As Ann Déscrolláil
Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.
Number 16 of 1998
LOCAL GOVERNMENT ACT, 1998
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Section | |
Grant of gratuity in respect of service as a member of a local authority. | |
Short title, collective citation, construction and commencement. |
Acts Referred to | |
1961, No. 23 | |
1989, No. 10 | |
1993, No. 13 | |
1994, No. 13 | |
1992, No. 28 | |
1952, No. 24 | |
1946, No. 9 | |
1926, No. 39 | |
Local Authorities (Officers and Employees) (Amendment) Act, 1940 | 1940, No. 15 |
Local Elections Acts, 1974 to 1997 | |
1955, No. 9 | |
1991, No. 11 | |
1994, No. 8 | |
Local Government Acts, 1925 to 1997 | |
1997, No. 29 | |
1968, No. 6 | |
1993, No. 14 | |
1961, No. 24 | |
1926, No. 17 | |
1930, No. 29 | |
Vocational Education Acts, 1930 to 1993 | |
Road Vehicles (Registration and Licensing) Order, 1958 | S.I. No. 15 of 1958 |
European Communities (Vehicle Testing) Regulations, 1991 | S.I. No. 356 of 1991 |
Road Traffic (Licensing of Trailers and Semi-Trailers) Regulations, 1982 | S.I. No. 35 of 1982 |
Road Traffic (Public Service Vehicles) Regulations, 1963 | S.I. No. 191 of 1963 |
Dublin (Preparations for Reorganisation) Regulations, 1993 | S.I. No. 52 of 1993 |
Local Government (Reorganisation) Act, 1985, (County Borough of Galway) Order, 1985 | S.I. No. 426 of 1985 |
Local Elections Regulations, 1995 | S.I. No. 297 of 1995 |
Road Traffic (Construction, Equipment and Use of Vehicles) Regulations, 1963 | S.I. No. 190 of 1963 |
Number 16 of 1998
LOCAL GOVERNMENT ACT, 1998
Interpretation.
1.—(1) In this Act, unless the context otherwise requires—
“the Act of 1952” means the Finance (Excise Duties) (Vehicles) Act, 1952;
“the Act of 1994” means the Local Government Act, 1994;
“the Department” means the Department of the Environment and Local Government;
“driver licence duties” means duties imposed by section 4(1A) (inserted by the Finance Act, 1961, and amended by the Finance Act, 1989) of the Act of 1952, and as chargeable, leviable and payable in accordance with that section;
“enactment” includes an instrument made under an enactment;
“functions” includes powers and duties and a reference to the performance of functions includes, with respect to powers and duties, a reference to the exercise of the powers and the carrying out of the duties;
“the Fund” has the meaning assigned to it by section 3;
“local authority” means—
(a) the council of a county,
(b) the corporation of a county or other borough,
(c) the council of an urban district, and
(d) the commissioners of a town;
“the Local Government (Equalisation) Fund” means the fund established by section 4 of the Local Government (Financial Provisions) Act, 1997;
“the Minister” means the Minister for the Environment and Local Government;
“Motor Tax Account” has the meaning assigned to it by the Road Vehicles (Registration and Licensing) Order, 1958 (S.I. No. 15 of 1958);
“motor vehicle tax” means the duty imposed by the Act of 1952 in respect of a licence taken out under section 1 of that Act, and as chargeable, leviable and payable in accordance with the provisions of that Act;
“prescribed” means prescribed by regulations made by the Minister under this Act.
(2) In this Act—
(a) a reference to a section is a reference to a section of this Act unless it is indicated that reference to some other enactment is intended,
(b) a reference to a subsection or paragraph is a reference to a subsection or paragraph of the provision in which the reference occurs unless it is indicated that reference to some other provision is intended,
(c) a reference to any enactment is a reference to that enactment as amended, extended or adapted by or under any subsequent enactment (including this Act).
Regulations, orders and directions.
2.—(1) The Minister may make regulations prescribing any matter or thing which is referred to in this Act as prescribed or to be prescribed or for the purpose of enabling any provision of this Act to have full effect.
(2) Without prejudice to any other provision of this Act, a regulation or order under this Act may provide for such incidental, consequential, supplementary or transitional provisions as may appear to the Minister to be appropriate for the purposes of this Act or any regulations or order made thereunder.
(3) If in any respect any difficulty arises in bringing any provision of this Act into operation or in relation to the operation of any such provision, the Minister may by regulations do anything which appears to him or her to be necessary or expedient for the purposes of removing that difficulty, for bringing that provision into operation, or for securing or facilitating its operation, and any such regulations may modify any provision of this Act or any other enactment so far as may be necessary or expedient for the purposes aforesaid but no regulations may be made under this subsection in relation to a provision of this Act after the expiration of 2 years from the commencement of that provision.
(4) Regulations or an order made under this Act may—
(a) apply to local authorities generally or to a specified local authority or local authorities,
(b) contain different provisions in relation to different local authorities.
(5) Every regulation or order under this Act (other than an order under section 8(9) or 15(4)) shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made and, if a resolution annulling the regulation or order is passed by either such House within the next 21 days on which that House has sat after the regulation or order has been laid before it, the regulation or order shall be annulled accordingly but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.
(6) The Minister may by order amend or revoke an order under this Act (other than an order under section 8(9) or 15(4) but including an order under this subsection).
(7) The Minister may give a direction for the purpose of anything mentioned in this Act as being the subject of a direction.
(8) The Minister may give a direction amending or revoking a direction given by him or her under this Act (including a direction under this subsection).
(9) A direction given for the purposes of this Act shall be in writing.
Local Government Fund.
3.—(1) There shall stand established, on the commencement of this section, a fund which shall be known as the Local Government Fund and is in this Act referred to as “the Fund”.
(2) The Minister shall manage and control the Fund.
(3) The Fund shall consist of such accounts as the Minister may determine.
(4) The said accounts shall be in such form and be prepared in such manner as the Minister may determine.
(5) As soon as may be after the end of each financial year, the Minister shall submit the accounts of the Fund to the Comptroller and Auditor General for audit and the Minister shall cause a copy of an abstract of the accounts as so audited together with a copy of the report of the Comptroller and Auditor General thereon to be laid before each House of the Oireachtas.
(6) The Minister shall cause the Local Government (Equalisation) Fund to be wound up with effect from the commencement of this section and all balances remaining to the credit of that fund immediately before such commencement to be paid into the Fund.
Payments into the Fund by Minister.
4.—(1) In this section—
“consumer price index number” means the All Items Consumer Price Index Number compiled by the Central Statistics Office and references to the consumer price index number relevant to any financial year are references to the consumer price index number at such date in that year as is determined by the Minister with the consent of the Minister for Finance;
“current year” means the financial year in which the particular payment into the Fund, under subsection (3), falls to be made.
(2) The Minister shall, out of moneys provided by the Oireachtas, pay into the Fund in the financial year, 1999, £270,000,000.
(3) The Minister shall, out of moneys provided by the Oireachtas, pay into the Fund in the financial year, 2000, and each subsequent financial year thereafter such an amount as he or she determines, with the consent of the Minister for Finance, in relation to the year concerned and, in making any such determination, the Minister shall have regard, in particular, to each of the matters specified in subsection (4):
Provided that the amount so determined shall in no case be less than an amount equal to the amount specified in subsection (2) multiplied by the figure specified in subsection (5).
(4) The matters mentioned in subsection (3) are any changes in the functions of local authorities or in the amounts of their expenses in performing those functions that may have occurred—
(a) in case the current year is the financial year, 2000, in the financial years, 1998 and 1999,
(b) in any other case, in the financial year preceding the current year,
or that are likely to occur in the current year.
(5) The figure mentioned in the proviso to subsection (3) is the quotient, rounded up to 3 decimal places, obtained by dividing the consumer price index number relevant to the financial year preceding the current year by the consumer price index number relevant to the financial year, 1998.
(6) Any moneys that the Minister receives, in each financial year, other than moneys from the Fund or moneys provided by the Oireachtas, in connection with the collection of motor vehicle tax, including in connection with the provision of information from records established and maintained under section 60 of the Finance Act, 1993 (as amended by section 86 of the Finance Act, 1994) shall be paid into the Fund by the Minister.
Payments into the Fund by local authorities.
5.—(1) In this section—
“miscellaneous fees and duties” means—
(a) duties imposed by section 21 of the Finance (No. 2) Act, 1992;
(b) fees payable under the European Communities (Vehicle Testing) Regulations, 1991 (S.I. No. 356 of 1991);
(c) fees payable under the Road Traffic (Licensing of Trailers and Semi-Trailers) Regulations, 1982 (S.I. No. 35 of 1982);
(d) fees payable to a local authority under the Road Traffic (Public Service Vehicles) Regulations, 1963 (S.I. No. 191 of 1963);
(e) any other fees which prior to the commencement of section 5 of the Local Government (Financial Provisions) Act, 1997, were payable into a Motor Tax Account; and
(f) such fees or other moneys as may be prescribed for the purposes of this definition;
“relevant arrangement” means—
(a) an agreement entered into under section 59 of the Local Government Act, 1955;
(b) a scheme made pursuant to the Dublin (Preparations for Reorganisation) Regulations, 1993 (S.I. No. 52 of 1993); or
(c) arrangements made pursuant to Article 5 of the Local Government (Reorganisation) Act, 1985, (County Borough of Galway) Order, 1985 (S.I. No. 426 of 1985).
(2) Notwithstanding anything contained in any other enactment, there shall be paid into the Fund by each local authority the amount of motor vehicle tax, driver licence duties and miscellaneous fees and duties collected by it in each local financial year.
(3) Any amounts required to be paid into the Fund by this section shall be so paid in such manner and at such times as are specified in a direction given by the Minister for the purposes of this section.
(4) A reference in this section to the collection by a local authority of an amount of any tax, fee or duty includes a reference to an amount of any such tax, fee or duty collected by it, under a relevant arrangement, on behalf of another local authority.
(5) A reference in this section to an amount of any tax, fee or duty shall be construed as a reference to the amount of the tax, fee or duty concerned after there has been deducted therefrom any amount under and in accordance with section 7.
Payments out of the Fund generally.
6.—(1) Whenever and so often as the Minister considers that it is appropriate that such a payment be made in respect of expenses incurred or to be incurred by one or more local authorities in performing its or their functions generally, the Minister may pay out of the Fund to that local authority or those local authorities such an amount of moneys as he or she determines for the purposes of defraying, in whole or in part, the expenses incurred or to be incurred by it or them in performing those functions.
(2) The Minister may as respects an amount of moneys paid by him or her out of the Fund under subsection (1) require the local authority or local authorities concerned to apply the amount or a part thereof in a specified manner in respect of the performance by that local authority or those local authorities of its or their functions in relation to—
(a) public roads, other than national roads within the meaning of the Roads Act, 1993,
(b) the carrying out of works under the Local Government (Roads and Drainage) Act, 1968, or
(c) such other matters as the Minister may, from time to time, determine in writing,
and the local authority or local authorities shall comply with such a requirement.
(3) The Minister shall cause to be laid before each House of the Oireachtas a copy of any determination under subsection (2)(c) as soon as may be after the determination is made.
(4) The Minister may from time to time pay out of the Fund an amount of moneys equal to the expenses incurred by him or her in taking from time to time steps (which the Minister is hereby empowered to take)—
(a) to promote or secure the making of improvements in the quality of services provided by local authorities, or
(b) to encourage local authorities to perform their functions in a more economical, efficient and effective manner.
(5) The Minister may from time to time pay out of the Fund such an amount of moneys as he or she determines for the purposes of defraying, in whole or in part, the expenses incurred by him or her, on or after the 1st day of January, 1998, in connection with the collection of motor vehicle tax, including in connection with the provision of information from records established and maintained under section 60 of the Finance Act, 1993 (as amended by section 86 of the Finance Act, 1994).
(6) Any amount of moneys paid out of the Fund under subsection (4) or (5) shall be paid into, or disposed of for the benefit of, the Exchequer in such manner as the Minister, with the consent of the Minister for Finance, may determine.
(7) The Minister may establish a committee to advise the Minister with respect to the performance by him or her of the functions under subsection (1) or (4) and a committee so established may advise the Minister accordingly.
(8) Such a committee shall include such and so many officers or members of local authorities as the Minister shall determine for the purposes of this subsection, and may also include such other persons as the Minister determines for that purpose and whom he or she considers otherwise possess qualifications or experience that make them suitable for appointment as such members.
Deduction by local authority of expenses from amounts of motor vehicle tax and other fees and duties.
