As Ann Déscrolláil

Help

Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.

[GA]

harp.jpg


Number 5 of 1990


[GA]

SOCIAL WELFARE ACT, 1990


ARRANGEMENT OF SECTIONS

PART I

Preliminary

Section

1.

Short title, construction and collective citation.

2.

Definitions.

PART II

Increases

3.

Social insurance benefits (new rates).

4.

Social assistance payments (new rates).

5.

Child benefit.

6.

Definition of “qualified child”.

7.

Pay-related social insurance contributions (increase in earnings ceiling).

8.

Self-employment contributions (increase in earnings ceiling).

9.

Exemption of employed contributors from payment of contributions.

10.

Exemption from payment of contributions, etc.

11.

Pay-related benefit.

PART III

12.

Lone parent's allowance.

13.

Miscellaneous amendments to Principal Act for purposes of Part III.

14.

Amendment of Fourth Schedule to Principal Act.

15.

Amendment of section 3 (1) of Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act, 1976.

16.

Commencement of Part III.

PART IV

Carer's Allowance

17.

Carer's allowance.

18.

Consequential amendments to Principal Act.

PART V

Appeals

19.

Amendment of section 298 of Principal Act (appeals).

20.

Amendment of section 299 of Principal Act.

21.

Repeal.

22.

Commencement of Part V.

PART VI

Dissolution of Occupational Injuries Fund and Redundancy and Employers' Insolvency Fund and Transfer of Moneys from those Funds to Social Insurance Fund

23.

Dissolution of Occupational Injuries Fund.

24.

Transfer of moneys to Social Insurance Fund.

25.

Amendment of section 6 of Employers' Employment Contributions Scheme Act, 1981.

26.

Amendment of Act of 1967.

27.

Amendment of section 15 of Act of 1971.

28.

Amendment of Act of 1984.

29.

Repeals.

30.

Definitions (Part VI).

31.

Commencement of Part VI.

PART VII

Miscellaneous Amendments

32.

Amendment of section 22 of Principal Act (duration of payment).

33.

Amendment of section 125 of Principal Act (payments after death).

34.

Exemption of certain payments from calculation of means.

35.

Amendment of Third Schedule to Principal Act (calculation of means).

36.

Employment contributions.

37.

Amendment of Part IIA of First Schedule to Principal Act.

38.

Supplementary welfare allowance granted to persons in receipt of certain payments.

39.

Amendment of section 43 of Principal Act (assessment of disablement benefit).

40.

Amendment of section 156B (2) of Principal Act.

41.

Single woman's allowance and orphan's (non-contributory) pension.

42.

Weekly rate of family income supplement.

43.

Effect of means on certain rates of pension, assistance and allowance.

44.

Offences.

45.

Priority debts to Social Insurance Fund in a company winding-up.

46.

Amendment of section 306A of Principal Act.

47.

Participation in Vocational Training Opportunities Scheme.

48.

Disqualification for receipt of assistance.

49.

Increase in certain pensions and benefit when recipient reaches 80 years.

50.

Payment of death benefit by way of parent's pension.

51.

Sanction of Minister for Finance in relation to certain regulations.

SCHEDULE A

SCHEDULE B

SCHEDULE C

SCHEDULE D


Acts Referred to

Companies Act, 1963

1963, No. 33

Companies Acts, 1963 to 1986

Employers' Employment Contribution Scheme Act, 1981

1981, No. 19

Employers' Employment Contribution Scheme Acts, 1981 and 1988

Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act, 1976

1976, No. 11

Health Act, 1947

1947, No. 28

Health Act, 1970

1970, No. 1

Health Contributions Act, 1979

1979, No. 4

Income Tax Act, 1967

1967, No. 6

Income Tax Acts

Labour Services Act, 1987

1987, No. 15

Protection of Employees (Employers' Insolvency) Act, 1984

1984, No. 21

Redundancy Payments Act, 1967

1967, No. 21

Redundancy Payments Act, 1971

1971, No. 20

Redundancy Payments Act, 1979

1979, No. 7

Redundancy Payments Acts, 1967 to 1984

Social Welfare Act, 1952

1952, No. 11

Social Welfare (Consolidation) Act, 1981

1981, No. 1

Social Welfare (Amendment) Act, 1981

1981, No. 3

Social Welfare Act, 1982

1982, No. 2

Social Welfare Act, 1983

1983, No. 6

Social Welfare Act, 1984

1984, No. 5

Social Welfare Act, 1985

1985, No. 5

Social Welfare (No. 2) Act, 1985

1985, No. 14

Social Welfare Act, 1986

1986, No. 8

Social Welfare Act, 1987

1987, No. 2

Social Welfare (No. 2) Act, 1987

1987, No. 29

Social Welfare Act, 1988

1988, No. 7

Social Welfare Act, 1989

1989, No. 4

Social Welfare Acts, 1981 to 1989

Youth Employment Agency Act, 1981

1981, No. 32

harp.jpg


Number 5 of 1990


SOCIAL WELFARE ACT, 1990


AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE SOCIAL WELFARE ACTS, 1981 TO 1989, AND FOR THOSE PURPOSES TO AMEND SECTION 3 OF THE FAMILY LAW (MAINTENANCE OF SPOUSES AND CHILDREN) ACT, 1976, TO PROVIDE FOR THE DISSOLUTION OF THE OCCUPATIONAL INJURIES FUND AND THE REDUNDANCY AND EMPLOYERS' INSOLVENCY FUND AND THE TRANSFER OF MONEYS FROM THOSE FUNDS TO THE SOCIAL INSURANCE FUND AND TO PROVIDE FOR CONNECTED MATTERS. [4th April, 1990] BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS: [GA][GA]

PART I

Preliminary

[GA]

Short title, construction and collective citation.

1.—(1) This Act may be cited as the Social Welfare Act, 1990.

[GA]

(2) The Social Welfare Acts, 1981 to 1989, and this Act (other than section 15 and sections 25 to 30 of this Act and subsections (3), (4) and (5) of this section) shall be construed together as one and may be cited together as the Social Welfare Acts, 1981 to 1990.

[GA]

(3) Section 25 of this Act and the Employers' Employment Contribution Scheme Acts, 1981 and 1988, may be cited together as the Employers' Employment Contribution Scheme Acts, 1981 to 1990.

