáiste oideachais ghairme beatha an choiste sin, le toiliú an Aire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí, an costas san uile no cuid de (pe'ca beifear tar éis dul fé an uair sin no ná beifear) do dheona don choiste sin no aon iarmhéid a bheidh gan íoc agus a bheidh dlite ar an gcoiste sin ar scór na n-oibreacha san no ar scór airgid do fuarthas ar iasacht chun costas na n-oibreacha san d'íoc.

[EN]

(2) Má bhíonn coiste oideachais ghairme beatha, de bhua an Achta so, fé fhiachas ar scór iasachta fuarthas roimh an Acht so do rith agus do caitheadh ar bhuan-oibreacha, féadfaidh an t-údarás rátúcháin do líomatáiste oideachais ghairme beatha an choiste sin, le toiliú an Aire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí, deontas do thabhairt don choiste sin uair ar bith chun no mar chabhair chun an mhéide den fhiachas san a bheidh gan aisíoc an uair sin do ghlana.

[EN]

(3) Deontas a dheonfaidh údarás rátúcháin do choiste oideachais ghairme beatha fén alt so, cuirfidh an coiste sin é chun na críche chun ar deonadh é agus ní chun aon chríche eile.

[EN]

(4) Féadfaidh údarás rátúcháin iasachtaí d'fháil, chun na gcrícheanna bhaineann le deontas do dheona fén alt so—

[EN]

(a) i gcás comhairle contae, fé is dá mbeadh na crícheanna san ina gcrícheanna chun a bhfuil sé údaruithe iasachtaí d'fháil fé Airtiogal 22 den Sceideal a gabhann leis an Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, agus ní déanfar airgead do gheobhaidh comhairle chontae ar iasacht fén alt so chun crícheanna aon deontais den tsórt san d'áireamh mar chuid d'fhiacha iomlána na comhairle sin chun crícheanna an Airtiogail sin; agus

[EN]

(b) i gcás comhairle contae-bhuirge no bailecheanntair sceidealta, fé is dá mbeadh na crícheanna san ina gcrícheanna chun a bhfuil sé údaruithe iasachtaí d'fháil fén Public Health (Ireland) Act, 1878, agus ní déanfar airgead do gheobhaidh an chomhairle sin ar iasacht fén alt so chun crícheanna aon deontais den tsórt san d'áireamh mar chuid d'fhiacha iomlána na comhairle sin chun crícheanna aon teorann a bheidh le n-a comhachta maidir le hiasachtaí d'fháil.

[EN]

(5) Más dó leis gur ceart é, féadfaidh údarás rátúcháin a bheidh ag fáil airgid ar iasacht chun na gcrícheanna bhaineann le deontas do dheona fén alt so an t-airgead san d'fháil ar iasacht o Choimisinéirí na nOibreacha Puiblí in Éirinn agus féadfaidh na Coimisinéirí sin, más oiriúnach leo é, an t-airgead san do thabhairt ar iasacht don údarás rátúcháin sin fé sna Public Works (Ireland) Acts, 1831 to 1886, agus d'ainneoin éinní sna hAchtanna san féadfar an iasacht san do thabhairt ar feadh pé téarma is oiriúnach leis na Coimisinéirí.

[EN]

(6) Pé uair a dhéanfaidh údarás rátúcháin, do fuair airgead ar iasacht chun deontas do dheona fén alt so, suim ar bith d'íoc in aisíoc an airgid do fuarthas ar iasacht amhlaidh no in íoc an úis air sin, féadfaidh an tAire, le toiliú an Aire Airgid agus amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, íocaíocht d'íoc leis an údarás rátúcháin sin, i gcabhair don ráta no don chiste as ar íoc an t-údarás rátúcháin sin an tsuim sin amhlaidh, íocaíocht den mhéid a mheasfaidh an tAire, leis an toiliú roimhráite, do bheith ceart ach gan san do dhul thar leath na suime sin d'íoc an t-údarás rátúcháin sin amhlaidh.

[EN]

Conus a cuirfear airgead áirithe.

52.—Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha airgead ar bith (agus aon airgead is ionann agus sochar ráta d'áireamh) a bheidh i gcreidiuint do no dlite aige agus iníoctha leis an 31adh lá de Mhárta, 1931, do chur chun críche ar bith chun a mbeidh sé údaruithe airgead do chaitheamh fén Acht so d'ainneoin gur gá, do réir aon achtacháin a hathghairmtear leis an Acht so, an t-airgead san do chur chun críche áirithe.

[EN]

Conus a cuirfear deontaisí párliminteacha.

53.—Féadfaidh an tAire, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas agus do réir rialachán a dhéanfaidh an tAire le haontú an Aire Airgid, deontaisí do dheona do choistí oideachais ghairme beatha mar chabhair chun caithteachais fé scéimeanna bliantúla.

[EN]

(2) Le linn rialachán den tsórt san do dhéanamh féadfar féachaint do sna nithe seo leanas (chó maith le nithe eile):—

[EN]

(a) an rann-íoc áitiuil bliantúil is iníoctha le gach coiste oideachais ghairme beatha fé leith,

[EN]

(b) méid an ráta is gá chun an rann-íoc áitiuil bliantúil sin do chruinniú, agus

[EN]

(c) an líon daoine i líomatáiste oideachais ghairme beatha an choiste sin.

[EN]

Costaisí teachtaí go dtí códhála áirithe.

54.—Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, do réir rialachán a dhéanfaidh an tAire, na costaisí d'íoc a bheidh ar bhaill den choiste sin a cheapfaidh an coiste sin chun bheith i láthair ag cruinnithe no códhála comórfar chun nithe bhaineann le hoideachas leanúna agus le ceárd-oideachas no le ceachtar acu do phlé.

[EN]

Síntiuisí do ghníomhaireachtaí agus do chomhlachais áirithe.

55.—(1) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le toiliú an Aire, síntiuisí do thabhairt d'aon fhundúireacht, gníomhaireacht, no có-ghléasa gur feidhm dá bhfeidhmeanna eolas i dtaobh fostaíocht a bheidh ar fáil do dhaoine fé bhun ocht mblian déag d'aois do bhailiú agus do thabhairt uaidh.

[EN]

(2) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le toiliú an Aire, síntiuisí do thabhairt d'aon chomhlachas no fundúireacht ag a mbeidh baint le ceisteanna oideachais leanúna agus ceárdoideachais no ceachtar acu.

[EN]

Costaisí taistil agus cothú oidí théigheann go ranganna áirithe.

56.—I gcás oide ar fostú ag coiste oideachais ghairme beatha do bheith ag dul go dtí ranganna ina ndeintear oidí d'oiliuint agus teistisí do thabhairt dóibh, no ag dul go dtí cúrsaí speisialta bheidh ar siúl in árd-scoil cheárd-oideachais no i gcoláiste príomhscoile no in aon áit eile le n-a n-aontóidh an tAire, agus gur gá don oide sin dá dhruim sin bheith as baile, féadfaidh an coiste sin, le toiliú an Aire, deontaisí do dheona don oide sin mar chabhair chun íoctha na gcostas fé na ragha sé chun dul go dtí na cúrsaí no na ranganna san.

[EN]

Ní bheidh feidhm ag alt 51 (7) den Local Government (Ireland)Act, 1898.

57.—Ní bheidh feidhm ag fo-alt (7) d'alt 51 den Local Government (Ireland) Act, 1898, maidir le haon fhiacha no éileamh is iníoctha ag coiste oideachais ghairme beatha.

[EN]

Cuntaisí coistí oideachais ghairme beatha d'iniúcha.

58.—(1) Iniúchfar cuntaisí gach coiste oideachais ghairme beatha ag iniúchóir a cheapfaidh an tAire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí agus na hachtacháin seo leanas, sé sin le rá, ailt 11 go 15 den Local Government (Ireland) Act, 1871, fo-alt (2) d'alt 63 den Local Government (Ireland) Act, 1898, agus ailt 20 agus 21 den Local Government (Ireland) Act, 1902, mar do leasuíodh no do hoiriúnuíodh iad le haon achtachán no fé aon achtachán ina dhiaidh sin, bainfid le hiniúcha agus le hiniúchóir cuntaisí na gcoistí sin fé mar a bhaineann na hachtacháin sin, agus iad leasuithe no oiriúnuithe amhlaidh, le hiniúcha agus le hiniúchóir cuntaisí na gcóluchtaí puiblí luaidhtear ionta.

[EN]

(2) Déanfaidh an tAire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí o am go ham fé mar a bheidh gá leis a fháil amach agus a shocrú cadé an cion den tuarastal a híocfar leis an iniúchóir a ceapfar chun cuntaisí coiste oideachais ghairme beatha d'iniúcha ba cheart d'éileamh ar scór an iniúchta san, agus íocfaidh an coiste oideachais ghairme beatha san méid an cheana san den tuarastal san leis an Aire sin.

CUID V.

Oideachas Leanuna do chur i bhFeidhm.

[EN]

Léiriú na Coda só den Acht so.

59.—(1) Sa Chuid seo den Acht so ní fholuíonn an abairt “duine óg” duine go mbeidh aois a chúig mblian déag slán aige ar no roimh an lá thosnóidh an ceanntar ina gcomhnuíonn sé ar bheith ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, agus dá réir sin an méid den Chuid seo den Acht so bhaineann le daoine óga ní bhainfe sé le duine ná foluíonn an abairt sin.

[EN]

(2) Déanfar tagairtí sa Chuid seo den Acht so don choiste oideachais ghairme beatha do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so do léiriú mar thagairtí don choiste oideachais ghairme beatha go mbeidh a líomatáiste oideachais ghairme beatha có-theoranta leis an gceanntar san no go mbeidh an ceanntar san laistigh dá líomatáiste oideachais ghairme beatha.

[EN]

(3) Sa Chuid seo den Acht so cialluíonn an abairt “coiste talmhaíochta” coiste ar bith a cuireadh no a cuirfear ar bun (roimh an Acht so do rith no dá éis sin) do réir reachta fén ainm sin chun feidhmeanna bhaineann le crícheanna talmhaíochta agus tuath-cheárdaisí eile d'fheidhmiú.

[EN]

Ceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

60.—(1) Féadfaidh an tAire, ar iarratas an choiste oideachais ghairme beatha no uaidh féin, ordú do dhéanamh á dhearbhú líomatáiste oideachais ghairme beatha no aon chuid áirithe de líomatáiste oideachais ghairme beatha do bheith, ar an lá agus ón lá luadhfar chuige sin san ordú san, ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, agus leis sin beidh an líomatáiste oideachais ghairme beatha san no an chuid áirithe sin de, ar an lá san agus ón lá san, agus faid a bheidh an t-ordú san i bhfeidhm, ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

[EN]

(2) Pé uair a dhéanfaidh an tAire ordú fén bhfo-alt san roimhe seo á dhearbhú líomatáiste áirithe do bheith ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, agus ná beidh an líomatáiste sin có-theoranta le contae-bhuirg ná le buirg eile luaidhtear sa Cheathrú Sceideal a ghabhann leis an Acht so, ná laistigh den chontae-bhuirg ná den bhuirg eile sin, déanfa sé, leis an ordú gcéanna, tar éis do dul i gcomhairle leis an Aire Dlí agus Cirt, céim agus stáisiún an oifigigh den Ghárda Síochána bheidh mar údarás fheidhmiúcháin don cheanntar san, chun crícheanna na Coda so den Acht so, d'ordú.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire le hordú, uair ar bith, ordú do rinne sé roimhe sin fé fho-alt (1) den alt so do cheiliúra no do leasú, ach ní dhéanfaidh ordú do rinneadh tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Dlí agus Cirt do cheiliúra ná do leasú gan dul i gcomhairle leis an Aire sin i dtaobh an cheiliúrtha no an leasuithe sin.

[EN]

(4) Gach ordú dhéanfaidh an tAire fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta, agus má dheineann ceachtar Tigh acu san, laistigh den lá is fiche shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin, rún do rith ag cur an orduithe sin ar nea-mbrí, beidh an t-ordú san curtha ar nea-mbrí dá réir sin, ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní do rinneadh roimhe sin fén ordú san.

[EN]

Coistí oideachais ghairme beatha do chur cúrsaí teagaisc ar fáil.

61.—(1) I ngach ceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, déanfaidh coiste oideachais ghairme beatha an cheanntair sin, i ngach bliain airgeadais áitiuil, cúrsaí teagaisc (dá ngairmtear cúrsaí éigeanta san Acht so) i bhfuirm oideachais leanúna do chur ar fáil, pé cinn agus pé méid acu is dó leis an gcoiste sin is gá ag féachaint do riachtanaisí na ndaoine óga chomhnuíonn sa cheanntar san.

[EN]

(2) Más oiriúnach agus nuair is oiriúnach leis é agus gan dochar don oblagáid a bheidh air cúrsaí éigeanta do chur ar fáil, féadfaidh an coiste oideachais ghairme beatha do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so cúrsaí teagaisc (dá ngairmtear cúrsaí saordhálacha san Acht so) i bhfuirm oideachais leanúna do chur ar fáil sa cheanntar san in aon bhliain airgeadais áitiuil, pé cúrsaí is dó leis an gcoiste sin is fearr, ag féachaint do staid an cheanntair sin agus na ndaoine óga chomhnuíonn ann.

[EN]

(3) Tabharfar, le linn gach cúrsa theagaisc a cuirfear ar fáil fén alt so, teagasc ar feadh céad is ochtó uair a' chluig i ngach bliain airgeadais áitiuil más cúrsa éigeanta é no ar feadh céad is ochtó uair a' chluig ar a laighead i ngach bliain airgeadais áitiuil más cúrsa saordhálach é, agus i ngach cás roinnfear an cúrsa san, maidir le trátha agus saosúir, i pé slí is oiriúnaighe do staid an cheanntair ach, i gcás ceanntair ina mbeidh líomatáiste feidhmiúcháin choiste thalmhaíochta no aon chuid dá leithéid, ní déanfar an roinnt sin gan dul i gcomhairle leis an gcoiste sin roimh ré.

[EN]

(4) Sé cineál teagaisc do bhéarfar i gcúrsa teagaisc a cuirfear ar fáil fén alt so ná pé cineál a dhéanfaidh an coiste oideachais ghairme beatha chuirfidh an cúrsa san ar fáil d'ordú le haontú an Aire.

[EN]

(5) Gach coiste oideachais ghairme beatha chuirfidh cúrsaí teagaisc ar fáil fén alt so fógróidh sé don phobal, le fógráin no eile, dátaí tosnuithe agus críochnuithe na gcúrsaí sin agus na trátha agus na háiteanna ina dtabharfar an teagasc a tabharfar sna cúrsaí sin.

[EN]

Cúrsaí ceaduithe agus scoileanna ceaduithe.

62.—(1) Pé uair is deimhin leis an Aire, maidir le cúrsa teagaisc a chuireann éinne seachas coiste oideachais ghairme beatha ar fáil, go dtugtar ann teagasc éifeachtúil i bhfuirm oideachais leanúna nách ísle caighdeán ná na cúrsaí teagaisc a ceangailtear ar choistí oideachais ghairme beatha, leis an gCuid seo den Acht so, do chur ar fáil, féadfaidh an tAire deimhniú sa bhfuirm orduithe do dheona, i dtaobh an chúrsa teagaisc sin, ar an gcúrsa teagaisc sin do bheith ina chúrsa cheaduithe chun crícheanna na Coda so den Acht so.

[EN]

(2) Pé uair is deimhin leis an Aire oideachas leanúna éifeachtúil do bheith á thabhairt i scoil (nách scoil le n-a mbeidh glactha ag an Aire de thurus na huaire mar mheán-scoil agus nách scoil náisiúnta) féadfaidh an tAire deimhniú sa bhfuirm orduithe do dheona, i dtaobh na scoile sin, ar an scoil sin do bheith ina scoil cheaduithe chun crícheanna na Coda so den Acht so.

[EN]

(3) Pé uair is deimhin leis an Aire cúrsa teagaisc no scoil gur dheon sé deimhniú ina thaobh fén alt so do bheith tar éis scur de bheith cáilithe chun an deimhnithe sin d'fháil, féadfaidh an tAire an deimhniú san do cheiliúra, agus leis sin déanfar an deimhniú san do thabhairt suas don Aire.

[EN]

(4) Féadfaidh an tAire pé fiosrú agus iniúcha réasúnta is dó leis is ceart do dhéanamh no a chur fé ndeár san do dhéanamh chun a fháil amach do féin ce'ca tá no ná fuil aon chúrsa teagaisc no scoil áirithe cáilithe chun deimhniú d'fháil fén alt so no ce'ca tá no ná fuil an cúrsa teagaisc no an scoil sin ag leanúint de bheith cáilithe amhlaidh, agus chun an fhiosruithe agus an iniúchta san do dhéanamh féadfaidh cigire gach tráth réasúnta dul isteach in aon áitreabh ina mbeidh cúrsa teagaisc ar siúl gur hiarradh no gur deonadh an deimhniú san ina thaobh, no in aon scoil gur hiarradh no gur deonadh an deimhniú san ina taobh, agus fiosrú do dhéanamh maidir le haon chúrsa teagaisc no scoile den tsórt san agus iniúcha do dhéanamh air.

[EN]

E do bheith mar oblagáid bheith i láthair chun teagaisc d'fháil.

63.—(1) Mara mbeidh leathscéal réasúnta acu le n-a mhalairt déanfaidh tuismitheoirí gach duine óig a chomhnuíonn i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so a chur fé ndeár an duine óg san do dhéanamh freastail chun teasgaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so.

[EN]

(2) Chun crícheanna na Coda so den Acht so, isé is freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so ann ná duine óg do dhéanamh freastail díobh so leanas, agus díobh san amháin, sé sin le rá:—

[EN]

(a) freastal cúrsa éigeanta theagaisc a chuirfidh coiste oideachais ghairme beatha an cheanntair ina gcomhnuíonn an duine óg ar fáil fén gCuid seo den Acht so;

[EN]

(b) freastal cúrsa shaordhálaigh theagaisc a chuirfidh coiste oideachais ghairme beatha an cheanntair ina gcomhnuíonn an duine óg ar fáil fén gCuid seo den Acht so;

[EN]

(c) freastal cúrsa theagaisc gur dheon an tAire ina thaobh, agus nár ceiliúradh, deimhniú gur chúrsa ceaduithe teagaisc é chun crícheanna na Coda so den Acht so;

[EN]

(d) freastal lán-ama i scoil le n-a mbeidh glactha ag an Aire de thurus na huaire mar mheán-scoil;

[EN]

(e) freastal lán-ama i scoil náisiúnta;

[EN]

(f) freastal lán-ama i scoil gur dheon an tAire ina taobh, agus nár ceiliúradh, deimhniú gur scoil cheaduithe í chun crícheanna na Coda so den Acht so.

[EN]

Leathscéalacha réasúnta le gan bheith i láthair chun teagaisc d'fháil.

64.—Beidh na nithe seo leanas ina leathscéalacha réasúnta le gan freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so, sé sin le rá:—

[EN]

(a) nár fhéad an duine óg freastal amhlaidh toisc é bheith breoite;

[EN]

(b) go bhfuil an duine óg ag fáil teagaisc, atá oiriúnach dá aois agus dá staid, ar shlí seachas tré fhreastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so;

[EN]

(c) nár chuir coiste oideachais ghairme beatha an cheanntair ina gcomhnuíonn an duine óg aon chúrsa éigeanta teagaisc ar fáil in aon áit laistigh de thrí mhíle o áit chomhnaithe an duine óig agus an trí mhíle sin do thomhas fan na slí is giorra is féidir do do ghabháil go dleathach agus gan ceataí dho féin;

[EN]

(d) nár fhéad an duine óg freastal amhlaidh toisc leorchúise éigin eile.

[EN]

An t-údarás feidhmiúcháin.

65.—(1) Chun crícheanna na Coda so den Acht so isé bheidh ina údarás fheidhmiúcháin do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so ná—

[EN]

(a) i ngach ceanntar den tsórt san a bheidh có-theoranta le contae-bhuirg no le buirg eile luaidhtear sa Cheathrú Sceideal a ghabhann leis an Acht so, no laistigh den chontae-bhuirg no den bhuirg eile sin, coiste oideachais ghairme beatha an cheanntair sin; agus

[EN]

(b) i ngach ceanntar den tsórt san ná beidh có-theoranta le haon cheann ná laistigh d'aon cheann de sna contaebhuirgí ná de sna buirgí eile sin, an t-oifigeach den Ghárda Síochána bheidh de thurus na huaire i seilbh na céime agus sa stáisiún a hordófar chuige sin leis an ordú dhéanfaidh an tAire fén gCuid seo den Acht so á dhearbhú an ceanntar san do bheith ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

[EN]

(2) Beidh sé de dhualgas ar gach údarás feidhmiúcháin na cláir agus na breacacháin a hordófar chun crícheanna na Coda so den Acht so do choinneail agus leigint do chigire na cláir agus na breacacháin sin d'iniúcha gach tráth réasúnta.

[EN]

(3) Féadfaidh gach oifigeach den Ghárda Síochána bheidh ina údarás fheidhmiúcháin fén gCuid seo den Acht so gach feidhm no aon fheidhm dá mbeidh aige mar údarás fheidhmiúcháin den tsórt san d'fheidhmiú tré aon bhall no baill den Ghárda Síochána bheidh fé n-a cheannas, agus chun crícheanna na Coda so den Acht so beidh gach ball den Ghárda Síochána tré n-a bhfeidhmeofar na feidhmeanna san amhlaidh ina oifigeach fhreastail don údarás fheidhmiúcháin sin.

[EN]

Tuismitheoirí do thabhairt mion-innste uatha i dtaobh a leanbhaí.

66.—(1) Gach éinne chomhuíonn i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, déanfa sé, má ceangailtear san air le fógra i scríbhinn sa bhfuirm orduithe sheirbheálfaidh údarás feidhmiúcháin an cheanntair sin air no fhágfaidh an t-údarás san do ina áit chomhnaithe, ainmneacha agus aoiseanna na ndaoine óga uile no aon duine óig áirithe dar tuismitheoir do réir bhrí an Achta so é agus fós modh a n-oideachais agus na mion-innste eile bheidh luaidhte sa bhfógra san do thabhairt don údarás san laistigh den aimsir agus sa tslí bheidh luaidhte sa bhfógra san.

[EN]

(2) Gach éinne chomhnuíonn i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so agus go dteipfidh air gach mion-innsint no aon mhion-innsint do thabhairt uaidh do réir an ailt seo a ceanglófar go cuibhe air, fén alt so, do thabhairt uaidh amhlaidh no do bhéarfaidh uaidh amhlaidh aon mhion-innste den tsórt san is eol do do bheith bréagach no mí-threorach in aon phonc táchtach, beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air.

[EN]

Fostóirí do thabhairt mioninnste uatha.

67.—(1) Gach éinne go mbeidh gnó ar siúl aige i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, déanfa sé, má ceangailtear san air le fógra i scríbhinn sa bhfuirm orduithe sheirbheálfaidh údarás feidhmiúcháin an cheanntair sin air no fhágfaidh an t-údarás san do ina áit ghnótha, na mion-innste bheidh luaidhte sa bhfógra san, i dtaobh na ndaoine óga uile no aon duine óig áirithe bheidh ar fostú aige, do thabhairt don údarás san laistigh den aimsir agus sa tslí bheidh luaidhte sa bhfógra san.

[EN]

(2) Gach éinne go mbeidh gnó ar siúl aige i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so agus go dteipfidh air gach mion-innsint no aon mhion-innsint do thabhairt uaidh do réir an ailt seo a ceanglófar go cuibhe air, fén alt so, do thabhairt uaidh amhlaidh no do bhéarfaidh uaidh amhlaidh aon mhion-innste den tsórt san is eol do do bheith bréagach no mí-threorach in aon phonc táchtach, beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air.

[EN]

Eolas do bhéarfaidh Coistí Comhairle um Shóisir uatha.

68.—I dtús gach ráithe dar tosach an 1adh lá d'Eanar, an 1adh lá d'Abrán, an 1adh lá d'Iúl, no an 1adh lá de Dheire Fomhair déanfaidh Rúnaí an Choiste Chomhairle um Shóisir do líomatáiste is ionann agus ceanntar no ina mbeidh ceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so cóipeanna do thabhairt, d'údarás fheidhmiúcháin an cheanntair sin, de sna mion-innste uile bhéarfar do, do réir fo-alt (4) d'alt 15 den Acht Freastal Scoile, 1926 (Uimh. 17 de 1926), i dtaobh ainmneacha agus seolta na ndaoine uile chomhnuíonn sa cheanntar san agus 'na mbeidh aois a cheithre mblian déag slán acu i rith na ráithe sin.

[EN]

Caoi chun cúrsaí teagaisc do fhreastal.

69.—(1) Beidh sé de dhualgas ar gach fostóir a fhostuíonn duine óg ar a gceangailtear leis an gCuid seo den Acht so freastal chun teagaisc d'fháil agus a dheineann no gur mian leis cúrsa éigeanta teagaisc do cuireadh ar fáil fén gCuid seo den Acht so do fhreastal, am agus saoirse, sa mhéid gur gá san, do thabhairt don duine óg san chun an chúrsa theagaisc sin do fhreastal, agus san gan éinní do bhaint as a phágh ná cur le n-a am oibre ná an t-am san d'áireamh mar am caillte.

[EN]

(2) Má theipeann ar fhostóir ar bith no má leigeann sé i bhfaillí a gceangailtear air leis an alt so do chólíona beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air má sé an chéad chionta aige é agus fíneail ná raghaidh thar dachad scilling má sé an dara cionta aige é no aon chionta ina dhiaidh sin.

[EN]

Cuntaisí o phríomh-oidí.

70.—(1) Bhéarfaidh príomh-oide gach cúrsa teagaisc no scoile, gur freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so freastal ionta agus go mbeidh aon duine óg, a chomhnuíonn i gceantar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, ar an rolla ionta no á bhfreastal, bhéarfa sé d'údarás fheidhmiúcháin an cheanntair sin, ar na trátha agus sa tslí a hordófar, na mioninnste a hordófar maidir le gach duine óg den tsórt san a bheidh as láthair ón gcúrsa no ón scoil sin agus na mion-innste a hordófar maidir leis na nea-láithreachtaí sin.

[EN]

(2) Ar n-a éileamh san air tabharfaidh príomh-oide gach cúrsa teagaisc no scoile den tsórt a luaidhtear sa bhfo-alt san roimhe seo tabharfa sé, sa bhfuirm a hordófar, d'aon údarás fheidhmiúcháin do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so aois gach duine no aon duine de sna daoine óga fhreastalann an cúrsa no an scoil sin agus a chomhnuíonn sa cheanntar san, fé mar a bheidh san curtha síos i gcláir an chúrsa no na scoile sin, agus fós na mion-innste a hordófar maidir le n-a mhinicí do bhí gach duine no aon duine de sna daoine óga san i láthair ag an gcúrsa teagaisc no sa scoil sin agus le n-a mhinicí do bhí as láthair uatha.

[EN]

(3) Nuair a déanfar duine óg a chomhnuíonn i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so do thógaint o aon chúrsa teagaisc no scoil den tsórt a luaidhtear anso roimhe seo, bhéarfaidh príomh-oide an chúrsa theagaisc no na scoile sin do thuismitheoir an duine óig sin, ar n-a éileamh san air, deimhniú sa bhfuirm a hordófar á rá cadé an tréimhse ina raibh an duine óg san ar an gcúrsa teagaisc no ar an scoil sin, cé méid uair do bhí an duine óg san i láthair ag an gcúrsa teagaisc no sa scoil sin agus cé méid uair do bhí as láthair uatha i rith na coda orduithe den tréimhse sin, agus cé méid uair a' chluig do thug i mbun gach abhair léighinn fé leith, agus taisbeánfaidh tuismitheoir an duine óig sin an deimhniú san do phríomh-oide aon chúrsa teagaisc no scoile eile den tsórt san go mbeidh sé a iarraidh go leigfí an duine óg san isteach ann.

[EN]

E chur d'fhiachaibh ar dhaoine óga freastal chun teagaisc d'fháil.

71.—Beidh sé de dhualgas ar gach údarás feidhmiúcháin do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so gach ní do dhéanamh agus gach imeacht do bhunú is gá chun a chur d'fhiachaibh ar gach duine óg a chomhnuíonn sa cheanntar san freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so.

[EN]

An tuismitheoir do chur fáth na nea-láithreachta in úil.

72.—Pé uair a bheidh duine óg, a chomhnuíonn i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, ag freastal aon chúrsa teagaisc no scoile de thurus na huaire chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so ach go mbeidh sé as láthair ón teagasc no ón scoil sin aon lá no laetheanta ba cheart do, fén gCuid seo den Acht so, bheith á fhreastal, cuirfidh a thuismitheoir fáth na nea-láithreachta san in úil do phríomh-oide an chúrsa teagaisc no na scoile sin i scríbhinn no i bpearsain chó luath agus is féidir é agus, pé scéal é, ar dháta nách déanaí ná seachtain tar éis lá na nea-láithreachta san no tar éis an chéad lae de laetheanta na nealáithreachta san (fé mar bheidh).

[EN]

Faillí i gcólíona na Coda so den Acht so.

73.—(1) Pé uair a theipfidh ar dhuine óg, a chomhnuíonn i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, no a leigfe sé i bhfaillí freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so agus gan aon leathscéal réasúnta ann, go bhfios d'údarás fheidhmiúcháin an cheanntair sin, i dtaobh na teipthe no na faillí sin, seirbheálfaidh an t-údarás san ar thuismitheoir an duine óig sin foláramh sa bhfuirm a hordófar—

[EN]

(a) á cheangal air go ndéanfadh sé, laistigh de sheachtain tar éis na seirbheála san, a chur fé ndeár don duine óg san freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so, no leathscéal réasúnta do thabhairt don údarás i dtaobh gan san do dhéanamh; agus

[EN]

(b) á innsint do, mara ndeine sé beart do réir téarmaí na míre sin roimhe seo, go mbunófar imeachta ina choinnibh fén Acht so; agus

[EN]

(c) á innsint do, má theipeann air arís, laistigh de ráithe tar éis na n-imeacht san, an Chuid seo den Acht so do chólíona, go bhféadfar imeachta do bhunú ina choinnibh arís gan foláramh roimh ré.

[EN]

(2) Má bhíonn tuismitheoir gan beart do dhéanamh do réir foláraimh do seirbheáladh air go cuibhe fén alt so, beidh sé ciontach i gcionta fén alt so mara gcuire sé ina luighe ar an gCúirt go ndearna sé gach iarracht réasúnta chun a chur fé ndeár don duine óg, le n-a mbaineann an foláramh san, freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so agus ar a chiontú sa chionta san ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air má sé an chéad chionta aige é agus fíneail ná raghaidh thar dachad scilling má sé an dara cionta aige é no aon chionta ina dhiaidh sin (pe'ca i dtaobh an duine óig chéanna no i dtaobh duine óig eile do rinneadh é).