7.—(1) A local authority may, for the purposes of defraying, in whole or in part, the expenses incurred by it in collecting the tax, duty or fee concerned, deduct from any amount of motor vehicle tax, driver licence duties or miscellaneous fees and duties (within the meaning of section 5) collected by it in a local financial year such an amount (if any) as is specified in, or determined in accordance with, a direction given by the Minister for the purposes of this subsection.
(2) A direction referred to in subsection (1) may provide that the amount concerned shall be determined in accordance with a specified formula or specified procedures.
Amendment of Act of 1952 and Finance (No. 2) Act, 1992.
8.—(1) In this section—
“appointed day” means the day appointed under subsection (9) with respect to the relevant licence;
“the substituted Part I” shall be construed in accordance with subsection (2).
(2) The Act of 1952 is hereby amended by the substitution of the Part set out in the Schedule to this Act for Part I of the Schedule to the Act of 1952, and the said Part, as so substituted, is referred to hereafter in this section as “the substituted Part I”.
(3) The said amendment shall have effect on and from the days mentioned specified in subsections (4) and (5) as respects the rates of duty and licences concerned.
(4) Subject to subsection (5), the rates of duty specified in the column of the substituted Part I headed with the letter “A” shall apply as respects licences taken out under section 1 of the Act of 1952 for periods beginning on or after the appointed day.
(5) The rates of duty specified in the column of the substituted Part I headed with the letter “B” shall apply as respects licences taken out under section 1 of the Act of 1952 for periods beginning on or after the 1st day of January, 1999.
(6) Part II of the Schedule to the Act of 1952 is hereby amended—
(a) in paragraph 5(a)(i)—
(i) as respects licences taken out under section 1 of that Act for periods beginning on or after the appointed day, by the substitution of “£11” for “£10”,
(ii) as respects licences taken out under the said section 1 for periods beginning on or after the 1st day of January, 1999, by the substitution of “£12” for “£10”,
(b) in paragraph 5(a)(ii)—
(i) as respects licences taken out under section 1 of that Act for periods beginning on or after the appointed day, by the substitution of “£26” for “£25”,
(ii) as respects licences taken out under the said section 1 for periods beginning on or after the 1st day of January, 1999, by the substitution of “£27” for “£25”.
(7) Section 20 of the Finance (No. 2) Act, 1992, is hereby amended—
(a) in subsection (1), by the substitution of the following subparagraphs for subparagraph (ii) of paragraph (b) (inserted by the Local Government (Financial Provisions) Act, 1997):
“(ii) a vehicle referred to in section 143(1) of the Act of 1992, or
(iii) a vehicle that is being used in a public place solely for the purposes of—
(I) bringing it to the premises of an authorised tester for the purpose of the carrying out of a test in respect of it (in accordance with an appointment made with that tester for the carrying out of such a test at a particular time on a particular date),
(II) bringing it away from the premises of an authorised tester after the test referred to in clause (I) has been completed or, if circumstances preventing the carrying out or completion of that test arise, bringing it away from those premises on those circumstances arising,
(III) bringing it to a premises for the purpose of the carrying out by a person of repair work in respect of it (in accordance with an appointment made with that person for such work to be carried out at a particular time on a particular date): provided that an appointment has been made with an authorised tester for the carrying out of a test in respect of the vehicle subsequent to the said repair work being completed, or
(IV) bringing it away from the premises referred to in clause (III) after the repair work referred to in that clause has been completed or, if circumstances preventing the carrying out or completion of that work arise, bringing it away from those premises on those circumstances arising.”,
and
(b) by the insertion of the following subsections after subsection (1):
“(1A) In subsection (1)—
‘authorised tester’ means a person appointed, in accordance with the provisions of the relevant regulations concerned providing for such appointments to be made, to carry out the tests on vehicles that are required to be carried out by those regulations;
‘relevant regulations’ means regulations that are made by the Minister from time to time under any enactment and which require the carrying out of tests in respect of vehicles, and which are specified in those regulations to be relevant regulations for the purposes of subsection (1)(b)(iii);
‘test’ means a test that is required to be carried out in respect of the vehicle concerned by the relevant regulations.
(1B) In any proceedings for an offence concerning a vehicle referred to in paragraph (a) of subsection (1) and the duty of excise imposed by the Act of 1952 referred to in that paragraph, it shall be presumed, until the contrary is proved, that the vehicle is not a vehicle falling within subparagraph (i), (ii) or (iii) of paragraph (b) of that subsection.”.
(8) Section 21(3) of the Finance (No. 2) Act, 1992, is hereby amended—
(a) in paragraph (a)(i)—
(i) as respects licences referred to in that paragraph taken out for periods beginning on or after the appointed day, by the substitution of “£26” for “£25”,
(ii) as respects such licences taken out for periods beginning on or after the 1st day of January, 1999, by the substitution of “£27” for “£25”,
(b) in paragraph (a)(ii)—
(i) as respects licences referred to in that paragraph taken out for periods beginning on or after the appointed day, by the substitution of “£155” for “£150”,
(ii) as respects such licences taken out for periods beginning on or after the 1st day of January, 1999, by the substitution of “£160” for “£150”,
(c) in paragraph (b)(i)—
(i) as respects licences referred to in that paragraph taken out for periods beginning on or after the appointed day, by the substitution of “£16” for “£15”,
(ii) as respects such licences taken out for periods beginning on or after the 1st day of January, 1999, by the substitution of “£17” for “£15”,
(d) in paragraph (b)(ii)—
(i) as respects licences referred to in that paragraph taken out for periods beginning on or after the appointed day, by the substitution of “£37” for “£35”,
(ii) as respects such licences taken out for periods beginning on or after the 1st day of January, 1999, by the substitution of “£39” for “£35”.
(9) The Minister shall by order appoint with respect to each of the following, namely—
(a) both the following licences, that is to say—
(i) a licence taken out under section 1 of the Act of 1952 in relation to a description of a vehicle referred to in a provision of the substituted Part I (other than paragraph 4(e)), and
(ii) a licence referred to in subsection (8),
and
(b) a licence taken out under section 1 of the Act of 1952 in relation to the description of a vehicle referred to in paragraph 4(e) of the substituted Part I,
a day in the financial year, 1998, to be a day appointed under this section and the day so appointed with respect to the kinds of licence referred to in paragraph (a) shall be different from the day so appointed with respect to the kind of licence referred to in paragraph (b).
Amendment of sections 14, 15 and 16 of Act of 1994.
9.—(1) Section 14 of the Act of 1994 is hereby amended by the substitution of the following subsection for subsection (3):
“(3) The term of office of each member of every local authority elected at the elections referred to in subsection (1) and which is current on the commencement of section 9 of the Local Government Act, 1998, shall stand extended so as to be in accordance with the holding in the year 1999 of the elections of the members of every such local authority next after such commencement.”.
(2) Subsection (3) of section 15 of the Act of 1994 is hereby amended by the substitution of “1999” for “1998” in each place where it occurs in that subsection, and the said subsection (3), as so amended, is set out in the Table to this subsection.
TABLE
(3) The year 1999 and every year thereafter which is a year in which elections of members of councils of counties are held shall be an election year for the purposes of the Harbours Act, 1946, and the term of office of those members of a harbour authority who are appointed by a local authority referred to in subsection (1) in the year 1994 shall terminate in the year 1999 so as to be in accordance with this subsection and section 14(2) of the Harbours Act, 1946.
(3) Subsection (4) of section 16 of the Act of 1994 is hereby amended by the substitution of “1999” for “1998” in each place where it occurs in that subsection, and the said subsection (4), as so amended, is set out in the Table to this subsection.
TABLE
(4) The year 1999 and every year thereafter which is a year in which local elections are held shall be an election year for the purposes of the Vocational Education Acts, 1930 to 1993, and the term of office of those members of a vocational education committee who are elected by a local authority referred to in subsection (1) in the year 1994 shall terminate in the year 1999 so as to be in accordance with this subsection and section 10(3) of the Vocational Education Act, 1930.
Amendment of section 20 of Act of 1994.
10.—(1) Section 20 of the Act of 1994 is hereby amended by the substitution of the following subsections for subsections (1) to (5):
“(1) (a) An election of members of every local authority shall be held in the year 1999 and every fifth year thereafter.
(b) Nothing in this subsection shall affect Part IV of the Act of 1941, or any order made under that Part.
(2) The term of office of the members of the council of every county and county borough current on the commencement of section 10 of the Local Government Act, 1998, shall stand extended so as to be in accordance with the holding in the year 1999 of the elections of the members of such councils next after such commencement.
(3) The appointments next after the commencement of section 10 of the Local Government Act, 1998, under section 10 of the School Attendance Act, 1926, shall be made in the year 1999 and shall be regarded as quinquennial appointments.
(4) The term of office of the members of a harbour authority (within the meaning of the Harbours Act, 1946), other than those members referred to in section 15, current on the commencement of section 10 of the Local Government Act, 1998, shall stand extended so as to terminate in the year 1999 and be in accordance with this section and section 14(2) of the Harbours Act, 1946.
(5) The term of office of the members of a vocational education committee, other than those members referred to in section 16, current on the commencement of section 10 of the Local Government Act, 1998, shall stand extended so as to terminate in the year 1999 and be in accordance with this section and section 10(3) of the Vocational Education Act, 1930.”.
(2) Nothing in—
(a) subsection (3) (inserted by subsection (1)) of section 20 of the Act of 1994 shall operate to prejudice the power of any person, conferred by or under section 10 of the School Attendance Act, 1926, to appoint persons to fill casual vacancies among the membership of a school attendance committee,
(b) any provision to the like effect to the said subsection (3) contained in an Act passed before the commencement of this section shall be regarded as having operated to prejudice the power aforesaid.
Appointment of local authority officers and employees.
11.—(1) Section 2 of the Local Authorities (Officers and Employees) Act, 1926, is hereby amended by the substitution of the following subsection for subsection (1):
“(1) (a) In this Act the expression ‘office to which this Act applies’ means every office and employment under a local authority which the Minister shall from time to time, with the concurrence of the Commissioners, declare by order to be an office to which this Act applies.
(b) The Minister may, with the concurrence of the Commissioners, by order amend or revoke an order under this subsection (including an order under this paragraph).
(c) Every order under this subsection shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made and, if a resolution annulling the order is passed by either such House within the next 21 days on which that House has sat after the order has been laid before it, the order shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.”.
(2) Section 4 of the Local Authorities (Officers and Employees)(Amendment) Act, 1940, shall cease to have effect.
Grant of gratuity in respect of service as a member of a local authority.
12.—(1) (a) A local authority may, subject to and in accordance with a scheme under subsection (3), and the provisions of this section, grant a gratuity (in this section referred to as “a gratuity”) to a person in respect of his or her service as a member of that authority, being service that, in every case, includes service as such a member subsequent to the last ordinary day of retirement of members of that authority prior to the passing of this Act (other than such service after the next ordinary day of retirement of members of that authority after the passing of this Act).
(b) A local authority shall, in computing the period of service a person has had as a member of that authority for the purposes of determining the amount of a gratuity proposed to be granted to him or her, take into account, in such manner and to such extent, and subject to such conditions or restrictions, as may be specified in a scheme, the period (if any) of service of that person as a member of another local authority.
(c) If a period of service of a person as a member of a local authority is concurrent with a period of service by him or her as a member of another local authority, only one such period shall be reckoned for the purposes of determining the amount of a gratuity proposed to be granted to that person, which shall be the period which gives the more favourable result for him or her.
(2) (a) No more than one gratuity may be granted by a local authority to a person in respect of his or her service as a member of a local authority and where the person is or was a member of more than one local authority the particular local authority that may grant a gratuity to him or her shall be the local authority that is specified in a scheme.
(b) A gratuity may not be granted by a local authority to a person to whom section 13(1) of the Local Government Act, 1991, falls to be applied at any time subsequent to the passing of this Act.
(3) The Minister may, with the consent of the Minister for Finance, make a scheme or schemes for the purposes of this section (which or each of which is referred to in this section as “a scheme”).
(4) Without prejudice to the generality of subsection (3), a scheme shall—
(a) specify the method by which the amount of a gratuity to be granted under this section by a local authority (“the local authority”) shall be determined,
(b) specify conditions which must be satisfied before a grant of a gratuity may be made (including a condition as to the minimum period of service the person concerned must have had as a member of the local authority),
(c) provide for the making of an application to the local authority by a person for the grant to him or her of a gratuity,
(d) specify procedures to be followed, and requirements to be complied with, in relation to the making of such an application (“an application”) and the making by the local authority of a decision in respect of it, and the matters in respect of which provision under this paragraph may be made include—
(i) the form in which an application shall be made,
(ii) time limits within which an application shall be made,
(iii) the notification by a local authority to a person of the making of a decision to grant to him or her a gratuity, and
(iv) the revocation by a local authority of such a decision in the event that circumstances specified in the scheme occur (and such circumstances may include the fact that the applicant stands nominated as a candidate in an election of members of that or any other local authority held next after the commencement of this section),
(e) require a specified officer of a local authority to provide a statement to the members of a local authority concerned of the number of decisions made to grant a gratuity in respect of service by persons as members of the local authority concerned,
(f) provide for any matters consequential on, or incidental to, the foregoing matters (including the period of time that may elapse between the grant of a gratuity and the payment thereof) or which the Minister considers necessary or expedient to provide for in relation to subsections (6) and (7).