[GA]

(4) Sections 26, 27 and 29 of this Act and the Redundancy Payments Acts, 1967 to 1984, may be cited together as the Redundancy Payments Acts, 1967 to 1990.

[GA]

(5) Section 28 of this Act and the Protection of Employees (Employers' Insolvency) Act, 1984, may be cited together as the Protection of Employees (Employers' Insolvency) Acts, 1984 and 1990.

[GA]

Definitions.

2.—In this Act—

[GA]

the Act of 1982” means the Social Welfare Act, 1982;

[GA]

the Act of 1988” means the Social Welfare Act, 1988;

[GA]

the Act of 1989” means the Social Welfare Act, 1989;

[GA]

the Principal Act” means the Social Welfare (Consolidation) Act, 1981.

[GA][GA]

PART II

Increases

[GA]

Social insurance benefits (new rates).

3.—(1) The Principal Act is hereby amended by the substitution for Parts I to IV (inserted by section 3 of the Act of 1989) of the Second Schedule thereto of the Parts set out in Schedule A to this Act.

[GA]

(2) This section shall come into operation—

[GA]

(a) in so far as it relates to unemployment benefit, on the 19th day of July, 1990,

[GA]

(b) in so far as it relates to disability benefit, maternity allowance, injury benefit, disablement gratuity and disablement pension, on the 23rd day of July, 1990,

[GA]

(c) in so far as it relates to deserted wife's benefit, invalidity pension and retirement pension, on the 26th day of July, 1990, and

[GA]

(d) in so far as it relates to death benefit under section 50, 51 or 52 of the Principal Act, old age (contributory) pension, widow's (contributory) pension and orphan's (contributory) allowance, on the 27th day of July, 1990.

[GA]

Social assistance payments (new rates).

4.—(1) The Principal Act is hereby amended by the substitution for Parts I and III (inserted by section 4 of the Act of 1989) of the Fourth Schedule thereto of the Parts set out in Schedule B to this Act.

[GA]

(2) This section shall come into operation—

[GA]

(a) in so far as it relates to unemployment assistance, on the 18th day of July, 1990,

[GA]

(b) in so far as it relates to pre-retirement allowance, deserted wife's allowance, prisoner's wife's allowance, social assistance allowance, single woman's allowance, widower's (non-contributory) pension and deserted husband's allowance, on the 26th day of July, 1990,

[GA]

(c) in so far as it relates to old age pension, blind pension, widow's (non-contributory) pension and orphan's (non-contributory) pension, on the 27th day of July, 1990,

[GA]

(d) in so far as it relates to supplementary welfare allowance, on the 23rd day of July, 1990, and

[GA]

(e) in so far as it relates to carer's allowance, on the commencement of Chapter 5B (inserted by section 17 of this Act) of the Principal Act.

[GA]

Child benefit.

5.—(1) The Fourth Schedule to the Principal Act is hereby amended by the substitution for Part IV (inserted by section 5 of the Act of 1989) of the following Part:

[GA]

“PART IV

[GA]

Amounts of Child Benefit

Amount for each of first four children

Amount for each child in excess of four

(1)

(2)

£15.80

£22.90

[GA]

”.

(2) This section shall come into operation on the 2nd day of October, 1990.

[GA]

Definition of “qualified child”.

6.—(1) Section 2 (1) of the Principal Act is hereby amended by the substitution for the definition of “qualified child” (inserted by section 7 of the Act of 1989) of the following definition:

[GA]

“‘qualified child’ means a person who is ordinarily resident in the State, is not detained in a reformatory or an industrial school, and—

[GA]

(a) for the purposes of—

[GA]

(i) sections 21 (2), 26A (1) and 32 (2),

[GA]

(ii) section 44 (2) as it applies to injury benefit, and

[GA]

(iii) section 139 (b) in the case of an applicant for unemployment assistance other than as referred to in paragraph (b),

[GA]

is under the age of 18 years,

[GA]

(b) for the purposes of—

[GA]

(i) section 44 (2) as it applies to disablement pension,

[GA]

(ii) sections 81 (2), 86 (2), 91 (2), 156B (1) (b), 161 (1) and 198I (1), and

[GA]

(iii) section 139 (b) in the case of an applicant who, in any continuous period of unemployment as construed in accordance with section 135 (2), has been in receipt of unemployment benefit or unemployment assistance for not less than 390 days—

[GA]

(I) is under the age of 18 years, or

[GA]

(II) is of or over the age of 18 years and under the age of 20 years, and is receiving full-time instruction by day at any university, college, school or other educational establishment,

[GA]

(c) for the purposes of sections 50 (9), 95 (1), 103 (1), 178 (1), 195 (1), 196 (1), 197 (1), 198A, 198B and 198C (1)—

[GA]

(i) is under the age of 18 years, or

[GA]

(ii) is of or over the age of 18 years and under the age of 21 years, and is receiving full-time instruction by day at any university, college, school or other educational establishment;”.

[GA]

(2) Section 161 of the Principal Act is hereby amended by the substitution for subsection (1) (inserted by section 3 of the Act of 1982) of the following subsection:

[GA]

“(1) The rate (in this Chapter referred to as the scheduled rate) of old age pension shall be the weekly rate set out in column (2) of Part I of the Fourth Schedule increased, where there is a qualified child or there are qualified children, by the appropriate amount set out in column (4) or (5) of that Part in respect of each qualified child who normally resides with the claimant or pensioner.”.

[GA]

(3) This section shall come into operation on the 1st day of September, 1990, except in so far as it relates to the definition of “qualified child” (inserted by subsection (1) of this section) in section 2 (1) of the Principal Act for the purposes of section 139 (b) of that Act it shall come into operation on the 29th day of August, 1990.

[GA]

Pay-related social insurance contributions (increase in earnings ceiling).

7.—(1) Section 10 of the Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the substitution in paragraph (c) (inserted by section 8 of the Act of 1989) of subsection (1) of “£18,600” for “£18,000”, and

[GA]

(b) the substitution in paragraph (cc) (inserted by section 8 of the Act of 1989) of subsection (1) of “£17,300” for “£16,700”.

[GA]

(2) This section shall come into operation on the 6th day of April, 1990.

[GA]

Self-employment contributions (increase in earnings ceiling).

8.—(1) Section 17C (d) (inserted by section 11 of the Act of 1988) of the Principal Act is hereby amended by the substitution of “£17,300” for “£16,700” (inserted by section 9 of the Act of 1989).