[EN]

(3) Pé uair, gan leathscéal réasúnta, a theipfidh ar thuismitheoir, laistigh de ráithe tar éis a chiontuithe i gcionta fén bhfo-alt san roimhe seo, a chur fé ndeár don duine óg gur ina thaobh a ciontuíodh é amhlaidh freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so, ansan, mara mbeidh an duine óg san tar éis scur de bheith ina dhuine óg, beidh an tuismitheoir sin ciontach i gcionta fén bhfo-alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar dachad scilling do chur air.

[EN]

Oifigigh fhreastail.

74.—(1) Gach coiste oideachais ghairme beatha is údarás feidhmiúcháin chun crícheanna na Coda so den Acht so déanfaidh, le hordú, pé oifigigh is oiriúnach leis do cheapa chun bheith ina n-oifigigh fhreastail chun crícheanna na Coda so den Acht so.

[EN]

(2) Le linn dó bheith ag feidhmiú aon údaráis no comhachta fén gCuid seo den Acht so mar oifigeach fhreastail do ceapadh fén alt so, déanfaidh gach oifigeach den tsórt san, ar n-a éileamh san air, an t-ordú le n-ar ceapadh é amhlaidh do thabhairt i láthair agus do thaisbeaint d'éinne go mbeidh sé ag feidhmiú an údaráis no na comhachta san ina thaobh.

[EN]

(3) Má dheineann duine adeir gur oifigeach freastail é féin scríbhinn do thabhairt i láthair adeir sé is ordú le n-ar ceapadh é mar oifigeach den tsórt san agus más cosúil, ón scríbhinn sin, gurb é an t-ordú san í, beidh an scríbhinn sin ina fianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, gur oifigeach freastail an duine sin.

[EN]

Deimhniú ar dhílse foláramh, fógraí, etc.

75.—Is leor mar dheimhniú ar dhílse gach foláraimh, fógra agus scríbhinne eile do bhéarfar amach no seirbheálfar fén gCuid seo den Acht so ag údarás feidhmiúcháin sighniú oifigigh freastail don údarás san do bheith ortha.

[EN]

Cúisimh ar agru oifigigh fhreastail.

76.—Féadfar cúiseamh i gcionta fén gCuid seo den Acht so do bhunú agus do chur ar aghaidh ar agra oifigigh fhreastail ar bith d'údarás fheidhmiúcháin mar chúisitheoir.

[EN]

Forálacha ilghnéitheacha i dtaobh cúiseamh.

77.—(1) I gcúiseamh i gcionta fén gCuid seo den Acht so, féadfaidh an chúirt 'na mbeidh an cúiseamh á dhéanamh ina láthair a ordú, ar iarratas ón gcúisitheoir no ón té bheidh á chúiseamh no uaithi féin, go ndéanfaidh tuismitheoir no fostóir an duine óig le n-a mbaineann an cúiseamh an duine óg san do thabhairt i láthair na cúirte am áirithe agus in áit áirithe, agus má theipeann ar an tuismitheoir no ar an bhfostóir sin, gan leathscéal réasúnta aige chuige, an duine óg san do thabhairt i láthair amhlaidh féadfaidh an chúirt fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur ar an tuismitheoir no ar an bhfostóir sin.

[EN]

(2) In aon chúiseamh i gcionta fén gCuid seo den Acht so is ar an té cúiseofar a bheidh éinní acu so leanas i dtaobh an duine óig le n-a mbaineann an cúiseamh do chruthú, sé sin le rá:—

[EN]

(a) aois an duine óig;

[EN]

(b) go raibh leathscéal réasúnta ann le gan an duine óg do fhreastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so aon lá áirithe no ar feadh aon tréimhse áirithe;

[EN]

(c) go bhfuil an duine óg ag fáil oideachais atá oiriúnach do dhuine óg ar shlí seachas tré bheith ag freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so.

[EN]

(3) In aon chúiseamh fén gCuid seo den Acht so, beidh deimhniú thabharfaidh le tuisgint é bheith sighnithe ag príomhoide cúrsa theagaisc no scoile, gur freastal chun teagaisc d'fháil do réir na Coda so den Acht so é fhreastal, agus ina ndeirtear go bhfuil no ná fuil an duine óg le n-a mbaineann an cúiseamh ag freastal an chúrsa theagaisc no na scoile sin no gur fhreastal no nár fhreastal an duine óg san an cúrsa teagaisc no an scoil sin laetheanta áirithe, beidh sé ina fhianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar pé ní de sna nithe roimhráite adeirtear sa deimhniú san.

[EN]

(4) In aon chúiseamh i gcionta fén gCuid seo den Acht so, beidh deimhniú thabharfaidh le tuisgint é bheith sighnithe ag dochtúir atá cáilithe go cuibhe agus ina ndeirtear go bhfuil no go raibh aon uair áirithe aicíd no lot áirithe cuirp no intinne ar an duine óg le n-a mbaineann an cúiseamh agus go raibh an aicíd no an lot san de shaghas d'fhág an duine óg neamh-iomchuibhe chun cúrsa theagaisc no scoile do fhreastal no go bhfuil no go raibh aicíd no lot áirithe cuirp ar dhuine éigin a chomhnuíonn sa tigh ina gcomhnuíonn an duine óg san, beidh sé ina fhianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar pé ceann de sna dátáin roimhráite adeirtear sa deimhniú san.

[EN]

(5) In aon chúiseamh i gcionta fén gCuid seo den Acht so féadfaidh an chúirt a ordú, maidir leis na costaisí fé n-a ndeaghaidh an cúisitheoir no an té do cúisíodh, i dtaobh an chúisimh sin, go ndéanfaidh an té do cúisíodh no an cúisitheoir (fé mar is gá sa chás) iad d'íoc, agus féadfa sí méid na gcostaisí sin do shocrú.

[EN]

Costaisí.

78.—Gach costas fé n-a raghaidh coiste oideachais ghairme beatha agus é ag cur na Coda so den Acht so in éifeacht, is amach as ciste oideachais ghairme beatha an choiste sin a híocfar é.

CUID VI.

Ceard-Oideachas do chur i bhFeidhm.

[EN]

Na daoine le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

79.—Baineann an Chuid seo den Acht so le daoine atá sé bliana déag d'aois agus ná fuil ocht mbliana déag d'aois agus déanfar an abairt “duine le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so” do léiriú agus beidh éifeacht aici dá réir sin.

[EN]

An Chuid seo den Acht so do léiriú.

80.—(1) Déanfar tagairtí sa Chuid seo den Acht so don choiste oideachais ghairme beatha do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so do léiriú mar thagairtí don choiste oideachais ghairme beatha go mbeidh a líomatáiste oideachais ghairme beatha có-theoranta leis an gceanntar san no go mbeidh an ceanntar san laistigh dá líomatáiste oideachais ghairme beatha.

[EN]

(2) Sa Chuid seo den Acht so cialluíonn an abairt “coiste príntíseachta” coiste ar bith a cuirfear ar bun ina dhiaidh seo do réir reachta fén ainm sin chun feidhmeanna bhaineann le príntíseacht i gcoitinne no le príntíseacht i gceárda áirithe d'fheidhmiú.

[EN]

Ceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

81.—(1) Féadfaidh an tAire, más dó leis agus nuair is dó leis gur ceart é, a dhearbhú le hordú aon líomatáiste oideachais ghairme beatha no aon chuid áirithe de líomatáiste oideachais ghairme beatha do bheith, o dháta luadhfar san ordú san, ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, agus leis sin beidh an líomatáiste oideachais ghairme beatha san no an chuid áirithe sin de, ón dáta san agus faid a bheidh an t-ordú san i bhfeidhm, ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

[EN]

(2) Pé uair a dhéanfaidh an tAire ordú fén bhfo-alt san roimhe seo á dhearbhú líomatáiste áirithe do bheith ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, agus ná beidh an líomatáiste sin có-theoranta le contae-bhuirg ná le buirg eile luaidhtear sa Cheathrú Sceideal a ghabhann leis an Acht so, ná laistigh den chontae-bhuirg ná den bhuirg eile sin, déanfa sé, leis an ordú gcéanna, tar éis do dul i gcomhairle leis an Aire Dlí agus Cirt, céim agus stáisiún an oifigigh den Ghárda Síochána bheidh mar údarás fheidhmiúcháin don cheanntar san, chun crícheanna na Coda so den Acht so, d'ordú.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire le hordú, uair ar bith, ordú do rinne sé roimhe sin fé fho-alt (1) den alt so do cheiliúra no do leasú, ach ní dhéanfaidh ordú do rinneadh tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Dlí agus Cirt do cheiliúra ná do leasú gan dul i gcomhairle leis an Aire sin i dtaobh an cheiliúrtha no an leasuithe sin.

[EN]

(4) Gach ordú dhéanfaidh an tAire fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta, agus má dheineann ceachtar Tigh acu san, laistigh den lá is fiche shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin, rún do rith ag cur an orduithe sin ar nea-mbrí, beidh an t-ordú san curtha ar nea-mbrí dá réir sin, ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní do rinneadh roimhe sin fén ordú san.

[EN]

Ceárda ainmnithe

82.—(1) Fé réir forálacha an ailt seo, pé uair a dhéanfaidh an tAire ordú fén gCuid seo den Acht so á dhearbhú líomatáiste áirithe do bheith ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, déanfa sé, tré ordú eile, na ceárda do luadhadh a bheith ina gceárda ainmnithe chun crícheanna na Coda so den Acht so sa cheanntar san, agus féadfaidh o am go ham, tré orduithe ina dhiaidh sin, an liost de cheárda do luadhadh amhlaidh do leasú i pé slí is dó leis is ceart, agus gach ceárd a bheidh, de thurus na huaire, luaidhte amhlaidh tríd an gcéad ordú san a luaidhtear no tríd an ordú san mar do leasuíodh amhlaidh é, beidh sí, chun crícheanna na Coda so den Acht so, ina céird ainmnithe sa cheanntar san.

[EN]

(2) Roimh ordú do dhéanamh do fén alt so, ag luadh céirde áirithe chun bheith ina céird ainmnithe chun crícheanna na Coda so den Acht so i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, no roimh ordú den tsórt san do leasú dho, raghaidh an tAire i gcomhairle le coiste príntíseachta na céirde sin má bhíonn coiste príntíseachta ann de thurus na huaire don chéird sin agus a líomatáiste feidhmiúcháin có-theoranta leis an gceanntar san no an ceanntar san laistigh dá líomatáiste fheidhmiúcháin, no raghaidh i gcomhairle le hionadaithe fostóirí agus fostaithe sa cheanntar san sa chéird sin mara mbeidh aon choiste príntíseachta den tsórt san ann de thurus na huaire.

[EN]

Ceárd-oideachas i gceanntair le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

83.—(1) I ngach ceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, déanfaidh coiste oideachais ghairme beatha an cheanntair sin, i ngach bliain airgeadais áitiuil, cúrsaí teagaisc i bhfuirm cheárd-oideachais do chur ar fáil, pé cinn agus pé méid acu is dó leis an gcoiste sin is gá ag féachaint do líon agus do chineál na gceárd n-ainmnithe sa cheanntar san.

[EN]

(2) Gach cúrsa teagaisc a chuirfidh an coiste oideachais ghairme beatha do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so ar fáil fén alt so, maidir le céird ainmnithe sa cheanntar san, tabharfar le n-a linn teagasc ar feadh pé méid uair a' chluig (nách mó ná céad is ochtó) i ngach bliain airgeadais áitiuil a cheadóidh an tAire tar éis do dul i gcomhairle le coiste príntíseachta na céirde sin má bhíonn coiste príntíseachta ann de thurus na huaire don chéird sin agus a líomatáiste feidhmiúcháin có-theoranta leis an gceanntar san no an ceanntar san laistigh dá líomatáiste fheidhmiúcháin, no tar éis do dul i gcomhairle le hionadaithe fostóirí agus fostaithe sa cheanntar san sa chéird sin mara mbeidh aon choiste príntíseachta den tsórt san ann de thurus na huaire.

[EN]

(3) Déanfar gach cúrsa teagaisc a cuirfear ar fáil fén alt so do roinnt, maidir le trátha agus saosúir, i pé slí is oiriúnaighe do sna ceárda ainmnithe gur maidir leo a cuirfear é ar fáil.

[EN]

(4) Sé cineál teagaisc do bhéarfar i gcúrsa teagaisc a cuirfear ar fáil fén alt so ná pé cineál a dhéanfaidh an coiste oideachais ghairme beatha chuirfidh an cúrsa san ar fáil d'ordú le haontú an Aire.

[EN]

(5) Gach coiste oideachais ghairme beatha chuirfidh cúrsaí teagaisc ar fáil fén alt so fogróidh sé don phobal, le fógráin no eile, dátaí tosnuithe agus críochnuithe na gcúrsaí sin agus na trátha agus na háiteanna ina dtabharfar an teagasc a tabharfar sna cúrsaí sin.

[EN]

Oblagáid chun cúrsaí ceárdoideachais do fhreastal.

84.—Gach duine le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so agus a bheidh ar fostú, i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, i gcéird is ceárd ainmnithe sa cheanntar san, freastalóidh sé an cúrsa teagaisc a chuirfidh an coiste oideachais ghairme beatha ar fáil chun crícheanna na céirde sin fén gCuid seo den Acht so sa cheanntar san.

[EN]

(2) Má theipeann ar éinne le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so agus a bheidh ar fostú, i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, i gcéird is ceárd ainmnithe sa cheanntar san an cúrsa teagaisc do fhreastal a ceangailtear air, leis an alt so, do fhreastal, ansan, mara gcuire sé ina luighe ar an gcúirt gur bhreoiteacht no aon chúis dho-sheachanta eile fé ndeár an teip sin, beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air má sé an chéad chionta aige é agus fíneail ná raghaidh thar dachad scilling má sé an dara cionta aige é no aon chionta ina dhiaidh sin.

[EN]

(3) Má rinne tuismitheoir duine le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so agus a bheidh ar fostú, i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, i gcéird is ceárd ainmnithe sa cheanntar san, ní ar bith chun a thabhairt chun críche go dteipfeadh ar an duine sin an cúrsa teagaisc do fhreastal a ceangailtear air, leis an alt so, do fhreastal no má scaoil sé thairis an teip sin, ansan, mara gcuiridh an tuismitheoir sin ina luighe ar an gcúirt gur bhreoiteacht no cúis dho-sheachanta eile nárbh é an tuismitheoir sin ba bhun léi fé ndeár an teip sin, beidh an tuismitheoir sin ciontach i gcionta fén bhfo-alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air má sé an chéad chionta aige é agus fíneail ná raghaidh thar dachad scilling má sé an dara cionta aige é no aon chionta ina dhiaidh sin.

[EN]

An t-údarás feidhmiúcháin.

85.—(1) Chun crícheanna na Coda so den Acht so isé bheidh ina údarás fheidhmiúcháin do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so ná—

[EN]

(a) i ngach ceanntar den tsórt san a bheidh có-theoranta le contae-bhuirg no le buirg eile luaidhtear sa Cheathrú Sceideal a ghabhann leis an Acht so, no laistigh den chontae-bhuirg no den bhuirg eile sin, coiste oideachais ghairme beatha an cheanntair sin; agus

[EN]

(b) i ngach ceanntar den tsórt san ná beidh có-theoranta le haon cheann ná laistigh d'aon cheann de sna contaebhuirgí ná de sna buirgí eile sin, an t-oifigeach den Ghárda Síochána bheidh de thurus na huaire i seilbh na céime agus sa stáisiún a hordófar chuige sin leis an ordú dhéanfaidh an tAire fén gCuid seo den Acht so á dhearbhú an ceanntar san do bheith ina cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so.

[EN]

(2) Beidh sé de dhualgas ar gach údarás feidhmiúcháin na cláir agus na breacacháin a hordófar chun crícheanna na Coda so den Acht so do choinneail agus leigint do chigire na cláir agus na breacacháin sin d'iniúcha gach tráth réasúnta.

[EN]

(3) Féadfaidh gach oifigeach den Ghárda Síochána bheidh ina údarás fheidhmiúcháin fén gCuid seo den Acht so gach feidhm no aon fheidhm dá mbeidh aige mar údarás fheidhmiúcháin den tsórt san d'fheidhmiú tré aon bhall no baill den Ghárda Síochána bheidh fé n-a cheannas, agus chun crícheanna na Coda so den Acht so beidh gach ball den Ghárda Síochána tré n-a bhfeidhmeofar na feidhmeanna san amhlaidh ina oifigeach fhreastail don údarás fheidhmiúcháin sin.

[EN]

Fostóirí do thabhairt mion-innste uatha.

86.—(1) Gach éinne go mbeidh ar siúl aige, i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, ceárd is ceárd ainmnithe sa cheanntar san, déanfa sé, má ceangailtear san air le fógra i scríbhinn sa bhfuirm orduithe sheirbheálfaidh údarás feidhmiúcháin an cheanntair sin air no fhágfaidh an t-údarás san do ina áit ghnótha, na mion-innste bheidh luaidhte sa bhfógra san, i dtaobh aon daoine bheidh ar fostú aige agus gur daoine iad le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, do thabhairt don údarás san laistigh den aimsir agus sa tslí bheidh luaidhte sa bhfógra san.

[EN]

(2) Gach éinne go mbeidh ar siúl aige, i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so, ceárd is ceárd ainmnithe sa cheanntar san, agus go dteipfidh air gach mion-innsint no aon mhion-innsint do thabhairt uaidh do réir an ailt seo a ceanglófar go cuibhe air, fén alt so, do thabhairt uaidh amhlaidh no do bhéarfaidh uaidh amhlaidh aon mhion-innste den tsórt san is eol do do bheith bréagach no mí-threorach in aon phonc táchtach, beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air.

[EN]

Caoi chun cúrsaí teagaisc do fhreastal.

87.—(1) Beidh sé de dhualgas ar gach fostóir a fhostuíonn duine le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so agus a dheineann no gur mian leis cúrsa teagaisc do cuireadh ar fáil fén gCuid seo den Acht so do fhreastal do réir na Coda so den Acht so, am agus saoirse, sa mhéid gur gá san, do thabhairt don duine sin chun an chúrsa theagaisc sin do fhreastal, agus san gan éinní do bhaint as a phágh ná cur le n-a am oibre ná an t-am san d'áireamh mar am caillte.

[EN]

(2) Má theipeann ar fhostóir ar bith no má leigeann sé i bhfaillí a gceangailtear air leis an alt so do chólíona beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche scilling do chur air má sé an chéad chionta aige é agus fíneail ná raghaidh thar dachad scilling má sé an dara cionta aige é no aon chionta ina dhiaidh sin.

[EN]

Dualgas an údaráis fheidhmiúcháin.

88.—Beidh sé de dhualgas ar an údarás feidhmiúcháin do cheanntar le n-a mbaineann an Chuid seo den Acht so gach ní do dhéanamh agus gach imeacht do bhunú is gá chun na Coda so den Acht so do chur i bhfeidhm sa cheanntar san.

[EN]

Oifigigh fhreastail.

89.—(1) Gach coiste oideachais ghairme beatha is údarás feidhmiúcháin chun crícheanna na Coda so den Acht so déanfaidh, le hordú, pé oifigigh is oiriúnach leis do cheapa chun bheith ina n-oifigigh fhreastail chun crícheanna na Coda so den Acht so.

[EN]

(2) Le linn dó bheith ag feidhmiú aon údaráis no comhachta fén gCuid seo den Acht so mar oifigeach fhreastail do ceapadh fén alt so, déanfaidh gach oifigeach den tsórt san, ar n-a éileamh san air, an t-ordú le n-ar ceapadh é amhlaidh do thabhairt i láthair agus do thaisbeaint d'éinne go mbeidh sé ag feidhmiú an údaráis no na comhachta san ina thaobh.

[EN]

(3) Má dheineann duine adeir gur oifigeach freastail é féin scríbhinn do thabhairt i láthair adeir sé is ordú le n-ar ceapadh é mar oifigeach den tsórt san agus más cosúil, ón scríbhinn sin, gurb é an t-ordú san í, beidh an scríbhinn sin ina fianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, gur oifigeach freastail an duine sin.

[EN]

Deimhniú ar dhílse fógraí, etc.

90.—Is leor mar dheimhniú ar dhílse gach fógra agus scríbhinne eile do bhéarfar amach no seirbheálfar fén gCuid seo den Acht so ag údarás feidhmiúcháin sighniú oifigigh fhreastail don údarás san do bheith ortha.

[EN]

Cúiseamh ar agra oifigigh fhreastail.

91.—Féadfar cúiseamh i gcionta fén gCuid seo den Acht so do bhunú agus do chur ar aghaidh ar agra oifigigh fhreastail ar bith d'údarás feidhmiúcháin mar chúisitheoir.

[EN]

Forálacha i dtaobh cúiseamh.

92.—(1) In aon chúiseamh fén gCuid seo den Acht so, beidh deimhniú thabharfaidh le tuisgint é bheith sighnithe ag dochtúir cáilithe agus ina ndeirtear go bhfuil no go raibh aon uair áirithe aicíd no lot áirithe cuirp no intinne ar an duine le n-a mbaineann an cúiseamh agus go raibh an aicíd no an lot san de shaghas d'fhág an duine sin neamh-iomchuibhe chun cúrsa theagaisc do fhreastal no go bhfuil no go raibh aicíd no lot áirithe cuirp no intinne ar dhuine éigin a chomhnuíonn sa tigh ina gcomhnuíonn an chéad duine sin a luaidhtear, beidh sé ina fhianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar pé ceann de sna dátáin roimhráite adeirtear sa deimhniú san.

[EN]

(2) In aon chúiseamh i gcionta fén gCuid seo den Acht so féadfaidh an Chúirt a ordú, maidir leis na costaisí fé n-a ndeaghaidh an cúisitheoir no an té do cúisíodh, i dtaobh an chúisimh sin. go ndéanfaidh an té do cúisíodh no an cúisitheoir (fé mar is gá sa chás) iad d'íoc, agus féadfa sí méid na gcostaisí sin do shocrú.

[EN]

Costaisí.

93.—Gach costas fé n-a raghaidh coiste oideachais ghairme beatha agus é ag cur na Coda so den Acht so in éifeacht, is amach as ciste oideachais ghairme beatha an choiste sin a híocfar é.

CUID VII.

Foralacha Diombuana Maidir le Coisti Ceard-Oideachais.

[EN]

An lá ceaptha.

94.—Sa Chuid seo den Acht so cialluíonn an abairt “an lá ceaptha” an lá ceapfar fé Chuid II. den Acht so don chéad chruinniú de choistí oideachais ghairme beatha no, má ceaptar laetheanta deifriúla amhlaidh maidir le coistí deifriúla den tsórt san, cialluíonn sí, maidir le gach coiste fé leith acu san, an lá ceapfar amhlaidh do chéad chruinniú an choiste sin.

[EN]

Feidhmeanna, etc., d'aistriú chun coistí oideachais ghairme beatha.

95.—(1) I ngach líomatáiste oideachais ghairme beatha tiocfaidh gach feidhm, comhacht, agus dualgas, fé Acht 1889, fé Acht 1891 agus fé Acht 1899 no fé aon Acht acu san, a bhaineann le ceárd-oideachas sa líomatáiste sin no in aon chuid áirithe dhe agus a bheidh, díreach roimh an lá ceaptha, dílsithe san údarás áitiuil don líomatáiste sin no don chuid áirithe sin de, no forchurtha air, agus gur tré choiste do ceapadh i bpáirt no go hiomlán ag an údarás áitiuil sin fheidhmíonn agus a chólíonann an t-údarás san iad, tiocfaid chun bheith agus beid, ar an lá ceaptha, aistrithe chun an choiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste sin agus dílsithe ann no forchurtha air.

[EN]

(2) Ar an lá ceaptha agus as san amach, scuirfidh fo-alt (2) d'alt 1 d'Acht 1889 agus alt 14 d'Acht 1899 d'éifeacht do bheith acu sa mhéid go mbainid fé seach le feidhmeanna, comhachta, no dualgaisí a haistrítear leis an alt so chun coiste oideachais ghairme beatha.

[EN]

(3) Ní oibreoidh éinní san alt so chun aon chomhachta, bheidh dílsithe in údarás áitiuil chun rátú do dhéanamh no chun iasachtaí d'fháil, d'aistriú chun coiste oideachais ghairme beatha.

[EN]

Maoin d'aistriú chun coistí oideachais ghairme beatha.

96.—(1) Gach maoin, réalta no pearsanta (agus rudaí-ar-fiunraoi d'áireamh), a bheidh, díreach roimh an lá ceaptha, dílsithe in údarás áitiuil, no i gcoiste do cheap údarás áitiuil no do cheap dhá údarás áitiúla no níos mó le chéile, fé Acht 1889 agus fé Acht 1899 no fé cheachtar den dá Acht san, agus a bheidh dílsithe amhlaidh i dtaobh no i gcóir feidhmeanna, comhacht, agus dualgas a haistrítear leis an gCuid seo den Acht so no ar no fé iontaobhas a bhaineann le ceárd-oideachas, tiocfa sí chun bheith agus beidh sí, ar an lá ceaptha, dílsithe sa choiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear na feidhmeanna, na comhachta, agus na dualgaisí sin amhlaidh agus san gan leithliú ná sanna ar bith do dhéanamh uirthe ach go ndéanfar, i gcás in ar gá é, í d'aistriú i leabhair aon bhainc, corparáide, no cuideachtan.

[EN]

(2) Más airgead, stoc, scaireanna, no urrúis i leabhair bhainc, chorparáide, no chuideachtan a bheidh i maoin ar bith a haistrítear leis an alt so, ansan, ar iarratas an choiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear an t-airgead, an stoc, na scaireanna agus na hurrúis sin leis an alt so, déanfaidh an banc, an chorparáid, no an chuideachta san an céanna d'aistriú chun ainm an choiste sin.

[EN]

(3) Gach rud-ar-fiunraoi a haistrítear leis an alt so féadfaidh an coiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear amhlaidh é dul chun dlí mar gheall air no é do bhaint amach no do chur i bhfeidhm ina n-ainm féin agus ní gá don choiste sin fógra i dtaobh an aistrithe deintear leis an alt so do thabhairt don té ar a mbeidh an rud-ar-fiunraoi sin ina cheangal.

[EN]

(4) Gach airgead do cruinníodh tré ráta do bhuail údarás áitiuil chun seirbhíse na bliana dar thosach an 1adh lá d'Abrán, 1930, agus do híocfaí, mara mbeadh an tAcht so, le coiste do ceapadh i bpáirt no go hiomlán ag an údarás áitiuil sin chun feidhmeanna, comhacht, agus dualgas, a haistrítear leis an gCuid seo den Acht so chun coiste oideachais ghairme beatha, d'fheidhmiú agus do chólíona agus do bheadh, mara mbeadh an tAcht so, ionchurtha, ag an gcéad choiste sin a luaidhtear, chun crícheanna na bhfeidhmeanna, na gcomhacht, agus na ndualgas san, íocfaidh an t-údarás áitiuil sin é leis an gcoiste oideachais ghairme beatha san (sa mhéid ná beidh an t-airgead san íoctha leis an gcoiste sin roimh an lá ceaptha).

[EN]

Fiacha agus fiachaisí d'aistriú chun coistí oideachais ghairme beatha.

97.—(1) Na fiacha agus na fiachaisí eile go léir (ar a n-áirítear fiachaisí nea-shocruithe tháinig as tort no as sáruithe connartha) a bheidh, díreach roimh an lá ceaptha, dlite ar údarás áitiuil, no ar choiste do cheap údarás áitiuil no do cheap dhá údarás áitiúla no níos mó le chéile fé Acht 1889 agus fé Acht 1899 no fé cheachtar den dá Acht san, no fé n-a ndeaghaidh an céanna, agus a bheidh gan íoc no gan glana ag an údarás no ag an gcoiste sin, agus a bheidh dlite air no fé n-a ndeaghaidh sé amhlaidh i dtaobh no i gcóir feidhmeanna, comhacht, agus dualgas a haistrítear leis an gCuid seo den Acht so, tiocfaid chun bheith agus beid, lasmuich de chás dá bhforáltar a mhalairt anso ina dhiaidh seo, ina bhfiacha no ina bhfiachas, ar an lá ceaptha, ar an gcoiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear na feidhmeanna, na comhachta, agus na dualgaisí sin amhlaidh, agus déanfaidh an coiste sin iad d'íoc no do ghlana agus féadfar a mbaint de no a gcur i bhfeidhm ina aghaidh dá réir sin.

[EN]

(2) In ainneoin éinní atá sa bhfo-alt san roimhe seo, gach pinsean, aois-liúntas, no aisce bheidh no thiocfaidh chun bheith iníoctha, díreach roimh an lá ceaptha, ag údarás áitiuil no ag dhá údarás áitiúla no níos mó le chéile le duine, toisc gurbh oifigeach é don údarás áitiuil no do sna húdaráis áitiúla san no do choiste do cheap an t-údarás áitiuil no na húdaráis áitiúla san fé Acht 1889 agus fé Acht 1899 no fé cheachtar den dá Acht san, agus toisc go raibh sé ar fostú ag an údarás, ag na húdaráis, no ag an gcoiste sin in obair do bhaineadh i bpáirt no go hiomlán le feidhmeanna, comhachta, no dualgaisí a haistrítear leis an gCuid seo den Acht so, déanfaidh an t-údarás áitiuil no na húdaráis áitiúla céanna, ar an lá ceaptha agus dá éis sin, é do chruinniú agus d'íoc sa tslí chéanna inar ghá é do chruinniú agus d'íoc dá mba ná rithfí an tAcht so.

[EN]

Nithe ar feitheamh do chimeád ar siúl.