(5) A scheme under subsection (3) may contain different provisions in relation to different local authorities.
(6) If a person is paid a gratuity by a local authority and that person, at any time after the local elections next after the commencement of this section, becomes a member of that or any other local authority, whether by his or her being elected or his or her being co-opted pursuant to section 11 of the Act of 1994, that person shall, within 14 days after his or her term of office as such member begins, pay the amount of the gratuity to the authority of which he or she becomes a member.
(7) If a person fails to pay to a local authority the amount of a gratuity in accordance with subsection (6), the authority shall deduct from one or more of the following allowances, remuneration or other moneys such sum or sums as will secure the payment to it of the amount of the gratuity, namely—
(a) any allowance, or amount in respect of expenses, payable to the person pursuant to section 42 or 51 of the Local Government Act, 1991,
(b) such allowances, amounts in respect of expenses or other remuneration as may be payable to the person pursuant to any other enactment (including any enactment passed after the commencement of this section),
(c) such other moneys as may be otherwise payable to the person by the authority from whatever source.
(8) Nothing in the Local Elections Acts, 1974 to 1997, or any instrument made thereunder, shall operate to prevent the grant or payment of a gratuity.
(9) No gratuity shall be granted or paid by a local authority to a person in respect of his or her service as a member of that or any other local authority otherwise than in accordance with the provisions of this section and a scheme or schemes made thereunder.
(10) The Minister may, with the consent of the Minister for Finance, make a scheme amending or revoking a scheme under this section (including a scheme under this subsection).
(11) Every scheme under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made and, if a resolution annulling the scheme is passed by either such House within the next 21 days on which that House has sat after the scheme has been laid before it, the scheme shall be annulled accordingly but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.
(12) Sub-article (1) of article 14 of the Local Elections Regulations, 1995 (S.I. No. 297 of 1995), is hereby amended by the insertion after “his or her consent” of “in writing”, and the said sub-article (1), as so amended, is set out in the Table to this section.
TABLE
(1) At an election a person may nominate himself or herself as a candidate or may, with his or her consent in writing, be nominated by another person (being a person registered as an elector in the area of the local authority for which the person proposes to nominate the candidate) as a proposer.
Repeals.
13.—Sections 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 and 11 of the Local Government (Financial Provisions) Act, 1997, are hereby repealed.
Expenses.
14.—The expenses incurred by the Minister in the administration of this Act shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.
Short title, collective citation, construction and commencement.
15.—(1) This Act may be cited as the Local Government Act, 1998.
(2) The Local Government Acts, 1925 to 1997, and this Act may be cited together as the Local Government Acts, 1925 to 1998, and shall be construed together as one.
(3) The Local Elections Acts, 1974 to 1997, and sections 9 and 10 may be cited together as the Local Elections Acts, 1974 to 1998, and shall be construed together as one.
(4) This Act shall come into operation on such day or days as the Minister may appoint by order or orders either generally or with reference to any particular purpose or provision and different days may be so appointed for different purposes or different provisions.
SCHEDULE
“Part I
Description of Vehicle
Rate of Duty | ||
A | B | |
1. Vehicles of the following descriptions not exceeding 500 kilograms in weight unladen: | ||
(a) bicycles or tricycles (other than tricycles neither constructed nor adapted for use nor used for the carriage of a passenger) | £21 | £22 |
(b) vehicles with three or more wheels neither constructed or adapted for use nor used for the carriage of a driver or passenger | £21 | £22. |
2. (a) Vehicles (commonly known as dumpers) not exceeding 3 metres cubed in capacity, level loaded, designed and constructed for use on sites of construction works (including road construction and house and other building works) for the purpose of conveying concrete, rubble, earth or other like material where the person taking out the licence shows to the satisfaction of the licensing authority that the vehicle is used mainly on such sites, and on public roads only— | ||
(i) for the purpose of proceeding to and from the site where it is to be used, and when so proceeding neither carries nor hauls any load other than such as is necessary for its propulsion or equipment, or | ||
(ii) for the purpose of conveying concrete, rubble, earth or like material for a distance of not more than one kilometre to and from any such site | £47 | £49. |
(b) Vehicles (commonly known as off-road dumpers) exceeding 3 metres cubed in capacity, level loaded, designed and constructed primarily for use on sites of construction works (including road construction and house and other building works) for the purpose of conveying concrete, rubble, earth or other like materials and incapable by reason of their design and construction of exceeding a speed of 50 kilometres per hour on a level road under their own power and which are the subject of special permits under article 17 of the Road Traffic (Construction, Equipment and Use of Vehicles) Regulations, 1963, (S.I. No. 190 of 1963) | £412 | £425. |
(c) Any vehicle (other than a vehicle constructed or adapted for use and used for the conveyance of a machine, workshop, contrivance or implement, by or in which goods being conveyed by such vehicle are processed or manufactured while the vehicle is in motion) constructed or adapted for use and used only for the conveyance of a machine, workshop, contrivance or implement (being a machine, workshop, contrivance or implement which is built in as part of the vehicle or otherwise permanently attached thereto) and no other load except articles used in connection with such machine, workshop, contrivance or implement or goods processed or manufactured therein including any vehicle (commonly known as a recovery vehicle) constructed or permanently adapted for the purposes of lifting, towing and transporting a disabled vehicle or for any one or more of those purposes | £47 | £49. |
(d) Vehicles (commonly known as forklift trucks) designed and constructed for the purpose of loading and unloading goods where the person taking out the licence shows to the satisfaction of the licensing authority that the vehicle is used on public roads only— | ||
(i) for the purpose of proceeding to and from the site where it is to be used for loading and unloading, and when so proceeding neither carries nor hauls any load other than such as is necessary for its propulsion or equipment, or | ||
(ii) as part of the process of loading or unloading, for the purpose of conveying goods for a distance of not more than one kilometre to and from the site where it is loading or unloading | £47 | £49. |
3. (a) Vehicles constructed or adapted for the carriage of more than 8 persons which are owned by a youth or community organisation and which are used exclusively by the organisation solely for the purpose of conveying persons on journeys directly related to the activities of the organisation and which have seating capacity for— | ||
(i) more than 8 persons but not more than 20 Persons | £75 | £78 |
(ii) more than 20 persons but not more than 40 persons | £100 | £103 |
(iii) more than 40 persons but not more than 60 persons | £200 | £206 |
(iv) more than 60 persons | £200 | £206. |
(b) Vehicles (other than those referred to in subparagraph (c) of this paragraph) used as large public service vehicles within the meaning of the Road Traffic Act, 1961, and having seating capacity for— | ||
(i) more than 8 persons but not more than 20 persons | £75 | £78 |
(ii) more than 20 persons but not more than 40 persons | £100 | £103 |
(iii) more than 40 persons but not more than 60 persons | £200 | £206 |
(iv) more than 60 persons | £200 | £206. |
(c) Vehicles which are large public service vehicles within the meaning of the Road Traffic Act, 1961, and which are used only for the carriage of children, or children and teachers, being carried to or from school or to or from school-related physical education activities, and are either licensed under Article 60 of the Road Traffic (Public Service Vehicles) Regulations, 1963 (S.I. No. 191 of 1963), as amended, or owned or operated by a statutory transport undertaking | £47 | £49. |
4. Vehicles of the following descriptions: | ||
(a) vehicles designed, constructed and used for the purpose of trench digging or any kind of excavating or shovelling work which— | ||
(i) are used on public roads only for that purpose or the purpose of proceeding to and from the place where they are to be used for that purpose, and | ||
(ii) when so proceeding neither carry nor haul any load other than such as is necessary for their propulsion or equipment | £47 | £49 |
(b) tractors (being tractors designed and constructed primarily for use otherwise than on roads and incapable by reason of their construction of exceeding a speed of 50 kilometres per hour on a level road under their own power) and agricultural engines, not being tractors or engines used for hauling on roads any objects except their own necessary gear, threshing appliances, farming implements or supplies of fuel or water required for the purposes of the vehicles or agricultural purposes | £47 | £49 |
(c) tractors (being tractors designed and constructed primarily for use otherwise than on roads and incapable by reason of their construction of exceeding a speed of 50 kilometres per hour on a level road under their own power and not being tractors in respect of which a duty is chargeable at the rate specified in subparagraph (b) of this paragraph) which are used for haulage in connection with agriculture and for no other purpose | £47 | £49 |
Where a tractor is fitted with a detachable platform, container or implement (being a platform, container or implement used primarily for farm work), goods or burden of any other description conveyed on or in the platform, container or implement shall be regarded for the purposes of this subparagraph as being hauled by the tractor; | ||
(d) tractors of any other description | £124 | £128 |
(e) motor caravans, being vehicles which are shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners to be designed, constructed or adapted to provide temporary living accommodation which has an interior height of not less than 1.8 metres when measured in such manner as may be approved by the Revenue Commissioners and, in respect of which vehicles, such design, construction or adaptation incorporates the following permanently fitted equipment— | ||
(i) a sink unit, | ||
(ii) cooking equipment of not less than a hob with 2 rings or such other cooking equipment as may be prescribed, and | ||
(iii) any other equipment or fittings as may be prescribed | £47 | £49. |
5. Vehicles (including tricycles weighing more than 500 kilograms unladen) constructed or adapted for use and used for the conveyance of goods or burden of any other description in the course of trade or business (including agriculture and the performance by a local or public authority of its functions) and vehicles constructed or adapted for use and used for the conveyance of a machine, workshop, contrivance or implement by or in which goods being conveyed by such vehicles are processed or manufactured while the vehicles are in motion: | ||
(a) being vehicles which are electrically propelled and which do not exceed 1,500 kilograms in weight unladen | £52 | £54 |
(b) being vehicles which are not such electrically propelled vehicles as aforesaid and which have a weight unladen— | ||
(i) not exceeding 3,000 kilograms | £155 | £160 |
(ii) exceeding 3,000 kilograms but not exceeding 4,000 kilograms | £196 | £202 |
(iii) exceeding 4,000 kilograms but not exceeding 5,000 kilograms | £253 | £261 |
(iv) exceeding 5,000 kilograms but not exceeding 6,000 kilograms | £351 | £362 |
(v) exceeding 6,000 kilograms but not exceeding 7,000 kilograms | £474 | £489 |
(vi) exceeding 7,000 kilograms but not exceeding 8,000 kilograms | £598 | £616 |
(vii) exceeding 8,000 kilograms but not exceeding 20,000 kilograms | £598 plus £140 for each 1,000 kilograms or part thereof in excess of 8,000 kilograms | £616 plus £145 for each 1,000 kilograms or part thereof in excess of 8,000 kilograms |
(viii) exceeding 20,000 kilograms | £2,421 | £2,494. |
6. Vehicles other than those charged with duty under the foregoing provisions of this Part of this Schedule: | ||
(a) any vehicle which is used as a hearse and for no other purpose | £47 | £49 |
(b) any vehicle (excluding a taxi) which is used as a small public service vehicle within the meaning of the Road Traffic Act, 1961, and for no other purpose | £47 | £49 |
(c) any vehicle which is fitted with a taximeter and is lawfully used as a street service vehicle within the meaning of the Road Traffic Act, 1961, and for purposes incidental to such user and for no other purpose | £47 | £49 |
(d) other vehicles to which this paragraph applies— | ||
(i) with an engine capacity not exceeding 1,000 cubic centimetres | £95 | £98 |
(ii) with an engine capacity exceeding 1,000 cubic centimetres but not exceeding 1,500 cubic centimetres | £12.88 per 100 cubic centimetres or part thereof | £13.27 per 100 cubic centimetres or part thereof |
(iii) with an engine capacity exceeding 1,500 cubic centimetres but not exceeding 1,700 cubic centimetres | £14.94 per 100 cubic centimetres or part thereof | £15.39 per 100 cubic centimetres or part thereof |
(iv) with an engine capacity exceeding 1,700 cubic centimetres but not exceeding 2,000 cubic centimetres | £16.48 per 100 cubic centimetres or part thereof | £16.98 per 100 cubic centimetres or part thereof |
(v) with an engine capacity exceeding 2,000 cubic centimetres but not exceeding 2,500 cubic centimetres | £20.09 per 100 cubic centimetres or part thereof | £20.70 per 100 cubic centimetres or part thereof |
(vi) with an engine capacity exceeding 2,500 cubic centimetres but not exceeding 3,000 cubic centimetres | £22.66 per 100 cubic centimetres or part thereof | £23.34 per 100 cubic centimetres or part thereof |
(vii) with an engine capacity exceeding 3,000 cubic centimetres | £824 | £849 |
(viii) electrically propelled | £95 | £98: |
Provided that where the rate of duty so specified in any case equals a number of whole pounds and a fraction of a pound, the fraction of a pound shall be regarded as a whole pound.”.