[GA]

(2) This section shall come into operation on the 6th day of April, 1990.

[GA]

Exemption of employed contributors from payment of contributions.

9.—Section 10 of the Principal Act is hereby amended by the insertion after subsection (8) (inserted by section 14 of the Social Welfare Act, 1983) of the following subsection:

[GA]

“(9) (a) Where but for this subsection, an employment contribution would be payable by and in respect of an employed contributor at the rates specified in subsection (1) (b) increased by the amount specified in section 65 (2) (b), the employed contributor shall, subject to regulations, be exempted from the employment contribution payable under subsection (1) (b) (i) where his weekly reckonable earnings are below a prescribed amount.

[GA]

(b) Regulations under paragraph (a) may in particular and without prejudice to the generality of the foregoing specify—

[GA]

(i) the manner in which the amounts of weekly reckonable earnings are to be calculated for the purposes of that paragraph,

[GA]

(ii) the manner in which the provisions of that paragraph are to be applied in the case of an employed contributor who is employed by two or more employers concurrently, and

[GA]

(iii) the manner in which the provisions of that paragraph are to be applied in the case of an employed contributor remunerated other than on a weekly basis.

[GA]

(c) An employer who adjusts the method of payment of reckonable earnings to an employed contributor who was employed in consecutive weeks in order to ensure that the employed contributor is exempted in any week from the employment contribution payable under subsection (1) (b) (i) by virtue of paragraph (a) and regulations made thereunder shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,000 or on conviction on indictment to a fine not exceeding £10,000.”.

[GA]

Exemption from payment of contributions, etc.

10.— An employer who, during the period commencing on the 23rd day of October, 1989, and ending on the 28th day of February, 1990, employed additional employees under and by virtue of the scheme administered by the Department of Social Welfare and known as the Employers' Pay-Related Social Insurance Exemption Scheme, shall not, during the period commencing on the 6th day of April, 1990, and ending on the 5th day of April, 1991, be liable to pay in respect of additional employees who constitute a net increase in the employer's workforce under the scheme all or any of the following, namely—

[GA]

(a) the contribution specified in section 10 (1) (b) (ii) of the Principal Act (inserted by section 5 of the Act of 1982);

[GA]

(b) the employment contribution specified in subsection (2) (a) (ii) and the increase specified in subsection (2) (b) of section 65 (inserted by section 7 of the Act of 1988) of the Principal Act;

[GA]

(c) the health contribution payable by an employer under section 5 (1) (b) of the Health Contributions Act, 1979;

[GA]

(d) the employment and training levy payable by an employer under section 16 (c) of the Youth Employment Agency Act, 1981 (as extended by section 25 of the Labour Services Act, 1987); or

[GA]

(e) the employers' redundancy contribution payable under section 28 (inserted by section 3 of the Redundancy Payments Act, 1979, and extended by section 2 of the Protection of Employees (Employers' Insolvency) Act, 1984) of the Redundancy Payments Act, 1967.

[GA]

Pay-related benefit.

11.— (1) Section 73 of the Principal Act is hereby amended by the substitution of “£72” for “£69” (inserted by section 10 of the Act of 1989).

[GA]

(2) This section shall have effect in relation to any period of interruption of employment commencing on or after the 9th day of April, 1990.

[GA][GA]

PART III

Lone Parent's Allowance

[GA]

Lone parent's allowance.

12.— (1) The Principal Act is hereby amended by the substitution for Chapter 5A (inserted by section 6 of the Act of 1989) of Part III of the following Chapter:

[GA]

“Chapter 5A

[GA]

Lone Parent's Allowance

[GA]

Interpretation (lone parent's allowance).

[GA]

198A.— (1) In this Chapter—

[GA]

lone parent’ means, subject to regulations under section 198F—

[GA]

(a) a widow,

[GA]

(b) a widower,

[GA]

(c) a separated spouse,

[GA]

(d) an unmarried person, or

[GA]

(e) a person whose spouse has been committed in custody to a prison or place of detention for a period of not less than 6 calendar months,

[GA]

who has at least one qualified child normally residing with that person;

[GA]

allowance’ means a lone parent's allowance;

[GA]

weekly means’ means the yearly means divided by 52.

[GA]

(2) For the purposes of this Chapter—

[GA]

(a) means shall be calculated in accordance with the Rules contained in the Third Schedule, and

[GA]

(b) a widow who has remarried shall not be regarded as the widow of her former husband and a widower who has remarried shall not be regarded as the widower of his former wife.

[GA]

Right to allowance.

[GA]

198B.— (1) Subject to this Act and to regulations made under this Act, a lone parent's allowance shall be payable to a lone parent.

[GA]

(2) A lone parent's allowance payable to a lone parent shall, subject to this Act and regulations made under this Act, continue to be payable unless the lone parent marries or remarries, as the case may be, and in such a case the allowance shall cease as and from the date of marriage or remarriage, as the case may be.

[GA]

Rate of allowance and increases for child dependants.

[GA]

198C.— (1) The rate (in this section referred to as the ‘scheduled rate’) of lone parent's allowance shall be the weekly rate set out in column (2) of Part I of the Fourth Schedule increased by the appropriate amount set out in column (4) or (5) of that Part in respect of each qualified child who normally resides with the lone parent.

[GA]

(2) A lone parent's allowance shall be payable—

[GA]

(a) where the weekly means of the claimant or beneficiary do not exceed £6, at the scheduled rate, and

[GA]

(b) where such weekly means exceed £6, at the scheduled rate reduced by £2 for each amount (if any) of £2 by which those weekly means exceed £6, any fraction of £2 in those weekly means being treated for this purpose as £2:

[GA]

Provided that, if the rate calculated pursuant to this paragraph at which, but for this proviso, the allowance would be payable is less than £2, the allowance shall not be payable.

[GA]

Disqualifications.

[GA]

198D.— (1) Except where regulations otherwise provide, a lone parent shall be disqualified for receiving an allowance (including any increase for a qualified child) for any period during which he is undergoing penal servitude, imprisonment or detention in legal custody.

[GA]

(2) A lone parent shall not, if and so long as he and any person are cohabiting as man and wife, be entitled to and shall be disqualified for receiving payment of an allowance.

[GA]

Prisoners' spouses.