98.—Gach gníomh, ní, no rud do thosnuigh údarás áitiuil, no coiste do cheap údarás áitiuil no do cheap dhá údarás áitiúla no níos mó le chéile fé Acht 1889 agus fé Acht 1899 no fé cheachtar den dá Acht san, no do tosnuíodh i gcoinnibh údaráis áitiúla no coiste do ceapadh amhlaidh, ar an lá ceaptha, agus a bheidh ar feitheamh no nea-chríochnuithe ar an lá ceaptha agus gur le linn bheith ag feidhmiú no ag cólíona no maidir le feidhmiú no cólíona feidhmeanna, comhacht, no dualgas a haistrítear leis an gCuid seo den Acht so do tosnuíodh amhlaidh é, féadfaidh an coiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear na feidhmeanna, na dualgaisí, agus na comhachta san amhlaidh é do chimeád ar siúl agus do chríochnú no féadfar é do chimeád ar siúl agus do chríochnú i gcoinnibh an choiste sin, agus chuige sin—

[EN]

(a) i ngach imeacht dlí dar páirtí aon údarás áitiuil den tsórt san no aon choiste do ceapadh mar adubhradh agus a bhaineann leis na feidhmeanna, na comhachta, no na dualgaisí sin d'fheidhmiú no do chólíona agus a bheidh ar feitheamh ar an lá ceaptha, féadfar an coiste oideachais ghairme beatha san do chur mar pháirtí in ionad an údaráis áitiúla no an choiste sin; agus

[EN]

(b) gach connra agus có-aontú dar páirtí aon údarás áitiuil den tsórt san no aon choiste do ceapadh mar adubhradh agus a bhaineann leis na feidhmeanna, na comhachta, agus na dualgaisí sin agus ná beidh críochnuithe ar fad ar an lá ceaptha, beidh éifeacht acu ar an lá ceaptha agus dá éis sin fé is dá n-ainmnítí an choiste oideachais ghairme beatha san mar pháirtí dhóibh in ionad an údaráis áitiúla no an choiste sin.

[EN]

Oifigigh d'aistriú chun coistí oideachais ghairme beatha.

99.—(1) Gach duine bheidh, ar an lá roimh an lá ceaptha, ina oifigeach d'údarás áitiuil, no do choiste do cheap údarás áitiuil no do cheap dhá údarás áitiúla no níos mó le chéile fé Acht 1889 agus fé Acht 1899 no fé cheachtar den dá Acht san, agus a bheidh ar fostú ag an údarás no ag an gcoiste sin chun dualgaisí do chólíona a bhaineann i bpáirt no go hiomlán le feidhmeanna, comhachta, agus dualgaisí a haistrítear ón údarás no ón gcoiste sin leis an gCuid seo den Acht so, aistreofar é chun an choiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear na feidhmeanna, na comhachta, agus na dualgaisí sin amhlaidh, agus tiocfaidh chun bheith agus beidh ina oifigeach don choiste sin, ar an lá ceaptha agus fé réir forálacha an ailt seo.

[EN]

(2) Gach oifigeach a haistrítear leis an alt so cólíonfa sé, fé réir forálacha an ailt seo agus i seirbhís an choiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear amhlaidh é, dualgaisí den tsórt do chólíonadh sé sa tseirbhís o n-a n-aistrítear amhlaidh é.

[EN]

(3) Gach oifigeach a haistrítear leis an alt so, ní bhfagha sé, i seirbhís an choiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear amhlaidh é, luach saothair is lugha ná an luach saothair chun a raibh teideal aige sa tseirbhís o n-a n-aistrítear amhlaidh é ná, fé réir forálacha an ailt seo, ní bheidh sé fé choiníollacha seirbhíse is lugha tairbhe ná na coiníollacha seirbhíse fé n-a raibh sé sa tseirbhís sin.

[EN]

(4) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le haontú an Aire, na dualgaisí bheidh le cólíona ag oifigigh a haistrítear chuige leis an alt so d'ath-roinnt no d'ath-shocrú agus beidh ar gach oifigeach den tsórt san na dualgaisí leagfar amach do de dhruim aon ath-roinnte no ath-shocruithe den tsórt san do chólíona, agus, chun crícheanna na n-achtachán a bhaineann le haois-liúntas agus le cúiteamh i gcailliuint oifige ní tuigfear gurb ionann aon ath-roinnt no ath-shocrú den tsórt san agus oifigeach do chur as oifig no deire do chur le n-a oifig.

[EN]

(5) Féadfaidh coiste oideachais ghairme beatha, le ceadú an Aire, agus déanfaidh, nuair ordóidh an tAire dho é, deire do chur le hoifig oifigigh ar bith a haistrítear chun an choiste sin leis an alt so agus, chun críche na n-achtachán a bhaineann le haois-liúntas agus le cúiteamh i gcailliuint oifige, tuigfear gach oifigeach den tsórt san go gcuirfear deire le n-a oifig amhlaidh do bheith curtha as oifig ag an gcoiste sin ar chúis seachas mí-iompar no mí-chumas.

[EN]

(6) Nuair a bheidh oifigeach a haistrítear leis an alt so ar fostú, díreach roimh an lá ceaptha, ag coiste go n-aistrítear a chuid feidhmeanna, comhacht agus dualgas leis an gCuid seo den Acht so, agus é san am gcéanna ar fostú ag coiste ná haistrítear a chuid feidhmeanna, comhacht agus dualgas amhlaidh, ní bheidh baint ná éifeacht ag an aistriú dheineann an t-alt so ar an oifigeach san ach maidir le n-a fhostú ag an gcéad choiste sin a luaidhtear.

[EN]

(7) Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le gach oifigeach a haistrítear leis an alt so agus a bheidh díreach roimh an lá ceaptha ar fostú, ag an údarás áitiuil no ag an gcoiste go n-aistrítear o n-a sheirbhís amhlaidh é, chun dualgaisí do chólíona bhaineann i bpáirt le feidhmeanna, comhachta, no dualgaisí a haistrítear leis an gCuid seo den Acht so agus i bpáirt le feidhmeanna, comhachta, no dualgaisí eile, sé sin le rá:—

[EN]

(a) ní bhainfidh an t-aistriú dheineann an t-alt so ar an oifigeach san ach le pé cinn dá dhualgaisí (dá ngairmtear dualgaisí aistrithe san alt so) a bhaineann le feidhmeanna, comhachta, agus dualgaisí a haistrítear leis an gCuid seo den Acht so, agus maidir le gach dualgas eile bheidh air leanfa sé de bheith ina oifigeach don údarás áitiuil no don choiste darbh oifigeach é an lá roimh an lá ceaptha;

[EN]

(b) chun crícheanna na bhforálacha den alt so bhaineann leis na dualgaisí bheidh aige le cólíona tar éis an aistrithe sin, tuigfear gurb iad a dhualgaisí aistrithe amháin na dualgaisí do bhí air roimh an aistriú san;

[EN]

(c) déanfar an luach saothair do bhí dho díreach roimh an aistriú san do roinnt idir a dhualgaisí aistrithe agus a dhualgaisí eile agus, chun crícheanna na bhforálacha den alt so bhaineann leis an luach saothair a bheidh do tar éis an aistrithe sin agus le deire do chur le n-a oifig, tuigfear ná raibh sa luach saothair do bhí dho roimh an aistriú san ach pé méid den luach saothair sin a cuirfear i leith a dhualgaisí aistrithe ar an roinnt sin do dhéanamh;

[EN]

(d) déanfar gach ceist no aighneas eireoidh as forálacha an fho-ailt seo do chur i mbaint le cás aon oifigigh áirithe do shocrú tré chó-aontú idir an t-oifigeach san, an t-údarás áitiuil no an coiste o n-a n-aistrítear é, agus an coiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear é, agus mara ndeintear an có-aontú san isiad an tAire agus an tAire Talmhaíochta le chéile shocróidh an cheist no an t-aighneas san agus ní bheidh dul thar breith na nAirí sin.

CUID VIII.

Liomataisti Oideachais Ghairme Beatha Bailecheanntair do Cho-Nasca le Liomataisti Oideachais Ghairme Beatha Contae.

[EN]

Líomatáistí oideachais ghairme beatha bailecheanntair agus contae do chó-nasca.

100.—(1) Féadfaidh comhairle bhailecheanntair sceidealta, roimh an 1adh lá de Mheán Fhomhair i mbliain airgeadais áitiuil ar bith tar éis na bliana airgeadais áitiúla dar tosach an 1adh lá d'Abrán, 1931, a iarraidh ar an Aire an líomatáiste oideachais ghairme beatha is ionann agus an bailecheanntar sceidealta san do chó-nasca leis an líomatáiste oideachais ghairme beatha contae bheidh sa chontae ina bhfuil an bailecheanntar san.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire uair ar bith, ar iarratas fén bhfo-alt san roimhe seo o chomhairle an bhailecheanntair le n-a mbaineann agus le toiliú comhairle na contae le n-a mbaineann, no uaidh féin gan aon iarratas ná toiliú den tsórt san, le hordú (dá ngairmtear ordú có-nasctha san Acht so) líomatáiste oideachais ghairme beatha bailecheanntair do chó-nasca leis an líomatáiste oideachais ghairme beatha contae bheidh sa chontae ina mbeidh an líomatáiste oideachais ghairme beatha bailecheanntair sin.

[EN]

(3) Tiocfaidh gach ordú có-nasctha i ngíomh an 1adh lá den chéad Abrán (dá ngairmtear sa Chuid seo den Acht so tosach feidhme an orduithe sin) tar éis lae déanta an orduithe sin agus beidh éifeacht aige an lá san agus ón lá san amach.

[EN]

(4) Foillseofar gach ordú có-nasctha san Iris Oifigiúil chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta.

[EN]

Tora orduithe chó-nasctha.

101.—Pé uair a dhéanfaidh an tAire ordú có-nasctha fén gCuid seo den Acht so, ansan, an bailecheanntar le n-a mbaineann an t-ordú san scuirfe sé, i dtosach feidhme an orduithe sin, de bheith ina bhailecheanntar sceidealta do réir bhrí an Achta so, agus as san amach beidh éifeacht ag an Acht so sa bhailecheanntar san, agus sa chontae ina bhfuil an bailecheanntar san, fé is ná luadhfaí an bailecheanntar san sa Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht so, agus chuige sin beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) i dtosach feidhme an orduithe sin tiocfaidh an líomatáiste oideachais ghairme beatha bailecheanntair (dá ngairmtear an líomatáiste baile san alt so), do bhí co-theoranta leis an mbailecheanntar san, chun bheith agus beidh sé có-nasctha agus curtha leis an líomatáiste oideachais ghairme beatha contae (dá ngairmtear an líomatáiste contae san alt so) do bhí go dtí san sa chontae ina bhfuil an bailecheanntar san;

[EN]

(b) déanfar, i dtosach feidhme an orduithe sin, an coiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste bhaile do scur;

[EN]

(c) toghfaidh comhairle an bhailecheanntair sin, roimh thosach feidhme an orduithe sin, beirt daoine no, má bhíonn ceithre bailecheanntair no níos mó sa líomatáiste chontae le linn an toghacháin sin, duine chun bheith ina mbaill no ina bhall den choiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste chontae;

[EN]

(d) marab éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht roimhe sin do beidh ball, den choiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste chontae, do toghadh fén mír sin roimhe seo, i seilbh oifige mar bhall den tsórt san go dtí tosach an chéad chruinnithe cinn trí mblian ina dhiaidh sin den choiste sin;

[EN]

(e) má bhíonn ceithre bailecheanntair sa líomatáiste chontae roimh thosach feidhme an orduithe sin, ansan, i dtosach feidhme an orduithe sin scuirfidh duine den bheirt bhall, den choiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste sin, do thogh comhairlí fé seach na mbailecheanntar san, de bheith ina bhall den choiste sin agus roimh thosach feidhme an orduithe sin cinnfidh gach comhairle fé leith acu san ce'ca den bheirt bhall den choiste sin do thogh sí a scuirfidh amhlaidh de bheith ina bhall den choiste sin agus má theipeann ar aon chomhairle den tsórt san an cinne sin do dhéanamh déanfaidh an tAire an cinne sin chó luath agus is féidir é tar éis tosach feidhme an orduithe sin.

[EN]

(f) nuair a bheidh an coiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste chontae ag ullamhú a scéime bliantúla don bhliain dar tosach tosach feidhme an orduithe sin raghaidh sé i gcomhairle leis an gcoiste oideachais ghairme beatha don líomatáiste bhaile.

[EN]

Fo-fhorálacha in orduithe có-nasctha.

102.—(1) Pé uair a dhéanfaidh an tAire ordú có-nasctha fén gCuid seo den Acht so déanfa sé, leis an ordú san agus fé réir forálacha an ailt seo, pé socrú is dó leis is ceart, i dtaobh na nithe seo leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) maoin choiste oideachais ghairme beatha an líomatáiste oideachais ghairme beatha bhailecheanntair le n-a mbaineann an t-ordú san (coiste dá ngairmtear an coiste baile san alt so) d'aistriú ón gcoiste sin chun coiste oideachais ghairme beatha an líomatáiste oideachais ghairme beatha chontae le n-a mbaineann an t-ordú san (coiste dá ngairmtear an coiste contae san alt so);

[EN]

(b) an coiste contae d'íoc no do ghlana fiacha agus fiachaisí an choiste bhaile;

[EN]

(c) aistriú o sheirbhís an choiste bhaile chun seirbhíse an choiste chontae do dhéanamh ar na hoifigigh sin d'oifigigh an choiste bhaile is dó leis an Aire is ceart d'aistriú amhlaidh, agus an luach saothair, na coiníollacha seirbhíse, agus na dualgaisí bheidh ag na hoifigigh sin tar éis an aistrithe sin;

[EN]

(d) na hoifigigh sin d'oifigigh an choiste bhaile ná haistreofar chun seirbhíse an choiste chontae do chur as oifig;

[EN]

(e) imeachta dlí, connartha agus có-aontuithe, maraon le rudaí agus nithe eile, go mbeidh baint ag an gcoiste baile leo agus a bheidh ar feitheamh do chimeád ar siúl no do chríochnú ag an gcoiste contae no ina choinnibh.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire le hordú, uair ar bith, leasú do dhéanamh ar pé méid d'ordú chó-nasctha bhaineann le nithe go mbeidh socrú ann ina dtaobh do réir an ailt seo.

[EN]

(3) Oifigeach a haistreofar le hordú có-nasctha o sheirbhís an choiste bhaile chun seirbhíse an choiste chontae ní bhfagha sé, i seirbhís an choiste chontae, luach saothair is lugha ná an luach saothair chun a raibh teideal aige i seirbhís an choiste bhaile díreach roimh an aistriú san ná ní bheidh sé fé choiníollacha seirbhíse is lugha tairbhe ná na coiníollacha seirbhíse fé n-a raibh sé sa tseirbhís sin an uair sin.

[EN]

(4) Chun críche na n-achtachán a bhaineann le haois-liúntas agus le cúiteamh i gcailliuint oifige, tuigfear oifigeach a haistreofar o oifig le hordú có-nasctha do bheith aistrithe amhlaidh, tar éis tosach feidhme an orduithe sin, ag an gcoiste contae ar chúis seachas mí-iompar no mí-chumas.

[EN]

CUID IX.

Comhachta Generalta an Aire.

[EN]

Oideachas leanúna agus ceárdoideachas sa Ghaeltacht.

103.—(1) Má bhíonn líomatáiste oideachais ghairme beatha no cuid de líomatáiste oideachais ghairme beatha sa Ghaeltacht agus gurb é tuairim an Aire go bhfuil sé riachtanach, mar gheall ar an gcuma ina bhfuil cúrsaí sa líomatáiste sin no sa chuid sin, socrú speisialta do dhéanamh i dtaobh oideachais leanúna no ceárd-oideachais sa líomatáiste sin no sa chuid sin, feádfa sé ordú do dhéanamh á cheangal ar choiste oideachais ghairme beatha an líomatáiste sin pé socrú speisialta luadhfar san ordú san do dhéanamh i dtaobh oideachais leanúna no ceárd-oideachais sa líomatáiste sin no sa chuid sin, agus beidh sé de dhualgas ar an gcoiste sin téarmaí an orduithe sin do chólíona.

[EN]

(2) Má dheineann an tAire ordú fén bhfo-alt san roimhe seo i dtaobh coiste oideachais ghairme beatha féadfa sé, le toiliú an Aire Airgid, deontaisí speisialta do dheona don choiste sin as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.

[EN]

(3) Féadfaidh an tAire le hordú, uair ar bith, aon ordú do rinne sé fén gcéad fho-alt no fén bhfo-alt so den alt so do cheiliúra no d'atharú.

[EN]

(4) Féadfaidh an tAire, le hordú ar n-a dhéanamh fén bhfo-alt so, a dhearbhú go mbeidh aon chuid no coda áirithe de Shaorstát Éireann a luadhfar san ordú san ina cuid den Ghaeltacht, agus pé uair a déanfar aon ordú den tsórt san tuigfear, chun crícheanna an ailt seo agus chúcha san amháin, gur cuid den Ghaeltacht an chuid no na coda de Shaorstát Éireann le n-a mbaineann an t-ordú san.

[EN]

(5) Gach ordú dhéanfaidh an tAire fén bhfo-alt san roimhe seo leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus má dheineann ceachtar Tigh acu san, laistigh den lá is fiche shuidhfidh an Tigh sin tar éis an orduithe sin do leaga fé n-a bhráid, rún do rith ag cur an orduithe sin ar nea-mbrí, beidh an t-ordú san curtha ar nea-mbrí dá réir sin, ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní do rinneadh roimhe sin fén ordú san.

[EN]

Comhairlí comhairlitheacha.

104.—(1) Féadfaidh an tAire, pé uair agus chó minic agus is oiriúnach leis é, comhairle chomhairlitheach do bhunú, le hordú, chun comhairle agus congnamh do thabhairt do i dtaobh na nithe (eadhon, nithe bhaineann le forálacha an Achta so do chur i ngníomh) a luadhfa sé san ordú san no in ordú ar bith ina dhiaidh sin.

[EN]

(2) Beidh comhairle chomhairlitheach a bunófar fén alt so códhéanta de pé daoine, go dtaithí no go n-eolas fé leith acu ar na nithe go bhféadfaidh an chomhairle sin comhairle no congnamh do thabhairt don Aire ina dtaobh, a ainmneoidh an tAire o am go ham chun bheith ina mbaill di.

[EN]

(3) Marab éag no eirghe as roimhe sin do beidh gach ball de chomhairle chomhairlitheach a bunófar fén alt so ina bhall amhlaidh go ceann dhá bhliain o dháta a ainmnithe agus ní níos sia ná san, ach beidh sé ion-athainmnithe.

[EN]

(4) Tiocfaidh comhairle chomhairlitheach a bunófar fén alt so le chéile pé uair a gairmfidh an tAire le chéile iad.

[EN]

(5) Féadfaidh an tAire íocaíochta, i pé méideanna cheadóidh an tAire Airgid, d'íoc, amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, le baill de chomhairle chomhairlitheach a bunófar fén alt so no le baill de choiste dhi, ar scór aisíoca costaisí taistil agus íoca liúntais chothuithe.

[EN]

An tAire do dhéanamh fiosrúchán n-áitiuil.

105.—(1) Féadfaidh an tAire uair ar bith a chur fé ndeár fiosrúchán (dá ngairmtear fiosrúchán áitiuil san Acht so) do dhéanamh i dtaobh coiste oideachais ghairme beatha do chólíona a dhualgas fén Acht so no i dtaobh oifigeach no seirbhíseach do choiste oideachais ghairme beatha do chólíona a dhualgas mar oifigeach no mar sheirbhíseach den tsórt san (pe'ca aca é) agus chuige sin féadfaidh an tAire duine dá oifigigh do cheapa chun an fhiosrúcháin áitiúla san do dhéanamh

[EN]

(2) Má chuireann an tAire fé ndeár fiosrúchán áitiuil do dhéanamh, féadfaidh, más oiriúnach leis é, ordú do dhéanamh á ordú go ndéanfadh an coiste oideachais ghairme beatha le n-a mbaineann an fiosrúchán san na costaisí fé na ndeachthas ina thaobh d'íoc, agus deimhneoidh aon ordú den tsórt san méid na gcostas san agus an méid a deimhneofar amhlaidh beidh ina fhiacha ag an Aire ar an gcoiste sin agus féadfaidh an tAire a bhaint den choiste sin mar fhiacha síbhialta i gcúirt dlighinse inniúla.

[EN]

(3) Airgead ar bith a bheidh ag an Aire ar choiste oideachais ghairme beatha fén alt so íocfaidh an coiste sin é amach as a chiste oideachais ghairme beatha.

[EN]

(4) Chun crícheanna an ailt seo áireofar ar chostaisí aon fhiosrúcháin áitiúla pé costaisí réasúnta, d'fhínnithe bheidh ag an bhfiosrúchán san, a lomhálfaidh an tAire.

[EN]

Fínnithe ag fiosrúcháin áitiúla.

106.—(1) Le gairm sa bhfuirm orduithe fé n-a láimh féadfaidh oifigeach a cheapfaidh an tAire chun fiosrúcháin áitiúla do dhéanamh a cheangal ar dhuine ar bith teacht i láthair san am agus san áit (nách áit is sia ná triocha míle o áit chomhnaithe an duine sin) a hainmneofar sa ghairm sin agus, ansan, fianaise do thabhairt uaidh no scríbhinn ar bith a bheidh fé n-a chomhacht no ar seilbh no ar fáil aige agus a bhaineann le héinní beidh i gceist ag an bhfiosrúchán san do thabhairt i láthair, no an dá ní sin do dhéanamh.

[EN]

(2) Gairm do bhéarfar amach fén alt so, seirbheálfar í tré n-a seachada don té go mbeidh a sheola uirthe no tré n-a fágaint do le duine in aois a shé mblian déag no níos mó ag gnáth-áit chomhnaithe an chéad duine sin a luaidhtear.

[EN]

(3) Má dheineann éinne—

[EN]

(a) ar a sheirbheail go cuibhe le gairm fén alt so, faillí ar theacht i láthair do réir na gairme sin; no

[EN]

(b) ar bheith i láthair do ag fiosrúchán áitiuil mar fhínné, diúltú do mhionn do thabhairt a cheanglóidh oifigeach déanta an fhiosrúcháin sin air do réir dlí do thabhairt no do scríbhinn ar bith bheidh fé n-a chomhacht no ar seilbh no ar fáil aige do thabhairt i láthair a cheanglóidh an t-oifigeach san air do réir dlí do thabhairt i láthair, no d'aon cheist áirithe do fhreagairt gur féidir don oifigeach san do réir dlí a cheangal air freagra do thabhairt uirthi,

[EN]

beidh an duine sin ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar fiche púnt do chur air.

[EN]

(4) Le linn fínné do bheith i láthair oifigigh dhéanta fhiosrúcháin áitiúla beidh sé i dteideal na saoirsí agus na bpríbhléidí céanna do bheadh aige dá mba fhínné i láthair na hArd-Chúirte é.

[EN]

Daoine do chur fé mhionn ag fiosrúcháin áitiúla.

107.—Beidh ag oifigeach a cheapfaidh an tAire chun fiosrúcháin áitiúla do dhéanamh comhacht chun fianaise fé mhionn do ghlaca agus chuige sin féadfa sé daoine thiocfaidh ina láthair mar fhínnithe do chur fé mhionn.

[EN]

Coistí oideachais ghairme beatha do scur.

108.—(1) I gcás—

[EN]

(a) an tAire do bheith deimhnitheach, tar éis fiosrúcháin áitiúla do bheith déanta, ná fuil dualgaisí coiste oideachais ghairme beatha á gcólíona go cuibhe agus go héifeachtúil ag an gcoiste sin; no

[EN]

(b) coiste oideachais ghairme beatha do thabhairt faillí go toiliuil in aon ordú, treoir, no rialachán dleathach ón Aire do chólíona; no

[EN]

(c) coiste oideachais ghairme beatha d'fhágaint breithe, orduithe no aithne ar bith o aon chúirt i Saorstát Éireann gan cólíona; no

[EN]

(d) coiste oideachais ghairme beatha do dhiúltú, tar éis fógra chuibhe, do lomháil d'iniúchóir a ceapadh chuige sin fén Acht so a gcuntaisí d'iniúcha

[EN]

féadfaidh an tAire, le hordú, an coiste sin do scur agus, do réir mar is oiriúnach leis, toghachán nua d'ordú (fén gcomhacht a bronntar air anso ina dhiaidh seo) chun ball den choiste sin do thogha no maoin agus comhachta agus dualgaisí uile agus fé seach an choiste sin d'aistriú chun cóluchta ar bith no chun duine no daoine ar bith.

[EN]

(2) Pé uair a dhéanfaidh an tAire ordú fén alt so chun coiste oideachais ghairme beatha do scur féadfaidh pé daoine agus pé méid daoine is oiriúnach leis do cheapa chun dualgaisí an choiste sin do chólíona agus féadfaidh o am go ham gach duine no aon duine díobh san do chur as oifig agus daoine eile do cheapa ina n-ionad agus féadfaidh sealbhaíocht oifige, dualgaisí agus luach saothair gach duine den tsórt san do shocrú.

[EN]

(3) Déanfar luach saothair gach duine ceapfar fén bhfo-alt san roimhe seo d'íoc as ciste oideachais ghairme beatha an choiste scurtha.

[EN]

(4) Sa chéad no sa dara bliain toghacháin tar éis coiste oideachais ghairme beatha do scur fén alt so, déanfaidh an tAire, le hordú, a chur fé ndeár go gcuirfear toghachán nua ar siúl chun ball den choiste sin do thogha agus ar chríochnú an toghacháin nua san dílseoidh maoin agus comhachta agus dualgaisí uile an choiste scurtha sa choiste toghfar amhlaidh bíodh go ndearna an tAire fén alt so iad d'aistriú chun aon chóluchta, daoine no duine eile.

[EN]

(5) Féadfaidh an tAire o am go ham, le hordú, gach ní agus gach rialachán do dhéanamh is dó leis is gá chun lán-éifeacht do thabhairt d'aon ordú dhéanfa sé fén alt so.

[EN]

Deontaisí do scoileanna áirithe.

109.—Féadfaidh an tAire, do réir rialachán a dhéanfaidh an tAire agus le toiliú an Aire Airgid deontaisí do dheona, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, le haghaidh oideachais leanúna no ceárd-oideachais, do scoileanna ina mbeidh oideachas leanúna no ceárd-oideachas á thabhairt agus nách scoileanna do bhunuigh coiste oideachais ghairme beatha agus a choinníonn sé ar siúl.

[EN]

Deontaisí ón Aire.

110.—(1) Féadfaidh an tAire, le haontú an Aire Airgid, agus as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, soláthar do dhéanamh i gcóir deontaisí, no deontaisí do dheona, chun oidí d'oiliuint chun crícheanna an Achta so.

[EN]

(2) Féadfaidh an tAire, le haontú an Aire Airgid agus as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, soláthar do dhéanamh i gcóir scoláireacht.

[EN]

Scálaí de thuarastail d'oidí.

111.—(1) Féadfaidh an tAire, le rialacháin a déanfar fén Acht so, scálaí de thuarastail d'ordú do sna saghasanna uile oidí bheidh ar fostú ag coistí oideachais ghairme beatha.

[EN]

(2) Ní íocfaidh coiste oideachais ghairme beatha le hoide ar bith a bheidh ar fostú aige tuarastal is lugha ná an tuarastal chun a mbeidh teideal ag an oide sin do réir an scála a hordófar leis na rialacháin sin don tsaghas oidí gur de an t-oide sin.

[EN]

Costaisí taistil d'oifigigh.

112.—Féadfaidh an tAire, le rialacháin a déanfar fén Acht so, a ordú cadiad na rátaí minimum costaisí taistil agus cothuithe is iníoctha le hoidí agus oifigigh do choistí oideachais ghairme beatha go mbeidh ortha taisteal do dhéanamh chun a ndualgaisí do chólíona.

[EN]

Oidí d'oiliuint agus teistisí do thabhairt dóibh.

113.—(1) Féadfaidh an tAire rialacháin do dhéanamh i dtaobh oidí d'oiliuint, agus teistisí do thabhairt dóibh, i gcóir scoileanna agus cúrsaí chuirfidh coiste oideachais ghairme beatha ar fáil fén Acht so.

[EN]

(2) Má dheineann mac léighinn le n-a nglacfaidh an tAire chun a oiliúna mar oide marga leis an Aire do réir rialachán a déanfar fén alt so go ndéanfaidh, i gcomaoine deontais ar bith a dheonfaidh an tAire i gcóir a chothuithe agus a oiliúna, an cúrsa oiliúna luadhfar sa mharga do chríochnú agus go gclaoidhfidh leis an múinteoireacht ina dhiaidh sin sa tslí agus ar feadh na tréimhse luadhfar sa mharga agus, má theipeann air san do dhéanamh, go n-aisíocfaidh leis an Aire pé cion a luadhfar sa mharga den deontas a dheonfaidh an tAire, beidh an marga ina cheangal air d'ainneoin é do bheith ina mhion-aoiseach le linn an mhargaidh do dhéanamh agus féadfaidh an tAire suimeanna ar bith is ionaisíoctha do réir an mhargaidh do bhaint amach mar fhiacha síbhialta i gcúirt dlighinse inniúla.

[EN]

Scoileanna d'iniúcha.

114.—(1) Beidh cigire i dteideal dul isteach gach tráth réasúnta agus iniúcha do dhéanamh ar scoil ar bith go ndeonfaidh an tAire deontas ar bith le n-a haghaidh fén Acht so agus ar scoil no ar chúrsa ar bith a bheidh á choinneail ar siúl ag coiste oideachais ghairme beatha no le n-a mbeidh coiste den tsórt san ag cabhrú.

[EN]

(2) Gach duine chuirfidh bac no cosc le cigire ar bith agus é ag feidhmiú na gcomhacht a bronntar air leis an alt so beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar cúig púint do chur air.

[EN]

Breacacháin á gcimeád ag scoileanna gheobhaidh deontaisí.

115.—Beidh sé de dhualgas ar phríomh-oide gach scoile go ndeonfaidh an tAire deontas ar bith le n-a haghaidh fén Acht so (agus nách scoil í atá á coinneail ar siúl ag coiste oideachais ghairme beatha) na cláir agus na breacacháin a hordófar do chimeád agus leigint do chigire na cláir agus na breacacháin sin d'iniúcha gach tráth réasúnta.

[EN]

Saoráidí d'oidí.

116.—Pé uair a ghlacfaidh an tAire le hoide ar bith, a bheidh ar fostú ag coiste oideachais ghairme beatha, chun breis oiliúna do thabhairt do, bhéarfaidh an coiste sin don oide sin, ar pé slí agus ar pé téarmaí is dó leis an Aire is ceart, pé saoráidí a chuirfidh ar chumas an oide sin an bhreis oiliúna san d'fháil.

CUID X.

Ilghneitheach.

[EN]

Socrú speisialta i dtaobh Bhaile Atha Cliath agus Chorcaighe.