Uimhir 16 de 1998
AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL, 1998
RIAR NA nALT
Alt | |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | Leasú ar Acht 1952 agus ar an Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1992. |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | Aisce a dheonú i leith seirbhíse mar chomhalta d'údarás áitiúil. |
13. | |
14. | |
15. |
Na hAchtanna dá dTagraítear | |
An tAcht Airgeadais, 1993 | 1993, Uimh. 13 |
An tAcht Airgeadais, 1994 | 1994, Uimh. 13 |
An tAcht Airgeadais (Uimh. 2), 1992 | 1992, Uimh. 28 |
Acht na nÚdarás nÁitiúil (Oifigigh agus Fostaithe) (Leasú), 1940 | |
Na hAchtanna um Thoghcháin Áitiúla, 1974 go 1997 | |
An tAcht Rialtais Áitiúil, 1991 | 1991, Uimh. 11 |
An tAcht Rialtais Áitiúil, 1994 | 1994, Uimh. 8 |
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil, 1925 go 1997 | |
An tAcht Rialtais Áitiúil (Forálacha Airgeadais), 1997 | 1997, Uimh. 29 |
Acht na mBóithre, 1993 | 1993, Uimh. 14 |
Na hAchtanna Gairmoideachais, 1930 go 1993 |
Uimhir 16 de 1998
AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL, 1998
[An tiontú oifigiúil]
ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ NUA MAIDIR LEIS AN DÓIGH INA gCUIRTEAR ACMHAINNÍ AIRGEADAIS AR FÁIL D'ÚDARÁIS ÁITIÚLA, DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN CISTE A BHUNÚ AR A dTABHARFAR AN CISTE RIALTAIS ÁITIÚIL, DO LEASÚ AN ACHTA AIRGEADAIS (DLEACHTA MÁIL)(FEITHICLÍ), 1952, AGUS AN ACHTA AIRGEADAIS (UIMH. 2), 1992, DO DHÉANAMH SOCRÚ I nDÁIL LE COMHALTAÍ A THOGHADH D'ÚDARÁIS ÁITIÚLA AGUS I nDÁIL LE DAOINE ÁIRITHE A CHEAPADH AR CHOMHLACHTAÍ ÁIRITHE EILE, DO DHÉANAMH SOCRÚ THAIRIS SIN I nDÁIL LE RIALTAS ÁITIÚIL AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE GAOLMHARA. [29 Bealtaine, 1998]
ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR A LEANAS:
Léiriú
1.—(1) San Acht seo, mura n-éilíonn an comhthéacs a mhalairt— Léiriú.
ciallaíonn “Acht 1952” an tAcht Airgeadais (Dleachta Máil) (Feithiclí), 1952;
ciallaíonn “Acht 1994” an tAcht Rialtais Áitiúil, 1994;
ciallaíonn “an Roinn” an Roinn Comhshaoil agus Rialtais Áitiúil;
ciallaíonn “dleachtanna ceadúnais tiománaí” dleachtanna arna bhforchur le halt 4(1A) (arna chur isteach leis an Acht Airgeadais, 1961, agus arna leasú leis an Acht Airgeadais, 1989) d'Acht 1952, agus de réir mar a bheidh siad inmhuirearaithe, intoibhithe agus iníoctha de réir an ailt sin;
folaíonn “achtachán” ionstraim arna déanamh faoi achtachán;
folaíonn “feidhmeanna” cumhachtaí agus dualgais agus folaíonn tagairt do chomhlíonadh feidhmeanna, maidir le cumhachtaí agus dualgais, tagairt d'fheidhmiú na gcumhachtaí agus do chomhall na ndualgas;
tá le “an Ciste” an bhrí a shanntar dó le halt 3;
ciallaíonn “údarás áitiúil”—
(a) comhairle contae,
(b) bardas contaebhuirge nó buirge eile,
(c) comhairle ceantair uirbigh, agus
(d) coimisinéirí baile;
ciallaíonn “an Ciste Rialtais Áitiúil (Comhionannú)” an ciste a bunaíodh le halt 4 den Acht Rialtais Áitiúil (Forálacha Airgeadais), 1997;
ciallaíonn “an tAire” an tAire Comhshaoil agus Rialtais Áitiúil;
tá le “Cuntas Mótarchánach” an bhrí a shanntar dó leis an Ordú um Fheithiclí Bóthair (Clárú agus Ceadúnú), 1958 (I.R. Uimh. 15 de 1958);
ciallaíonn “cáin mhótarfheithicle” an dleacht a fhorchuirtear le hAct 1952 i leith ceadúnais a bhaintear amach faoi alt 1 den Acht sin, agus de réir mar a bheidh sí inmhuirearaithe, intoibhithe agus iníoctha de réir fhorálacha an Achta sin;
ciallaíonn “forordaithe” forordaithe le rialacháin arna ndéanamh ag an Aire faoin Acht seo.
(2) San Acht seo—
(a) aon tagairt d'alt, is tagairt í d'alt den Acht seo mura gcuirtear in iúl gur tagairt d'achtachán éigin eile atá beartaithe,
(b) aon tagairt d'fho-alt nó do mhír, is tagairt í d'fho-alt nó do mhír den fhoráil ina bhfuil an tagairt mura gcuirtear in iúl gur tagairt d'fhoráil éigin eile atá beartaithe,
(c) aon tagairt d'aon achtachán, is tagairt í don achtachán sin arna leasú, arna leathnú nó arna oiriúnú le haon achtachán dá éis sin (lena n-áirítear an tAcht seo), nó faoi.
Rialacháin, orduithe agus ordacháin.
2.—(1) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh lena bhforordófar aon ní nó rud dá ngairtear, san Acht seo, ní nó rud atá forordaithe nó atá le forordú nó chun a chumasú go mbeidh lánéifeacht le haon fhoráil den Acht seo.
(2) Gan dochar d'aon fhoráil eile den Acht seo, féadfar foráil a dhéanamh le rialachán nó le hordú faoin Acht seo i gcomhair cibé forálacha teagmhasacha, iarmhartacha, forlíontacha nó idirthréimhseacha is dóigh leis an Aire a bheidh cuí chun críocha an Achta seo nó aon rialachán nó ordaithe a dhéanfar faoi.
(3) Más rud é, maidir le haon ní, go n-éireoidh aon deacracht i ndáil le haon fhoráil den Acht seo a thabhairt i ngníomh nó i ndáil le hoibriú aon fhorála den sórt sin, féadfaidh an tAire le rialacháin aon ní a dhéanamh is dóigh leis nó léi a bheith riachtanach nó fóirsteanach chun an deacracht sin a dhíothú, chun an fhoráil sin a thabhairt i ngníomh, nó chun a hoibriú a dhaingniú nó a éascú, agus féadfar le haon rialacháin den sórt sin aon fhoráil den Acht seo nó d'aon achtachán eile a mhodhnú a mhéid is gá nó is fóirsteanach chun na gcríoch réamhráite ach ní fhéadfar aon rialacháin a dhéanamh faoin bhfo-alt seo i ndáil le foráil den Acht seo tar éis 2 bhliain a bheith caite ó thosach feidhme na forála sin.
(4) Maidir le rialacháin nó ordú a dhéanfar faoin Acht seo—
(a) féadfaidh feidhm a bheith acu nó aige maidir le húdaráis áitiúla i gcoitinne nó maidir le húdarás áitiúil sonraithe nó le húdaráis áitiúla shonraithe,
(b) féadfaidh forálacha éagsúla a bheith iontu nó ann i ndáil le húdaráis áitiúla éagsúla.
(5) Déanfar gach rialachán nó ordú arna dhéanamh faoin Acht seo (seachas ordú faoi alt 8(9) nó 15(4)) a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis a dhéanta agus, má dhéanann ceachtar Teach díobh sin, laistigh den 21 lá a shuífidh an Teach sin tar éis an rialachán nó an t-ordú a leagan faoina bhráid, rún a rith ag neamhniú an rialacháin nó an ordaithe beidh an rialachán nó an t-ordú ar neamhní amhlaidh, ach sin gan dochar do bhailíocht aon ní a rinneadh roimhe sin faoin rialachán nó faoin ordú.
(6) Féadfaidh an tAire, le hordú, ordú faoin Acht seo (seachas ordú faoi alt 8(9) nó 15(4) ach lena n-áirítear ordú faoin bhfo-alt seo) a leasú nó a chúlghairm.
(7) Féadfaidh an tAire ordachán a thabhairt chun críche aon ní a luaitear san Acht seo mar ní is ábhar d'ordachán.
(8) Féadfaidh an tAire ordachán a thabhairt lena leasófar nó lena gcúlghairfear ordachán a bheidh tugtha aige nó aici faoin Acht seo (lena n-áirítear ordachán faoin bhfo-alt seo).
(9) Is i scríbhinn a bheidh ordachán a thabharfar chun críocha an Achta seo.
An Ciste Rialtais Áitiúil.
3.—(1) Beidh arna bhunú, ar thosach feidhme an ailt seo, ciste ar a dtabharfar an Ciste Rialtais Áitiúil agus dá ngairtear “an Ciste” san Acht seo.
(2) Déanfaidh an tAire an Ciste a bhainistiú agus a rialú.
(3) Is é a bheidh sa Chiste cibé cuntais a chinnfidh an tAire.
(4) Beidh na cuntais sin i cibé foirm agus déanfar iad a ullmhú ar cibé modh a chinnfidh an tAire.
(5) A luaithe is féidir tar éis dheireadh gach bliana airgeadais, cuirfidh an tAire cuntais an Chiste faoi bhráid an Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste lena n-iniúchadh agus cuirfidh an tAire faoi deara go ndéanfar cóip d'achomaireacht de na cuntais arna n-iniúchadh amhlaidh maille le cóip de thuarascáil an Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste orthu a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas.
(6) Cuirfidh an tAire faoi deara go ndéanfar an Ciste Rialtais Áitiúil (Comhionannú) a fhoirceannadh le héifeacht ó thosach feidhme an ailt seo agus go ndéanfar gach iarmhéid a bheidh fágtha chun sochair an chiste sin díreach roimh an tosach feidhme sin a íoc isteach sa Chiste.
Íocaíochtaí isteach sa Chiste ag an Aire.
4.—(1) San alt seo—
ciallaíonn “treoir-uimhir praghsanna do thomhaltóirí” an Treoir-Uimhir Praghsanna do Thomhaltóirí — Gach Ítim arna tiomsú ag an bPríomh-Oifig Staidrimh agus aon tagairtí don treoir-uimhir praghsanna do thomhaltóirí is iomchuí d'aon bhliain airgeadais is tagairtí iad don treoir-uimhir praghsanna do thomhaltóirí ar an dáta sin sa bhliain sin de réir mar a chinnfidh an tAire le toiliú an Aire Airgeadais;
ciallaíonn “bliain reatha” an bhliain airgeadais a mbeidh an íocaíocht áirithe isteach sa Chiste le déanamh, faoi fho-alt (3).
(2) Íocfaidh an tAire £270,000,000 isteach sa Chiste sa bhliain airgeadais 1999, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.
(3) Déanfaidh an tAire cibé méid a chinnfidh sé nó sí, le toiliú an Aire Airgeadais, i ndáil leis an mbliain lena mbaineann a íoc isteach sa Chiste sa bhliain airgeadais 2000 agus gach bliain airgeadais dá éis, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, agus, le linn aon chinneadh den sórt sin a dhéanamh, tabharfaidh an tAire aird, ach go háirithe, ar gach ceann de na nithe a shonraítear i bhfo-alt (4):
Ar choinníoll nach lú in aon chás an méid a chinnfear amhlaidh ná méid is comhionann leis an méid a shonraítear i bhfo-alt (2) arna iolrú faoin bhfigiúr a shonraítear i bhfo-alt (5).