[GA]

198E.— In the case of a person who qualifies for an allowance by virtue of being a prisoner's spouse, such allowance shall continue to be paid for a period of four weeks after the release of the prisoner from a prison or place of detention.

[GA]

Regulations.

[GA]

198F.— The Minister shall make regulations in relation to lone parent's allowance and the regulations may, in particular and without prejudice to the generality of the foregoing—

[GA]

(a) specify the circumstances in which, for the purposes of this Chapter—

[GA]

(i) a person is to be regarded as being a separated spouse,

[GA]

(ii) a person is to be regarded as being an unmarried person, and

[GA]

(b) apply (with or without modification), or make provisions corresponding (with or without modification) to, any provisions of, or regulations under, this Act.”.

[GA]

(2) The reference in section 315 (inserted by section 12 of the Act of 1989) of the Principal Act to section 198B of that Act shall be construed as a reference to the section bearing that number inserted into the Principal Act by this section.

[GA]

Miscellaneous amendments to Principal Act for purposes of Part III.

13.— Each provision of the Principal Act mentioned in column (1) of Schedule C to this Act is hereby amended in the manner specified in column (2) of that Schedule opposite the mention of that provision in column (1).

[GA]

Amendment of Fourth Schedule to Principal Act.

14.— The Principal Act is hereby amended by the substitution for Part I (inserted by section 4 of this Act) of the Fourth Schedule of the Part set out in Schedule D to this Act.

[GA]

Amendment of section 3 (1) of Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act, 1976.

15.Section 3 (1) of the Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act, 1976, is hereby amended by the substitution for the definition of “allowance” (inserted by section 13 of the Act of 1989) of the following definition:

[GA]

“‘allowance’ means deserted wife's allowance under section 195, lone parent's allowance under section 198B or supplementary welfare allowance under section 200 of the Social Welfare (Consolidation) Act, 1981;”.

[GA]

Commencement of Part III.

16.— This Part shall come into operation on such day or days as the Minister may appoint by order or orders and different days may be so appointed for different provisions of this Part.

[GA][GA]

PART IV

Carer's Allowance

[GA]

Carer's allowance.

17.— The Principal Act is hereby amended by the insertion after section 198F (inserted by section 12 of this Act) of the following sections:

[GA]

“Chapter 5B

[GA]

Carer's Allowance

[GA]

Interpretation (carer's allowance).

[GA]

198G.— (1) Subject to this Act and regulations made under this Act, in this Chapter—

[GA]

carer’ means a person who resides with and provides full-time care and attention to a relevant pensioner;

[GA]

relevant pensioner’ means a person (other than a person in receipt of a payment in respect of need for constant attendance under section 46) who is so incapacitated as to require full-time care and attention, and who under the provisions of this Act—

[GA]

(a) is in receipt of—

[GA]

(i) old age (contributory) pension,

[GA]

(ii) invalidity pension,

[GA]

(iii) old age (non-contributory) pension, or

[GA]

(iv) blind pension, or

[GA]

(b) who has attained pensionable age and is in receipt of—

[GA]

(i) death benefit by way of widow's or widower's pension,

[GA]

(ii) death benefit by way of parent's pension,

[GA]

(iii) retirement pension,

[GA]

(iv) widow's (contributory) pension,

[GA]

(v) deserted wife's benefit,

[GA]

(vi) widow's (non-contributory) pension,

[GA]

(vii) deserted wife's allowance,

[GA]

(viii) prisoner's wife's allowance,

[GA]

(ix) social assistance allowance,

[GA]

(x) widower's (non-contributory) pension,

[GA]

(xi) deserted husband's allowance, or

[GA]

(xii) lone parent's allowance,

[GA]

or who is in receipt of a prescribed payment under section 69 of the Health Act, 1970;

[GA]

prescribed relative allowance’ means an increase for a prescribed relative under section 50 (11), 51 (2) (a), 81 (3), 86 (3), 91 (3), 95 (2), 103 (2), 162 (1) (a), 179 (a) or under regulations applying the provisions of section 179 (a) to any pension or allowance under this Act;

[GA]

weekly means’ means the yearly means divided by 52.

[GA]

(2) For the purposes of this Chapter, means shall be calculated in accordance with the Rules contained in the Third Schedule.

[GA]

Right to carer's allowance.

[GA]

198H.— Subject to this Chapter, an allowance (in this Act referred to as a ‘carer's allowance’) shall, in such circumstances and subject to such conditions as may be prescribed, be payable to a carer.

[GA]

Rate of allowance.

[GA]

198I.— (1) The rate (in this Chapter referred to as the scheduled rate) of carer's allowance shall be the weekly rate set out in column (2) of Part I of the Fourth Schedule increased, where there is a qualified child or there are qualified children, by the appropriate amount set out in column (4) or (5) of that Part in respect of each qualified child who normally resides with the carer.

[GA]

(2) a carer's allowance shall be payable—

[GA]

(a) where the weekly means of the carer do not exceed £2, at the scheduled rate, and

[GA]

(b) where such weekly means exceed £2, at the scheduled rate reduced by £2 for each amount (if any) of £2 by which those weekly means exceed £2, any fraction of £2 in those weekly means being treated for this purpose as £2:

[GA]

Provided that, if the rate calculated pursuant to this paragraph at which, but for this proviso, the carer's allowance would be payable is less than £2, the allowance shall not be payable.

[GA]

(3) Notwithstanding subsection (2), where, immediately before the commencement of this Chapter, a prescribed relative allowance was being paid to or in respect of a claimant for a carer's allowance, the carer's allowance shall be paid at the weekly rate of £29.40, unless the weekly rate of carer's allowance as calculated in accordance with subsection (2) payable to that claimant is greater than £29.40, in which case the greater amount shall be paid.

[GA]

(4) Any increase in carer's allowance payable pursuant to subsection (1) in respect of a qualified child who normally resides with the applicant or recipient and with the spouse of the applicant or recipient shall be payable at one-half of the appropriate amount.

[GA]

Payment of carer's allowance.

[GA]

198J.— Notwithstanding the provisions of this Chapter, only one carer's allowance shall be payable to a carer, and only one carer's allowance shall be payable in respect of the full-time care and attention being provided to a relevant pensioner.

[GA]

Entitlement to prescribed relative allowance.