117.—(1) San alt so—

[EN]

cialluíonn an abairt “Acht Bhaile Atha Cliath” an tAcht Rialtais Áitiúla (Baile Atha Cliath), 1930 (Uimh. 27 de 1930);

[EN]

cialluíonn an abairt “Bárdas na Cathrach” Tiarna Méara Ró-onórach, Seanóirí agus Buirgéisigh Bhaile Atha Cliath;

[EN]

cialluíonn an abairt “Bárdas na Buirge” Bárdas Dhún Laoghaire;

[EN]

cialluíonn an abairt “líomatáiste oideachais ghairme beatha na Cathrach” an líomatáiste oideachais ghairme beatha atá cótheoranta le contae-bhuirg Bhaile Atha Cliath;

[EN]

cialluíonn an abairt “coiste oideachais ghairme beatha na Cathrach” an coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha na Cathrach;

[EN]

cialluíonn an abairt “líomatáiste oideachais ghairme beatha na Buirge” an líomatáiste oideachais ghairme beatha atá cótheoranta le Buirg Dhún Laoghaire;

[EN]

cialluíonn an abairt “coiste oideachais ghairme beatha na Buirge” an coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha na Buirge;

[EN]

cialluíonn an abairt “líomatáiste oideachais ghairme beatha na Contae” an líomatáiste oideachais ghairme beatha atá cótheoranta le Contae Bhaile Atha Cliath lasmuich de Bhuirg Dhún Laoghaire;

[EN]

cialluíonn an abairt “coiste oideachais ghairme beatha na Contae” an coiste oideachais ghairme beatha do líomatáiste oideachais ghairme beatha na Contae;

[EN]

tá ag an abairt “an tuathlíomatáiste có-cheangailte” an bhrí a tugtar di le halt 1 d'Acht Bhaile Atha Cliath.

[EN]

(2) Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le feidhmiú an Achta so i gcontae-bhuirg Bhaile Atha Cliath, sé sin le rá:—

[EN]

(a) na líomatáistí gurb iad bailecheanntar Phembróc agus bailecheanntar Ráth Maonas agus Ráth Garbh iad fé seach le linn an Achta so do rith, tuigfear chun crícheanna an Achta so iad do bheith laistigh agus ina gcuid de chontae-bhuirg Bhaile Atha Cliath o am an Achta so do rith;

[EN]

(b) do réir Acht Bhaile Atha Cliath tiocfaidh an tuathlíomatáiste có-cheangailte chun bheith laistigh agus beidh ina chuid de chontae-bhuirg Bhaile Atha Cliath an 1adh lá d'Abrán, 1931, agus ón lá san amach;

[EN]

(c) le linn tagairtí san Acht so (agus an t-alt so d'áireamh) do chontae-bhuirg Bhaile Atha Cliath, pe'ca go sonnrách no mar cheann de sna chontae-bhuirgí i gcoitinne, do léiriú, féachfar d'fhorálacha mír (a) den fho-alt so agus fós do sna forálacha d'Acht Bhaile Atha Cliath tré n-a dtiocfaidh an tuathlíomatáiste cócheangailte chun bheith laistigh agus tré n-a mbeidh ina chuid de chontae-bhuirg Bhaile Atha Cliath an 1adh lá d'Abrán, 1931, agus ón lá san amach;

[EN]

(d) le linn na scéime bliantúla do líomatáiste oideachais ghairme beatha na Cathrach do bheith á hullamhú, á breithniú agus á ceadú i gcóir na bliana airgeadais áitiúla dar tosach an 1adh lá d'Abrán, 1931, féachfar don ní seo, eadhon, go mbeidh an tuathlíomatáiste có-cheangailte laistigh de chontae-bhuirg Bhaile Atha Cliath an bhliain sin;

[EN]

(e) ní bhainfidh alt 24 d'Acht Bhaile Atha Cliath le hoifigeach ar bith, do chomhairle bhailecheanntair Phembróc no do chomhairle bhailecheanntair Ráth Maonas agus Ráth Garbh no do choiste de cheachtar comhairle acu san, a haistreofar, leis an Acht san, chun seirbhíse Bárdais na Cathrach agus a haistreofar ina dhiaidh sin, leis an Acht so, chun seirbhíse coiste oideachais ghairme beatha na Cathrach agus ina ionad san achtuítear leis seo, faid a bheidh gach oifigeach den tsórt san i seirbhís Bhárdais na Cathrach de bhua a aistrithe chuige amhlaidh, go gcolíonfa sé na dualgaisí céanna do chólíonadh sé agus go mbeidh teideal aige chun an luach saothair agus an tsochair oifige chéanna agus chun na gcoiníollacha gcéanna seirbhíse chun a raibh teideal aige, i seirbhís na comhairle no an choiste sin, díreach sarar haistríodh uaithi amhlaidh é;

[EN]

(f) ar feadh na tréimhse idir an lá is lá ceaptha chun crícheanna Acht Bhaile Atha Cliath agus an lá is lá ceaptha chun crícheanna Cuid VII den Acht so, riarfaidh Bárdas na Cathrach féin, gan idirtheacht aon choiste, na seirbhísí bheidh aistrithe, ar an lá ceaptha deiridh sin a luaidhtear, chun coiste oideachais ghairme beatha na Cathrach de bhua an Achta so;

[EN]

(g) ní bhainfidh fo-ailt (1) agus (2) d'alt 40 d'Acht Bhaile Atha Cliath le baill choiste oideachais ghairme beatha na Cathrach do thogha;

[EN]

(h) ag céad chruinniú coiste oideachais ghairme beatha na Cathrach gníomhóidh an té is Bainisteoir Cathrach agus Bailechléireach Bhaile Atha Cliath mar rúnaí don choiste sin.

[EN]

(3) Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le feidhmiú an Achta so i mBuirg Dhún Laoghaire, sé sin le rá:—

[EN]

(a) chun crícheanna an Achta so tuigfear Buirg Dhún Laoghaire do theacht ar bith ar an Acht so do rith;

[EN]

(b) ní bhainfidh alt 24 d'Acht Bhaile Atha Cliath le hoifigeach ar bith, do chomhairle bhailecheanntair na Carraige Duibhe no do chomhairle bhailecheanntair Dhún Laoghaire no do chomhairle bhailecheanntair Dheilginse no d'aon choiste d'aon chomhairle acu san, a haistreofar, leis an Acht san, chun seirbhíse Bárdais na Buirge agus a haistreofar ina dhiaidh sin, leis an Acht so, chun seirbhíse coiste oideachais ghairme beatha na Buirge agus ina ionad san achtuítear leis seo, faid a bheidh gach oifigeach den tsórt san i seirbhís Bhárdais na Buirge de bhua a aistrithe chuige amhlaidh, go gcólíonfa sé na dualgaisí céanna do chólíonadh sé agus go mbeidh teideal aige chun an luach saothair agus an tsochair oifige chéanna agus chun na gcoiníollacha gcéanna seirbhíse chun a raibh teideal aige, i seirbhís na comhairle no an choiste sin, díreach sarar haistríodh uaithi amhlaidh é;

[EN]

(c) ar feadh na tréimhse idir an lá is lá ceaptha chun crícheanna Acht Bhaile Atha Cliath agus an lá is lá ceaptha chun crícheanna Cuid VII den Acht so, riarfaidh Bárdas na Buirge féin, gan idirtheacht aon choiste, na seirbhísí i mBuirg Dhún Laoghaire (lasmuich den líomatáiste gurb é bailecheanntar Chill Inghean Léinín agus Bhaile Bhric é le linn an Achta so do rith) a bheidh aistrithe, ar an lá ceaptha deiridh sin a luaidhtear, chun coiste oideachais ghairme beatha na Buirge de bhua an Achta so;

[EN]

(d) ní bhainfidh alt 48 d'Acht Bhaile Atha Cliath le baill choiste oideachais ghairme beatha na Buirge do thogha;

[EN]

(e) ag céad chruinniú coiste oideachais ghairme beatha na Buirge gníomhóidh an té is Bainisteoir Buirge agus Bailechléireach Dhún Laoghaire mar rúnaí don choiste sin.

[EN]

(4) Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le feidhmiú an Achta so i gcontae Bhaile Atha Cliath, sé sin le rá:—

[EN]

(a) ní bhainfidh alt 20 d'Acht Bhaile Atha Cliath le hoifigeach ar bith, do chomhairle chontae Bhaile Atha Cliath no d'aon chó-choiste den chomhairle sin agus de chomhairle bhailecheanntair, a haistreofar leis an Acht so chun seirbhíse coiste oideachais ghairme beatha na Contae;

[EN]

(b) le linn tagairtí san Acht so (agus an t-alt so d'áireamh) do Chontae Bhaile Atha Cliath pe'ca go sonnrách no mar cheann de sna contaethe i gcoitinne, do léiriú, féachfar do sna forálacha d'Acht Bhaile Atha Cliath tré n-a mbeidh an tuathlíomatáiste có-cheangailte aistrithe o chontae Bhaile Atha Cliath chun contae-bhuirge Baile Atha Cliath an 1adh lá d'Abrán, 1931, agus ón lá san amach;

[EN]

(c) le linn na scéime bliantúla do líomatáiste oideachais ghairme beatha na Contae do bheith á hullamhú, á breithniú agus á ceadú i gcóir na bliana airgeadais áitiúla dar tosach an 1adh lá d'Abrán, 1931, féachfar don ní seo, eadhon, ná beidh an tuathlíomatáiste có-cheangailte laistigh de chontae Bhaile Atha Cliath an bhliain sin.

[EN]

(5) Beidh ag coiste oideachais ghairme beatha na Cathrach, maidir le cúiteamh i gcailliuint fostaíochta do dheona do pé daoine dá bhfostaithe (seachas oifigigh) do bhí ina bhfostaithe ag Bárdas na Cathrach díreach roimh an lá is lá ceaptha chun crícheanna Cuid VII. den Acht so, na comhachta céanna do bheadh ag Bárdas na Cathrach dá bhfanadh na fostaithe sin ar fostú ag an mBárdas agus chuige sin beidh éifeacht ag na forálacha so leanas, sé sin le rá:—

[EN]

(a) beidh gach fostaí den tsórt san i dteideal a fhostú ag Bárdas na Cathrach agus fós a fhostú (má bhí ar fostú) ag comhairle bhailecheanntair Phembróc no ag comhairle bhailecheanntair Ráth Maonas agus Ráth Garbh d'áireamh mar fhostú ag coiste oideachais ghairme beatha na Cathrach; agus

[EN]

(b) bainfidh alt 53 d'Acht 1925, maidir leis na fostaithe sin amháin, le coiste oideachais ghairme beatha na Cathrach fé is dá mba chólucht áitiuil den tsórt a luaidhtear san alt san an coiste sin, ach amháin go ndéanfar tagairtí san alt san d'alt 50 den Acht san do léiriú mar thagairtí do sna forálacha den Acht so a hachtuítear in ionad an ailt sin 50.

[EN]

(6) Ní bhainfidh fo-ailt (1) agus (2) d'alt 18 d'Acht Bainistí Chathair Chorcaighe, 1929 (Uimh. 1 de 1929) le baill choiste oideachais ghairme beatha an líomatáiste oideachais ghairme beatha atá có-theoranta le contae-bhuirg Chorcaighe do thogha.

[EN]

Forálacha speisialta i dtaobh Bhailecheanntair Bhrí Chualann.

118.—(1) San alt so cialluíonn an abairt “Comhairle Bhrí Chualann” comhairle bhailecheanntair Bhrí Chualann,

[EN]

cialluíonn an abairt “coiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann” coiste oideachais ghairme beatha an líomatáiste oideachais ghairme beatha atá có-theoranta le bailecheanntair Bhrí Chualann,

[EN]

cialluíonn an abairt “coiste Chill Mhantáin Thuaidh” an có-choiste do cheap comhairle Chontae Chill Mhantáin agus Comhairle Bhrí Chualann chun crícheanna ceárd-oideachais fé Acht 1899.

[EN]

(2) Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir le Cuid VII den Acht so do chur i mbaint le coiste Chill Mhantáin Thuaidh, sé sin le rá:—

[EN]

(a) na feidhmeanna, na comhachta agus na dualgaisí bheidh, díreach roimh an lá ceaptha, á bhfeidhmiú agus á gcólíona tré choiste Chill Mhantáin Thuaidh no aige, aistreofar iad, le halt 95 den Acht so, chun coiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann sa mhéid go mbainid le bailecheanntar Bhrí Chualann agus aistreofar iad, leis an alt san 95, chun coiste oideachais ghairme beatha chontae Chill Mhantáin sa mhéid go mbainid le haon chuid eile de líomatáiste fheidhmiúcháin choiste Chill Mhantáin Thuaidh;

[EN]

(b) chun crícheanna na Coda san VII (lasmuich d'alt 95), tuigfear gurb é coiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann an coiste oideachais ghairme beatha chun a n-aistrítear leis an alt san 95 na feidhmeanna, na comhachta agus na dualgaisí a feidhmítear agus a cólíontar tré choiste Chill Mhantáin Thuaidh no aige agus beidh éifeacht ag an gCuid sin VII (lasmuich d'alt 95) dá réir sin;

[EN]

(c) ar feadh na tréimhse dar tosach an lá is lá ceaptha chun crícheanna na Coda san VII agus dar críoch an 31adh lá de Mhárta, 1931, cuirfidh coiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann ar fáil ar fuaid líomatáiste fheidhmiúcháin choiste Chill Mhantáin Thuaidh na seirbhísí do dhlighfeadh an coiste deiridh sin a luaidhtear do chur ar fáil sa líomatáiste sin dá mba ná rithfí an tAcht so;

[EN]

(d) ag céad chruinniú coiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann gníomhóidh bailechléireach Chomhairle Bhrí Chualann mar rúnaí don choiste sin.

[EN]

(3) Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas faid a bheidh Comhairle Bhrí Chualann scurtha fé Ordú do rinne an tAire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí roimh an Acht so do rith, sé sin le rá:—

[EN]

(a) isé chólíonfaidh feidhmeanna Chomhairle Bhrí Chualann maidir le baill de choiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann do thogha ná an té bheidh de thurus na huaire ag cólíona dualgaisí Chomhairle Bhrí Chualann de bhíthin an orduithe sin;

[EN]

(b) ní bheidh éifeacht ag an méid sin d'alt 8 den Acht so do cheanglódh ar bhaill ar bith de choiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann bheith ina mbaill de Chomhairle Bhrí Chualann;

[EN]

(c) isé chólíonfaidh feidhmeanna fo-choiste meastachán (do réir bhrí alt 45 den Acht so) choiste oideachais ghairme beatha Bhrí Chualann ná an té sin a bheidh de thurus na huaire ag cólíona dualgaisí Chomhairle Bhrí Chualann de bhíthin an orduithe sin.

[EN]

Fógraí do sheirbheail.

119.—Aon fhógraí no scríbhinní eile gur gá do réir an Achta so no do réir aon rialachán a déanfar fé, iad do sheirbheail no do chur chun siuil féadfar iad do sheirbheail no do chur chun siuil tríd an bpost.

[EN]

Cláir de bheireataisí agus de bhásanna d'iniúcha agus cóipeanna dhéanamh díobh.

120.—(1) Gach ceann-chlárathóir no clárathóir beireataisí no básanna no duine eile ar a mbeidh cúram na clár-leabhar a cimeádtar do réir na Births and Deaths Registration Acts (Ireland), 1863 to 1880, leigfe sé d'oifigeach freastail ar bith fé Chuid V den Acht so no fé Chuid VI den Acht so, gach tráth réasúnta, na clár-leabhair fé chúram an cheann-chlárathóra, an chlárathóra no an duine eile sin d'iniúcha gan táille ná aon íocaíocht eile d'íoc agus pé cóipeanna no nótaí do dhéanamh d'iontrála sna leabhair sin is dó leis is gá chun a dhualgaisí do chólíona mar oifigeach freastail den tsórt san.

[EN]

(2) Pé uair—

[EN]

(a) a theastóidh o éinne aois duine óig a chomhnuíonn i gceanntar le n-a mbaineann Cuid V den Acht so d'fháil amach no do chruthú chun críche ar bith a bhaineann leis an gCuid sin; no

[EN]

(b) a theastóidh o éinne aois duine le n-a mbaineann Cuid VI den Acht so agus atá ar fostú i gceanntar le n-a mbaineann an Chuid sin d'fháil amach no do chruthú chun críche ar bith a bhaineann leis an gCuid sin;

[EN]

beidh teideal ag an duine sin chun iarratais sa bhfuirm orduithe ar chóip dheimhnithe d'iontráil bhreithe an duine óig sin no an duine sin le n-a mbaineann Cuid VI. den Acht so (pe'ca aca é) d'fháil o údarás fheidhmiúcháin an cheanntair sin agus nuair a thíolacfa sé an t-iarratas san, agus é líonta agus sighnithe go cuibhe, maraon le táille reulach, in oifig an cheann-chlárathóra no an chlárathóra chirt bheireataisí agus bhásanna, beidh teideal aige chun cóipe den iontráil, sna clár-leabhair a cimeádtar fé sna Births and Deaths Registration Acts (Ireland), 1863 to 1880, ar bhreith an duine óig sin no an duine sin, d'fháil ón gceannchlárathóir no ón gclárathóir sin, agus í deimhnithe go cuibhe fé sna hAchtanna san.

[EN]

(3) Déanfaidh gach ceann-chlárathóir no clárathóir beireataisí agus básanna, fé mar agus nuair a cheanglóidh údarás feidhmiúcháin san air fé Chuid V den Acht so, cuntas sa bhfuirm orduithe (más ann do) do thabhairt don údarás san ar pé cinn a luadhfaidh an t-údarás san de mhion-innste a mbeidh cláruithe ag an gclárathóir sin de bheireataisí agus de bhásanna daoine óga.

[EN]

(4) Déanfaidh gach ceann-chlárathóir no clárathóir beireataisí agus básanna, fé mar agus nuair a cheanglóidh údarás feidhmiúcháin san air fé Chuid VI. den Acht so, cuntas sa bhfuirm orduithe (más ann do) do thabhairt don údarás san ar pé cinn a luadhfaidh an t-údarás san de mhion-innste a mbeidh cláruithe ag an gclárathóir sin de bheireataisí agus de bhásanna daoine le n-a mbaineann Cuid VI. den Acht so.

[EN]

Ciontaí maidir le deimhnithe.

121.—(1) Gach duine dhéanfaidh samhail fhallsa no bhréagach d'aon deimhniú no d'aon tsighniú ar deimhniú do bheadh, dá mbeadh san dílis, ina dheimhniú ar n-a thabhairt no ar n-a dhéanamh fé Chuid V den Acht so no fé Chuid VI den Acht so no chun críche ceachtair Coda acu san, beidh sé ciontach i mí-iompar agus ar a chiontú ann dlighfear príosúntacht do chur air ar feadh téarma ar bith nách sia ná dhá bhliain.

[EN]

(2) Gach duine shighneoidh, do bhéarfaidh uaidh, no a dhéanfaidh deimhniú ar bith a dheabhróidh bheith ina dheimhniú fé Chuid V den Acht so no fé Chuid VI den Acht so no chun críche ceachtair Coda acu san agus is eol do do bheith bréagach no mí-threorach in aon phonc táchtach, no a bhainfidh feidhm as deimhniú ar bith a dheabhróidh bheith ina dheimhniú fé Chuid V den Acht so no fé Chuid VI den Acht so no chun críche ceachtair Coda acu san agus is eol do do bheith ina shamhail fhallsa no bhréagach no a bheidh bréagach no mí-threorach in aon phonc táchtach, no as aon tsighniú is eol do do bheith ina shamhail fhallsa no bhréagach, beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneail ná raghaidh thar caoga púnt do chur air no, más rogha leis an gcúirt é, príosúntacht ar feadh téarma ar bith nách sia ná sé mhí.

[EN]

Saoirse o dhí-cháilíochta áirithe.

122.—D'ainneoin éinní áta i mír (e) d'fho-airtiogal (4) d'Airtiogal 12 den Sceideal a ghabhann leis an Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, má bhíonn duine cáilithe ar gach slí eile ní bheidh sé dí-cháilithe chun a thoghtha mar bhall ná chun bheith ina bhall d'aon choiste oideachais ghairme beatha no d'aon fho-choiste dá leithéid, no d'aon chomhairle, cólucht, no coiste is údarás áitiuil do réir bhrí Acht 1925, toisc go bhfuair sé féin no a pháirtnéir no go ndearna ceachtar acu connra tré n-a bhfaghadh aon tairbhe no buntáiste, i bhfuirm oideachais leanúna agus ceárd-oideachais, do thairg coiste oideachais ghairme beatha don phuiblíocht.

[EN]

Cosaint do scoileanna saothair no ceartúcháin.

123.—Ní léireofar éinní san Acht so i slí dhéanfadh deifir no dochar d'aon scoil saothair dheimhnithe no scoil cheartúcháin deimhnithe.

[EN]

Costaisí an Achta so.

124.—Sa mhéid go gceadóidh an tAire Airgid é, is amach as airgead a sholáthróidh an tOireachtas a híocfar gach costas fé n-a raghaidh Aire is ceann ar Roinn Stáit agus é ag cur an Achta so i ngníomh.

[EN]

Rialacháin.

125.—(1) Féadfaidh an tAire le hordú gach ní no éinní acu so leanas do dhéanamh, sé sin le rá:—

[EN]

(a)  rialacháin do dhéanamh ag ordú éinní no aon ruda dá dtagartar san Acht so mar ní no mar rud atá orduithe no le hordú no ag ordú éinní no aon ruda dá dtagartar san Acht so mar ní no mar rud a bheidh orduithe no le hordú le rialacháin ar n-a ndéanamh fén Acht so;

[EN]

(b)  rialacháin do dhéanamh i dtaobh cuntaisí coistí oideachais ghairme beatha agus iniúchta na gcuntaisí sin;

[EN]

(c) rialacháin do dhéanamh i dtaobh nós-imeachta coistí oideachais ghairme beatha maidir leis an ngnó cuirtear ortha no a haistrítear chúcha leis an Acht so.

[EN]

(2) Má bhaineann agus sa mhéid go mbainfidh rialacháin a dhéanfaidh an tAire fén alt so le héinní dá dtagartar in alt 120 den Acht so (alt a bhaineann le cláir de bheireataisí agus de bhásanna d'iniúcha agus cóipeanna dhéanamh díobh) mar ní atá orduithe no le cuntaisí no le hiniúcha cuntaisí oideachais ghairme beatha ní déanfar iad ach tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí.

[EN]

(3) Gach rialachán a dhéanfaidh an tAire fén Acht so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta, agus má dheineann ceachtar Tigh acu san, laistigh den lá is fiche shuidhfidh an Tigh sin tar éis an rialacháin sin do leaga fé n-a bhráid, rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san curtha ar nea-mbrí da réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní do rinneadh fé roimhe sin.

[EN]

Athghairm.

126.—Athghairmtear leis seo na hachtacháin a luaidhtear sa Chúigiú Sceideal a ghabhann leis an Acht so, sa mhéid a luaidhtear sa tríú colún den Sceideal san, agus beid athghairmthe an 1adh lá d'Abrán, 1931, agus ón lá san amach.

CEAD SCEIDEAL.

Na Bailecheanntair Sceidealta.

Bailecheanntar Bhrí Chualann.

Buirg Dhroichead Atha.

Buirg Dhún Laoghaire.

Bailecheanntar na Gaillimhe.

Buirg Shligigh.

Bailecheanntar Thráighlí.

Buirg Loch gCarmain.

DARA SCEIDEAL.

Rialacha Chun Costaisi Taistil d'Ioc.

1. Sna rialacha so—

cialluíonn an focal “coiste” coiste oideachais ghairme beatha dá n-údaruítear no ar a gceangailtear leis an Acht so rann-íoc d'íoc mar chabhair chun íoctha na gcostas fé n-a ndeaghaidh baill tré bheith i láthair ag cruinnithe an choiste sin no fo-choiste dhe; cialluíonn an focal “fo-choiste” fo-choiste de choiste;

cialluíonn an focal “rann-íoc” rann-íoc is iníoctha fén Acht so le ball de choiste no d'fho-choiste mar chabhair chun íoctha na gcostas fé n-a ndeaghaidh sé tré bheith i láthair ag cruinnithe an choiste no an fho-choiste sin.

2. Déanfaidh gach ball de choiste, i dtosach a théarma oifige mar bhall den tsórt san, seola a ghnáth-áite comhnaithe do chur in úil i scríbhinn do phríomh-oifigeach fheidhmiúcháin an choiste sin, seola dá ngairmtear sna rialacha so áit chomhnaithe oifigiuil an bhaill sin.

3. Déanfaidh gach ball d'fho-choiste nách ball den choiste do cheap é, déanfa sé, ar n-a cheapa mar bhall den fho-choiste sin, seola a ghnáth-áite comhnaithe do chur in úil i scríbhinn do phríomh-oifigeach fheidhmiúcháin an choiste sin, seola dá ngairmtear sna rialacha so seola oifigiuil an bhaill sin.

4. Déanfar an rann-íoc a bheidh le n-íoc le ball de choiste no d'fho-choiste i dtaobh é bheith i láthair ag cruinniú ar bith d'áireamh do réir faid an turuis o áit chomhnaithe oifigiuil an bhaill sin go hionad cruinnithe an choiste no an fho-choiste agus do réir an mhodha iompair do húsáideadh ar an turus san.

5. I gcás in ar bhféidir níos mó ná aon bhealach amháin do ghabháil sa turus o áit chomhnaithe oifigiuil bhaill go hionad cruinnithe an choiste no an fho-choiste no in ar bhféidir an turus do dhéanamh ar mhodhanna iompair deifriúla, tuigfear, chun crícheanna na rialacha so, gur gabhadh an bealach agus gur húsáideadh an modh iompair is lugha 'na n-íocfaí íocaíocht asta fé sna rialacha so.

6. Íocfar le gach ball le n-a mbeidh rann-íoc iníoctha fén Acht so suim a háireofar sa tslí a horduítear sa chéad riail eile i dtaobh gach cruinnithe den choiste no den fho-choiste ag a raibh sé i láthair ach ní híocfar aon rann-íoc le haon bhall den tsórt san i dtaobh cruinnithe do bhí ar siúl in áit is giorra ná cúig mhíle ar aon bhealach o n-a áit chomhnaithe oifigiuil.

7. Déanfar an tsuim is iníoctha fén riail sin roimhe seo i dtaobh gach cruinnithe d'áireamh mar leanas, sé sin le rá, ceithre pingne in aghaidh gach míle den turus do taistealadh ar traen o áit chomhnaithe oifigiuil an bhaill go hionad an chruinnithe agus cúig pingne in aghaidh gach míle den turus san do taistealadh ar shlí eile seachas ar traen.

TRIU SCEIDEAL.

Fiachaisi Maximum Bliantula Maidir le Rann-Ioca Áitiúla Bliantula.

Cuid I.

I gContae-Bhuirgí agus i mBailecheanntair.

Bliain Airgeadais Áitiúil.

An Méid Pingin fén bPúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1931

3d.

fén

bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1932

3½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1933

3½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1934

4d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1935

4½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1936

4½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1937

4½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1938

5d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1939

5½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1940

5½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1941

5½d.

,,

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1942

6d.

,,

agus gach bliain ina dhiaidh sin.

CUID II.

I gContaethe.

Bliain Airgeadais Áitiúil.

An Méid Pingin fén bPúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán. 1931.

I gcontae Chorcaighe, 2d. fén bpúnt.

I ngach contae eile 1¾d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1932.

2d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán. 1933

2¼d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán. 1934.

2½d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán. 1935.

2¾d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1936.

3d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1937.

3¼d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán. 1938.

3½d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1939.

3¾d. fén bpúnt.

Bliain dar tosach 1adh Abrán, 1940, agus gach bliain ina dhiaidh sin.

4d. fén bpúnt.

CEATHRU SCEIDEAL.

Contae-Bhuirgí no Buirgí eile dá dtagartar i gCoda V agus VI den Acht so.

Contae-Bhuirg Chorcaighe.

Contae-Bhuirg Bhaile Atha Cliath.

Contae-Bhuirg Luimnigh.

Contae-Bhuirg Phortláirge.

Buirg Dhún Laoghaire.

CUIGIU SCEIDEAL.

Achtachain a hAthghairmtear.

Siosón agus caibideal no uimhir agus bliain.

Gearr-Theideal.

Méid na hAthghairme.

52 & 53 Vic. c. 76.

Technical Instruction Act, 1889.

An tAcht iomlán.

54 & 55 Vic. c. 4.

Technical Instruction Act, 1891.

An tAcht iomlán.

61 & 62 Vic. c. 37.

Local Government (Ireland) Act, 1898.

Alt 7 agus fo-alt (2) d'alt 74.

62 & 63 Vic. c. 50.

Agriculture and Technical Instruction (Ireland) Act, 1899.

An tAcht iomlán sa mhéid go mbaineann sé le ceárd-oideachas.

2 Edw. VII. c. 3

Agriculture and Technical Instruction (Ireland) Act, 1902.

An tAcht iomlán sa mhéid go mbaineann sé le ceárd-oideachas.

2 Edw. VII. c. 20

Public Libraries (Ireland) Act, 1902.

Alt 6.

Uimh. 9 de 1923

Acht um Rialtas Áitiúil (Forálacha Sealadacha), 1923.

Alt 16.

Uimh. 13 de 1924

Acht Rialtais Áitiúla (Foralacha Sealadacha), (Leasú), 1924.

Alt 4.

[GA]

harp.jpg


Number 29 of 1930.


[GA]

VOCATIONAL EDUCATION ACT, 1930.


ARRANGEMENT OF SECTIONS

PART I.

PRELIMINARY.

Section

1.

Short title.

2.

Definitions.

3.

Continuation education.

4.

Technical education.

5.

Date of attainment of any particular age.

PART II.

VOCATIONAL EDUCATION COMMITTEES.

6.

Vocational education areas.

7.

Establishment of vocational education committees.

8.

Constitution of vocational education committees.

9.

Elections of members of committees.

10.

Term of office of members of committees.

11.

Resignation and disqualification of members of committees.

12.

Filling of casual vacancies in committees.

13.

Meetings of vocational education committees.

14.

Triennial meetings of vocational education committees.

15.

Chairman of vocational education committees.

16.

Vice-chairman of vocational education Committees.

17.

Temporary Chairman at first meetings and triennial meetings.

18.

Procedure at meetings of committees.

19.

Meetings abandoned for want of quorum.

20.

Minutes, registers, and records to be kept by committees.

21.

Sub-committees of vocational education committees.

22.

Payment of travelling expenses to members of certain committees.

23.

Officers of vocational education committees.

24.

First chief executive officers of certain committees.

25.

Application of Part IV. of the Act of 1925.

26.

Application of certain provisions of the Act of 1925 as amended.

27.

Removal of officers and servants by the Minister.

28.

Acquisition of lands by vocational education committees.

29.

Acceptance of educational endowments by committees.

PART III.

CONTINUATION EDUCATION AND TECHNICAL EDUCATION.