(4) Is iad na nithe a luaitear i bhfo-alt (3) ná aon athruithe ar fheidhmeanna údarás áitiúil nó ar mhéideanna a gcaiteachas le linn na feidhmeanna sin a chomhlíonadh ar athruithe iad a bheidh tar éis tarlú—
(a) i gcás gurb í an bhliain reatha an bhliain airgeadais 2000, sna blianta airgeadais 1998 agus 1999,
(b) in aon chás eile, sa bhliain airgeadais roimh an mbliain reatha,
nó ar dóigh dóibh tarlú sa bhliain reatha.
(5) Is é an figiúr a luaitear sa choinníoll a ghabhann le fo-alt (3) an chomhrann, arna cothromú suas go 3 ionad dheachúla, arna fáil tríd an treoir-uimhir praghsanna do thomhaltóirí is iomchuí don bhliain airgeadais roimh an mbliain reatha a roinnt ar an treoiruimhir praghsanna do thomhaltóirí is iomchuí don bhliain airgeadais 1998.
(6) Aon airgead a gheobhaidh an tAire, i ngach bliain airgeadais, seachas airgead ón gCiste nó airgead a sholáthróidh an tOireachtas, i dtaca le cáin mhótarfheithcle a bhailiú, lena n-áirítear i dtaca le faisnéis a chur ar fáil as taifid arna mbunú agus arna gcoimeád faoi alt 60 den Acht Airgeadais, 1993 (arna leasú le halt 86 den Acht Airgeadais, 1994), íocfaidh an tAire isteach sa Chiste é.
Íocaíochtaí isteach sa Chiste ag údaráis áitiúla.
5.—(1) San alt seo—
ciallaíonn “táillí agus dleachtanna ilghnéitheacha”—
(a) dleachtanna arna bhforchur le halt 21 den Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1992;
(b) táillí is iníoctha faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Tástáil Feithiclí), 1991 (I.R. Uimh. 356 de 1991);
(c) táillí is iníoctha faoi na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Leantóirí agus Leathleantóirí a Cheadúnú), 1982 (I.R. Uimh. 35 de 1982);
(d) táillí is iníoctha le húdarás áitiúil faoi na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Feithiclí Seirbhíse Poiblí), 1963 (I.R. Uimh. 191 de 1963);
(e) aon táillí eile a bhí, roimh thosach feidhme alt 5 den Acht Rialtais Áitiúil (Forálacha Airgeadais), 1997, iníoctha isteach i gCuntas Mótarchánach; agus
(f) cibé táillí nó airgead eile a bheidh forordaithe chun críocha an mhínithe seo;
ciallaíonn “comhshocraíocht iomchuí”—
(a) comhaontú arna dhéanamh faoi alt 59 den Acht Rialtais Áitiúil, 1955;
(b) scéim arna déanamh de bhun Rialacháin Bhaile Átha Cliath (Ullmhúcháin le haghaidh Atheagrú), 1993 (I.R. Uimh. 52 de 1993); nó
(c) comhshocraíochtaí arna ndéanamh de bhun Airteagal 5 den Ordú um an Acht Rialtais Áitiúil (Atheagrú), 1985 (Contaebhuirg na Gaillimhe), 1985 (I.R. Uimh. 426 de 1985).
(2) D'ainneoin aon ní in aon achtachán eile, íocfaidh gach údarás áitiúil isteach sa Chiste méid na cánach mótarfheithicle, na ndleachtanna ceadúnais tiománaí agus na dtáillí agus na ndleachtanna ilghnéitheacha a bheidh bailithe aige i ngach bliain airgeadais áitiúil.
(3) Déanfar aon mhéideanna a cheanglaítear leis an alt seo a íoc isteach sa Chiste a íoc amhlaidh i cibé modh agus ag cibé tráthanna a bheidh sonraithe in ordachán a thabharfaidh an tAire chun críocha an ailt seo.
(4) Folaíonn tagairt san alt seo do bhailiú mhéid aon chánach, táille nó dleachta ag údarás áitiúil, tagairt do mhéid aon chánach, táille nó dleachta den sórt sin a bheidh bailithe aige, faoi chomhshocraíocht iomchuí, thar ceann údaráis áitiúil eile.
(5) Déanfar tagairt san alt seo do mhéid aon chánach, táille nó dleachta a fhorléiriú mar thagairt do mhéid na cánach, na táille nó na dleachta lena mbaineann tar éis aon mhéid a bheith bainte as faoi alt 7 agus dá réir.
Íocaíochtaí as an gCiste i gcoitinne.
6.—(1) Aon uair agus a mhinice a mheasann an tAire gur cuí íocaíocht den sórt sin a dhéanamh i leith caiteachas a bheidh tabhaithe nó le tabhú ag údarás áitiúil amháin nó níos mó i gcomhlíonadh a fheidhmeanna nó a bhfeidhmeanna i gcoitinne, féadfaidh an tAire cibé méid airgid a chinnfidh sé nó sí a íoc as an gCiste leis an údarás áitiúil nó na húdaráis áitiúla sin chun na caiteachais a ghlanadh, go hiomlán nó go páirteach, a bheidh tabhaithe nó le tabhú aige nó acu i gcomhlíonadh na bhfeidhmeanna sin.
(2) Féadfaidh an tAire maidir le méid airgid a bheidh íoctha aige nó aici as an gCiste faoi fho-alt (1) a cheangal ar an údarás áitiúil nó ar na húdaráis áitiúla lena mbaineann an méid nó cuid de a úsáid ar mhodh sonraithe i leith chomhlíonadh a fheidhmeanna nó a bhfeidhmeanna ag an údarás áitiúil nó ag na húdaráis áitiúla sin i ndáil leis na nithe seo a leanas—
(a) boithre poiblí, seachas bóithre náisiúnta de réir bhrí Acht na mBóithre, 1993,
(b) oibreacha a dhéanamh faoin Acht Rialtais Áitiúil (Bóithre agus Siltean), 1968, nó
(c) cibé nithe eile a chinnfidh an tAire, ó am go ham, i scríbhinn,
agus déanfaidh an t-údarás áitiúil nó na húdaráis áitiúla an ceanglas sin a chomhlíonadh.
(3) Cuirfidh an tAire faoi deara go ndéanfar cóip d'aon chinneadh faoi fho-alt (2)(c) a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis an cinneadh a dhéanamh.
(4) Féadfaidh an tAire ó am go ham méid airgid a íoc as an gCiste is comhionann leis na caiteachais a bheidh tabhaithe aige nó aici le linn bearta a dhéanamh ó am go ham (ar bearta iad a gcumhachtaítear don Aire leis seo iad a dhéanamh)—
(a) chun déanamh feabhsúchán ar chaighdeán na seirbhísí a sholáthraíonn údaráis áitiúla a chur chun cinn nó a áirithiú, nó
(b) chun údaráis áitiúla a spreagadh chun a bhfeidhmeanna a chomhlíonadh ar mhodh a bheidh níos eacnamaíche, níos éifeachtaí agus níos éifeachtúla.
(5) Féadfaidh an tAire ó am go ham cibé méid airgid a chinnfidh sé nó sí a íoc as an gCiste chun na caiteachais a ghlanadh, go hiomlán nó go páirteach, a bheidh tabhaithe aige nó aici, an 1 Eanáir, 1998, nó dá éis sin i dtaca le cáin mhótarfheithicle a bhailiú, lena n-áirítear i dtaca le faisnéis a chur ar fáil as taifid arna mbunú agus arna gcoimeád faoi alt 60 den Acht Airgeadais, 1993 (arna leasú le halt 86 den Acht Airgeadais, 1994).
(6) Déanfar aon mhéid airgid a bheidh íoctha as an gCiste faoi fho-alt (4) nó (5) a íoc isteach sa Státchiste, nó a dhiúscairt chun sochair an Státchiste, ar cibé modh a chinnfidh an tAire, le toiliú an Aire Airgeadais.
(7) Féadfaidh an tAire coiste a bhunú chun comhairle a thabhairt don Aire maidir le comhlíonadh na bhfeidhmeanna faoi fho-alt (1) nó (4) aige nó aici, agus féadfaidh coiste a bhunófar amhlaidh comhairle a thabhairt don Aire dá réir.
(8) Beidh ar choiste den sórt sin cibé oifigigh nó comhaltaí agus cibé líon oifigeach nó comhaltaí d'údaráis áitiúla a chinnfidh an tAire chun críocha an fho-ailt seo, agus féadfaidh cibé daoine eile a bheith air a chinnfidh an tAire chun na críche sin agus a mheasfaidh sé nó sí cáilíochtaí nó taithí a bheith acu thairis sin a fhágann gur daoine oiriúnacha iad lena gceapadh mar chomhaltaí den sórt sin.
Údarás áitiúil do bhaint caiteachas as méideanna cánach mótarfheithicle agus as táillí agus dleachtanna eile.
7.—(1) Féadfaidh údarás áitiúil, chun na caiteachais a ghlanadh, go hiomlán nó go páirteach, a bheidh tabhaithe aige le linn an cháin, an dleacht nó an táille lena mbaineann a bhailiú, cibé méid (más ann), a shonrófar in ordachán arna thabhairt ag an Aire nó a chinnfear de réir ordachán den sórt sin chun críocha an fho-ailt seo, a bhaint as aon mhéid cánach mótarfheithicle, dleacht ceadúnais tiománaí nó táillí agus dleachtanna ilghnéitheacha (de réir bhrí alt 5) a bheidh bailithe aige i mbliain áitiúil airgeadais.
(2) Féadfar a fhoráil le hordachán dá dtagraítear i bhfo-alt (1) go ndéanfar an méid lena mbaineann a chinneadh de réir foirmle sonraithe nó nósanna imeachta sonraithe.
Leasú ar Acht 1952 agus ar an Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1992.
8.—(1) San alt seo—
ciallaíonn “lá ceaptha” an lá a cheapfar faoi fho-alt (9) i leith an cheadúnais iomchuí;
déanfar “Cuid I ionaid” a fhorléiriú de réir fho-alt (2).
(2) Leasaítear leis seo Acht 1952 tríd an gCuid atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Acht seo a chur in ionad Chuid I den Sceideal a ghabhann le hAcht 1952, agus déantar, anseo ina dhiaidh seo san alt seo, “Cuid I ionaid” a ghairm den Chuid sin, arna cur in ionad amhlaidh.
(3) Beidh éifeacht leis an leasú sin amhail ar agus ó na laethanta a shonraítear i bhfo-ailt (4) agus (5) maidir leis na rátaí dleachta agus maidir leis na ceadúnais lena mbaineann.
(4) Faoi réir fho-alt (5), beidh feidhm ag na rátaí dleachta a shonraítear sa cholún de Chuid I ionaid a bhfuil an litir “A” mar cheannteideal air maidir le ceadúnais a bheidh bainte amach faoi alt 1 d'Acht 1952 in aghaidh tréimhsí dar tosach an lá ceaptha nó dá éis.
(5) Beidh feidhm ag na rátaí dleachta a shonraítear sa cholún de Chuid I ionaid a bhfuil an litir “B” mar cheannteideal air maidir le ceadúnais a bheidh bainte amach faoi alt 1 d'Acht 1952 in aghaidh tréimhsí dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1999.
(6) Leasaítear leis seo Cuid II den Sceideal a ghabhann le hAcht 1952—
(a) i mír 5(a)(i)—
(i) maidir le ceadúnais a bheidh bainte amach faoi alt 1 den Acht sin in aghaidh tréimhsí dar tosach an lá ceaptha nó dá éis, trí “£11” a chur in ionad “£10”,
(ii) maidir le ceadúnais a bheidh bainte amach faoin alt sin 1 in aghaidh tréimhsí dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1999, nó dá éis, trí “£12” a chur in ionad “£10”,
(b) i mír 5(a)(ii)—
(i) maidir le ceadúnais a bheidh bainte amach faoi alt 1 den Acht sin in aghaidh tréimhsí dar tosach an lá ceaptha nó dá éis, trí “£26” a chur in ionad “£25”,
(ii) maidir le ceadúnais a bheidh bainte amach faoin alt sin 1 in aghaidh tréimhsí dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1999, nó dá éis, trí “£27” a chur in ionad “£25”.