[GA]

198K.— (1) A prescribed relative allowance shall cease to be paid to a relevant pensioner or prescribed relative, as the case may be, where the prescribed relative becomes entitled to and receives a carer's allowance.

[GA]

(2) Notwithstanding section 50 (11), 51 (2) (a), 81 (3), 86 (3), 91 (3), 95 (2), 103 (2), 162 (1) (a), 179 (a) or regulations applying the provisions of section 179 (a) to any pension or allowance under this Act, a prescribed relative allowance shall not be paid where a claim for such allowance is made on or after the commencement of this Chapter.

[GA]

Regulations.

[GA]

198L.—(1) The Minister shall make regulations for the purpose of giving effect to this Chapter.

[GA]

(2) Regulations under this section may, in particular and without prejudice to the generality of subsection (1)—

[GA]

(a) apply (with or without modification), or make provisions corresponding (with or without modification) to, any provisions of, or regulations under, this Act,

[GA]

(b) provide for amounts paid in respect of prescribed relative allowance following the commencement of this Chapter to be treated as payment on account of carer's allowance,

[GA]

(c) provide for entitling to carer's allowance such class or classes of person as may be prescribed who would be entitled thereto but for the fact that the conditions as to means as calculated in accordance with the Rules contained in the Third Schedule are not satisfied and the rate of allowance so payable may vary in accordance with the claimants' means.

[GA]

Commencement of Chapter 5B.

[GA]

198M.— This Chapter shall come into operation on such day as the Minister may appoint by order.”.

[GA]

Consequential amendments to Principal Act.

18.— (1) Section 134 (which relates to the description of assistance) of the Principal Act is hereby amended by the insertion in subsection (1) after paragraph (l) (inserted by section 13 of this Act) of the following paragraph:

[GA]

“(m) carer's allowance.”.

[GA]

(2) The Third Schedule to the Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the insertion of “carer's allowance,” after “old age pension,” in paragraph (3) of Rule 1,

[GA]

(b) the insertion after paragraph (5) of Rule 1 (inserted by section 9 of the Social Welfare Act, 1984) of the following paragraph:

[GA]

“(6) In the case of carer's allowance under Chapter 5B of Part III, such amount as the Minister determines that the relevant pensioner (as defined for the purposes of that Chapter) could reasonably be expected to contribute to the support of the carer but in determining such amount, no account shall be taken of any sums received by the relevant pensioner under Part II, III or IV.”,

[GA]

(c) the insertion of “or a carer's allowance under Chapter 5B” after “under Chapter 3” in paragraph (1) of Rule 3,

[GA]

(d) the insertion of “or carer's allowance, as the case may be” after “a pension at a higher rate” in paragraph (1) (c) of Rule 3,

[GA]

(e) the insertion of “and 5B” after “Chapters 3, 4, 5A” (inserted by this Act) in Rule 5.

[GA]

(3) This section shall come into operation on such day as the Minister may appoint by order.

[GA][GA]

PART V

Appeals

[GA]

Amendment of section 298 of Principal Act (appeals).

19.— Section 298 of the Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the substitution for subsection (1) (as amended by section 28 of the Social Welfare Act, 1984) of the following subsection:

[GA]

“(1) If any person is dissatisfied with the decision given by a deciding officer, the question shall, on notice of appeal being given to the Chief Appeals Officer within the prescribed time, be referred to an appeals officer.”,

[GA]

(b) the insertion after subsection (4) of the following subsection:

[GA]

“(4A) Notwithstanding subsection (4), where the Minister or a person designated by him considers that the circumstances of a particular case warrant an oral hearing of the appeal, the Minister or any person so designated by him may direct the Chief Appeals Officer that the appeal be determined by way of an oral hearing.”,

[GA]

(c) the substitution in subsection (9) for “at which he ordinarily resides” of “at which he ordinarily resides or at his place of business”,

[GA]

(d) the substitution in subsection (10) of “£1,000” for “£500” (inserted by section 22 of the Act of 1988),

[GA]

(e) the substitution in paragraphs (a) and (b) of subsection (12) for “Minister” of “Chief Appeals Officer” in each place in which it occurs,

[GA]

(f) the insertion after subsection (13) of the following subsection:

[GA]

“(14) Where a person required to attend to give evidence or to produce documents under subsection (8) fails to attend or to produce such documents, an appeals officer may, on serving notice on that person, apply to the District Court for an order directing that person to attend or to produce such documents as required.”.

[GA]

Amendment of section 299 of Principal Act.

20.— The Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the substitution for paragraph (a) of section 299 of the following paragraph:

[GA]

“(a) the Chief Appeals Officer may, where he considers it appropriate, refer the question for the decision of the High Court, and”, and

[GA]

(b) the insertion after section 299 of the following sections:

[GA]

“Other functions of Chief Appeals Officer may be prescribed.

[GA]

299A.— (1) The Chief Appeals Officer shall have such other functions in relation to appeals under this Part as may be prescribed.

[GA]

(2) In this section “functions” includes powers, duties and obligations.

[GA]

Annual reports by Chief Appeals Officer.

[GA]

299B.— (1) As soon as may be after the end of each year, but not later than 6 months thereafter, the Chief Appeals Officer shall make a report to the Minister of his activities and the activities of the appeals officers under this Part during that year and the Minister shall cause copies of the report to be laid before each House of the Oireachtas.

[GA]

(2) A report under subsection (1) shall be in such form and shall include information in regard to such matters (if any) other than those referred to in that subsection as the Minister may direct.

[GA]

(3) The Chief Appeals Officer shall, whenever so requested by the Minister, furnish to him information in relation to such matters as he may specify concerning his activities or the activities of appeals officers under this Part.”.

[GA]

Repeal.

21.— Subsection (3) of section 297 of the Principal Act is hereby repealed.

[GA]

Commencement of Part V.

22.— This Part shall come into operation on such day as the Minister may appoint by order.

[GA][GA]

PART VI

Dissolution of Occupational Injuries Fund and Redundancy and Employers' Insolvency Fund and Transfer of Moneys from those Funds to Social Insurance Fund

[GA]

Dissolution of Occupational Injuries Fund.

23.— (1) Section 67 of the Principal Act is hereby repealed.

[GA]

(2) Each provision of the Principal Act mentioned in column (1) of the Table to this section is hereby amended in the manner specified in column (2) of that Table opposite the mention of that provision in column (1).