30.

Duties generally of vocational education committees.

31.

General schemes.

32.

General powers in relation to continuation education.

33.

Registration of certain persons attending continuation schools and courses.

34.

General powers in relation to technical education.

35.

Existing supply of technical education.

36.

Determination of subject-matter of powers.

37.

Deficiency in supply of continuation education or technical education.

38.

Higher technical education.

39.

Establishment of scholarships.

40.

Co-operation between committees.

41.

Fees to be charged by committees.

PART IV.

FINANCE OF VOCATIONAL EDUCATION COMMITTEES.

42.

Rating authorities and areas of charge.

43.

Annual local contributions to vocational education committees.

44.

Preparation of annual schemes by committees.

45.

Consideration of annual scheme by estimates sub-committee.

46.

Demand by committee for annual local contribution.

47.

Treasurer of vocational education committees.

48.

Vocational education fund.

49.

Powers of borrowing.

50.

Borrowing by vocational education committee for permanent works.

51.

Grants by rating authorities.

52.

Application of certain moneys.

53.

Application of parliamentary grants.

54.

Expenses of delegates to certain conferences.

55.

Subscription to certain agencies and associations.

56.

Travelling expenses and maintenance of teachers attending certain classes.

57.

Non-application of section 51 (7) of the Local Government (Ireland) Act, 1898.

58.

Audit of accounts of vocational education committees.

PART V.

ENFORCEMENT OF CONTINUATION EDUCATION.

59.

Interpretation of this Part of this Act.

60.

District to which this Part of this Act applies.

61.

Courses of instruction provided by vocational education committees.

62.

Approved courses and approved schools.

63.

Obligation to attend for instruction.

64.

Reasonable excuses for failure to attend for instruction.

65.

The enforcing authority.

66.

Parents to furnish particulars of their children.

67.

Employers to furnish particulars.

68.

Information to be furnished by Juvenile Advisory Committees.

69.

Facilities for attending courses of instruction.

70.

Returns by principal teachers.

71.

Duty to enforce attendance of young persons for instruction.

72.

Parent to notify cause of absence.

73.

Failure to comply with this Part of this Act.

74.

Attendance officers.

75.

Authentication of warnings, notices, etc.

76.

Prosecutions at suit of attendance officer.

77.

Miscellaneous provisions as to prosecutions.

78.

Expenses.

PART VI.

ENFORCEMENT OF TECHNICAL EDUCATION.

79.

Persons to whom this Part of this Act applies.

80.

Interpretation of this Part of this Act.

81.

District to which this Part of this Act applies.

82.

Designated trades.

83.

Technical education in districts to which this Part of this Act applies.

84.

Obligation to attend courses in technical education.

85.

The enforcing authority.

86.

Employers to furnish particulars.

87.

Facilities for attending courses of instruction.

88.

Duty of enforcing authority.

89.

Attendance officers.

90.

Authentication of notices, etc.

91.

Prosecution at suit of attendance officer.

92.

Provisions in relation to prosecutions.

93.

Expenses.

PART VII.

Transitory Provisions in Relation to Committees of Technical Instruction.

94.

The appointed day.

95.

Transfer of functions etc. to vocational education committees.

96.

Transfer of property to vocational education committees.

97.

Transfer of debts and liabilities to vocational education committees.

98.

Continuance of pending transactions.

99.

Transfer of officers to vocational education committees.

PART VIII.

AMALGAMATION OF URBAN DISTRICT VOCATIONAL EDUCATION AREAS WITH COUNTY VOCATIONAL EDUCATION AREAS.

100.

Amalgamation of urban district and county vocational education areas.

101.

Effect of amalgamation order.

102.

Ancillary provisions in amalgamation orders.

PART IX.

GENERAL POWERS OF THE MINISTER.

103.

Continuation education and technical education in the Gaeltacht.

104.

Consultative councils.

105.

Local inquiries by the Minister.

106.

Attendance of witnesses at local inquiries.

107.

Administration of oaths at local inquiries.

108.

Dissolution of vocational education committees.

109.

Grants to certain schools.

110.

Grants by the Minister.

111.

Scales of salaries for teachers.

112.

Travelling expenses for officers.

113.

Training and certification of teachers.

114.

Inspection of schools.

115.

Records to be kept by schools in receipt of grants.

116.

Facilities to teachers.

PART X.

MISCELLANEOUS.

117.

Special provisions in relation to Dublin and Cork.

118.

Special provisions in relation to Bray Urban District.

119.

Service of notices.

120.

Inspection and copies of registers of births and deaths.

121.

Offences in relation to certificates.

122.

Exemption from certain disqualifications.

123.

Saving for industrial or reformatory schools.

124.

Expenses of this Act.

125.

Regulations.

126.

Repeals.

FIRST SCHEDULE.

The Scheduled Urban Districts.

SECOND SCHEDULE.

Rules for Payments of Travelling Expenses.

THIRD SCHEDULE.

Maximum Annual Liabilities in Respect of Annual Local Contributions.

FOURTH SCHEDULE.

County or other Boroughs referred to in Parts V and VI of this Act.

FIFTH SCHEDULE.

Enactments Repealed.


Acts Referred to

Local Government Act, 1925

No. 5 of 1925

Local Government (Temporary Provisions) Act, 1923

No. 9 of 1923

Local Government (Temporary Provisions) (Amendment) Act, 1924

No. 13 of 1924

Local Government Act, 1927

No. 3 of 1927

Local Authorities (Officers and Employees) Act, 1926

No. 39 of 1926

School Attendance Act, 1926

No. 17 of 1926

Local Government (Dublin) Act, 1930

No. 27 of 1930

Cork City Management Act, 1929

No. 1 of 1929

harp.jpg


Number 29 of 1930.


VOCATIONAL EDUCATION ACT, 1930.


AN ACT TO MAKE FURTHER AND BETTER PROVISION IN RELATION TO CONTINUATION EDUCATION AND TECHNICAL EDUCATION. [21st July, 1930.] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTÁT EIREANN AS FOLLOWS:— [GA][GA]

PART I.

Preliminary.

[GA]

Short title.

1.—This Act may be cited as the Vocational Education Act, 1930.

[GA]

Definitions.

2.—In this Act—

[GA]

the expression “the Minister” means the Minister for Education;

[GA]

the word “inspector” means a person authorised in writing (either generally or for a special purpose) by the Minister to exercise all or any of the powers and perform all or any of the duties conferred or imposed on an inspector by this Act;

[GA]

the word “county” means an administrative county but does not include a county borough;

[GA]

the expression “local authority” means and includes the council of a county, the council of a county borough, and the council of an urban district;

[GA]

the expression “the Act of 1889” means the Technical Instruction Act, 1889;

[GA]

the expression “the Act of 1891” means the Technical Instruction Act, 1891;

[GA]

the expression “the Act of 1899” means the Agriculture and Technical Instruction (Ireland) Act, 1899;

[GA]

the expression “the Act of 1925” means the Local Government Act, 1925 (No. 5 of 1925);

[GA]

the expression “the Act of 1927” means the Local Government Act, 1927 (No. 3 of 1927);

[GA]

the expression “local financial year” means a period of twelve months ending on any 31st day of March;

[GA]

the expression “rateable value” means the annual rateable value under the Valuation Acts;

[GA]

the expression “principal teacher” includes any deputy principal or other teacher for the time being acting as or for a principal teacher;

[GA]

the word “sickness” includes any physical or mental malady or, injury;

[GA]

the word “trade”includes any industry, trade, craft or business;

[GA]

the expression “scheduled urban district” means an urban district mentioned in the First Schedule to this Act;

[GA]

the expression “election year” means the year 1931 or any ensuing third successive year;

[GA]

the expression “young person” means a person who has attained the age of fourteen years and has not attained the age of sixteen years;

[GA]

the word “parent” in relation to a young person means the individual having the legal custody of such young person and, where owing to the absence of such individual or for any other reason such young person is not living with or is not in the actual custody of such individual, includes the individual with whom such young person is living or in whose actual custody such young person is;

[GA]

the word “employment” in relation to a young person means employment and occupation in any labour exercised by way of trade or for the purpose of gain to such young person or to any other person;

[GA]

the expression “offence under this Part of this Act” includes an offence under any section or sub-section contained in the Part of this Act in which such expression occurs;

[GA]

the word “prescribed” means prescribed by regulations made by the Minister under this Act.

[GA]

Continuation education.

3.—For the purposes of this Act the expression “continuation education” means education to continue and supplement education provided in elementary schools and includes general and practical training in preparation for employment in trades, manufactures, agriculture, commerce, and other industrial pursuits, and also general and practical training for improvement of young persons in the early stages of such employment.

[GA]

Technical education.

4.—(1) For the purposes of this Act the expression “technical education” means education pertaining to trades, manufactures, commerce, and other industrial pursuits (including the occupations of girls and women connected with the household) and in subjects bearing thereon or relating thereto and includes education in science and art (including, in the county boroughs of Dublin and Cork, music) and also includes physical training.

[GA]

(2) The Minister may from time to time by order declare that the expression “technical education” shall for the purposes of this Act include instruction in such subjects connected with such pursuits, employments and occupations (other than agriculture) as may be specified in such order and whenever any such order is made the meaning of the said expression shall for the purposes of this Act be extended in conformity with the provisions of such order.

[GA]

(3) The Minister may from time to time, after consultation with the Minister for Agriculture, by order declare that the expression “technical education” shall for the purposes of this Act also include instruction in such subjects bearing on or relating to agriculture as may be specified in such order and whenever any such order is made the meaning of the said expression shall for the purposes of this Act be extended in conformity with the provisions of such order.

[GA]

Date of attainment of any particular age.

5.—For the purposes of this Act a person shall be deemed to attain any particular age on whichever of the following days, that is to say, the 31st day of March, the 30th day of June, the 30th day of September or the 31st day of December first occurs after the anniversary of his birth on which he actually attains such age.

[GA][GA]

PART II.

Vocational Education Committees.

[GA]

Vocational education areas.

6.—(1) Every county borough shall be a borough vocational education area for the purposes of this Act.

[GA]

(2) Every scheduled urban district shall be an urban district vocational education area for the purposes of this Act.

[GA]

(3) Every county (excluding so much, if any, thereof as is for the time being included in a scheduled urban district) shall be a county vocational education area for the purposes of this Act.

[GA]

(4) In this Act the expression “vocational education area” includes a borough vocational education area, an urban district vocational education area, and a county vocational education area.

[GA]

Establishment of vocational education committees.

7.—(1) There shall be a committee (in this Act referred to as a vocational education committee) in and for every vocational education area to fulfil in respect of such area the duties assigned to vocational education committees by this Act.

[GA]

(2) Every vocational education committee shall be styled and known by such style or name as the Minister shall appoint, but unless and until the Minister appoints the style and name of any particular committee, such committee shall be styled and known—

[GA]

(a) in the case of the committee for a borough vocational education area, by the style or name “The City of (name of the county borough) Vocational Education Committee”; and

[GA]

(b) in the case of the committee for an urban district vocational education area, by the style or name “The Town of (name of the urban district) Vocational Education Committee”; and

[GA]

(c) in the case of the committee for a county vocational education area, by the style or name “The County (name of the county) Vocational Education Committee.”

[GA]

(3) Every vocational education committee shall be a body corporate by its said style or name, and shall have perpetual succession and an official seal (which shall be judicially noticed), with power to acquire and hold land for the purpose of its powers and duties.

[GA]

Constitution of vocational education committees.

8.—(1) The vocational education committee for a borough vocational education area shall consist of fourteen members elected by the council of the county borough which is such borough vocational education area, of whom not less than five nor more than eight shall be persons who are members of such council.

[GA]

(2) The vocational education committee for an urban district vocational education area shall consist of fourteen members elected by the council of the urban district which is such urban district vocational education area, of whom not less than five nor more than eight shall be persons who are members of such council.

[GA]

(3) The vocational education committee for a county vocational education area shall consist of—

[GA]

(a) fourteen members elected by the council of the county which is or includes such county vocational education area, of whom not less than five nor more than eight shall be persons who are members of such council; and

[GA]

(b) where such vocational education area contains one or more urban districts which are not scheduled urban districts—

[GA]

(i) if the number of such urban districts does not exceed four, two members elected by the council of each of such urban districts, each of whom may at the discretion of such council be a person who is or a person who is not a member of such council, or

[GA]

(ii) if the number of such urban districts exceeds four, one member elected by the council of each such urban district who in every case may at the discretion of such council be a person who is or a person who is not a member of such council.

[GA]

(4) A local authority electing under this section persons to be members of a vocational education committee shall have regard to the interest and experience in education of the person proposed to be so elected and to any recommendations made by bodies (including associations or bodies of employers or of employees) interested in manufactures or trades in the area of such committee and shall, where it appears desirable and circumstances permit, so make such election as to provide for the representation of such bodies on such committee.

[GA]

Elections of members of committees.

9.—(1) The first election by local authorities of members of vocational education committees shall take place on such day as the Minister, with the consent of the Minister for Local Government and Public Health, shall appoint for the purpose, and different days may be so appointed in respect of different local authorities.

[GA]

(2) The following provisions shall have effect in relation to the elections by local authorities of members of vocational education committees (other than the first such elections and elections to fill casual vacancies), that is to say:—

[GA]

(a) every council of a county or an urban district which is not a borough shall in every election year elect at the annual meeting of such council held in that year such number of members of such vocational education committee as such council is entitled under this Act so to elect, and such election shall be included in the business to be transacted at every such annual meeting of such council; and

[GA]

(b) every council of a county or other borough shall in every election year elect at the quarterly meeting of such council held between the 23rd day of June and the 15th day of July in that year such number of members of such vocational education committee as such council is entitled under this Act so to elect, and such election shall be included in the business to be transacted at every such quarterly meeting of such council.

[GA]

(3) In this section the expressions “annual meeting” and “quarterly meeting” have the meanings respectively assigned to them by the Local Government (Ireland) Act, 1898.

[GA]

Term of office of members of committees.

10.—(1) The term of office of every member of a vocational education committee elected at the first election of members of such committee shall commence at the commencement of the first meeting of such committee.

[GA]

(2) The term of office of every member of a vocational education committee (other than a member elected at the first election of members of such committee or a member elected to fill a casual vacancy) shall commence at the termination of the meeting of the local authority at which he was elected.

[GA]

(3) Every member of a vocational education committee (other than a member elected to fill a casual vacancy) shall, unless he sooner dies, resigns, or becomes disqualified, hold office until the next meeting of the local authority by whom he was elected at which such authority is required by this Act to elect (otherwise than to fill a casual vacancy) members or a member of such committee.

[GA]

Resignation and disqualification of members of committees.

11.—(1) A member of a vocational education committee may at any time resign his office as such member by letter addressed and sent to the chief executive officer of such committee and every such resignation shall take effect at the commencement of the meeting of such committee commencing next after the receipt of such resignation by such officer.

[GA]

(2) Whenever a member of a vocational education committee who was, at the time of his election as such member, a member of the local authority by which he was so elected, ceases to be a member of such local authority he shall be disqualified for continuing to be and shall forthwith cease to be a member of such committee but shall, if not otherwise disqualified, be eligible for re-election.

[GA]

(3) If a member of a vocational education committee is absent from all meetings of such committee for a period of six consecutive months he shall, unless his absence was due to illness or was approved of by the committee, be disqualified at the expiration of such period from continuing to be a member of such committee and shall also be disqualified for one year from such expiration for being a member of such committee.

[GA]

(4) A member of a vocational education committee shall, if not otherwise disqualified, be eligible for election as a member of such committee at or in contemplation of the expiration by effluxion of time of his term of office as such member.

[GA]

Filling of casual vacancies in committees.

12.—(1) Whenever a vacancy (in this Act referred to as a casual vacancy) occurs in the membership of a vocational education committee by reason of the death, resignation, or disqualification of a member thereof, the local authority by whom such member was elected shall, as soon as conveniently may be, elect a person to fill such vacancy.

[GA]

(2) In electing a person to fill a casual vacancy in the membership of a vocational education committee, the local authority electing such person shall have regard to the provisions of this Act in relation to the number of members of such committee who are required to be members of such authority.

[GA]

(3) A person elected to fill a casual vacancy in the membership of a vocational education committee shall, unless he sooner dies, resigns, or becomes disqualified, hold office as a member of such committee for the residue of the term for which the member whose death, resignation, or disqualification occasioned the vacancy would have held office as such member if he had not died, resigned, or become disqualified.

[GA]

Meetings of vocational education committees.

13.—(1) Every vocational education committee shall hold its first meeting on such day, at such time and in such place as the Minister shall appoint.

[GA]

(2) Every vocational education committee shall, in every local financial year and before the 1st day of December in such year, hold a meeting in this Act referred to as the annual meeting.

[GA]

(3) Every vocational education committee shall hold at least one meeting in every month other than the months of July, August and September.

[GA]

(4) Every vocational education committee shall hold at least one meeting during the period commencing on the 1st day of July and ending on the 30th day of September in every year.

[GA]

(5) Subject to the provisions of this section and the next following section, every vocational education committee shall hold such and so many meetings, at such times, and in such places as it thinks proper.

[GA]

Triennial meetings of vocational education committees.

14.—(1) Every vocational education committee shall in every election year hold a meeting (in this Act referred to as a triennial meeting) on the day appointed under this section in respect of such year for the holding of such meeting by such committee.

[GA]

(2) Every vocational education committee shall on or before the 31st day of May in every election year appoint a day (not being earlier than three days nor later than ten days after the completion of the elections in such year of the members of such committee) for the holding of the triennial meeting in such year by such committee.

[GA]

(3) Where in any election year no day has been appointed under the foregoing sub-section for the holding of a triennial meeting of a vocational education committee in that year, the day for the holding of such meeting in such year shall be the seventh day after the completion of the elections in such year of the members of such committee.

[GA]

(4) Where a triennial meeting of a vocational education committee is for any reason (including a quorum not being present) not held on the day appointed under this section for the holding of such meeting the chief executive officer of such committee shall as soon as may be summon a meeting of such committee for a convenient hour on the day which appears to him to be the earliest convenient date for the purpose and the meeting held in pursuance of such summons shall be for all purposes a triennial meeting held on a date appointed under this section.

[GA]

(5) Where the members of a vocational education committee are required by this Act to be elected by two or more local authorities and in any election year such local authorities do not all hold such elections on the same day, the date of the completion of the election of such members shall for the purposes of this section be the last day on which any of such elections is held.

[GA]

Chairman of vocational education committees.

15.—(1) Every vocational education committee shall, at its first meeting and also at every triennial meeting, elect one of its members to be the chairman of such committee.

[GA]

(2) Whenever the office of chairman of a vocational education committee becomes vacant through the death, resignation, or disqualification of the chairman, such committee shall, at its next meeting after the occurrence of such vacancy, elect one of its members to be the chairman of such committee.

[GA]

(3) Every person elected to be the chairman of a vocational education committee shall, unless he sooner dies, resigns, or becomes disqualified, hold office as such chairman until the commencement of the next triennial meeting of such committee after the meeting at which he is so elected.

[GA]

(4) The chairman of a vocational education committee may at any time resign his office as such chairman by letter addressed to the chief executive officer of such committee and every such resignation shall take effect at the commencement of the meeting of such committee commencing next after the receipt of such resignation by such officer.

[GA]

(5) Whenever the chairman of a vocational education committee ceases during his term of office as such chairman to be a member of such committee he shall be disqualified for being and shall forthwith cease to be such chairman.

[GA]

(6) Whenever, at an election of the chairman of a vocational education committee, there is an equality of votes for two or more persons, one of those persons shall be elected by lot.

[GA]

Vice-chairman of vocational education Committees.

16.—(1) A vocational education committee may at any time, if it so thinks fit, elect one of its members to be the vice-chairman of such committee.

[GA]

(2) Whenever a vice-chairman is elected by a vocational education committee, the provisions of this Act in relation to the term of office, resignation, and disqualification of the chairman of such committee shall apply in respect of such vice-chairman in like manner as they apply in respect of such chairman.

[GA]

Temporary Chairman at first meetings and triennial meetings.

17.—(1) At the first meeting of a vocational education committee the chief executive officer of such committee or, if there is no such officer, the person acting at such first meeting as secretary to such committee shall, until the chairman of such committee has been elected, act as chairman of such meeting.

[GA]

(2) At every triennial meeting of a vocational education committee the chief executive officer of such committee shall, until the chairman of such committee has been elected, act as chairman of such meeting.

[GA]

(3) A person acting in pursuance of this section as chairman of a meeting of a vocational education committee shall not be entitled to vote on any question which is to be decided by a vote of the members of such committee.

[GA]

Procedure at meetings of committees.

18.—(1) The quorum for a meeting of a vocational education committee shall be one-fourth of the whole number of the members of such committee.

[GA]

(2) At a meeting of a vocational education committee—

[GA]

(a) the chairman of such committee shall, if he is present, be the chairman of the meeting;

[GA]

(b) if the chairman of such committee is not present or if the office of chairman is vacant, the vice-chairman (if any) of such committee shall, if he is present, be the chairman of the meeting;

[GA]

(c) if the chairman of such committee is not present or the office of chairman is vacant and there is no vice-chairman of such committee or the vice-chairman is not present, the members of the committee who are present shall (subject to the provisions of this Act in relation to the first meeting and to triennial meetings) choose one of their number to be the chairman of the meeting.

[GA]

(3) Every question at a meeting of a vocational education committee shall be determined by a majority of the votes of the members present and voting on the question, and in the case of an equal division of votes the chairman of the meeting shall have a second or casting vote save where the question is the election of the chairman of the committee.

[GA]

(4) A vocational education committee may act notwithstanding one or more vacancies amongst its members.

[GA]

(5) An inspector shall be entitled to be present at any meeting of a vocational education committee or of a sub-committee of any such committee and to address such meeting, but shall not be entitled to vote on any matter to be decided at such meeting.

[GA]

(6) Subject to the provisions of this Act, the Minister may by regulations made by him under this Act prescribe the procedure to be observed at meetings of vocational education committees.

[GA]

(7) Subject to the provisions of this Act and of regulations made thereunder, every vocational education committee shall regulate, by standing orders or otherwise, the procedure to be observed and the business to be transacted at its meetings.

[GA]

Meetings abandoned for want of quorum.

19.—Whenever a meeting of a vocational education committee is abandoned owing to failure to obtain a quorum, the names of the members attending at the time and place appointed for such meeting shall be recorded forthwith and, for the purposes of the provisions of this Act relating to disqualification of members by absence from meetings and the provisions of this Act relating to the payment of travelling expenses of members of certain committees, a meeting of such committee shall be deemed to have been held at such time and place and the members whose names are so recorded shall be deemed to have attended such meeting.

[GA]

Minutes, registers, and records to be kept by committees.

20.—(1) Every vocational education committee shall keep, in a book to be provided by it for the purpose, minutes of the proceedings at every meeting of such committee, and all such minutes shall be signed either at the meeting to which they relate by the chairman of that meeting or at the next meeting by the chairman of such last-mentioned meeting and when so signed shall be admitted in evidence.

[GA]

(2) Every vocational education committee shall keep all such registers and records as shall be prescribed, and all such registers and records shall be open to inspection at all reasonable times by an inspector.

[GA]

(3) Every vocational education committee shall make to the Minister such reports and returns and furnish to the Minister such information as he may from time to time require.

[GA]

Sub-committees of vocational education committees.

21.—(1) A vocational education committee may from time to time appoint such and so many sub-committees as it thinks proper for the exercise or performance of any of its powers, duties, and functions which in its opinion can be better or more conveniently exercised or performed by a sub-committee.

[GA]

(2) The Minister may from time to time by order require a vocational education committee to appoint a sub-committee to exercise and perform in relation to any part of the vocational education area of such committee such specified powers, duties and functions of such committee as in the opinion of the Minister can be better or more conveniently exercised or performed by a sub-committee and whenever any such order is made and in force it shall be the duty of such committee to comply with the requirements thereof.

[GA]

(3) The Minister may, as and when he thinks fit, revoke an order made by him under the foregoing sub-section and thereupon such order shall cease to be in force.

[GA]

(4) A sub-committee appointed by a vocational education committee shall consist of not more than twelve members, and may, at the discretion of such committee, consist exclusively of persons who are members of such committee or partly of persons who are and partly of persons who are not members of such committee.

[GA]

(5) The acts of every sub-committee of a vocational education committee shall be subject to confirmation by such committee save where such committee with the sanction of the Minister dispenses with the necessity for such confirmation.

[GA]

Payment of travelling expenses to members of certain committees.

22.—(1) Subject to the provisions of this section, every vocational education committee for a county vocational education area shall, as soon as may be after the 30th day of June in each year, pay to every member of such committee or of any sub-committee thereof such contribution (if any) as is authorised by the rules contained in the Second Schedule to this Act towards the expenses incurred during such preceding twelve months by such member in attending the meetings of such committee (if he is a member thereof) or of any sub-committee thereof of which he is a member.

[GA]

(2) No contribution shall be payable under this section in respect of any period of twelve months ending on the 30th day of June in any year to a member of a vocational education committee in respect of his attendance at meetings of such committee held during such period unless he has attended at least five such meetings.

[GA]

(3) No contribution shall be payable under this section in respect of any period of twelve months ending on the 30th day of June in any year to a member of a sub-committee appointed by a vocational education committee in respect of his attendances at meetings of such sub-committee held during such period unless the Minister, on the application of such committee, authorises contributions to be paid under this section to members of such sub-committee.

[GA]

(4) For the purposes of this section the period commencing on the day appointed under this Act for the holding of the first meeting of a vocational education committee and ending on the 30th day of June, 1931, shall be deemed to be a period of twelve months.

[GA]

(5) Any person who knowingly makes or allows to be made a false statement for the purpose of obtaining the payment to himself or another of a sum under or in pursuance of this section, shall be guilty of an offence under this section, and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding fifty pounds, or, at the discretion of the court, to imprisonment with or without hard labour for a term not exceeding one year.

[GA]

(6) Any person who is convicted of an offence under this section shall thereafter be disqualified from being elected or being a member of any vocational education committee or a sub-committee thereof, or of any council, body, or committee which is a local authority within the meaning of the Act of 1925, and shall also be disqualified from holding any office or employment under any vocational education committee or any such council, body, or committees as aforesaid.

[GA]

Officers of vocational education committees.

23.—(1) Subject to the provisions of this section, every vocational education committee shall appoint a chief executive officer and such other officers and servants as it shall from time to time think necessary for the due performance of its powers and duties under this Act.

[GA]

(2) The numbers, qualifications, salaries or remuneration, and appointment of all officers shall be subject to the approval of the Minister.

[GA]

(3) Every vocational education committee shall take from its chief executive officer and any other of its officers who receives or pays money on its behalf such security as may be directed by the Minister.

[GA]

(4) A vocational education committee may dismiss any servant of such committee and, with the approval of the Minister, remove any officer of such committee.

[GA]

(5) A vocational education committee shall be deemed to be a local authority within the meaning of the Local Authorities (Officers and Employees) Act, 1926 (No. 39 of 1926), and for that purpose the expression “the Minister” in that Act shall in relation to a vocational education committee mean the Minister for Education.

[GA]

First chief executive officers of certain committees.

24.—(1) Where the functional area of a committee appointed under sub-section (2) of section 1 of the Act of 1889 or sub-section (1) of section 14 of the Act of 1899 or of a joint committee tee appointed under sub-section (2) of the said section 14 is coterminous with a vocational education area, the person who on the day before the first meeting of the vocational education committee for such vocational education area is the chief executive officer of such committee or joint committee shall on the day of such meeting become the chief executive officer of such vocational education committee.

[GA]

(2) In the case of a vocational education committee for a county vocational education area to which no person by virtue of the foregoing provisions becomes the chief executive officer, the secretary of the council of the county which is or includes such vocational education area shall at the first meeting of such committee act as secretary to such committee.

[GA]

Application of Part IV. of the Act of 1925.

25.—(1) Every vocational education committee shall be deemed to be a local body within the meaning of Part IV. of the Act of 1925 and that part of that Act shall apply to vocational education committees and their officers accordingly, subject to the modifications hereinafter mentioned.

[GA]

(2) Section 50 of the Act of 1925 shall not apply in respect of vocational education committees and their officers, and in lieu thereof it is hereby enacted that every sum payable under the said Part IV. of the Act of 1925 as applied by this section in respect of an allowance or gratuity granted thereunder to a person who was previously an officer of a vocational education committee shall be paid by the local authority which under this Act pays the annual local contribution to the expenses of such committee and shall be raised by means of the same rate and be paid out of the same fund and be charged on the same area as such annual local contribution is raised by means of, paid out of and charged upon, but no such sum shall be reckoned for the purposes of any enactment (including this Act) limiting the amount of such rate.

[GA]

(3) There shall be paid out of moneys provided by the Oireachtas to a local authority paying any allowance or gratuity in pursuance of the foregoing sub-section, in aid of the rate or fund out of which such allowance or gratuity is so paid, one half of every payment made by such local authority in respect of such allowance or gratuity.

[GA]

(4) Section 47 of the Act of 1925 as amended by section 9 of the Act of 1927 shall not apply in respect of vocational education committees and their officers, and in lieu thereof it is hereby enacted that—

[GA]

(a) whenever an allowance or a gratuity is payable in pursuance of sub-section (2) of this section by a local authority (in this sub-section called the paying body) to any person under Part IV. of the Act of 1925 as applied by this section in respect of his ceasing to hold office under a vocational education committee and in ascertaining the service of such officer at the date of such cesser any service under another local authority (in this section called the contributing body) has been aggregated and reckoned, the contributing body shall refund to the paying body a part of one-half of such allowance or gratuity reckoned according to the service and pay of such officer under the contributing body and to the circumstances under which he ceased to hold office under the paying body, and such part shall be settled by agreement between the two bodies, or in default of agreement by the Minister for Local Government and Public Health, and

[GA]

(b) for the purposes of the foregoing paragraph an officer's service under a committee of a contributing body shall be deemed to have been service under such contributing body and an officer's service under a joint committee of two or more contributing bodies shall be deemed to have been service under every such contributing body.

[GA]

Application of certain provisions of the Act of 1925 as amended.

26.—(1) Every vocational education committee shall be deemed to be a local authority within the meaning of section 60 of the Act of 1925 as amended by section 13 of the Act of 1927 and of sections 61, 62, 70 and 71 of the Act of 1925, and the said sections 60 (as so amended) 61, 62, 70 and 71 shall apply to vocational education committees and their members and officers accordingly subject to the following modifications, that is to say in the said section 60 as so amended the expression “the Minister” shall mean the Minister for Education, and in the said section 71 the expression “the Minister for Education” shall be substituted for the expression “the Minister for Local Government and Public Health” wherever the latter expression occurs.