(7) Leasaítear leis seo alt 20 den Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1992—
(a) i bhfo-alt (1), trí na fomhíreanna seo a leanas a chur in ionad fhomhír (ii) de mhír (b) (arna cur isteach leis an Acht Rialtais Áitiúil (Forálacha Airgeadais), 1997):
“(ii) feithicil dá dtagraítear in alt 143(1) d'Acht 1992, nó
(iii) feithicil atá á húsáid in áit phoiblí chun na gcríoch seo a leanas agus chucu sin amháin—
(I) í a thabhairt chuig áitreabh tástálaí údaraithe chun go ndéanfar tástáil ina leith (de réir coinne arna déanamh leis an tástálaí sin chun tástáil den sórt sin a dhéanamh ag am áirithe ar dháta áirithe),
(II) í a thabhairt ó áitreabh tástálaí údaraithe tar éis an tástáil dá dtagraítear i gclásal (I) a bheith críochnaithe nó, má tharlaíonn imthosca lena gcoiscfear an tástáil sin a dhéanamh nó a chríochnú, í a thabhairt ón áitreabh sin ar na himthosca sin tarlú,
(III) í a thabhairt chuig áitreabh chun go ndéanfaidh duine obair dheisiúcháin ina leith (de réir coinne arna déanamh leis an duine sin chun an obair sin a dhéanamh ag am áirithe ar dháta áirithe): ar choinníoll go mbeidh coinne déanta le tástálaí údaraithe chun tástáil a dhéanamh i leith na feithicle tar éis an obair dheisiúcháin sin a bheith críochnaithe, nó
(IV) í a thabhairt ón áitreabh dá dtagraítear i gclásal (III) tar éis an obair dheisiúcháin dá dtagraítear sa chlásal sin a bheith críochnaithe nó, má tharlaíonn cúinsí lena gcoiscfear an obair sin a dhéanamh nó a chríochnú, í a thabhairt ón áitreabh ar na cúinsí sin tarlú.”,
agus
(b) trí na fo-ailt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (1):
“(1A) I bhfo-alt (1)—
ciallaíonn ‘tástálaí údaraithe’ duine, arna cheapadh, de réir fhorálacha na rialachán iomchuí lena mbaineann, lena bhforáiltear go ndéanfar na ceapacháin sin, chun na tástálacha a cheanglaítear a dhéanamh leis na rialacháin sin a dhéanamh ar fheithiclí;
ciallaíonn ‘rialacháin iomchuí’ rialacháin a dhéanann an tAire ó am go ham faoi aon achtachán agus lena gceanglaítear tástálacha a dhéanamh i leith feithiclí, agus a sonraítear ina leith sna rialacháin sin gur rialacháin iomchuí iad chun críocha fho-alt (1)(b)(iii);
ciallaíonn ‘tástáil’ tástáil a cheanglaítear leis na rialacháin iomchuí í a dhéanamh i leith na feithicle lena mbaineann.
(1B) In aon imeachtaí mar gheall ar chion a bhaineann le feithicil dá dtagraítear i mír (a) d'fho-alt (1) agus leis an dleacht máil a fhorchuirtear le hAcht 1952 dá dtagraítear sa mhír sin, toimhdeofar, go dtí go gcruthófar a mhalairt, nach feithicil í an fheithicil a thagann faoi réim fhomhír (i), (ii) nó (iii) de mhír (b) den fho-alt sin.”.
(8) Leasaítear leis seo alt 21(3) den Acht Airgeadais (Uimh. 2), 1992—
(a) i mír (a)(i)—
(i) maidir le ceadúnais dá dtagraítear sa mhír sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an lá ceaptha nó dá éis, trí “£26” a chur in ionad “£25”,
(ii) maidir le ceadúnais den sórt sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1999, nó dá éis, trí “£27” a chur in ionad “£25”,
(b) i mír (a)(ii)—
(i) maidir le ceadúnais dá dtagraítear sa mhír sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an lá ceaptha nó dá éis, trí “£155” a chur in ionad “£150”,
(ii) maidir le ceadúnais den sórt sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1999, nó dá éis, trí “£160” a chur in ionad “£150”,
(c) i mír (b)(i)—
(i) maidir le ceadúnais dá dtagraítear sa mhír sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an lá ceaptha nó dá éis, trí “£16” a chur in ionad “£15”,
(ii) maidir le ceadúnais den sórt sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1999, nó dá éis, trí “£17” a chur in ionad “£15”,
(d) i mír (b)(ii)—
(i) maidir le ceadúnais dá dtagraítear sa mhír sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an lá ceaptha nó dá éis, trí “£37” a chur in ionad “£35”,
(ii) maidir le ceadúnais den sórt sin a bheidh bainte amach in aghaidh tréimhsí dar tosach an 1ú lá d'Eanáir, 1999, nó dá éis, trí “£39” a chur in ionad “£35”.
(9) Déanfaidh an tAire, le hordú, maidir le gach ceann de na nithe seo a leanas, eadhon—
(a) an dá cheadúnas seo a leanas, is é sin le rá—
(i) ceadúnas a bheidh bainte amach faoi alt 1 d'Acht 1952 i ndáil le tuairisc feithicle dá dtagraítear i bhforáil de Chuid I ionaid (seachas mír 4(e)), agus
(ii) ceadúnas dá dtagraítear i bhfo-alt (8),
agus
(b) ceadúnas a bheidh bainte amach faoi alt 1 d'Acht 1952 i ndáil leis an tuairisc feithicle dá dtagraítear i mír (4)(e) de Chuid I ionaid,
lá a cheapadh sa bhliain airgeadais 1998 le bheith ina lá arna cheapadh faoin alt seo agus ní hionann an lá a cheapfar amhlaidh i leith na gcineálacha ceadúnais dá dtagraítear i mír (a) agus an lá a cheapfar amhlaidh i leith an chineáil ceadúnais dá dtagraítear i mír (b).
Leasú ar ailt 14, 15 agus 16 d'Acht 1994.
9.—(1) Leasaítear leis seo alt 14 d'Acht 1994 tríd an bhfo-alt seo a leanas i chur in ionad fho-alt (3):
“(3) Beidh téarma oifige gach comhalta de gach údarás áitiúil, arna thoghadh sna toghcháin dá dtagraítear i bhfo-alt (1), arb é an téarma reatha é ar thosach feidhme alt 9 den Acht Rialtais Áitiúil, 1998, arna shíneadh ionas gur sa bhliain 1999 a dhéanfar na toghcháin do na comhaltaí de gach údarás áitiúil den sórt sin is túisce a bheidh ann tar éis an tosach feidhme sin.”.
(2) Leasaítear leis seo fo-alt (3) d'alt 15 d'Acht 1994 trí “1999” a chur in ionad “1998” gach áit a bhfuil sé san fho-alt sin, agus tá an fo-alt sin (3), arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an bhfo-alt seo.
AN TÁBLA |
(3) Bliain toghcháin chun críocha an Achta Cuanta, 1946, a bheidh sa bhliain 1999 agus i ngach bliain dá éis sin ar bliain í ina ndéanfar toghcháin do chomhaltaí comhairlí contaetha, agus maidir le téarma oifige na gcomhaltaí sin d'údarás cuain a bheidh ceaptha ag údarás áitiúil dá dtagraítear i bhfo-alt (1) sa bhliain 1994, tiocfaidh deireadh leis sa bhliain 1999, chun go mbeidh sé de réir an fho-ailt seo agus fho-alt 14(2) den Acht Cuanta, 1946. |
(3) Leasaítear leis seo fo-alt (4) d'alt 16 d'Acht 1994 trí “1999” a chur in ionad “1998” gach áit a bhfuil sé san fho-alt sin, agus tá an fo-alt sin (4), arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an bhfo-alt seo.
AN TÁBLA |
(4) Bliain toghcháin chun críocha na nAchtanna Gairmoideachais, 1930 go 1993, a bheidh sa bhliain 1999 agus i ngach bliain dá éis sin ar bliain í ina ndéanfar toghcháin áitiúla, agus maidir le téarma oifige na gcomhaltaí sin de choiste gairmoideachais a bheidh tofa ag údarás áitiúil dá dtagraítear i bhfo-alt (1) sa bhliain 1994, tiocfaidh deireadh leis sa bhliain 1999, chun go mbeidh sé de réir an fho-ailt seo agus alt 10(3) den Acht Oideachais Ghairme Beatha, 1930. |
Leasú ar alt 20 d'Acht 1994.
10.—(1) Leasaítear leis seo alt 20 d'Acht 1994 trí na fo-ailt seo a leanas a chur in ionad fho-ailt (1) go (5):
“(1) (a) Déanfar toghchán do chomhaltaí de gach údarás áitiúil sa bhliain 1999 agus gach cúigiú bliain dá éis sin.
(b) Ní dhéanfaidh aon ní san fho-alt seo difear do Chuid IV d'Acht 1941, ná d'aon ordú arna dhéanamh faoin gCuid sin.
(2) Beidh téarma oifige chomhaltaí chomhairle gach contae agus contaebhuirge, arb é an téarma reatha é ar thosach feidhme alt 10 den Acht Rialtais Áitiúil, 1998, arna shíneadh ionas gur sa bhliain 1999 a dhéanfar na toghcháin do chomhaltaí na gcomhairlí sin is túisce a bheidh ann tar éis an tosach feidhme sin.
(3) Is sa bhliain 1999 a dhéanfar na ceapacháin is túisce a dhéanfar tar éis thosach feidhme alt 10 den Acht Rialtais Áitiúil, 1998, faoi alt 10 den Acht Freastal Scoile, 1926, agus measfar gur ceapacháin chúigbhliantúla na ceapacháin sin.
(4) Beidh téarma oifige na gcomhaltaí d'údarás cuain (de réir bhrí an Achta Cuanta, 1946), seachas na comhaltaí sin dá dtagraítear in alt 15, arb é an téarma reatha é ar thosach feidhme alt 10 den Acht Rialtais Áitiúil, 1998, arna shíneadh ionas go dtiocfaidh deireadh leis sa bhliain 1999 agus ionas go mbeidh sé de réir an ailt seo agus alt 14(2) den Acht Cuanta, 1946.
(5) Beidh téarma oifige na gcomhaltaí de choiste gairmoideachais, seachas na comhaltaí sin dá dtagraítear in alt 16, arb é an téarma reatha é ar thosach feidhme alt 10 den Acht Rialtais Áitiúil, 1998, arna shíneadh ionas go dtiocfaidh deireadh leis sa bhliain 1999 agus ionas go mbeidh sé de réir an ailt seo agus alt 10(3) den Acht Oideachais Ghairme Beatha, 1930.”.
(2) Maidir le haon ní—
(a) i bhfo-alt (3) (arna chur isteach le fo-alt (1)) d'alt 20 d'Acht 1994, ní oibreoidh sé chun dochar a dhéanamh do chumhacht aon duine, arna tabhairt le halt 10 den Acht Freastal Scoile, 1926, nó faoi, daoine a cheapadh chun corrfholúntais a líonadh i measc comhaltaí coiste freastail scoile,
(b) in aon fhoráil a bhfuil éifeacht den tsamhail chéanna léi atá leis an bhfo-alt sin (3), ar foráil í atá in Acht arna rith roimh thosach feidhme an ailt seo, ní mheasfar gur oibrigh sé chun dochar a dhéanamh don chumhacht réamhráite.
Oifigigh agus fostaithe údaráis áitiúil a cheapadh.
11.—(1) Leasaítear leis seo alt 2 d'Acht na nUdarás nÁitiúil (Oifigigh agus Fostaithe), 1926, tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (1):
“(1) (a) San Acht seo, ciallaíonn an abairt ‘oifig lena mbaineann an tAcht seo’ gach oifig agus fostaíocht faoi údarás áitiúil a ndearbhóidh an tAire ina leith, le hordú, ó am go ham, le comhthoiliú na gCoimisinéirí. gur oifig í lena mbaineann an tAcht seo.
(b) Féadfaidh an tAire, le hordú, le comhthoiliú na gCoimisinéirí, ordú faoin bhfo-alt seo (lena n-áirítear ordú faoin mír seo) a leasú nó a chúlghairm.
(c) Déanfar gach ordú faoin bhfo-alt seo a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis a dhéanta agus má dhéanann ceachtar Teach acu sin, laistigh den 21 lá a shuífidh an Teach sin tar éis an t-ordú a leagan faoina bhráid, rún a rith ag neamhniú an ordaithe, beidh an t-ordú ar neamhní dá réir sin ach sin gan dochar do bhailíocht aon ní a rinneadh roimhe sin faoin ordú.”.
(2) Scoirfidh alt 4 d'Acht na nÚdarás nÁitiúil (Oifigigh agus Fostaithe) (Leasú), 1940, d'éifeacht a bheith leis.
Aisce a dheonú i leith seirbhíse mar chomhalta d'údarás áitiúil.
12.—(1) (a) Féadfaidh údarás áitiúil, faoi réir agus de réir scéime faoi fho-alt (3), agus fhorálacha an ailt seo, aisce (dá ngairtear “aisce” san alt seo) a dheonú do dhuine i leith a sheirbhíse nó a seirbhíse mar chomhalta den údarás sin, ar seirbhís í, i ngach cás, ina n-áirítear seirbhís mar chomhalta den sórt sin tar éis an ghnáthlae scoir deiridh do chomhaltaí den údarás sin roimh dháta rite an Achta seo (seachas seirbhís den sórt sin tar éis an chéad ghnáthlae scoir eile do chomhaltaí den údarás sin tar éis an tAcht seo a rith).