[GA]

TABLE

Provision of Principal Act Amended

Nature of Amendment

(1)

(2)

Section 2 (1)

The deletion of the definition of “the Occupational Injuries Fund”.

Section 4 (2)

The deletion of “(other than occupational injuries insurance)”.

Section 4 (3A) (inserted by section 5 of the Social Welfare Act, 1984)

The deletion of “, other than Chapter 5”.

Section 17 (3)

The deletion of “, subject to section 67 (2) (a),”.

Sections 55 (4), 57 (1), 64 (2) and 66 (3)

The substitution of “Social Insurance Fund” for “Occupational Injuries Fund”.

Sections 115 (4) (a), 130 (1) and 130 (3) (a)

The deletion of “or the Occupational Injuries Fund, as the case may be,” in each place where it occurs.

Sections 115 (5), 117 and 119

The deletion of “or the Occupational Injuries Fund”.

[GA]

Transfer of moneys to Social Insurance Fund.

24.— (1) All moneys standing to the credit of the Occupational Injuries Fund under section 67 of the Principal Act on the 30th day of April, 1990, shall be transferred to the Social Insurance Fund on the 1st day of May, 1990.

[GA]

(2) All investments made by the Minister for Finance under section 67 (5) of the Principal Act and standing to the credit of the Occupational Injuries Fund on the 30th day of April, 1990, shall be transferred to the investment account of the Social Insurance Fund on the 1st day of May, 1990.

[GA]

(3) Any income received on or after the 1st day of May, 1990, arising from an investment made before that day by the Minister for Finance under section 67 (5) of the Principal Act from moneys standing to the credit of the investment account of the Occupational Injuries Fund shall be transferred to the Social Insurance Fund.

[GA]

(4) All moneys standing to the credit of the Redundancy and Employers' Insolvency Fund under section 26 of the Act of 1967 (as extended by section 2 of the Act of 1984) on the 30th day of April, 1990, shall be transferred to the Social Insurance Fund on the 1st day of May, 1990.

[GA]

(5) Any income received on or after the 1st day of May, 1990, arising from an investment made before that day by the Minister for Finance under section 26 (6) of the Act of 1967 from moneys standing to the credit of the investment account of the Redundancy and Employers' Insolvency Fund shall be transferred to the Social Insurance Fund.

[GA]

Amendment of section 6 of Employers' Employment Contributions Scheme Act, 1981.

25.— Section 6 of the Employers' Employment Contribution Scheme Act, 1981, is hereby amended by the substitution for subsection (6) (inserted by section 27 of the Act of 1988) of the following subsection:

[GA]

“(6) All moneys paid in respect of the employer's employment contribution shall be paid by the Revenue Commissioners to the Minister for Social Welfare and moneys so received by that Minister shall be paid into the Social Insurance Fund.”.

[GA]

Amendment of Act of 1967.

26.— The Act of 1967 is hereby amended by—

[GA]

(a) the insertion in section 2 after the definition of “‘sickness’ or ‘illness’” of the following definition:

[GA]

“‘the Social Insurance Fund’ means the Social Insurance Fund established under section 39 of the Social Welfare Act, 1952, and continued in being under section 122 of the Social Welfare (Consolidation) Act, 1981;”,

[GA]

(b) the substitution for section 27 (as amended by section 2 of the Act of 1979) of the following section:

[GA]

“Employers' redundancy contributions to be paid into Social Insurance Fund.

[GA]

27.—(1) For the purpose of providing moneys for making payments which under this Act are to be made out of the Social Insurance Fund there shall be paid into that Fund contributions by employers (in this Part referred to as ‘employers’ redundancy contributions').

[GA]

(2) Employers' redundancy contributions and all moneys received by the Minister under this Act shall be paid into the Social Insurance Fund.

[GA]

(3) All payments made pursuant to this Act shall be made out of the Social Insurance Fund.”,

[GA]

(c) the substitution for “Redundancy and Employers' Insolvency Fund” (as extended by section 2 of the Act of 1984) of “Social Insurance Fund” in each place where it occurs in the provisions mentioned in the Table to this section, and

[GA]

(d) the substitution for section 43 of the following section:

[GA]

“Recovery of sums due to Social Insurance Fund.

43.— All moneys due to the Social Insurance Fund under this Act shall be recoverable as debts due to the State and, without prejudice to any other remedy, may be recovered by the Minister as a debt under statute in any court of competent jurisdiction.”.

TABLE

Section 29 (1)

(inserted by section 6 of the Act of 1979).

Subsections (2) to (6) of section 32

(inserted by section 14 of the Act of 1971).

Section 40 (2)

(inserted by section 9 of the Act of 1971).

Section 56 (2)

(as amended by section 19 of the Act of 1971).

[GA]

Amendment of section 15 of Act of 1971.

27.— Section 15 of the Act of 1971 is hereby amended by the substitution for subsection (4) of the following subsection:

[GA]

“(4) The Minister may, with the consent of the Minister for Finance, from time to time authorise the transfer of moneys from the Social Insurance Fund to any fund established under a special redundancy scheme, and any moneys transferred under this subsection shall be repayable to the Social Insurance Fund on such terms (including terms as to interest) as the Minister for Finance may determine.”.

[GA]

Amendment of Act of 1984.

28.— The Act of 1984 is hereby amended by—

[GA]

(a) the insertion in section 1 after the definition of “relevant officer” of the following definition:

[GA]

“‘the Social Insurance Fund’ means the Social Insurance Fund established under section 39 of the Social Welfare Act, 1952, and continued in being under section 122 of the Social Welfare (Consolidation) Act, 1981;”, and

[GA]

(b) the substitution for “the Redundancy and Employers' Insolvency Fund” of “the Social Insurance Fund” in sections 6 (1), 6 (3), 7 (1), 10 (4) and 17 (2).

[GA]

Repeals.

29.— Section 26 and subsections (5) and (6) (inserted by section 3 of the Act of 1979) of section 28 of the Act of 1967 are hereby repealed.

[GA]

Definitions (Part VI).

30.— In this Part—

[GA]

the Act of 1967” means the Redundancy Payments Act, 1967;

[GA]

the Act of 1971” means the Redundancy Payments Act, 1971;

[GA]

the Act of 1979” means the Redundancy Payments Act, 1979;

[GA]

the Act of 1984” means the Protection of Employees (Employers' Insolvency) Act, 1984.