[GA]

(2) Save as otherwise expressly provided by this Act, no vocational education committee shall be deemed for the purposes of any enactment (including the Act of 1925 as amended by the Act of 1927) to be a local authority within the meaning of the said Act of 1925 as so amended or to be a committee of a county council, an urban district council, or a borough council, or a joint committee of any two or more of such councils.

[GA]

Removal of officers and servants by the Minister.

27.—(1) The Minister may by order, either upon or without any suggestion or complaint from a vocational education committee, remove from his office or employment any paid officer or servant of a vocational education committee (whether appointed by or transferred by this Act to such committee) whom he considers unfit or incompetent to perform his duties, or who at any time refuses or wilfully neglects to perform his duties or any of them, and may direct that a fit and proper person be appointed in his place in accordance with the law relating to appointments to such office or employment.

[GA]

(2) The Minister shall not remove under this section from his office an officer or servant of a vocational education committee unless and until he has caused a local inquiry to be held under this Act in relation to the performance by such officer or servant of his duties as such officer or servant and considered the report of the person who held such local inquiry.

[GA]

Acquisition of lands by vocational education committees.

28.—(1) A vocational education committee may, with the approval of the Minister and subject to regulations made by him under this Act, purchase or take on lease any land for the purposes of any of their powers or duties under this Act.

[GA]

(2) For the purposes of the acquisition of land by a vocational education committee, sections 203, 214, and 215 of the Public Health (Ireland) Act, 1878, as amended by section 8 of the Public Health (Ireland) Act, 1896, and section 68 of the Act of 1925, shall apply as if herein re-enacted and made applicable to vocational education committees with the modification that the advertisements mentioned in sub-section (2) of section 203 of the Public Health (Ireland) Act, 1878, may be published in any month, and that the notices mentioned in the said sub-section shall be served in the next succeeding month.

[GA]

(3) In this section the expression “land” includes any easement in, to, or over land.

[GA]

Acceptance of educational endowments by committees.

29.—(1) A vocational education committee may, with the approval of the Minister, be constituted trustees of any educational endowment or charity established (whether before or after the passing of this Act) for purposes connected with continuation or technical or both continuation and technical education.

[GA]

(2) A vocational education committee shall have power to accept any real or personal property given to it as an educational endowment generally or upon trust for any purposes connected with continuation or technical or both continuation and technical education.

[GA]

(3) Nothing in this section shall enable a vocational education committee to be trustees for or to accept any educational endowment, charity, or trust the purposes of which are inconsistent with this Act or with the principles on which such committee is required by or under this Act to provide continuation education and technical education.

[GA][GA]

PART III.

Continuation Education and Technical Education.

[GA]

Duties generally of vocational education committees.

30.—It shall be the duty of every vocational education committee—

[GA]

(a) to establish and maintain in accordance with this Act a suitable system of continuation education in its area and to provide for the progressive development of such system; and

[GA]

(b) to supply or aid the supply in accordance with this Act of technical education in its area.

[GA]

General schemes.

31.—(1) Every vocational education committee may, and if so required by the Minister shall, from time to time prepare and submit to the Minister a scheme setting forth the general policy of such committee in relation to continuation education and technical education respectively and showing the mode in which it proposes, in pursuance of such policy, to exercise and perform its powers and duties under this Act.

[GA]

(2) In preparing a scheme under this section a vocational education committee shall consider all such representations as shall be made to it in relation to such scheme by persons resident in its area having interest and experience in educational matters, and by persons concerned in local manufactures, trades and industries, and by persons qualified to represent the views of employers and employees in matters of educational interest relating to such area.

[GA]

General powers in relation to continuation education.

32.—In performance of the duties in relation to continuation education imposed on vocational education committees by this Act every such committee may do all or any of the following things, that is to say:—

[GA]

(a) establish and maintain continuation schools in its area;

[GA]

(b) establish and maintain in its area courses of instruction in the nature of continuation education;

[GA]

(c) assist in maintaining schools in its area in which continuation education is provided.

[GA]

Registration of certain persons attending continuation schools and courses.

33.—Where a continuation school or a course of instruction maintained or provided by a vocational education committee is attended by young persons who have the prospect of employment in a particular trade, business, or occupation, it shall be the duty of such vocational education committee to register and classify such young persons and to provide in the curriculum of such school or in the instruction given in such course (as the case may be) for the educational requirements of such young persons having regard to the nature of the said employment.

[GA]

General powers in relation to technical education.

34.—In performance of the duties in relation to technical education imposed on vocational education committees by this Act, every such committee may do all or any of the following things, that is to say:—

[GA]

(a) establish and maintain or assist in maintaining technical schools within its area;

[GA]

(b) establish and maintain or assist in establishing and maintaining in its area courses of instruction in the nature of technical education;

[GA]

(c) contribute to the expenses incurred by persons resident in its area in obtaining technical education at schools or courses within or outside such area;

[GA]

(d) with the special sanction of the Minister, aid persons resident in its area in obtaining further education at technical colleges or central technical institutions or technical training colleges or other centres of advanced technical education within or outside such area.

[GA]

Existing supply of technical education.

35.—A vocational education committee, when exercising the powers in relation to technical education conferred on it by this Act, shall have regard to any existing supply of technical education in its area.

[GA]

Determination of subject matter of powers.

36.—Where a vocational education committee exercises or proposes to exercise its powers under this Act for a particular purpose which is a purpose authorised by this Act, and a question arises as to whether such purpose is a purpose relating to continuation education or is a purpose relating to technical education, such question shall be referred by such committee to the Minister and the decision of the Minister thereon shall be final and conclusive.

[GA]

Deficiency in supply of continuation education or technical education.

37.—(1) Whenever, in the opinion of the Minister, a vocational education committee is not making adequate and suitable provision for the supply of continuation education in its area, the Minister may require such committee to make such particular provision for the supply of such education as he may, having regard to the moneys available for such committee, think fit to specify and require, and thereupon it shall become and be the duty of such committee to comply in all respects with such requisition.

[GA]

(2) Whenever, in the opinion of the Minister, a vocational education committee is not making adequate and suitable provision for the supply of technical education in its area, the Minister may require such committee to make such particular provision for the supply of such education as he may, having regard to the moneys available for such committee, think fit to specify and require, and thereupon it shall become and be the duty of such committee to comply in all respects with such requisition.

[GA]

(3) A requisition made by the Minister under this section may require a vocational education committee to provide continuation education or technical education (as the case may be) by making with another vocational education committee an arrangement of such character and containing such terms as are specified in such requisition whereby continuation education or technical education (as the case may be) provided by such last-mentioned committee is made available for persons resident in the area of such first-mentioned committee, and where any such requisition is so made it shall be the duty of both such committees to enter into and give effect to such arrangement.

[GA]

Higher technical education.

38.—(1) A vocational education committee for a borough vocational education area may, subject to compliance with the next following sub-section of this section, establish and maintain in its area a school (in this section referred to as a day technical college) having for its main object the provision of education, in the general principles of science, commerce, or art suited to the requirements of persons employed in positions of control or responsibility in trade or industry.

[GA]

(2) The following provisions shall apply to and be complied with in every day technical college, that is to say:—

[GA]

(a) such college shall not provide for the training in the technique of any trade or craft save to such extent as the same may be ancillary to its main object and be approved of by the Minister; and

[GA]

(b) admission to such college shall be confined to students who at the beginning of the school year are not less than sixteen years in age; and

[GA]

(c) students enrolled at such college shall be charged such fees as may be approved of by the Minister; and

[GA]

(d) no student shall be admitted to such college who does not possess such qualifications as may be prescribed by the Minister.

[GA]

(3) Persons selected or accepted by the Minister for training as teachers shall be afforded such facilities at a day technical college on such terms and in such manner as the Minister considers reasonable.

[GA]

Establishment of scholarships.

39.—A vocational education committee may, with the approval of the Minister, establish or assist in establishing scholarships tenable within or outside its area and fix the amounts and tenure of such scholarships and the conditions on which they may be awarded and held.

[GA]

Co-operation between committees.

40.—Any two or more vocational education committees may subject to the approval of the Minister, enter into an arrangement for the joint exercise of any of their powers under this Part of this Act on such terms and conditions as may be agreed between them, and if any question arises between such committees in relation to such arrangement the matter in question shall be referred to the Minister whose decision thereon shall be final.

Fees to be charged by committees.

41.—(1) Subject to the provisions of this section, a vocational education committee may, in accordance with a scale prepared by it and approved by the Minister, fix and charge fees for attendance at all or any schools and courses of instruction maintained or provided by it under this Act.

[GA]

(2) No fees shall be charged by a vocational education committee for the admission to a compulsory course of instruction provided by it under Part V. of this Act of persons who attend such course in pursuance of an obligation imposed on them by the said Part V.

[GA]

(3) No fees shall be charged by a vocational education committee for the admission to a course of instruction provided by it under Part VI. of this Act of persons who attend such course in pursuance of an obligation imposed on them by the said Part VI.

[GA]

(4) A vocational education committee may, with the approval of the Minister, remit either in whole or in part any fees which it is entitled to charge under this section.

[GA][GA]

PART IV.

Finance of Vocational Education Committees.

[GA]

Rating authorities and areas of charge.

42.—(1) For the purposes of this Part of this Act—

[GA]

(a) the council of a county borough shall be the rating authority for the borough vocational education area which is co-terminous with such county borough; and

[GA]

(b) the council of a scheduled urban district shall be the rating authority for the urban district vocational education area which is co-terminous with such scheduled urban district; and

[GA]

(c) the council of a county shall be the rating authority for the county vocational education area which is co-terminous with or is included in such county.

[GA]

(2) In this Part of this Act the expression “area of charge” when used in relation to a rating authority means the vocational education area for which such rating authority is the rating authority.

[GA]

Annual local contributions to vocational education committees.

43.—(1) There shall be paid, in every local financial year commencing after the passing of this Act by the rating authority for a vocational education area to the vocational education committee for such area, such sum (in this Act referred to as the annual local contribution) as may be demanded by such committee under this Part of this Act in respect of such year.

[GA]

(2) The amount of the annual local contribution payable to a vocational education committee in respect of any particular local financial year—

[GA]

(a) shall not be less than a sum (in this Part of this Act referred to as the minimum annual liability) equal, where the rating authority is the council of a county borough or of a scheduled urban district, to the amount of a rate of three pence in the pound on the rateable value of the area of charge at the commencement of such year or, where the rating authority is the council of a county, other than the county of Cork, to the amount of a rate of one penny three farthings in the pound on the rateable value of the area of charge at the commencement of such year or, where the rating authority is the council of the county of Cork, to the amount of a rate of two pence in the pound on the rateable value of the area of charge at the commencement of such year; and

[GA]

(b) shall not exceed a sum (in this Part of this Act referred to as the maximum annual liability) equal, where the rating authority is the council of a county borough or of a scheduled urban district, to the amount of a rate of the number of pence in the pound specified for such year in Part I. of the Third Schedule to this Act on the rateable value of the area of charge at the commencement of such year or, where the rating authority is the council of a county, to the amount of a rate of the number of pence in the pound specified for such year in Part II. of the Third Schedule to this Act on the rateable value of the area of charge at the commencement of such year.

[GA]

(3) Every annual local contribution shall, where the rating authority is the council of a county borough or of a scheduled urban district, be raised by means of or out of any rate or fund applicable for the purposes of the Public Health (Ireland) Act, 1878, and in the case of a rate, assessed in the manner provided by that Act, and, where the rating authority is the council of a county, be raised equally over the whole of the area of charge by means of the poor rate.

[GA]

Preparation of annual schemes by committees.

44.—(1) Every vocational education committee shall, on or before the 1st day of December in every local financial year, prepare and submit to the Minister an estimate (in this Act referred to as an annual scheme) in the prescribed form and containing the prescribed particulars of—

[GA]

(a) the moneys required to meet the expenses of such committee in the exercise of its powers and performance of its duties during or in respect of the then next ensuing local financial year;

[GA]

(b) the receipts of such committee during or in respect of the then next ensuing local financial year, having regard (amongst other matters) to the minimum annual liability and the maximum annual liability of the rating authority in respect of such year; and

[GA]

(c) the amount (in no case less than the minimum annual liability nor more than the maximum annual liability of the rating authority in respect of the then next ensuing local financial year) of the annual local contribution in respect of such next ensuing local financial year which will be required for the purposes of such scheme.

[GA]

(2) The Minister may, in respect of every annual scheme submitted to him under this section, either approve of such scheme without modification or approve of such scheme with such modifications as he shall think fit to make therein or refuse to approve of such scheme.

[GA]

(3) Whenever the Minister refuses to approve of an annual scheme, the committee by which such scheme was prepared shall forthwith prepare and submit to the Minister a new annual scheme, and this section shall apply to such new scheme in like manner as it applies to the original scheme.

[GA]

(4) When an annual scheme has been approved by the Minister, whether with or without modification, it shall be the duty of the committee by which such scheme was prepared to carry into effect such scheme as so approved.

[GA]

Consideration of annual scheme by estimates sub-committee.

45.—(1) For the purpose of this section the members of a vocational education committee who—

[GA]

(a) in the case of a vocational education committee for a borough vocational education area or an urban district vocational education area, are members of the council of the county borough or the urban district which is such borough vocational education area or urban district vocational education area (as the case may be), and

[GA]

(b) in the case of a vocational education committee for a county vocational education area, are members of the council of the county which is or includes such county vocational education area and are elected by such council,

[GA]

shall together constitute a special sub-committee (in this section referred to as the estimates sub-committee) of such vocational education committee.

[GA]

(2) Where the annual scheme prepared by a vocational education committee in respect of any local financial year (other than the local financial year commencing on the 1st day of April, 1931) provides for an annual local contribution in respect of such local financial year of an amount greater than the annual local contribution demanded by such committee in respect of the preceding local financial, year, such scheme shall, before being submitted to the Minister under the foregoing section, be first submitted to the estimates sub-committee of such committee and in such case it shall be the duty of the chief executive officer of such committee to summon a meeting of such estimates sub-committee for a convenient day and hour (not being more than seven days after the date of the meeting at which such scheme was prepared) for the consideration of such scheme.

[GA]

(3) If at a meeting of an estimates sub-committee of a vocational education committee held in pursuance of the foregoing sub-section such sub-committee by resolution, passed by a majority of the members thereof present and voting, request such vocational educational committee to reduce the amount of the annual local contribution mentioned in the scheme submitted to it to a specified amount not lower than the annual local contribution demanded in respect of the then current local financial year, such committee shall amend such scheme in accordance with such request and make such other amendments therein as may appear to them to be necessary.

[GA]

Demand by committee for annual local contribution.

46.—(1) When the Minister has considered an annual scheme he shall issue to the vocational education committee by which such scheme was prepared a certificate in the prescribed form authorising such committee to demand from the rating authority for the vocational education area of such committee an annual local contribution in respect of the local financial year to which such annual scheme relates of such amount as the Minister shall think proper to specify in such certificate having regard to the estimates of expenses and receipts contained in such scheme, but not less than the minimum annual liability of such rating authority in respect of such year nor more than whichever of the two following amounts is the greater, that is to say, the amount of the annual local contribution mentioned in such scheme and the amount of the annual local contribution (if any) in respect of the preceding local financial year.

[GA]

(2) Every vocational education committee shall, upon receiving from the Minister a certificate under this section, forthwith send to the rating authority for the vocational education area of such committee a demand in the prescribed form for an annual local contribution of the amount specified in such certificate for or in respect of the local financial year to which such certificate relates.

[GA]

(3) Every rating authority to which a demand is made under this section by the vocational education committee for the vocational education area for which such authority is the rating authority shall pay to such committee at the prescribed time or times and in the prescribed manner the amount of such demand without any deduction whatsoever.

[GA]

Treasurer of vocational education committees.

47.—(1) Every vocational education committee shall at its first meeting appoint a banking company to act as treasurer of such committee.

[GA]

(2) A vocational education committee may from time to time accept the resignation or revoke the appointment of a banking company as treasurer and appoint another such company as treasurer.

[GA]

(3) A vocational education committee may take from its treasurer such security as may be approved by the Minister.

[GA]

(4) When appointing a treasurer, a vocational education committee shall fix with such treasurer the amount of interest to be allowed for money from time to time lying to the credit of such committee with such treasurer.

[GA]

Vocational education fund.

48.—(1) Every vocational education committee shall establish and maintain in the hands of the treasurer of such committee a fund to be known and in this Act referred to as the vocational education fund of such committee.

[GA]

(2) All sums received by a vocational education committee under this Act from any source shall be paid to the treasurer of such committee and, save as is hereinafter otherwise provided, the receipt alone of such treasurer shall be a good discharge to the person paying the same, and all such sums shall be paid by such treasurer into the vocational education fund of such committee.

[GA]

(3) Notwithstanding anything contained in the foregoing sub-section of this section, the receipt of an officer of a vocational education committee duly authorised by such committee to receive payments of a particular class shall be a good discharge to a person making a payment of such class to such officer, but it shall be the duty of such officer forthwith to pay the amount of such payment to the treasurer of such committee.

[GA]

(4) No payments shall be made out of the vocational education fund of a vocational education committee except by the treasurer of such committee on the direction in writing of such committee, and every payment so directed shall be made out of such fund by such treasurer and every such direction by such committee to such treasurer shall be a sufficient authority to such treasurer to make the payments thereby directed to be made to the person or persons mentioned therein.

[GA]

(5) A vocational education committee may authorise payments out of the vocational education fund maintained by it to be made for all or any of the following purposes, and for no other purpose whatsoever, that is to say:—

[GA]

(a) to defray expenditure incurred by such committee under and in accordance with an annual scheme prepared by it and approved by the Minister; or

[GA]

(b) to defray administrative and incidental expenses incurred for the purposes of this Act by such committee with the previous consent, either general or special, of the Minister; or

[GA]

(c) to defray any other expenditure required or authorised by this Act to be incurred by such committee.

[GA]

(6) The Minister may from time to time authorise a vocational education committee to incur, in any local financial year, administrative and incidental expenses up to but not exceeding an amount specified by the Minister in such authority, and every such authority shall for the purposes of this section operate as a general previous consent to all administrative and incidental expenses incurred by such committee in such year up to the amount so specified.

[GA]

Powers of borrowing.

49.—A vocational education committee may, with the consent of the Minister, borrow by means of bank overdraft or otherwise money for the purposes of the vocational education fund maintained by it.

[GA]

Borrowing by vocational education committee for permanent works.

50.—(1) Where a vocational education committee proposes to incur expenditure under this Act on works the cost of which ought, in the opinion of the Minister, by reason of their permanent character to be spread over a term of years, such committee may, with the consent of the Minister, spread the defrayal of such expenditure over such term of years as the Minister may approve, and may for that purpose borrow money on the security of the vocational education fund maintained by it and charge that fund with payment of the principal moneys so borrowed and the interest thereon.

[GA]

(2) The powers of a vocational education committee under this section shall be exercised in accordance with regulations made by the Minister.

[GA]

(3) A vocational education committee borrowing money under this section may, where it so thinks proper, borrow such money from the Commissioners of Public Works in Ireland, and those Commissioners may, if they think fit, lend such money to such committee under the Public Works (Ireland) Acts, 1831 to 1886 and notwithstanding anything in those Acts such loan may be made for such term as the Commissioners think fit.

[GA]

Grants by rating authorities.

51.—(1) Where a vocational education committee, with the consent of the Minister, proposes to incur or has incurred expense under this Act on works of a permanent character, the rating authority for the vocational education area of such committee may, with the consent of the Minister for Local Government and Public Health, make a grant to such committee of the whole or part of such expense (whether the same has or has not then been actually incurred) or of any undischarged balance owing by such committee in respect of such works or of moneys borrowed to meet the expense thereof.

[GA]

(2) Where a vocational education committee is, by virtue of this Act, under a liability in respect of a loan contracted before the passing of this Act and expended on works of a permanent character, the rating authority for the vocational education area of such committee may, with the consent of the Minister for Local Government and Public Health, at any time make a grant to such committee for or towards the discharge of the amount of such liability then outstanding.

[GA]

(3) A grant made by a rating authority to a vocational education committee under this section shall be applied by such committee for the purpose for which such grant was made and for no other purpose.

[GA]

(4) A rating authority may borrow for the purposes of making a grant under this section—

[GA]

(a) in the case of the council of a county, as if those purposes were purposes for which it is authorised to borrow under Article 22 of the Schedule to the Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, and money borrowed under this section by the council of a county for the purposes of any such grant shall not be reckoned as part of the total debt of such council for the purposes of the said Article; and

[GA]

(b) in the case of the council of a county borough or a scheduled urban district, as if those purposes were purposes for which it is authorised to borrow under the Public Health (Ireland) Act, 1878, and money borrowed under this section by such council for the purposes of any such grant shall not be reckoned as part of the total debt of such council for the purposes of any limitation on its borrowing powers.

[GA]

(5) A rating authority borrowing money for the purposes of making a grant under this section may where it so thinks proper borrow such money from the Commissioners of Public Works in Ireland and those Commissioners may, if they think fit, lend such money to such rating authority under the Public Works (Ireland) Acts, 1831 to 1886, and notwithstanding anything in those Acts such loan may be made for such term as the Commissioners think fit.

[GA]

(6) Whenever a rating authority which has borrowed money for the purpose of making a grant under this section pays any sum in repayment of the money so borrowed or in payment of the interest thereon, the Minister may, with the consent of the Minister for Finance and out of moneys provided by the Oireachtas, make to such rating authority in aid of the rate or fund out of which such sum was so paid by such rating authority a payment of such amount as the Minister with the consent aforesaid shall think proper but not exceeding one-half of the said sum so paid by such rating authority.

[GA]

Application of certain moneys.

52.—Any moneys (including any moneys representing the produce of a rate) standing to the credit of or due and payable to a vocational education committee on the 31st day of March, 1931, may, notwithstanding that such moneys are required by any enactment repealed by this Act to be applied for a particular purpose, be applied by such committee for any purpose for which it is authorised to expend moneys under this Act.

[GA]

Application of parliamentary grants.

53.—(1) The Minister may, out of moneys provided by the Oireachtas, make grants to vocational education committees in aid of expenditure under annual schemes in accordance with regulations made by the Minister with the approval of the Minister for Finance.

[GA]

(2) In making such regulations regard may be had to (amongst other things) the following matters:—

[GA]

(a) the annual local contribution payable to each vocational education committee,

[GA]

(b) the amount of the rate required to raise such annual local contribution, and

[GA]

(c) the population of the vocational education area of such committee.

[GA]

Expenses of delegates to certain conferences.

54.—A vocational education committee may, in accordance with regulations made by the Minister, defray the expenses of members of such committee appointed by it to attend meetings or conferences held for the purpose of discussing matters relating to continuation education and technical education or either of them.

[GA]

Subscription to certain agencies and associations.

55.—(1) A vocational education committee may, with the consent of the Minister, subscribe to any institution, agency, or organisation which includes amongst its functions the collection and communication of information with respect to employments open to persons under the age of eighteen years.

[GA]

(2) A vocational education committee may, with the consent of the Minister, subscribe to any association or institution concerned in questions of continuation education and technical education or either of them.

[GA]

Travelling expenses and maintenance of teachers attending certain classes.

56.—Where a teacher in the employment of a vocational education committee is attending classes for the training and certification of teachers, or is attending special courses provided in a central technical school or in a university college or at any other centre approved by the Minister, and such attendance involves the absence of such teacher from his home, such committee may, with the consent of the Minister, make grants to such teacher in aid of the expenses incurred by him in attending such courses or classes.

[GA]

Non-application of section 51 (7) of the Local Government (Ireland) Act, 1898.

57.—Sub-section (7) of section 51 of the Local Government (Ireland) Act, 1898 shall not apply in respect of any debt, claim, or demand payable by a vocational education committee.

[GA]

Audit of accounts of vocational education committees.

58.—(1) The accounts of every vocational education committee shall be audited by an auditor appointed by the Minister for Local Government and Public Health and the following enactments, that is to say, sections 11 to 15 of the Local Government (Ireland) Act, 1871, sub-section (2) of section 63 of the Local Government (Ireland) Act, 1898, and sections 20 and 21 of the Local Government (Ireland) Act, 1902, as amended or adapted by or under any subsequent enactment shall apply to the audit and auditor of the accounts of such committees in the same manner as such enactments as so amended or adapted apply to the audit and auditor of the accounts of the public bodies specified therein.

[GA]

(2) The Minister for Local Government and Public Health shall from time to time as occasion requires ascertain and determine what proportion of the salary paid to the auditor appointed to audit the accounts of a vocational education committee should be charged in respect of such audit, and the amount of such proportion of such salary shall be paid by such vocational education committee to the said Minister.

[GA][GA]

PART V.

Enforcement of Continuation Education.

[GA]

Interpretation of this Part of this Act.

59.—(1) In this Part of this Act the expression “young person” does not include a person who attains the age of fifteen years on or before the day on which the district in which he resides commences to be a district to which this Part of this Act applies, and accordingly so much of this Part of this Act as relates to young persons shall not apply to a person so excluded from the said expression.

[GA]

(2) References in this Part of this Act to the vocational education committee for a district to which this Part of this Act applies shall be construed as references to the vocational education committee whose vocational education area is co-terminous with or includes such district.

[GA]

(3) In this Part of this Act the expression “committee of agriculture” means any committee set up (whether before or after the passing of this Act) by statute under that name to exercise functions in relation to the purposes of agriculture and other rural industries.

[GA]

District to which this Part of this Act applies.

60.—(1) The Minister may, either on the application of the vocational education committee or on his own motion, make an order declaring that a vocational education area or any particular part of a vocational education area shall, as on and from the day specified in that behalf in such order, be a district to which this Part of this Act applies, and thereupon such vocational education area or such particular part thereof shall, as on and from such day, and so long as such order remains in force, be a district to which this Part of this Act applies.

[GA]

(2) Whenever the Minister makes an order under the foregoing sub-section declaring a particular area to be a district to which this Part of this Act applies and such area is neither co-terminous with nor included in a county or other borough mentioned in the Fourth Schedule to this Act, he shall, after consultation with the Minister for Justice, by the same order prescribe the rank and station of the officer of the G[html]rda Síoch[html]na who is to be the enforcing authority for such district for the purposes of this Part of this Act.

[GA]

(3) The Minister may at any time by order revoke or amend an order previously made by him under sub-section (1) of this section, but he shall not revoke or amend an order made after consultation with the Minister for Justice without consulting such Minister in relation to such revocation or amendment.

[GA]

(4) Every order made by the Minister under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made, and if a resolution is passed by either such House within the next subsequent twenty-one days on which that House has sat annulling such order, such order shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done under such order.

[GA]

Courses of instruction provided by vocational education committees.

61.—(1) In every district to which this Part of this Act applies, the vocational education committee for such district shall, in every local financial year, provide such and so many courses of instruction (in this Act distinguished as compulsory courses) in the nature of continuation education as such committee shall consider necessary having regard to the requirements of the young persons resident in such district.

[GA]

(2) The vocational education committee for a district to which this Part of this Act applies may, if and when it thinks fit so to do and without prejudice to its obligation to provide compulsory courses, provide in such district in any local financial year such courses of instruction (in this Act distinguished as voluntary courses) in the nature of continuation education as such committee shall consider desirable having regard to the circumstances of such district and of the young persons resident therein.

[GA]

(3) Every course of instruction provided under this section shall consist, in the case of a compulsory course, of one hundred and eighty hours of instruction in each local financial year or, in the case of a voluntary course, of not less than one hundred and eighty hours of instruction in each local financial year and, in every case, shall be distributed, as regards times and seasons, in such manner as may best suit the circumstances of the district but, in the case of a district which contains the whole or any part of the functional area of a committee of agriculture, not without previous consultation with such committee.

[GA]

(4) The instruction to be given at a course of instruction provided under this section shall be such as the vocational education committee providing such course shall, with the approval of the Minister, direct.

[GA]

(5) Every vocational education committee providing courses of instruction under this section shall make public by advertisement or otherwise the dates for the commencement and termination of such courses and the times and places at which the instruction comprised in such courses will be given.

[GA]

Approved courses and approved schools.

62.—(1) Whenever the Minister is satisfied that a course of instruction provided by any person other than a vocational education committee affords efficient instruction in the nature of continuation education of a not lower standard than the courses of instruction which vocational education committees are required by this Part of this Act to provide, the Minister may grant in respect of such course of instruction a certificate in the prescribed form that such course of instruction is an approved course for the purposes of this Part of this Act.

[GA]

(2) Whenever the Minister is satisfied that a school (other than a school which is for the time being recognised by the Minister as a secondary school and other than a national school) affords efficient continuation education, the Minister may grant in respect of such school a certificate in the prescribed form that such school is an approved school for the purposes of this Part of this Act.

[GA]

(3) Whenever the Minister is satisfied that a course of instruction or a school in respect of which he has granted a certificate under this section has ceased to be qualified to receive such certificate, the Minister may revoke such certificate, and thereupon such certificate shall be delivered up to the Minister.

[GA]

(4) The Minister may make or cause to be made such reasonable inquiries and inspections as he shall think proper for the purpose of satisfying himself whether any particular course of instruction or school is or is not or does or does not continue to be qualified to receive a certificate under this section, and for the purpose of such inquiries and inspections an inspector may at all reasonable times enter any premises where a course of instruction in respect of which such certificate has been applied for or granted is held, or any school in respect of which such certificate has been applied for or granted, and inquire into and inspect any such course of instruction or school.

[GA]

Obligation to attend for instruction.

63.—(1) Every parent of a young person resident in a district to which this Part of this Act applies shall, unless there is a reasonable excuse for not so doing, cause such young person to attend for instruction in accordance with this Part of this Act.

[GA]

(2) For the purposes of this Part of this Act, any one of the following, and only one of the following, attendances by a young person shall be attendance for instruction in accordance with this Part of this Act, that is to say:—

[GA]

(a) attendance at a compulsory course of instruction provided under this Part of this Act by the vocational education committee for the district in which the young person resides;

[GA]

(b) attendance at a voluntary course of instruction provided under this Part of this Act by the vocational education committee for the district in which the young person resides;

[GA]

(c) attendance at a course of instruction in respect of which a certificate that it is an approved course of instruction for the purposes of this Part of this Act has been granted by the Minister and has not been revoked;

[GA]

(d) full-time attendance at a school which is for the time being recognised by the Minister as a secondary school;

[GA]

(e) full-time attendance at a national school;

[GA]

(f) full-time attendance at a school in respect of which a certificate that it is an approved school for the purposes of this Part of this Act has been granted by the Minister and has not been revoked.

[GA]

Reasonable excuses for failure to attend for instruction.