(b) Déanfaidh údarás áitiúil, le linn an tréimhse seirbhíse a bhí ag duine mar chomhalta den údarás sin a ríomh chun méid aisce a bheartaítear a dheonú don duine sin a chinneadh, tréimhse seirbhíse (más ann) an duine sin mar chomhalta d'údarás áitiúil eile a chur san áireamh, ar cibé modh agus a mhéid, agus faoi réir cibé coinníollacha agus srianta, a shonrófar i scéim.
(c) Má tá tréimhse seirbhíse duine mar chomhalta d'údarás áitiúil comhthráthach le tréimhse seirbhíse aige nó aici mar chomhalta d'údarás áitiúil eile, ní dhéanfar ach tréimhse amháin den sórt sin a áireamh chun méid aisce a bheartaítear a dheonú don duine sin a chinneadh, agus is í an tréimhse a ríomhfar ná an tréimhse a thabharfaidh an toradh is fabhraí dó nó di.
(2) (a) Ní fhéadfaidh údarás áitiúil níos mó ná aisce amháin a dheonú do dhuine i leith a sheirbhíse nó a seirbhíse mar chomhalta d'údarás áitiúil agus, i gcás gur comhalta nó gur chomhalta de níos mó ná údarás áitiúil amháin an duine, is é an t-údarás áitiúil áirithe a thabharfaidh aisce dó nó di ná an t-údarás áitiúil a bheidh sonraithe i scéim.
(b) Ní fhéadfaidh údarás áitiúil aisce a dheonú do dhuine a mbeidh alt 13(1) den Acht Rialtais Áitiúil, 1991, le cur chun feidhme maidir leis nó léi aon tráth tar éis an tAcht seo a rith.
(3) Féadfaidh an tAire, le toiliú an Aire Airgeadais, scéim nó scéimeanna a dhéanamh chun críocha an ailt seo (is scéim nó scéimeanna a ngairtear “scéim” di nó do gach ceann díobh san alt seo).
(4) Gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (3), déanfar le scéim—
(a) an modh a shonrú lena ndéanfar méid aisce a bheidh le deonú faoin alt seo ag údarás áitiúil (“an t-údarás áitiúil”) a chinneadh,
(b) coinníollacha a shonrú nach mór a chomhlíonadh sula bhféadfar aisce a dheonú (lena n-áirítear coinníoll maidir leis an tréimhse íosta seirbhíse nach foláir a bheith curtha de nó di ag an duine lena mbaineann mar chomhalta den údarás áitiúil),
(c) foráil a dhéanamh maidir le duine do dhéanamh iarratais chun an údaráis áitiúil ar dheonú aisce dó nó di,
(d) nósanna imeachta a bheidh le leanúint, agus ceanglais a bheidh le comhlíonadh, a shonrú, i ndáil le hiarratas den sórt sin (“iarratas”) a dhéanamh agus i ndáil leis an údarás áitiúil do dhéanamh cinnidh ina leith, agus áirítear ar na nithe a bhféadfar foráil a dhéanamh ina leith faoin mír seo—
(i) an fhoirm ina ndéanfar iarratas,
(ii) teorainneacha ama ar laistigh díobh a dhéanfar iarratas,
(iii) an fógra ó údarás áitiúil chuig duine maidir le cinneadh a dhéanamh aisce a dheonú dó nó di, agus
(iv) údarás áitiúil do chúlghairm cinneadh den sórt sin i gcás go dtarlóidh imthosca a bheidh sonraithe sa scéim (agus féadfar a áireamh ar na himthosca sin an t-iarratasóir a bheith arna ainmniú nó arna hainmniú mar iarrthóir i dtoghchán do chomhaltaí den údarás sin nó d'aon údarás áitiúil eile arb é an toghchán é is túisce a dhéanfar tar éis thosach feidhme an ailt seo),
(e) a cheangal ar oifigeach sonraithe d'údarás áitiúil ráiteas a chur ar fáil do chomhaltaí d'údarás áitiúil lena mbaineann i dtaobh líon na gcinntí a bheidh déanta aisce a dheonú i leith seirbhíse ag daoine mar chomhaltaí den údarás áitiúil lena mbaineann,
(f) foráil a dhéanamh i dtaobh aon nithe a leanfaidh as na nithe sin roimhe seo nó a ghabhann leo (lena n-áirítear an tréimhse ama a fhéadfaidh dul in éag idir aisce a dheonú agus í a íoc) nó a measfaidh an tAire gur gá nó gur fóirsteanach foráil a dhéanamh ina leith i ndáil le fo-ailt (6) agus (7).
(5) Féadfar forálacha éagsúla i ndáil le húdaráis áitiúla éagsúla a bheith i scéim faoi fho-alt (3).
(6) Má íocann údarás áitiúil aisce le duine agus má thagann an duine sin, aon tráth tar éis na dtoghchán áitiúil is túisce a bheidh ann tar éis thosach feidhme an ailt seo, chun bheith ina chomhalta nó ina comhalta den údarás áitiúil sin nó d'aon údarás áitiúil eile, cibé acu trína thoghadh nó trína toghadh nó trína chomhthoghadh nó trína comhthoghadh de bhun alt 11 d'Acht 1994, déanfaidh an duine sin, laistigh de 14 lá tar éis thosach a théarma nó a téarma oifige mar chomhalta den sórt sin, méid na haisce a íoc leis an údarás a dtiocfaidh sé nó sí chun bheith ina chomhalta nó ina comhalta de.
(7) Má mhainníonn duine méid aisce a íoc le húdarás áitiúil de réir fho-alt (6), déanfaidh an t-údarás cibé suim nó suimeanna a áiritheoidh íoc mhéid na haisce leis a bhaint as ceann amháin nó níos mó díobh seo a leanas, is é sin na liúntais, na luachanna saothair nó an t-airgead eile seo a leanas, eadhon—
(a) aon liúntas, nó aon mhéid i leith caiteachas, is iníoctha leis an duine de bhun alt 42 nó 51 den Acht Rialtais Áitiúil, 1991,
(b) cibé liúntais, méideanna i leith caiteachas nó luach saothair eile is iníoctha leis an duine de bhun aon achtacháin eile (lena n-áirítear aon achtachán a rithfear tar éis thosach feidhme an ailt seo),
(c) cibé airgead eile is iníoctha ar shlí eile leis an duine ag an údarás as aon fhoinse ar bith.
(8) Ní oibreoidh aon ní sna hAchtanna um Thoghcháin Áitiúla, 1974 go 1997, ná in aon ionstraim arna déanamh fúthu, chun cosc a chur le haisce a dheonú nó a íoc.
(9) Ní dhéanfaidh údarás áitiúil aon aisce a dheonú ná a íoc le duine i leith a sheirbhíse nó a seirbhíse mar chomhalta den údarás áitiúil sin nó d'aon údarás áitiúil eile ar aon slí seachas de réir fhorálacha an ailt seo agus scéime nó scéimeanna arna déanamh nó arna ndéanamh faoi.
(10) Féadfaidh an tAire, le toiliú an Aire Airgeadais, scéim a dhéanamh lena ndéanfar scéim faoin alt seo (lena n-áirítear scéim faoin bhfo-alt seo) a leasú nó a chúlghairm.
(11) Déanfar gach scéim faoin alt seo a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis a déanta agus má dhéanann ceachtar Teach acu sin, laistigh den 21 lá a shuífidh an Teach sin tar éis an scéim a leagan faoina bhráid, rún a rith ag neamhniú na scéime, beidh an scéim ar neamhní dá réir sin ach sin gan dochar do bhailíocht aon ní a rinneadh roimhe sin faoin scéim.
(12) Leasaítear leis seo fo-airteagal (1) d'airteagal 14 de na Rialacháin um Thoghcháin Áitiúla, 1995 (I.R. Uimh. 297 de 1995), trí “i scríbhinn” a chur isteach i ndiaidh “lena thoiliú nó lena toiliú” agus tá an fo-airteagal sin (1), arna leasú amhlaidh, leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an alt seo.
AN TÁBLA |
(1) Féadfaidh duine é féin nó í féin a ainmniú mar iarrthóir i dtoghchán nó féadfaidh duine eile (is duine atá cláraithe mar thoghthóir i limistéar an údaráis áitiúil a bhfuil sé beartaithe ag an duine an t-iarrthóir a ainmniú dó), mar mholtóir, é nó í a ainmniú, lena thoiliú nó lena toiliú i scríbhinn. |
Aisghairm.
13.—Déantar leis seo ailt 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 agus 11 den Acht Rialtais Áitiúil (Forálacha Airgeadais), 1997, a aisghairm.
Caiteachais.
14.—Déanfar na caiteachais a thabhóidh an tAire ag riaradh an Achta seo a íoc, a mhéid a cheadóidh an tAire Airgeadais é, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.
Gearrtheideal, comhlua, forléiriú agus tosach feidhme.
15.—(1) Féadfar an tAcht Rialtais Áitiúil, 1998, a ghairm den Acht seo.
(2) Féadfar na hAchtanna Rialtais Áitiúil, 1925 go 1998, a ghairm de na hAchtanna Rialtais Áitiúil, 1925 go 1997, agus den Acht seo le chéile agus forléireofar le chéile iad mar aon Acht amháin.
(3) Féadfar na hAchtanna um Thoghcháin Áitiúla, 1974 go 1998, a ghairm de na hAchtanna um Thoghcháin Áitiúla, 1974 go 1997, agus d'ailt 9 agus 10 le chéile agus forléireofar le chéile iad mar aon Acht amháin.
(4) Tiocfaidh an tAcht seo i ngníomh cibé lá nó laethanta a cheapfaidh an tAire, le hordú nó le horduithe, i gcoitinne nó faoi threoir aon chríche nó forála áirithe agus féadfar laethanta éagsúla a cheapadh amhlaidh chun críoch éagsúil nó le haghaidh forálacha éagsúla.