[GA]

Commencement of Part VI.

31.— This Part (other than section 24) shall come into operation on the 1st day of May, 1990.

[GA][GA]

PART VII

Miscellaneous Amendments

[GA]

Amendment of section 22 of Principal Act (duration of payment).

32.— Section 22 of the Principal Act is hereby amended by the insertion after subsection (3) of the following subsection:

[GA]

“(4) Where a person has qualifying contributions in respect of not less than 260 contribution weeks on the 312th day on which benefit is paid in respect of a period of incapacity for work, and he would be entitled to disability benefit but for the fact that the contribution condition set out in subsection (1) (b) of section 19 is not satisfied, he shall be deemed to satisfy that contribution condition in respect of every subsequent day of incapacity in that period of incapacity for work.”.

[GA]

Amendment of section 125 of Principal Act (payments after death).

33.— Section 125 of the Principal Act is hereby amended by the substitution for paragraph (a) (inserted by section 17 of the Social Welfare (No. 2) Act, 1987) of subsection (2) of the following paragraph:

[GA]

“(a) where a person who is in receipt of benefit which includes an increase in respect of an adult dependant, or which would include such an increase but for the receipt by that person's spouse of a pension under Chapter 3 of Part III in his own right, dies, payment of the benefit shall continue to be made for a period of 6 weeks after the date of death and shall during that period be made to such person and subject to such conditions as may be prescribed, and”.

[GA]

Exemption of certain payments from calculation of means.

34.— (1) Section 146 (1) (inserted by section 13 of the Social Welfare (No. 2) Act, 1985) of the Principal Act is hereby amended by the insertion in paragraph (b) after subparagraph (vi) of the following subparagraph:

[GA]

“(viA) in the case of a qualified applicant under a scheme administered by the Minister for the Gaeltacht and known as Scéim na bhFoghlaimeoirí Gaeilge, any income received under that scheme in respect of a person who is temporarily resident with the qualified applicant, together with any other income received in respect of such temporary resident, ”.

[GA]

(2) Section 210 (2) of the Principal Act is hereby amended by the insertion in paragraph (a) after subparagraph (iA) (inserted by section 15 of the Act of 1989) of the following subparagraph:

[GA]

“(iB) in the case of a qualified applicant under a scheme administered by the Minister for the Gaeltacht and known as Scéim na bhFoghlaimeoirí Gaeilge, any income received under that scheme in respect of a person who is temporarily resident with the qualified applicant, together with any other income received in respect of such temporary resident, ”.

[GA]

(3) Rule 1 (4) of the Third Schedule to the Principal Act is hereby amended by the insertion after subparagraph (c) of the following subparagraph:

[GA]

“(cc) in the case of a qualified applicant under a scheme administered by the Minister for the Gaeltacht and known as Scéim na bhFoghlaimeoirí Gaeilge, any income received under that scheme in respect of a person who is temporarily resident with the qualified applicant, together with any other income received in respect of such temporary resident,”.

[GA]

Amendment of Third Schedule to Principal Act (calculation of means).

35.— The Third Schedule to the Principal Act is hereby amended by the insertion after Rule 1 of the following Rule:

[GA]

“1A. Notwithstanding the provisions of this Schedule, for the purposes of an old age pension and, in the case of a person who has attained pensionable age, a widow's (non-contributory) pension or lone parent's allowance, income derived from the sale of the principal residence of the claimant or beneficiary shall not, subject to such conditions and in such circumstances and for such periods as may be prescribed, be taken into account in calculating the means of the claimant or beneficiary or, in the case of one of a married couple, the means of the spouse of the claimant or beneficiary where that spouse has attained pensionable age at the date of sale.”.

[GA]

Employment contributions.

36.— (1) Section 10 (7) and paragraph (e) of section 17C (inserted by section 11 of the Act of 1988) of the Principal Act are hereby repealed.

[GA]

(2) The Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the deletion of “or (e)” in the definition of “qualifying contribution” contained in section 2 (1) (inserted by section 10 of the Act of 1988),

[GA]

(b) the deletion of “section 10 (7) and” in paragraph (a) of section 9 (1), and

[GA]

(c) the deletion of “, to subsection (7)” in paragraph (b) (inserted by section 5 of the Act of 1982) of section 10 (1).

[GA]

(3) Where but for this subsection, the employment contribution payable by a relevant person would be at the rate specified in section 10 (1) (b) (i) (inserted by section 5 of the Act of 1982) of the Principal Act, the employment contribution shall be paid at the rate of—

[GA]

(a) 3 per cent. of reckonable earnings, with effect from the 6th day of April, 1990,

[GA]

(b) 4 per cent. of reckonable earnings, with effect from the 6th day of April, 1991, and

[GA]

(c) 5.5 per cent. of reckonable earnings, with effect from the 6th day of April, 1992.

[GA]

(4) Where but for this subsection, the self-employment contribution payable by a relevant person would be at the rate specified in section 17C (a) or (c) (inserted by section 11 of the Act of 1988) of the Principal Act, the self-employment contribution shall be paid at the rate of—

[GA]

(a) 3 per cent. of reckonable income or reckonable emoluments, as the case may be, or the amount of £208, whichever is the greater, with effect from the 6th day of April, 1990,

[GA]

(b) 4 per cent. of reckonable income or reckonable emoluments, as the case may be, or the amount of £208, whichever is the greater, with effect from the 6th day of April, 1991, and

[GA]

(c) 5 per cent. of reckonable income or reckonable emoluments, as the case may be, or the amount of £208, whichever is the greater, with effect from the 6th day of April, 1992.

[GA]

(5) In subsections (3) and (4) of this section, “relevant person” means an employed contributor or a self-employed contributor who is in receipt of any of the following—

[GA]

(a) a widow's (contributory) pension under section 92 of the Principal Act,

[GA]

(b) a widow's (non-contributory) pension under section 177 of the Principal Act,

[GA]

(c) deserted wife's benefit under section 100 of the Principal Act,

[GA]

(d) deserted wife's allowance under section 195 of the Principal Act,

[GA]

(e) death benefit by way of widow's pension under section 50 of the Principal Act,

[GA]

(f) a social assistance allowance under section 197 of the Principal Act, or

[GA]

(g) a payment corresponding to a pension referred to in paragraph (a) or (e) from the competent authority of a Member State (other than the State) of the European Community under legislation to which the regulations of the Community on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the territory of the Community apply.