64.—The following shall be reasonable excuses for failure to attend for instruction in accordance with this Part of this Act, that is to say:—

[GA]

(a) that the young person has been prevented from so attending by sickness;

[GA]

(b) that the young person is receiving instruction suitable to his age and circumstances otherwise than by attendance for instruction in accordance with this Part of this Act;

[GA]

(c) that no compulsory course of instruction is provided by the vocational education committee for the district in which the young person resides at any place within a distance of three miles from the residence of the young person measured according to the shortest way lawfully and conveniently available for him;

[GA]

(d) that the young person has been prevented from so attending by some other sufficient cause.

[GA]

The enforcing authority.

65.—(1) For the purposes of this Part of this Act the enforcing authority for a district to which this Part of this Act applies shall be—

[GA]

(a) in every such district which is co-terminous with or included in a county or other borough mentioned in the Fourth Schedule to this Act, the vocational education committee for that district; and

[GA]

(b) in every such district which is neither co-terminous with nor included in any of the said county or other boroughs, the officer of the G[html]rda Síoch[html]na for the time holding the rank and occupying the station prescribed in that behalf by the order made by the Minister under this Part of this Act declaring such district to be a district to which this Part of this Act applies.

[GA]

(2) It shall be the duty of every enforcing authority to keep the prescribed registers and records for the purposes of this Part of this Act and to permit such registers and records to be inspected at all reasonable times by an inspector.

[GA]

(3) Every officer of the G[html]rda Síoch[html]na who is an enforcing authority under this Part of this Act may exercise all or any of his functions as such enforcing authority by or through any one or more of the members of the G[html]rda Síoch[html]na under his command and every member of the G[html]rda Síoch[html]na by or through whom such functions are so exercised shall for the purposes of this Part of this Act be an attendance officer of such enforcing authority.

[GA]

Parents to furnish particulars of their children.

66.—(1) Every person resident in a district to which this Part of this Act applies shall, if required so to do by notice in writing in the prescribed form served on or left for him at his residence by the enforcing authority for such district, furnish to such authority, within the time and in the manner specified in such notice, the names and ages and the mode of education and other particulars specified in such notice of all young persons or any specified young person of whom he is the parent within the meaning of this Act.

[GA]

(2) Every person, resident in a district to which this Part of this Act applies, who fails to furnish in accordance with this section all or any particulars which he is duly required under this section so to furnish, or who so furnishes any such particulars which are to his knowledge false or misleading in any material respect, shall be guilty of an offence under this section and on summary conviction thereof shall be liable to a fine not exceeding twenty shillings.

[GA]

Employers to furnish particulars.

67.—(1) Every person carrying on business in a district to which this Part of this Act applies shall, if required so to do by notice in writing in the prescribed form served on or left for him at his place of business by the enforcing authority for such district, furnish to such authority, within the time and in the manner specified in such notice, the particulars specified in such notice of all young persons or any specified young person employed by him.

[GA]

(2) Every person carrying on business in a district to which this Part of this Act applies who fails to furnish in accordance with this section all or any particulars which he is duly required under this section so to furnish or who so furnishes any such particulars which are to his knowledge false or misleading in any material respect, shall be guilty of an offence under this section and on summary conviction thereof shall be liable to a fine not exceeding twenty shillings.

[GA]

Information to be furnished by Juvenile Advisory Committees.

68.—The Secretary of the Juvenile Advisory Committee for an area which is or includes a district to which this Part of this Act applies shall, at the beginning of every quarter commencing on the 1st day of January, the 1st day of April, the 1st day of July, or the 1st day of October, furnish to the enforcing authority for such district copies of all particulars furnished to him in pursuance of sub-section (4) of section 15 of the School Attendance Act, 1926 (No. 17 of 1926) of the names and addresses of all persons resident in such district who will attain the age of fourteen years during such quarter.

[GA]

Facilities for attending courses of instruction.

69.—(1) It shall be the duty of every employer of a young person who is required by this Part of this Act to attend for instruction and is in fact attending or desirous of attending a compulsory course of instruction provided under this Part of this Act to afford, so far as the same may be necessary, such young person time and liberty to attend such course of instruction without any deduction from wages or any addition to the hours of employment or reckoning such time as lost.

[GA]

(2) If any employer fails or neglects to comply with the requirements of this section he shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof, in the case of a first offence, to a fine not exceeding twenty shillings and, in the case of a second or any subsequent offence, to a fine not exceeding forty shillings.

[GA]

Returns by principal teachers.

70.—(1) The principal teacher at every course of instruction or school, attendance at which is attendance for instruction in accordance with this Part of this Act and at which any young person resident in a district to which this Part of this Act applies is enrolled or attending, shall communicate at the prescribed times and in the prescribed manner to the enforcing authority of such district the prescribed particulars of every such young person who is absent from such course or school and the prescribed particulars of such absences.

[GA]

(2) The principal teacher at every such course of instruction or school as is mentioned in the foregoing sub-section shall on demand supply in the prescribed form to any enforcing authority for a district to which this Part of this Act applies the respective ages as stated in the registers of such course or school of all or any of the young persons attending such course or school who reside in such district and the prescribed particulars of the attendances at and absences from such course of instruction or school of all or any of those young persons.

[GA]

(3) When a young person who resides in a district to which this Part of this Act applies is removed from any such course of instruction or school as is hereinbefore mentioned the principal teacher at such course of instruction or school shall on demand give to the parent of such young person a certificate in the prescribed form stating the period during which such young person was attending such course of instruction or school, the number of attendances and absences of such young person at or from such course of instruction or school during the prescribed portion of such period, and the number of attendance hours made in each subject, and the parent of such young person shall exhibit such certificate to the principal teacher at any other such course of instruction or school to which he applies for the admission of such young person.

[GA]

Duty to enforce attendance of young persons for instruction.

71.—It shall be the duty of every enforcing authority of a district to which this Part of this Act applies to take all such steps and institute all such proceedings as may be necessary for the enforcement of the attendance for instruction in accordance with this Part of this Act of all young persons who reside in such district.

[GA]

Parent to notify cause of absence.

72.—Whenever a young person who resides in a district to which this Part of this Act applies is for the time being attending for instruction in accordance with this Part of this Act at any course of instruction or school but is absent from such instruction or school on any day or days on which he should under this Part of this Act attend thereat, his parent shall as soon as possible and in any event not later than one week after the day or the first of the days (as the case may be) of such absence communicate in writing or in person to the principal teacher at such course of instruction or school the cause of such absence.

[GA]

Failure to comply with this Part of this Act.

73.—(1) Whenever a young person who resides in a district to which this Part of this Act applies fails or neglects to attend for instruction in accordance with this Part of this Act and so far as is known to the enforcing authority for such district there is no reasonable excuse for such failure or neglect, such authority shall serve on the parent of such young person a warning in the prescribed form—

[GA]

(a) requiring him within one week after such service to cause such young person to attend for instruction in accordance with this Part of this Act, or to give to the authority a reasonable excuse for not so doing; and

[GA]

(b) informing him that in the event of his failure to comply with the terms of the foregoing paragraph proceedings will be instituted against him under this Act; and

[GA]

(c) informing him that if, within three months after such proceedings, he again fails to comply with this Part of this Act further proceedings may be instituted against him without previous warning.

[GA]

(2) If a parent does not comply with a warning duly served on him under this section, he shall, unless he satisfies the Court that he has used all reasonable efforts to cause the young person to whom such warning relates to attend for instruction in accordance with this Part of this Act, be guilty of an offence under this section and be liable on summary conviction thereof, in the case of a first offence, to a fine not exceeding twenty shillings and, in the case of a second or any subsequent offence (whether in relation to the same or another young person), to a fine not exceeding forty shillings.

[GA]

(3) Whenever a parent within three months after being convicted of an offence under the foregoing sub-section fails without reasonable excuse to cause the young person in respect of whom he was so convicted to attend for instruction in accordance with this Part of this Act, such parent shall, unless such young person has ceased to be a young person, be guilty of an offence under this sub-section and be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding forty shillings.

[GA]

Attendance officers.

74.—(1) Every vocational education committee which is an enforcing authority for the purposes of this Part of this Act shall by order appoint such officers as it thinks fit to be attendance officers for the purposes of this Part of this Act.

[GA]

(2) Every attendance officer appointed under this section shall, when exercising any authority or power under this Part of this Act as such officer, produce on demand and show the order appointing him such officer to any person in relation to whom he is exercising such authority or power.

[GA]

(3) A document produced by a person claiming to be an attendance officer and represented by him to be an order appointing him such officer and purporting on its face to be such order shall, until the contrary is proved, be evidence that such person is an attendance officer.

[GA]

Authentication of warnings, notices, etc.

75.—All warnings, notices, and other documents issued or served under this Part of this Act by an enforcing authority shall be sufficiently authenticated by the signature thereon of an attendance officer of such authority.

[GA]

Prosecutions at suit of attendance officer.

76.—A prosecution for an offence under this Part of this Act may be instituted and prosecuted at the suit of any attendance officer of an enforcing authority as prosecutor.

[GA]

Miscellaneous provisions as to prosecutions.

77.—(1) In a prosecution for an offence under this Part of this Act, the court before whom the prosecution is brought may, on the application of the prosecutor or the person prosecuted or on its own motion, order the parent or employer of the young person to whom the prosecution relates to produce such young person before the court at a specified time and place, and in the event of such parent or employer failing without reasonable excuse so to produce such young person the court may inflict on such parent or employer a fine not exceeding twenty shillings.

[GA]

(2) In any prosecution for an offence under this Part of this Act the burden of proof of any of the following matters in relation to the young person to whom the prosecution relates shall lie on the person prosecuted, that is to say:—

[GA]

(a) the age of the young person;

[GA]

(b) that there was a reasonable excuse for the non-attendance of the young person for instruction in accordance with this Part of this Act on any particular day or during any particular period;

[GA]

(c) that the young person is receiving education suitable to a young person otherwise than by attending for instruction in accordance with this Part of this Act.

[GA]

(3) In any prosecution under this Part of this Act, a certificate purporting to be signed by the principal teacher at a course of instruction or school, attendance at which is attendance for instruction in accordance with this Part of this Act, stating that the young person to whom the prosecution relates is or is not attending that course of instruction or school or stating that such young person did or did not attend that course of instruction or school on particular days shall, until the contrary is proved be evidence of such of the matters aforesaid as are stated in such certificate.

[GA]

(4) In any prosecution for an offence under this Part of this Act a certificate purporting to be signed by a duly qualified medical practitioner that the young person to whom the prosecution relates is or was at any specified time suffering from a specified physical or mental malady or injury and that such malady or injury was of such a nature as to render the young person unfit to attend at a course of instruction or a school or that some person residing in the house in which such young person resides is or was suffering from a specified physical malady or injury shall, until the contrary is proved, be evidence of such of the facts aforesaid as are stated in such certificate.

[GA]

(5) In any prosecution for an offence under this Part of this Act, the court may order the costs incurred in relation to such prosecution by the prosecutor or the person prosecuted to be paid by the person prosecuted or the prosecutor (as the case may require) and may fix the amount of such costs.

[GA]

Expenses.

78.—All expenses incurred by a vocational education committee in carrying this part of this Act into effect shall be paid out of the vocational education fund of such committee.

[GA][GA]

PART VI.

Enforcement of Technical Education.

[GA]

Persons to whom this Part of this Act applies.

79.—This Part of this Act applies to persons who have attained the age of sixteen years and have not attained the age of eighteen years and the expression “person to whom this Part of this Act applies” shall be construed and have effect accordingly.

[GA]

Interpretation of this Part of this Act.

80.—(1) References in this Part of this Act to the vocational education committee for a district to which this Part of this Act applies shall be construed as references to the vocational education committee whose vocational education area is co-terminus with or includes such district.

[GA]

(2) In this Part of this Act the expression “apprenticeship committee” means any committee hereafter set up by statute under that name to exercise functions in relation to apprenticeship either generally or in reference to particular trades.

[GA]

District to which this Part of this Act applies.

81.—(1) The Minister may, if and when he thinks proper so to do, by order declare that any vocational education area or any particular part of a vocational education area shall as from a date to be named in such order be a district to which this Part of this Act applies, and thereupon such vocational education area or such particular part thereof shall, as from such date and so long as such order remains in force, be a district to which this Part of this Act applies.

[GA]

(2) Whenever the Minister makes an order under the foregoing sub-section declaring a particular area to be a district to which this Part of this Act applies and such area is neither co-terminous with nor included in a county or other borough mentioned in the Fourth Schedule to this Act, he shall, after consultation with the Minister for Justice, by the same order prescribe the rank and station of the officer of the G[html]rda Síoch[html]na who is to be the enforcing authority for such district for the purposes of this Part of this Act.

[GA]

(3) The Minister may at any time by order revoke or amend an order previously made by him under sub-section (1) of this section but he shall not revoke or amend an order made after consultation with the Minister for Justice without consulting with such Minister in relation to such revocation or amendment.

[GA]

(4) Every order made by the Minister under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made, and if a resolution is passed by either such House within the next subsequent twenty-one days on which that House has sat annulling such order, such order shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done under such order.

[GA]

Designated trades.

82.—(1) Subject to the provisions of this section, whenever the Minister makes an order under this Part of this Act declaring a particular area to be a district to which this Part of this Act applies, he shall, by another order, specify the trades which are to be designated trades for the purposes of this Part of this Act in such district, and may from time to time by subsequent orders amend in such manner as he thinks proper the list of trades so specified, and every trade which is for the time being so specified by such first-mentioned order or by such order as so amended shall, for the purposes of this Part of this Act, be a designated trade in such district.

[GA]

(2) The Minister shall, before making an order under this section specifying a particular trade to be a designated trade for the purposes of this Part of this Act in a district to which this Part of this Act applies or before amending such an order consult, where there is for the time being an apprenticeship committee for such trade whose functional area is co-terminous with or includes such district, such apprenticeship committee or, where there is for the time being no such apprenticeship committee, representatives of employers and employees in such district in such trade.

[GA]

Technical education in districts to which this Part of this Act applies.

83.—(1) In every district to which this Part of this Act applies, the vocational education committee for such district shall, in every local financial year, provide such and so many courses of instruction in the nature of technical education as such committee shall consider necessary having regard to the number and nature of the designated trades in such district.

[GA]

(2) Every course of instruction provided under this section by the vocational education committee for a district to which this Part of this Act applies in respect of a designated trade in such district shall consist of such number (not exceeding one hundred and eighty) of hours of instruction in each local financial year as the Minister shall, after consultation with, where there is for the time being an apprenticeship committee for such trade whose functional area is co-terminous with or includes such district, such aprenticeship committee or, where there is for the time being no such apprenticeship committee, representatives of employers and employees in such district in such trade, approve.

[GA]

(3) Every course of instruction provided under this section shall be distributed as regards times and seasons in such manner as may best suit the designated trades in respect of which it is provided.

[GA]

(4) The instruction to be given at a course of instruction provided under this section shall be such as the vocational education committee providing such course shall, with the approval of the Minister, direct.

[GA]

(5) Every vocational education committee providing courses of instruction under this section shall make public by advertisement or otherwise the dates for the commencement and termination of such courses and the times and places at which the instruction comprised in such courses will be given.

[GA]

Obligation to attend courses in technical education.

84.—(1) Every person to whom this Part of this Act applies and who is employed in a district to which this Part of this Act applies at a trade which is a designated trade in such district shall attend the course of instruction provided for the purposes of such trade under this Part of this Act in such district by the vocational education committee.

[GA]

(2) If any person to whom this Part of this Act applies and who is employed in a district to which this Part of this Act applies at a trade which is a designated trade in such district fails to attend the course of instruction which he is required by this section to attend, he shall, unless he satisfies the court that such failure was due to sickness or any other unavoidable cause, be guilty of an offence under this section and be liable on summary conviction thereof, in the case of a first offence, to a fine not exceeding twenty shillings and, in the case of a second or any subsequent offence, to a fine not exceeding forty shillings.

[GA]

(3) If the parent of a person to whom this Part of this Act applies and who is employed in a district to which this Part of this Act applies at a trade which is a designated trade in such district has conduced to or connived at the failure of such person to attend the course of instruction which he is required by this section to attend, such parent shall, unless he satisfies the court that such failure was due to sickness or other unavoidable cause not occasioned by such parent, be guilty of an offence under this sub-section and be liable on summary conviction thereof, in the case of a first offence, to a fine not exceeding twenty shillings and, in the case of a second or any subsequent offence, to a fine not exceeding forty shillings.

[GA]

The enforcing authority.

85.—(1) For the purposes of this Part of this Act the enforcing authority for a district to which this Part of this Act applies shall be—

[GA]

(a) in every such district which is co-terminous with or included in a county or other borough mentioned in the Fourth Schedule to this Act, the vocational education committee for that district; and

[GA]

(b) in every such district which is neither co-terminous with nor included in any of the said county or other boroughs, the officer of the G[html]rda Síoch[html]na for the time being holding the rank and occupying the station prescribed in that behalf by the order made by the Minister under this Part of this Act declaring such district to be a district to which this Part of this Act applies.

[GA]

(2) It shall be the duty of every enforcing authority to keep the prescribed registers and records for the purposes of this Part of this Act and to permit such registers and records to be inspected at all reasonable times by an inspector.

[GA]

(3) Every officer of the G[html]rda Síoch[html]na who is an enforcing authority under this Part of this Act may exercise all or any of his functions as such enforcing authority by or through any one or more of the members of the G[html]rda Síoch[html]na under his command, and every member of the G[html]rda Síoch[html]na by or through whom such functions are so exercised shall for the purposes of this Part of this Act be an attendance officer of such enforcing authority.

[GA]

Employers to furnish particulars.

86.—(1) Every person carrying on in a district to which this Part of this Act applies a trade which is a designated trade in such district shall, if required so to do by notice in writing in the prescribed form served on or left for him at his place of business by the enforcing authority for such district, furnish to such authority within the time and in the manner specified in such notice the particulars specified in such notice of any persons employed by him who are persons to whom this Part of this Act applies.

[GA]

(2) Every person carrying on in a district to which this Part of this Act applies a trade which is a designated trade in such district who fails to furnish in accordance with this section all or any particulars which he is duly required under this section so to furnish, or who so furnishes any such particulars which are to his knowledge false or misleading in any material respect, shall be guilty of an offence under this section and be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding twenty shillings.

[GA]

Facilities for attending courses of instruction.

87.—(1) It shall be the duty of every employer of a person to whom this Part of this Act applies and who is attending or desires to attend, in pursuance of this Part of this Act, a course of instruction provided under this Part of this Act to afford, so far as the same may be necessary, such person time and liberty to attend such course of instruction without any deduction from, wages or any addition to the hours of employment or reckoning such time as lost.

[GA]

(2) If any employer fails or neglects to comply with the requirements of this section he shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof, in the case of a first offence, to a fine not exceeding twenty shillings, and, in the case of a second or any subsequent offence, to a fine not exceeding forty shillings.

[GA]

Duty of enforcing authority.

88.—It shall be the duty of the enforcing authority for a district to which this Part of this Act applies to take such steps and institute all such proceedings as may be necessary for the enforcement of this Part of this Act in such district.

[GA]

Attendance officers.

89.—(1) Every vocational education committee which is an enforcing authority for the purposes of this Part of this Act shall by order appoint such officers as it thinks fit to be attendance officers for the purposes of this Part of this Act.

[GA]

(2) Every attendance officer appointed under this section shall when exercising any authority or power under this Part of this Act as such officer produce on demand and show the order appointing him such officer to any person in relation to whom he is exercising such authority or power.

[GA]

(3) A document produced by a person claiming to be an attendance officer and represented by him to be an order appointing him such officer and purporting on its face to be such order shall, until the contrary is proved, be evidence that such person is an attendance officer.

[GA]

Authentication of notices, etc.

90.—All notices and other documents issued or served under this Part of this Act by an enforcing authority shall be sufficiently authenticated by the signature thereon of an attendance officer of such authority.

[GA]

Prosecution at suit of attendance officer.

91.—A prosecution for an offence under this Part of this Act may be instituted and prosecuted at the suit of any attendance officer of an enforcing authority as prosecutor.

[GA]

Provisions in relation to prosecutions.

92.—(1) In any prosecution under this Part of this Act, a certificate purporting to be signed by a qualified medical practitioner that the person to whom the prosecution relates is or was at any specified time suffering from a specified physical or mental malady or injury and that such malady or injury was of such a nature as to render such person unfit to attend a course of instruction or that some person residing in the house in which such first-mentioned person resides is or was suffering from a specified physical or mental malady or injury shall, until the contrary is proved, be evidence of such of the facts aforesaid as are stated in such certificate.

[GA]

(2) In any prosecution for an offence under this Part of this Act, the Court may order the costs incurred in relation to such prosecution by the prosecutor or the person prosecuted to be paid by the person prosecuted or the prosecutor (as the case may require) and may fix the amount of such costs.

[GA]

Expenses.

93.—All expenses incurred by a vocational education committee in carrying this Part of this Act into effect shall be paid out of the vocational education fund of such committee.

[GA][GA]

PART VII.

Transitory Provisions in Relation to Committees of Technical Instruction.

[GA]

The appointed day.

94.—In this Part of this Act the expression “the appointed day” means the day appointed under Part II. of this Act for the first meeting of vocational education committees or, if different days are so appointed in respect of different such committees, means in relation to each such committee the day so appointed for the first meeting of such committee.

[GA]

Transfer of functions etc. to vocational education committees.

95.—(1) In every vocational education area, all the functions, powers, and duties under the Act of 1889, the Act of 1891 and the Act of 1899 or any of those Acts in relation to technical instruction in such area or any particular part thereof which, immediately before the appointed day, are vested in or imposed on the local authority for such area or such particular part thereof and are exercised and performed by such local authority through or by means of a committee appointed or partly appointed by it shall, on the appointed day, become and be transferred to and vested in or imposed on the vocational education committee for such area.

[GA]

(2) As on and from the appointed day, sub-section (2) of section 1 of the Act of 1889 and section 14 of the Act of 1899 shall cease to have effect so far as they respectively relate to functions, powers, or duties transferred by this section to a vocational education committee.

[GA]

(3) Nothing in this section shall operate to transfer to a vocational education committee any powers of rating or of borrowing vested in a local authority.

[GA]

Transfer of property to vocational education committees.

96.—(1) Upon the appointed day, all property, whether real or personal (including choses-in-action) which, immediately before the appointed day, is vested in a local authority or a committee appointed under the Act of 1889 and the Act of 1899 or either of those Acts by a local authority or two or more local authorities jointly and is so vested in relation to or for the purposes of functions, powers, and duties transferred by this Part of this Act or upon or under a trust relating to technical instruction shall, on the appointed day and without any conveyance or assignment but subject where necessary to transfer in the books of any bank, corporation, or company, become and be vested in the vocational education committee to which such functions, powers, and duties are so transferred.

[GA]

(2) Where any property transferred by this section consists of moneys, stocks, shares, or securities standing in the books of a bank, corporation, or company, such moneys, stocks, shares, and securities shall, upon the request of the vocational education committee to which the same are transferred by this section, be transferred by such bank, corporation, or company into the name of such committee.

[GA]

(3) Every chose-in-action transferred by this section may be sued upon, recovered, or enforced by the vocational education committee to which such chose-in-action is so transferred in its own name and it shall not be necessary for such committee to give notice to the person bound by such chose-in-action of the transfer effected by this section.

[GA]

(4) All moneys raised by a rate struck by a local authority for the service of the year beginning on the 1st day of April, 1930, and which but for this Act would have been paid to a committee appointed or partly appointed by such local authority to exercise and perform functions, powers and duties transferred by this Part of this Act to a vocational education committee and would have been applicable by such first-mentioned committee to the purposes of such functions, powers and duties, shall (so far as such moneys are not paid to such committee before the appointed day) be paid by such local authority to the said vocational education committee.

[GA]

Transfer of debts and liabilities to vocational education committees.

97.—(1) Upon the appointed day, every debt and other liability (including unliquidated liabilities arising from torts or breaches of contract) which, immediately before the appointed day, is owing and unpaid or has been incurred and is undischarged by a local authority or a committee appointed under the Act of 1889 and the Act of 1899 or either of those Acts by a local authority or two or more local authorities jointly and is so owing or has been so incurred in relation to or for the purposes of functions, powers, and duties transferred by this Part of this Act shall, save as is hereinafter otherwise provided, become and be the debt or liability of the vocational education committee to which such functions, powers, and duties are so transferred and shall be paid or discharged by and may be recovered from or enforced against such committee accordingly.

[GA]

(2) Notwithstanding anything contained in the foregoing sub-section, every pension, superannuation allowance, or gratuity which, immediately before the appointed day, is or has become payable by a local authority or two or more local authorities jointly to a person on account of his having been an officer of such local authority or authorities or of a committee appointed under the Act of 1889 and the Act of 1899 or either of those Acts by such local authority or local authorities and having been employed by such authority, authorities, or committee wholly or partly in relation to functions, powers, or duties transferred by this Part of this Act shall, on and after the appointed day, be raised and paid by the same local authority or authorities and in the same manner as the same would have been required to be raised and paid if this Act had not been passed.

[GA]

Continuance of pending transactions.

98.—Every act, matter, or thing which was commenced before the appointed day by or against a local authority or a committee appointed under the Act of 1889 and the Act of 1899 or either of those Acts by a local authority or two or more local authorities jointly and remains pending or uncompleted on the appointed day and was so commenced in exercise or performance or in relation to the exercise or performance of functions, powers, or duties transferred by this Part of this Act, may, on and after the appointed day, be continued and completed by or against the vocational education committee to which such functions, duties, and powers are so transferred, and for that purpose—

[GA]

(a) in all legal proceedings to which any such local authority or any committee appointed as aforesaid is a party and which relate to the exercise or performance of such functions, powers, or duties and are pending on the appointed day, such vocational education committee may be added as a party in lieu of such local authority or committee; and

[GA]

(b) all contracts and agreements to which any such local authority or any committee appointed as aforesaid is a party and which relate to such functions, powers, and duties and are on the appointed day not fully executed or completed shall have effect on and after the appointed day as if such vocational education committee had been named as a party thereto in place of such local authority or such committee.

[GA]

Transfer of officers to vocational education committees.

99.—(1) Every person who, on the day before the appointed day, is an officer of a local authority or of a committee appointed under the Act of 1889 and the Act of 1899 or either of those Acts by a local authority or two or more local authorities jointly and is employed by such authority or committee on duties relating wholly or partly to functions, powers, and duties transferred from such authority or committee by this Part of this Act shall, on the appointed day and subject to the provisions of this section, be transferred to and become and be an officer of the vocational education committee to which such functions, powers, and duties are so transferred.

[GA]

(2) Every officer transferred by this section shall, subject to the provisions of this section, perform in the service of the vocational education committee to which he is so transferred the like duties as he performed in the service from which he is so transferred.

[GA]

(3) Every officer transferred by this section shall not, in the service of the vocational education committee to which he is so transferred, receive less remuneration or, subject to the provisions of this section, be subject to less beneficial conditions of service than the remuneration to which he was entitled and the conditions of service to which he was subject in the service from which he is so transferred.

[GA]

(4) A vocational education committee may, with the approval of the Minister, re-distribute or re-arrange the duties to be performed by officers transferred to it by this section and every such officer shall be bound to perform the duties allotted to him on any such re-distribution or re-arrangement, and no such re-distribution or re-arrangement shall be deemed to be a removal from or abolition of office for the purposes of the enactments relating to superannuation and compensation for loss of office.

[GA]

(5) A vocational education committee may, with the sanction of the Minister, and shall, when so directed by the Minister, abolish the office of any officer transferred to it by this section and every such officer whose office is so abolished shall, for the purpose of the enactments relating to superannuation and compensation for loss of office, be deemed to have been removed from office by such committee for a cause other than misconduct or incapacity.

[GA]

(6) When an officer transferred by this section is, immediately before the appointed day, employed by a committee whose functions, powers, and duties are transferred by this Part of this Act, and is at the same time employed by a committee whose functions, powers, and duties are not so transferred, the transfer of such officer by this section shall apply and have effect in relation only to his employment by such first-mentioned committee.

[GA]

(7) The following provisions shall have effect in relation to every officer transferred by this section who, immediately before the appointed day, is employed by the local authority or committee from whose service he is so transferred on duties relating in part to functions, powers, or duties transferred by this Part of this Act and in part to other functions, powers, or duties, that is to say:—

[GA]

(a) the transfer of such officer by this section shall extend and apply only to such of his duties (in this section referred to as transferred duties) as relate to functions, powers, and duties transferred by this Part of this Act, and he shall as respects all his other duties continue to be an officer of the local authority or committee of which he was an officer on the day before the appointed day;

[GA]

(b) for the purposes of the provisions of this section relating to the duties to be performed by him after such transfer, his duties before such transfer shall be deemed to have been his transferred duties only;

[GA]

(c) his remuneration immediately before such transfer shall be apportioned as between his transferred duties and his other duties and, for the purposes of the provisions of this section relating to his remuneration after such transfer and to the abolition of his office, his remuneration before such transfer shall be deemed to have been so much only of such remuneration as is on such apportionment appropriated to his transferred duties;

[GA]

(d) every question or dispute arising in the application of the provisions of this sub-section to the case of any particular officer shall be settled by agreement between such officer, the local authority or committee from which he is transferred, and the vocational education committee to which he is transferred, and in default of such agreement shall be decided by the Minister and the Minister for Agriculture jointly, and the decision of those Ministers shall be final.

[GA][GA]

PART VIII.

Amalgamation of Urban District Vocational Education Areas with County Vocational Education Areas.

[GA]

Amalgamation of urban district and county vocational education areas.

100.—(1) The council of a scheduled urban district may, before the 1st day of September in any local financial year after the local financial year commencing on the 1st day of April, 1931, apply to the Minister for the amalgamation of the vocational education area consisting of such scheduled urban district with the county vocational education area which is included in the county containing such urban district.

[GA]

(2) The Minister may at any time, either on the application under the foregoing sub-section of the council of the urban district concerned and with the consent of the council of the county concerned or on his own motion without any such application or consent, by order (in this Act referred to as an amalgamation order) amalgamate an urban district vocational education area with the county vocational education area which is included in the county containing such urban district vocational education area.

[GA]

(3) Every amalgamation order shall come into operation on and have effect as on and from the 1st day of April (in this Part of this Act referred to as the commencement of such order) next after the day on which such order is made.

[GA]

(4) Every amalgamation order shall be published in the Iris Oifigi[html]il as soon as may be after it is made.

[GA]

Effect of amalgamation order.