AN SCEIDEAL
“Cuid I
Tuairisc na Feithicle
An Ráta Dleachta | ||
A | B | |
1. Feithiclí de na tuairiscí seo a leanas nach mó ná 500 cileagram a meáchan gan ualach: | ||
(a) rothair nó trírothaigh (seachas trírothaigh nach bhfuil déanta ná oiriúnaithe lena n-úsáid, ná nach n-úsáidtear, chun paisinéir a iompar) | £21 | £22 |
(b) feithiclí ag a bhfuil trí roth nó níos mó nach bhfuil déanta ná oiriúnaithe lena n-úsáid, ná nach n-úsáidtear, chun tiománaí ná paisinéir a iompar | £21 | £22. |
2. (a) Feithiclí (ar a dtugtar dumpairí de ghnáth) nach mó ná 3 mhéadar chiúbaithe a dtoilleadh, ualaithe go cothrom, agus atá deartha agus déanta lena n-úsáid ar láithreáin oibreacha foirgníochta (lena n-áirítear déanamh bóithre agus oibreacha tí agus oibreacha tógála eile) chun coincréit, spallaí, cré nó ábhar eile den tsamhail chéanna a iompar i gcás go suífidh an duine a bhainfidh an ceadúnas amach, chun sástacht an údaráis ceadúnúcháin, gur ar na láithreáin sin is mó a úsáidtear an fheithicil sin, agus nach n-úsáidtear ar bhóithre poiblí í ach amháin— | ||
(i) chun dul go dtí an láithreán, agus teacht ón láithreán, ar a n-úsáidfear í agus, le linn di bheith ag dul agus ag teacht amhlaidh, nach n-iompraíonn ná nach dtarlaíonn sí aon ualach, seachas ualach is gá lena tiomáint nó lena trealmhú, nó | ||
(ii) chun coincréit, spallaí, cré nó ábhar den tsamhail chéanna a iompar feadh achair nach faide ná ciliméadar amháin go dtí aon láithreán den sórt sin agus uaidh | £47 | £49. |
(b) Feithiclí (ar a dtugtar dumpairí eisbhóthair de ghnáth) ar mó a dtoilleadh ná 3 mhéadar chiúbaithe, ualaithe go cothrom, agus atá deartha agus déanta go príomha lena n-úsáid ar láithreáin oibreacha foirgníochta (lena n-áirítear déanamh bóithre agus oibreacha tí agus oibreacha tógála eile) chun coincréit, spallaí, cré nó ábhair eile den tsamhail chéanna a iompar agus nach bhfuil in ann, mar gheall ar a ndearadh agus a ndéanamh, dul thar 50 ciliméadar san uair an chloig ar bhóthar cothrom faoina gcumhacht féin agus is ábhar do cheadanna speisialta faoi airteagal 17 de na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Déanamh, Trealamh agus Úsáid Feithiclí), 1963, (I.R. Uimh. 190 de 1963) | £412 | £425. |
(c) Aon fheithicil (seachas feithicil atá déanta nó oiriúnaithe lena húsáid, agus a úsáidtear, chun meaisín, ceardlann, acra nó deis a iompar, lena ndéantar nó ina ndéantar earraí atá á n-iompar ag an bhfeithicil sin a phróiseáil nó a mhonarú le linn an fheithicil a bheith ag gluaiseacht) atá déanta nó oiriúnaithe lena húsáid, agus nach n-úsáidtear ach amháin, chun meaisín, ceardlann, acra nó deis a iompar (is meaisín, ceardlann, acra nó deis atá ionsuite mar chuid den fheithicil nó i gceangal go buan léi ar shlí eile) agus ní chun aon ualach eile a iompar seachas airteagail a úsáidtear i ndáil le meaisín, ceardlann, acra nó deis den sórt sin nó le hearraí a phróiseáiltear nó a mhonaraítear ann, lena n-áirítear aon fheithicil (ar a dtugtar feithicil aisghabhála de ghnáth) atá déanta nó buanoiriúnaithe chun feithicil mhíchumasaithe a ardú, a tharraingt agus a iompar nó chun aon cheann nó níos mó de na críocha sin | £47 | £49. |
(d) Feithiclí (ar a dtugtar trucailí ladhar-ardaitheora de ghnáth) atá deartha agus déanta chun earraí a luchtú agus a dhíluchtú i gcás go suífidh an duine a bhainfidh amach an ceadúnas, chun sástacht an údaráis ceadúnúcháin, nach n-úsáidtear an fheithicil ar bhóithre poiblí ach amháin— | ||
(i) chun dul go dtí an láithreán, agus teacht ón láithreán, ar a n-úsáidfear í le haghaidh luchtú agus díluchtú agus, le linn í a bheith ag dul agus ag teacht amhlaidh, nach n-iompraíonn ná nach dtarlaíonn sí aon ualach seachas ualach is gá lena tiomáint nó lena trealmhú, nó | ||
(ii) mar chuid den phróiseas luchtaithe nó díluchtaithe, chun earraí a iompar feadh achair nach faide ná ciliméadar amháin go dtí an láithreán, nó ón láithreán, ar a mbeidh sí ag luchtú nó ag díluchtú | £47 | £49. |
3. (a) Feithiclí atá déanta nó oiriúnaithe chun breis agus 8 nduine a iompar is feithiclí le heagraíocht don aos óg nó eagraíocht phobail nach n-úsáidtear ach amháin ag an eagraíocht agus sin d'aontoisc chun daoine a iompar ar thurais a bhaineann go díreach le gníomhaíochtaí na heagraíochta, agus a bhfuil cóiríocht shuite iontu— | ||
(i) do líon daoine is mó ná 8 nduine ach nach mó ná 20 duine | £75 | £78 |
(ii) do líon daoine is mó ná 20 duine ach nach mó ná 40 duine | £100 | £103 |
(iii) do líon daoine is mó ná 40 duine ach nach mó ná 60 duine | £200 | £206 |
(iv) do bhreis agus 60 duine | £200 | £206. |
(b) Feithiclí (seachas na feithiclí sin dá dtagraítear i bhfomhír (c) den mhír seo) a úsáidtear mar mhórfheithiclí seirbhíse poiblí de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961, agus a bhfuil cóiríocht shuite iontu— | ||
(i) do líon daoine is mó ná 8 nduine ach nach mó ná 20 duine | £75 | £78 |
(ii) do líon daoine is mó ná 20 duine ach nach mó ná 40 duine | £100 | £103 |
(iii) do líon daoine is mó ná 40 duine ach nach mó ná 60 duine | £200 | £206 |
(iv) do bhreis agus 60 duine | £200 | £206. |
(c) Feithiclí is mórfheithiclí seirbhíse poiblí de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961, agus nach n-úsáidtear ach chun leanaí, nó leanaí agus múinteoirí, a iompar atá á n-iompar chuig scoil nó uaithi nó chuig gníomhaíochtaí corpoideachais a bhaineann leis an scoil, nó uathu, agus ar feithiclí iad atá ceadúnaithe faoi Airteagal 60 de na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Feithiclí Seirbhíse Poiblí), 1963 (I.R. Uimh. 191 de 1963), arna leasú, nó ar úinéireacht nó á n-oibriú ag gnóthas iompair reachtúil. | ||
£47 | £49. | |
4. Feithiclí de na tuairiscí seo a leanas: | ||
(a) feithiclí atá deartha agus déanta, agus a úsáidtear, chun trinsí a ghearradh nó le haghaidh obair thochailte nó shluaisteála de chineál ar bith, ar feithiclí iad— | ||
(i) nach n-úsáidtear ar bhóithre poiblí ach chun na críche sin amháin nó chun dul go dtí an áit, agus teacht ón áit, ina n-úsáidfear chun na críche sin iad, agus | ||
(ii) le linn dóibh a bheith ag dul agus ag teacht amhlaidh, nach n-iompraíonn ná nach dtarlaíonn aon ualach, seachas ualach is gá lena dtiomáint nó lena dtrealmhú | £47 | £49 |
(b) tarracóirí (ar tarracóirí iad atá deartha agus déanta go príomha lena n-úsáid ar dhóigh seachas ar bhóithre agus nach bhfuil in ann, mar gheall ar a ndéanamh, dul thar 50 ciliméadar san uair an chloig ar bhóthar cothrom faoina gcumhacht féin) agus innill talmhaíochta, nach tarracóirí ná innill a úsáidtear chun rudaí a tharlú ar bhóithre seachas a bhfearas riachtanach féin, fearais bhuailte, uirlisí feirmeoireachta nó soláthairtí breosla nó uisce is gá chun críocha na bhfeithiclí nó chun críoch talmhaíochta | £47 | £49 |
(c) tarracóirí (ar tarracóirí iad atá deartha agus déanta go príomha lena n-úsáid ar dhóigh seachas ar bhóithre agus nach bhfuil in ann, mar gheall ar a ndéanamh, dul thar 50 ciliméadar san uair an chloig ar bhóthar cothrom faoina gcumhacht féin agus nach tarracóirí iad a bhfuil dleacht inmhuirearaithe ina leith de réir an ráta a shonraítear i bhfomhír (b) den mhír seo) a úsáidtear i gcomhair tarlú i ndáil le talmhaíocht agus ní chun críche ar bith eile | £47 | £49 |
I gcás léibheann, coimeádán nó deis inscartha (is léibheann, coimeádán nó deis a úsáidtear go príomha in obair feirme) a bheith feistithe ar tharracóir, measfar chun críocha na fomhíre seo gur leis an tarracóir a tharlaítear earraí nó ualach d'aon tuairisc eile a iompraítear ar an léibheann, sa choimeádán nó leis an deis; | ||
(d) tarracóirí d'aon tuairisc eile | £124 | £128 |
(e) mótarcharbháin, ar feithiclí iad a shuitear chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim a bheith deartha, déanta nó oiriúnaithe chun cóiríocht shealadach chónaithe a chur ar fáil a bhfuil airde inmheánach nach lú ná 1.8 méadar inti nuair a dhéantar í a thomhas ar cibé modh a bheidh ceadaithe ag na Coimisinéirí Ioncaim agus a bhfuil, i leith na bhfeithiclí sin, mar chuid den dearadh, den déanamh nó den oiriúnú sin, an trealamh buanfheistithe seo a leanas iontu— | ||
(i) aonad doirtil, | ||
(ii) trealamh cócaireachta a bhfuil ar a laghad iarta ann le 2 fháinne nó cibé trealamh eile cócaireachta de réir mar a bheidh forordaithe, agus | ||
(iii) aon trealamh nó feisteáin eile de réir mar a bheidh forordaithe | £47 | £49. |
5. Feithiclí (lena n-áirítear trírothaigh ar mó ná 500 cileagram a meáchan gan ualach) atá déanta nó oiriúnaithe lena n-úsáid, agus a úsáidtear, chun earraí nó ualach d'aon tuairisc eile a iompar i gcúrsa trádála nó gnó (lena n-áirítear talmhaíocht agus comhlíonadh a fheidhmeanna ag údarás áitiúil nó ag údarás poiblí) agus feithiclí atá déanta nó oiriúnaithe lena n-úsáid, agus a úsáidtear, chun meaisín, ceardlann, acra nó deis a iompar, lena ndéantar nó ina ndéantar earraí atá á n-iompar ag na feithiclí sin a phróiseáil nó a mhonarú le linn na feithiclí a bheith ag gluaiseacht: | ||
(a) is feithiclí a thiomáintear le leictreachas agus nach mó ná 1,500 cileagram a meáchan gan ualach | £52 | £54 |
(b) is feithiclí nach feithiclí a thiomáintear le leictreachas den chineál a dúradh iad agus a bhfuil meáchan gan ualach acu— | ||
(i) nach mó ná 3,000 cileagram | £155 | £160 |
(ii) is mó ná 3,000 cileagram ach nach mó ná 4,000 cileagram | £196 | £202 |
(iii) is mó ná 4,000 cileagram ach nach mó ná 5,000 cileagram | £253 | £261 |
(iv) is mó ná 5,000 cileagram ach nach mó ná 6,000 cileagram | £351 | £362 |
(v) is mó ná 6,000 cileagram ach nach mó ná 7,000 cileagram | £474 | £489 |
(vi) is mó ná 7,000 cileagram ach nach mó ná 8,000 cileagram | £598 | £616 |
(vii) is mó ná 8,000 cileagram ach nach mó ná 20,000 cileagram | £598 móide £140 ar gach 1,000 cileagram nó cuid de 1,000 cileagram de bhreis ar 8,000 cileagram | £616 móide £145 ar gach 1,000 cileagram nó cuid de 1,000 cileagram de bhreis ar 8,000 cileagram |
(viii) is mó ná 20,000 cileagram | £2,421 | £2,494. |
6. Feithiclí seachas feithiclí a muirearaítear dleacht orthu faoi na forálacha sin roimhe seo den Chuid seo den Sceideal seo: | ||
(a) aon fheithicil a úsáidtear mar eileatram agus ní chun aon chríche eile | £47 | £49 |
(b) aon fheithicil (seachas tacsaí) a úsáidtear mar bheagfheithicil seirbhíse poiblí de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961, agus ní chun aon chríche eile | £47 | £49 |
(c) aon fheithicil a bhfuil tacsaiméadar feistithe inti agus a úsáidtear go dleathach mar fheithicil seirbhíse sráide de réir bhrí an Achta um Thrácht ar Bhóithre, 1961, agus chun críocha a ghabhann leis an úsáid sin agus ní chun aon chríche eile | £47 | £49 |
(d) feithiclí eile lena mbaineann an mhír seo— | ||
(i) nach mó ná 1,000 ceintiméadar ciúbach toilleadh a n-innill | £95 | £98 |
(ii) ar mó ná 1,000 ceintiméadar ciúbach ach nach mó ná 1,500 ceintiméadar ciúbach toilleadh a n-innill | £12.88 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna | £13.27 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna |
(iii) ar mó ná 1,500 ceintiméadar ciúbach ach nach mó ná 1,700 ceintiméadar ciúbach toilleadh a n-innill | £14.94 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna | £15.39 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna |
(iv) ar mó ná 1,700 ceintiméadar ciúbach ach nach mó ná 2,000 ceintiméadar ciúbach toilleadh a n-innill | £16.48 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna | £16.98 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna |
(v) ar mó ná 2,000 ceintiméadar ciúbach ach nach mó ná 2,500 ceintiméadar ciúbach toilleadh a n-innill | £20.09 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna | £20.70 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna |
(vi) ar mó ná 2,500 ceintiméadar ciúbach ach nach mó ná 3,000 ceintiméadar ciúbach toilleadh a n-innill | £22.66 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna | £23.34 ar gach 100 ceintiméadar ciúbach nó cuid den chéanna |
(vii) ar mó ná 3,000 ceintiméadar ciúbach toilleadh a n-innill | £824 | £849 |
(viii) a thiomáintear le leictreachas | £95 | £98: |
Ar choinníoll, más ionann in aon chás an ráta dleachta a shonraítear amhlaidh agus líon de phuint iomlána mar aon le codán de phunt, go measfar gur punt iomlán an codán de phunt.”.