101.—Whenever an amalgamation order is made by the Minister under this Part of this Act the urban district to which such order relates shall, on the commencement of such order, cease to be a scheduled urban district within the meaning of this Act, and thenceforth this Act shall have effect in such urban district and in the county containing such urban district as if such urban district were not mentioned in the First Schedule to this Act, and for that purpose the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) on the commencement of such order the urban district vocational education area (in this section referred to as the urban area) which was co-terminous with the said urban district shall become and be amalgamated with and added to the county vocational education area (in this section referred to as the county area) which was theretofore included in the county containing such urban district;

[GA]

(b) the vocational education committee for the urban area shall, on the commencement of such order, be dissolved;

[GA]

(c) the council of the said urban district shall, before the commencement of such order, elect two persons or, where the county area contains at the time of such election four or more urban districts, one person to be members or a member of the vocational education committee for the county area;

[GA]

(d) a member of the vocational education committee for the county area elected under the foregoing paragraph shall, unless he sooner dies, resigns, or becomes disqualified, hold office as such member until the commencement of the next following triennial meeting of such committee;

[GA]

(e) where before the commencement of such order the county area contains four urban districts, one of the two members of the vocational education committee for such area elected by the respective councils of such urban districts shall on the commencement of such order cease to be a member of such committee and each such council shall before the commencement of such order determine which of the two members of such committee elected by it shall so cease to be a member of such committee and on the failure of any such council to make such determination such determination shall be made by the Minister as soon as may be after the commencement of such order;

[GA]

(f) the vocational education committee for the county area shall, when preparing its annual scheme for the year commencing at the commencement of such order, consult with the vocational education committee for the urban area.

[GA]

Ancillary provisions in amalgamation orders.

102.—(1) Whenever the Minister makes an amalgamation order under this Part of this Act he shall by such order make such provision as he shall think proper, subject to the provisions of this section, for the following matters, that is to say:—

[GA]

(a) the transfer of the property of the vocational education committee for the urban district vocational education area to which such order relates (in this section referred to as the urban committee) from that committee to the vocational education committee for the county vocational education area to which the order relates (in this section referred to as the county committee);

[GA]

(b) the payment or discharge by the county committee of the debts and liabilities of the urban committee;

[GA]

(c) the transfer from the service of the urban committee to the service of the county committee of such of the officers of the urban committee as the Minister shall think proper so to transfer, and the remuneration, conditions of service, and duties of such officers after such transfer;

[GA]

(d) the removal from office of such of the officers of the urban committee as are not transferred to the service of the county committee;

[GA]

(e) the continuation or completion by or against the county committee of pending legal proceedings, contracts, agreements, and other matters and things in which the urban committee is concerned.

[GA]

(2) The Minister may at any time by order amend so much of an amalgamation order as relates to matters provided for thereby in pursuance of this section.

[GA]

(3) An officer who is transferred by an amalgamation order from the service of the urban committee to the service of the county committee shall not, in the service of the county committee, receive less remuneration or be subject to less beneficial conditions of service than the remuneration to which he was entitled and the conditions of service to which he was subject in the service of the urban committee immediately before such transfer.

[GA]

(4) For the purpose of the enactments relating to superannuation and compensation for loss of office an officer who is removed from office by an amalgamation order shall be deemed to have been so removed after the commencement of such order by the county committee for a cause other than misconduct or incapacity.

[GA][GA]

PART IX.

General Powers of the Minister.

[GA]

Continuation education and technical education in the Gaeltacht.

103.—(1) Where a vocational education area or part of a vocational education area is included in the Gaeltacht and the Minister is of opinion that, having regard to the conditions in such area or such part, it is essential that special provision should be made in relation to continuation education or technical education in such area or such part, he may make an order requiring the vocational education committee for such area to make such special provision in relation to continuation education or technical education in such area or such part as may be specified in such order and it shall be the duty of such committee to comply with the terms of such order.

[GA]

(2) Where the Minister makes an order under the foregoing sub-section in relation to a vocational education committee, he may with the consent of the Minister for Finance, out of moneys provided by the Oireachtas, make special grants to such committee.

[GA]

(3) The Minister may at any time by order revoke or vary any order made by him under the first sub-section or this sub-section of this section.

[GA]

(4) The Minister may, by order made under this sub-section, declare that any particular portion or portions of Saorst[html]t Eireann specified in such order shall form part of the Gaeltacht, and whenever any such order is made the portion or portions of Saorst[html]t Eireann to which such order relates shall be deemed for the purposes of this section but no further or otherwise to form part of the Gaeltacht.

[GA]

(5) Every order made by the Minister under the foregoing sub-section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made, and if a resolution is passed by either such House within the next subsequent twenty-one days on which that House has sat after such order is laid before it annulling such order, such order shall be annulled accordingly but without prejudice to the validity of anything previously done under such order.

[GA]

Consultative councils.

104.—(1) The Minister may, whenever and so often as he so thinks fit, establish by order a consultative council for giving advice and assistance to him in relation to such matters (being matters relating to the carrying into execution of the provisions of this Act) as he shall specify in such order or in any subsequent order.

[GA]

(2) A consultative council established under this section shall consist of such persons having experience or special knowledge of the matters on which such council may give advice or assistance to the Minister as the Minister shall from time to time nominate to be members thereof.

[GA]

(3) Every member of a consultative council established under this section shall, unless he previously dies or resigns, retain his membership for two years only from the date of his nomination, but shall be eligible for re-nomination.

[GA]

(4) A consultative council established under this section shall meet whenever summoned by the Minister.

[GA]

(5) Payments may be made by the Minister, out of moneys provided by the Oireachtas, to members of a consultative council established under this section or of a committee thereof, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, in respect of repayment of travelling expenses and payment of subsistence allowance.

[GA]

Local inquiries by the Minister.

105.—(1) The Minister may at any time cause an inquiry (in this Act referred to as a local inquiry) to be held in relation to the performance by a vocational education committee of its duties under this Act or in relation to the performance by an officer or a servant of a vocational education committee of his duties as such officer or servant (as the case may be) and for that purpose may appoint an officer of the Minister to hold such local inquiry.

[GA]

(2) Where the Minister causes a local inquiry to be held he may, if he so thinks fit, make an order directing the costs incurred in relation to such inquiry to be paid by the vocational education committee concerned, and any such order shall certify the amount of such costs and the amount so certified shall be a debt due by such committee to the Minister and shall be recoverable by the Minister from such committee as a civil debt in a court of competent jurisdiction.

[GA]

(3) Any moneys due by a vocational education committee to the Minister under this section shall be paid by such committee out of its vocational education fund.

[GA]

(4) For the purposes of this section the costs of any local inquiry shall be deemed to include such reasonable expenses of witnesses attending such inquiry as the Minister shall allow.

[GA]

Attendance of witnesses at local inquiries.

106.—(1) An officer appointed by the Minister to hold a local inquiry may by summons in the prescribed form signed by him require any person to attend at the time and place (not being a place more than thirty miles from the residence of such person) named in such summons and there and then to give evidence or produce any document in his power, possession, or procurement relating to any matter in question at such inquiry or do both such things.

[GA]

(2) A summons issued under this section shall be served by delivering it to the person to whom it is addressed or by leaving it for him with a person of the age of sixteen years or more at the usual place of abode of such first mentioned person.

[GA]

(3) If any person—

[GA]

(a) on being duly served with a summons under this section makes default in attending in accordance with such summons; or

[GA]

(b) being in attendance at a local inquiry as a witness refuses to take an oath legally required by the officer holding such inquiry to be taken by him or to produce any document in his possession, power or control legally required by such officer to be produced by him or to answer any question to which such officer may legally require an answer,

[GA]

such person shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding twenty pounds.

[GA]

(4) A witness before an officer holding a local inquiry shall be entitled to the same immunities and privileges as if he were a witness before the High Court.

[GA]

Administration of oaths at local inquiries.

107.—An officer appointed by the Minister to hold a local inquiry shall have power to take evidence on oath and for that purpose may administer oaths to persons attending before him as witnesses.

[GA]

Dissolution of vocational education committees.

108.—(1) If and whenever—

[GA]

(a) the Minister is satisfied after the holding of a local inquiry that the duties of a vocational education committee are not being duly and effectively discharged by such committee; or

[GA]

(b) a vocational education committee wilfully neglects to comply with any lawful order, direction, or regulation of the Minister; or

[GA]

(c) a vocational education committee fails to comply with any judgment, order, or decree of any court in Saorst[html]t Eireann; or

[GA]

(d) a vocational education committee refuses after due notice to allow its accounts to be audited by an auditor appointed for the purpose under this Act;

[GA]

the Minister may by order dissolve such committee and, as he may think fit, either order (under the power hereinafter conferred on him) a new election of members of such committee or transfer the property and the several powers and duties of such committee to any body or person or persons.

[GA]

(2) Whenever the Minister makes an order under this section dissolving a vocational education committee, he may appoint such and so many persons as he shall think fit to perform the duties of such committee, and may from time to time remove all or any such persons and appoint others in their place, and may fix the tenure of office, duties and remuneration of all such persons.

[GA]

(3) The remuneration of all persons appointed under the foregoing sub-section shall be paid out of the vocational education fund of the dissolved committee.

[GA]

(4) In either the first or the second election year after a vocational education committee has been dissolved under this section, the Minister shall by order cause a new election of members of such committee to be made, and upon the completion of such new election all the properties, powers, and duties of the dissolved committee shall vest in the committee so elected, notwithstanding that the same may have been transferred by the Minister under this section to any other body, persons or person.

[GA]

(5) The Minister may from time to time by order do all such things and make all such regulations as in his opinion shall be necessary for giving full effect to any order made by him under this section.

[GA]

Grants to certain schools.

109.—The Minister may, in accordance with regulations made by the Minister, with the consent of the Minister for Finance, out of moneys provided by the Oireachtas, make grants in respect of continuation education or technical education to schools providing continuation education or technical education which are not schools established and maintained by a vocational education committee.

[GA]

Grants by the Minister.

110.—(1) The Minister may, with the consent of the Minister for Finance, out of moneys provided by the Oireachtas, provide for or make grants for the training of teachers for the purposes of this Act.

[GA]

(2) The Minister may, with the consent of the Minister for Finance, out of moneys provided by the Oireachtas, make provision for scholarships.

[GA]

Scales of salaries for teachers.

111.—(1) The Minister may by regulations made under this Act prescribe scales of salaries for the various classes of teachers employed by vocational education committees.

[GA]

(2) A vocational education committee shall not pay to any teacher employed by it a salary which is less than the salary to which such teacher is entitled in accordance with the scale prescribed by the said regulations in respect of the class of teachers lo which such teacher belongs.

[GA]

Travelling expenses for officers.

112.—The Minister may by regulations made under this Act prescribe the minimum rates of travelling and maintenance expenses payable to teachers and officers of vocational education committees who have to travel in the performance of their duties.

[GA]

Training and certification of teachers.

113.—(1) The Minister may make regulations in relation to the training and certification of teachers for schools and courses provided by a vocational education committee under this Act.

[GA]

(2) Where a student accepted by the Minister for training as a teacher enters, in pursuance of regulations made under this section, into an undertaking with the Minister that he will, in consideration of any grant made by the Minister in respect of his maintenance and training, complete the course of training specified in the undertaking and will subsequently follow the profession of teacher in the manner and for the period specified in the undertaking and in the event of failure so to do will repay to the Minister such proportion of the grant made by the Minister as is specified in the undertaking, the undertaking shall be binding on him notwithstanding that he was an infant at the time when the undertaking was given and any sums repayable in accordance with the undertaking shall be recoverable by the Minister as a civil debt in a court of competent jurisdiction.

[GA]

Inspection of schools.

114.—(1) An inspector shall be entitled at all reasonable times to enter and inspect any school in respect of which any grant is made by the Minister under this Act and any school or course which is maintained or assisted by a vocational education committee.

[GA]

(2) Every person who obstructs or impedes any inspector in the exercise of the powers conferred on him by this section shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding five pounds.

[GA]

Records to be kept by schools in receipt of grants.

115.—It shall be the duty of the principal teacher of every school in respect of which any grant is made by the Minister under this Act (not being a school maintained by a vocational education committee) to keep such registers and records as may be prescribed, and to permit such registers and records to be inspected at all reasonable times by an inspector.

[GA]

Facilities to teachers.

116.—Whenever the Minister accepts for further training any teacher employed by a vocational education committee such committee shall afford to such teacher, in such manner and on such terms as the Minister considers proper, such facilities as will enable such teacher to avail himself of such further training.

[GA][GA]

PART X.

Miscellaneous.

[GA]

Special provision in relation to Dublin and Cork.

117.—(1) In this section—

[GA]

the expression “the Dublin Act” means the Local Government (Dublin) Act, 1930 (No. 27 of 1930);

[GA]

the expression “the City Corporation” means the Right Honourable the Lord Mayor, Aldermen, and Burgesses of Dublin;

[GA]

the expression “the Borough Corporation” means the Corporation of Dun Laoghaire;

[GA]

the expression “the City vocational education area” means the vocational education area which is co-terminous with the county borough of Dublin;

[GA]

the expression “the City vocational education committee” means the vocational education committee for the City vocational education area;

[GA]

the expression “the Borough vocational education area” means the vocational education area which is co-terminous with the Borough of Dun Laoghaire;

[GA]

the expression “the Borough vocational education committee” means the vocational education committee for the Borough vocational education area;

[GA]

the expression “the County vocational education area” means the vocational education area which is co-terminous with the County of Dublin exclusive of the Borough of Dun Laoghaire;

[GA]

the expression “the County vocational education committee” means the vocational education committee for the County vocational education area;

[GA]

the expression “the added rural area” has the meaning given to it by section 1 of the Dublin Act.

[GA]

(2) The following provisions shall have effect in relation to the application of this Act in the county borough of Dublin, that is to say:—

[GA]

(a) the areas which, at the passing of this Act, are respectively the urban district of Pembroke and the urban district of Rathmines and Rathgar shall for the purposes of this Act be deemed to be included in and to form part of the county borough of Dublin as from the passing of this Act;

[GA]

(b) the added rural area shall, in accordance with the Dublin Act, become included in and form part of the county borough of Dublin on and from the 1st day of April, 1931;

[GA]

(c) in the construction of references in this Act (including this section) to the county borough of Dublin, whether specifically or as included in a reference to county boroughs generally, regard shall be had to the provisions of paragraph (a) of this sub-section and also to the provisions of the Dublin Act whereby the added rural area becomes included in and forms part of the county borough of Dublin on and from the 1st day of April, 1931;

[GA]

(d) in the preparation, consideration and approval of the annual scheme for the City vocational education area for the local financial year commencing on the 1st day of April, 1931, regard shall be had to the fact that the added rural area will be included in the county borough of Dublin in that year;

[GA]

(e) section 24 of the Dublin Act shall not apply to any officer of the council of the urban district of Pembroke or of the council of the urban district of Rathmines and Rathgar or of a committee of either of those councils who is transferred by that Act to the service of the City Corporation and is subsequently transferred by this Act to the service of the City vocational education committee and in lieu thereof it is hereby enacted that every such officer shall, while he is in the service of the City Corporation by virtue of his said transfer thereto, perform the same duties and be entitled to the same salary and emoluments and the same conditions of service as he performed and was entitled to in the service of the said council or committee immediately before his said transfer therefrom;

[GA]

(f) during the period between the day which is the appointed day for the purposes of the Dublin Act and the day which is the appointed day for the purposes of Part VII of this Act, the City Corporation shall itself administer without the intervention of any committee the services which will become transferred on the last-mentioned appointed day to the City vocational education committee by virtue of this Act;

[GA]

(g) sub-sections (1) and (2) of section 40 of the Dublin Act shall not apply in relation to the election of the members of the City vocational education committee;

[GA]

(h) at the first meeting of the City vocational education committee the Dublin City Manager and Town Clerk shall act as secretary to such committee.

[GA]

(3) The following provisions shall have effect in relation to the application of this Act in the Borough of Dun Laoghaire, that is to say:—

[GA]

(a) for the purposes of this Act the Borough of Dun Laoghaire shall be deemed to come into existence on the passing of this Act;

[GA]

(b) section 24 of the Dublin Act shall not apply to any officer of the council of the urban district of Blackrock, the council of the urban district of Dun Laoghaire or the council of the urban district of Dalkey or of any committee of any of those councils who is transferred by that Act to the service of the Borough Corporation and is subsequently transferred by this Act to the service of the Borough vocational education committee and in lieu thereof it is hereby enacted that every such officer shall, while he is in the service of the Borough Corporation by virtue of his said transfer thereto, perform the same duties and be entitled to the same salary and emoluments and the same conditions of service as he performed and was entitled to in the service of the said council or committee immediately before his said transfer therefrom;

[GA]

(c) during the period between the day which is the appointed day for the purposes of the Dublin Act and the day which is the appointed day for the purposes of Part VII of this Act, the Borough Corporation shall itself administer without the intervention of any committee the services in the Borough of Dun Laoghaire (other than the area which is at the passing of this Act the urban district of Killiney and Ballybrack) which will become transferred on the last-mentioned appointed day to the Borough vocational education committee by virtue of this Act;

[GA]

(d) section 48 of the Dublin Act shall not apply in relation to the election of the members of the Borough vocational education committee;

[GA]

(e) at the first meeting of the Borough vocational education committee the Dun Laoghaire Borough Manager and Town Clerk shall act as secretary to such committee.

[GA]

(4) The following provisions shall have effect in relation to the application of this Act in the county of Dublin, that is to say:—

[GA]

(a) section 20 of the Dublin Act shall not apply in respect of any officer of the council of the county of Dublin or of any joint committee of such council and the council of an urban district who is transferred by this Act to the service of the County vocational education committee;

[GA]

(b) in the construction of references in this Act (including this section) to the county of Dublin whether specifically or as included in a reference to counties generally, regard shall be had to the provisions of the Dublin Act whereby the added rural area is transferred from the county of Dublin to the county borough of Dublin on and from the 1st day of April, 1931;

[GA]

(c) in the preparation, consideration and approval of the annual scheme for the County vocational education area for the local financial year commencing on the 1st day of April, 1931, regard shall be had to the fact that the added rural area will not be included in the county of Dublin in that year.

[GA]

(5) The City vocational education committee shall have the same powers of granting compensation in respect of loss of employment to such of its employees (other than officers) as were, immediately before the day which is the appointed day for the purposes of Part VII of this Act, employees of the City Corporation as the City Corporation would have had if such employees had remained in its employment, and for that purpose the following provisions shall have effect, that is to say:—

[GA]

(a) every such employee shall be entitled to reckon his employment by the City Corporation and also his employment (if any) by the council of the urban district of Pembroke or the council of the urban district of Rathmines and Rathgar as employment by the City vocational education committee; and

[GA]

(b) section 53 of the Act of 1925 shall, in relation to such employees only, apply to the City vocational education committee as if that committee was a local body such as is mentioned in that section but with the modification that references in that section to section 50 of that Act shall be construed as references to the provisions of this Act which are enacted in substitution for the said section 50.

[GA]

(6) Sub-sections (1) and (2) of section 18 of the Cork City Management Act, 1929 (No. 1 of 1929) shall not apply in relation to the election of the members of the vocational education committee for the vocational education area which is co-terminous with the county borough of Cork.

[GA]

Special provisions in relation to Bray Urban District.

118.—(1) In this section the expression “the Bray Council” means the council of the urban district of Bray;

[GA]

the expression “the Bray vocational education committee” means the vocational education committee for the vocational education area which is co-terminous with the urban district of Bray;

[GA]

the expression “the North Wicklow committee” means the joint committee appointed for the purposes of technical instruction under the Act of 1899 by the council of the County of Wicklow and the Bray Council.

[GA]

(2) The following provisions shall have effect in relation to the application of Part VII of this Act to the North Wicklow committee that is to say:—

[GA]

(a) the functions, powers and duties which, immediately before the appointed day, are exercised and performed through or by the North Wicklow committee shall, in so far as they relate to the urban district of Bray, be transferred by section 95 of this Act to the Bray vocational education committee and shall, in so far as they relate to any other part of the functional area of the North Wicklow committee, be transferred by the said section 95 to the Wicklow county vocational education committee;

[GA]

(b) for the purposes of the said Part VII (except section 95), the Bray vocational education committee shall be deemed to be the vocational education committee to which the functions, powers and duties exercised and performed through or by the North Wicklow committee are transferred by the said section 95 and the said Part VII (except section 95) shall have effect accordingly;

[GA]

(c) during the period commencing on the day which is the appointed day for the purposes of the said Part VII and ending on the 31st day of March, 1931, the Bray vocational education committee shall provide throughout the functional area of the North Wicklow committee the services which the last-mentioned committee would have been liable to provide in that area if this Act had not been passed;

[GA]

(d) at the first meeting of the Bray vocational education committee the town clerk of the Bray Council shall act as secretary to such Committee.

[GA]

(3) The following provisions shall have effect while and for so long as the Bray Council continues to be dissolved under an Order made by the Minister for Local Government and Public Health before the passing of this Act, that is to say:—

[GA]

(a) the functions of the Bray Council in relation to the election of members of the Bray vocational education committee shall be performed by the person who is for the time being performing in consequence of the said order the duties of the Bray Council;

[GA]

(b) so much of section 8 of this Act as would require any members of the Bray vocational education committee to be members of the Bray Council shall not have effect;

[GA]

(c) the functions of the estimates sub-committee (within the meaning of section 45 of this Act) of the Bray vocational education committee shall be performed by the said person who is for the time being performing in consequence of the said order the duties of the Bray Council.

[GA]

Service of notices.

119.—Any notices or other documents required by this Act or any regulations made thereunder to be served or sent may be served or sent by post.

[GA]

Inspection and copies of registers of births and deaths.

120.—(1) Every superintendent registrar or registrar of births or deaths or other person having the custody of the register books kept in accordance with the Births and Deaths Registration Acts (Ireland), 1863 to 1880, shall at all reasonable times permit any attendance officer under Part V of this Act or Part VI of this Act to inspect, without fee or other payment, the register books in the custody of such superintendent registrar, registrar or other person and to take such copies or notes of entries in such books as he shall deem necessary for the purpose of the execution of his duties, as such attendance officer.

[GA]

(2) Whenever—

[GA]

(a) any person requires to ascertain or prove for any purpose arising under Part V of this Act the age of a young person who resides in a district to which that Part applies; or

[GA]

(b) any person requires to ascertain or prove for any purpose arising under Part VI of this Act the age of a person to whom that Part applies and who is employed in a district to which that Part applies;

[GA]

such person shall be entitled to obtain from the enforcing authority for such district a requisition in the prescribed form for a certified copy of the entry of the birth of such young person or such person to whom Part VI. of this Act applies (as the case may be) and shall, on presenting such requisition duly filled up and signed together with a fee of sixpence at the office of the superintendent registrar or the appropriate registrar of births and deaths, be entitled to be supplied by such superintendent registrar or registrar with a copy duly certified under the Births and Deaths Registration Acts (Ireland), 1863 to 1880, of the entry in the register books kept under those Acts of the birth of such young person or persons.

[GA]

(3) Every superintendent registrar or registrar of births and deaths shall, as and when so required by an enforcing authority under Part V of this Act, furnish to such authority a return in the prescribed form (if any) of such of the particulars as shall be specified by such authority of the births and deaths of young persons registered by such registrar.

[GA]

(4) Every superintendent registrar or registrar of births and deaths shall, as and when so required by an enforcing authority under Part VI of this Act, furnish to such authority a return in the prescribed form (if any) of such of the particulars as shall be specified by such authority of the births and deaths of persons to whom Part VI of this Act applies registered by such registrar.

[GA]

Offences in relation to certificates.

121.—(1) Every person who forges or counterfeits any certificate or any signature to a certificate which if genuine would be a certificate given or made under or for the purpose of Part V of this Act or Part VI of this Act shall be guilty of a misdemeanour and shall be liable on conviction thereof to suffer imprisonment for any term not exceeding two years.

[GA]

(2) Every person who signs, gives, or makes any certificate purporting to be a certificate under or for the purpose of Part V of this Act or Part VI of this Act which is to his knowledge false or misleading in any material particular, or who makes use of any certificate purporting to be a certificate under or for the purpose of Part V of this Act or Part VI of this Act which is to his knowledge forged or counterfeited or is false and misleading in any material particular or any signature which is to his knowledge forged or counterfeited, shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding fifty pounds or, at the discretion of the court, to imprisonment for any term not exceeding six months.

[GA]

Exemption from certain disqualifications.

122.—Notwithstanding anything contained in paragraph (e) of sub-article (4) of Article 12 of the Schedule to the Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, a person shall not, if otherwise qualified, be disqualified from being elected or chosen or being a member of any vocational education committee or of any sub-committee thereof or of any council, body, or committee which is a local authority within the meaning of the Act of 1925 by reason of his having by himself or his partner received or contracted to receive any benefit or advantage offered to the public in the nature of continuation education and technical education by a vocational education committee.

[GA]

Saving for industrial or reformatory schools.

123.—Nothing in this Act shall be so construed as to interfere with or affect any certified industrial school or certified reformatory school.

[GA]

Expenses of this Act.

124.—All expenses incurred by a Minister head of a Department of State in carrying this Act into execution shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.

[GA]

Regulations.

125.—(1) The Minister may by order do all or any of the following things, that is to say:—

[GA]

(a) make regulations prescribing any matter or thing referred to in this Act as prescribed or to be prescribed or any matter or thing referred to in this Act as prescribed or to be prescribed by regulations made under this Act;

[GA]

(b) make regulations in respect of the accounts of vocational education committees and the audit of such accounts;

[GA]

(c) make regulations respecting the procedure of vocational education committees in connection with the business imposed on or transferred to them by this Act.

[GA]

(2) Regulations made by the Minister under this section shall, if and so far as they relate to anything referred to in section 120 (which relates to inspection and copies of registers of births and deaths) of this Act as prescribed or to the accounts or the auditing of the accounts of vocational education committees, be made only after consultation with the Minister for Local Government and Public Health.

[GA]

(3) Every regulation made by the Minister under this Act shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made, and if either such House shall, within twenty-one days on which such House has sat after such regulation is laid before it, pass a resolution annulling such regulation, such regulation shall be annulled accordingly but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.

[GA]

Repeals.

126.—The enactments mentioned in the Fifth Schedule to this Act are hereby repealed to the extent mentioned in the third column of the said Schedule as on and from the 1st day of April, 1931.

[GA][GA]

FIRST SCHEDULE.

The Scheduled Urban Districts.

The Urban District of Bray.

The Borough of Drogheda.

The Borough of Dun Laoghaire.

The Urban District of Galway.

The Borough of Sligo.

The Urban District of Tralee.

The Borough of Wexford.

[GA][GA]

SECOND SCHEDULE.

Rules for Payments of Travelling Expenses.

1. In these rules—

the word “committee” means a vocational education committee which is authorised or required by this Act to pay a contribution towards the expenses incurred by members attending the meetings of such committee or a sub-committee thereof;

the word “sub-committee” means a sub-committee of a committee;

the word “contribution” means a contribution payable under this Act to a member of a committee or of a sub-committee towards the expenses incurred by him in attending the meetings of such committee or sub-committee.

2. Every member of a committee shall, at the commencement of his term of office as such member, communicate in writing to the chief executive officer of such committee the address at which he ordinarily resides, which address is referred to in these rules as the official residence of such member.

3. Every member of a sub-committee who is not a member of the committee by which he is appointed shall, on being appointed a member of such sub-committee, communicate in writing to the chief executive officer of such committee the address at which he ordinarily resides, which address is referred to in these rules as the official address of such member.

4. The contribution to be paid to a member of a committee or a sub-committee in respect of his attendance at any meeting shall be calculated on the length of the journey from the official residence of such member to the place of meeting of the committee or subcommittee and the mode of transport used for such journey.

5. Where the journey from the official residence of a member to the place of meeting of the committee or sub-committee could be made by more than one route or by different modes of transport, the journey shall, for the purposes of these rules, be deemed to have been made by the route and the mode of transport in respect of which the payment under these rules would be the least.

6. There shall be paid to every member to whom a contribution is payable under this Act, a sum calculated in the manner prescribed in the next rule in respect of each meeting of the committee or sub-committee attended by him subject to the limitation that no contribution shall be paid to any such member in respect of a meeting held at a place situate less than five miles by any route from his official residence.

7. The sum payable under the preceding rule in respect of each meeting shall be calculated as follows, that is to say, four pence for each mile of the journey from the member's official residence to the place of meeting travelled by railway, and five pence for each mile of such journey travelled otherwise than by railway.

[GA][GA]

THIRD SCHEDULE.

Maximum Annual Liabilities in Respect of Annual Local Contributions.

Part I.

In County Boroughs and Urban Districts.

Local Financial Year.

Number of Pence in the Pound.

Year commencing on 1st April, 1931

3d. in the pound.

Year commencing on 1st April 1932

3½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1933

3½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1934

4d.             ”

Year commencing on 1st April, 1935

4½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1936

4½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1937

4½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1938

5d.             ”

Year commencing on 1st April, 1939

5½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1940

5½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1941

5½d.         ”

Year commencing on 1st April, 1942, and every subsequent year.

6d.             ”

Part II.

In Counties.

Local Financial Year.

Number of Pence in the Pound.

Year commencing on 1st April, 1931.

In County Cork, 2d. in the pound.

In every other county, 1¾d in the pound.

Year commencing on 1st April, 1932.

2d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1933.

2¼d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1934.

2½d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1935.

2¾d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1936.

3d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1937.

3¼d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1938.

3½d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1939.

3¾d. in the pound.

Year commencing on 1st April, 1940, and every subsequent year.

4d. in the pound.

[GA][GA]

FOURTH SCHEDULE.

County or other Boroughs referred to in Parts V and VI of this Act.

The County Borough of Cork.

The County Borough of Dublin.

The County Borough of Limerick.

The County Borough of Waterford.

The Borough of Dun Laoghaire.

[GA][GA]

FIFTH SCHEDULE.

Enactments Repealed.

Session and chapter or number and year.

Short Title.

Extent of Repeal.

52 & 53 Vic. c. 76.

Technical Instruction Act, 1889.

The whole Act.

54 & 55 Vic. c. 4.

Technical Instruction Act, 1891.

The whole Act.

61 & 62 Vic. c. 37.

Local Government (Ireland) Act, 1898.

Section 7 and sub-section (2) of section 74.

62 & 63 Vic. c. 50.

Agriculture and Technical Instruction (Ireland) Act, 1899.

The whole Act so far as relates to technical instruction.

2 Edw. VII. c. 3

Agricultural and Technical Instruction (Ireland) Act, 1902.

The whole Act so far as relates to technical instruction.

2 Ed. VII. c. 20

Public Libraries (Ireland) Act, 1902.

Section 6.

No. 9 of 1923.

Local Government (Temporary Provisions) Act, 1923.

Section 16.

No. 13 of 1924.

Local Government (Temporary Provisions) (Amendment) Act, 1924.

Section 4.