[GA]

(6) This section shall come into operation on the 6th day of April, 1990.

[GA]

Amendment of Part IIA of First Schedule to Principal Act.

37.— Part IIA (inserted by section 12 of the Act of 1988) of the First Schedule to the Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the substitution for paragraph 4 of the following paragraph:

[GA]

“4. An employed contributor or a person who is in receipt of a pension arising from a previous employment of his or of his spouse, in the case of either of whom the income for the contribution year does not include reckonable emoluments or in the case of reckonable income, income to which Chapter II or III of Part IV of the Income Tax Act, 1967, applies.”, and

[GA]

(b) the insertion after paragraph 5 of the following paragraph:

[GA]

“6. A person who is regarded as not resident or not ordinarily resident in the State in accordance with the provisions of the Income Tax Acts and whose reckonable income for that year does not include income to which Chapter II or III of Part IV of the Income Tax Act, 1967, applies.”.

[GA]

Supplementary welfare allowance granted to persons in receipt of certain payments.

38.—The Principal Act is hereby amended by the insertion after section 215 of the following section:

[GA]

“Supplementary welfare allowance granted to persons in receipt of certain payments.

[GA]

215A.— Where—

[GA]

(a) in respect of any period a health board has granted supplementary welfare allowance to or in respect of a person and a maintenance allowance under section 69 of the Health Act, 1970, or a payment under section 44 of the Health Act, 1947, to a person suffering from an infectious disease, including any increase thereof, subsequently becomes payable to or in respect of that person in respect of the period (or part thereof) for which supplementary welfare allowance was paid, and

[GA]

(b) such supplementary welfare allowance is in excess of the amount which would have been granted to or in respect of such person if either of the said allowances, including any increase thereof, had been paid during such period,

[GA]

such excess supplementary welfare allowance shall be treated as payment on account of the said allowances.”.

[GA]

Amendment of section 43 of Principal Act (assessment of disablement benefit).

39.— (1) Section 43 (9) (a) of the Principal Act is hereby amended by the insertion after “a period exceeding 7 years” of “and the extent of disablement is assessed as amounting to not less than 10 per cent. and not more than 19 per cent.”.

[GA]

(2) Subsection (1) of this section shall not apply in the case of any assessment of disablement where the period to be taken into account by the assessment commenced before the coming into operation of this section.

[GA]

(3) This section shall come into operation on such day as the Minister may appoint by order.

[GA]

Amendment of section 156B (2) of Principal Act.

40.— Section 156B(2) (inserted by section 24 of the Act of 1989) of the Principal Act is hereby amended by the substitution for paragraph (a) of the following paragraph:

[GA]

“(a) for persons whose weekly means do not exceed £2, at the scheduled rate, and”.

[GA]

Single woman's allowance and orphan's (non-contributory) pension.

41.— (1) Section 198 of the Principal Act is hereby amended by the substitution in paragraphs (a) and (b) (inserted by section 4 of the Act of 1982) of subsection (2) of “£2” for “£1” in each place in which it occurs.

[GA]

(2) Section 183 of the Principal Act is hereby amended by the substitution in paragraphs (a) and (b) (inserted by section 4 of the Act of 1982) of “£2” for “£1” in each place in which it occurs.

[GA]

(3) Subsection (1) of this section shall come into operation on the 5th day of July, 1990, and subsection (2) of this section shall come into operation on the 6th day of July, 1990.

[GA]

Weekly rate of family income supplement.

42.— Section 232C (inserted by section 13 of the Social Welfare Act, 1984) of the Principal Act is hereby amended by the substitution for subsection (3) (inserted by section 4 of the Social Welfare Act, 1986) of the following subsection:

[GA]

“(3) In calculating the weekly rate of family income supplement pursuant to subsection (1), any fraction of £1 shall be treated as £1 and where the weekly rate so calculated is below a prescribed amount, the supplement shall be payable at the prescribed amount.”.

[GA]

Effect of means on certain rates of pension, assistance and allowance.

43.— Notwithstanding the provisions of the Principal Act, or regulations made thereunder, in the case of a person who is in receipt of any pension, assistance or allowance under Part III of that Act and whose means exceed a prescribed amount, the Minister may by regulations, where the amount payable is not a multiple of £2, increase such amount to the next multiple of £2 in respect of such class of person or classes of persons as may be prescribed.

[GA]

Offences.

44.— (1) Section 115 (1) (b) of the Principal Act is hereby amended by the insertion after “obtaining” of “or establishing entitlement to”.

[GA]

(2) Section 144 (1) of the Principal Act is hereby amended by the insertion after “a qualification certificate or” of “for the purpose of obtaining or establishing entitlement to”.

[GA]

Priority debts to Social Insurance Fund in a company winding-up.

45.—(1) Section 120 of the Principal Act is hereby amended by the substitution for subsection (2) of the following subsection:

[GA]

“(2) Any sum deducted or to be deducted from such remuneration of an employee as was paid or payable prior to a winding-up under the Companies Acts, 1963 to 1986, in respect of an employment contribution due and unpaid shall not form part of the assets of a limited company in a winding-up under the Companies Acts, 1963 to 1986, and in such a winding-up a sum equal in amount to the sum so deducted or to be deducted, shall, notwithstanding anything in those Acts, be paid to the Social Insurance Fund in priority to the debts specified in section 285 (2) of the Companies Act, 1963.”.

[GA]

(2) For the purposes of section 285 (2) (e) of the Companies Act, 1963

[GA]

(a) the amount referred to in that subsection shall be deemed to include any amount—

[GA]

(i) which, apart from the provisions of Article 22 of the Regulations of 1988 (as amended by the Social Welfare (Collection of Contributions by the Collector-General) Regulations, 1989 (S.I. No. 72 of 1989)), or Article 22 of the Regulations of 1989, would otherwise have been an amount due at the relevant date in respect of sums which an employer is liable under Chapter 1 of Part II of the Principal Act or Chapter 1A (inserted by section 11 of the Act of 1988) of Part II of that Act, and any regulation thereunder (other than the said Article 22 of the Regulations of 1988 or Article 22 of the Regulations of 1989) to deduct from reckonable earnings or reckonable emoluments, to which the said Chapters 1 and 1A apply, paid by him during the period of 12 months next before the relevant date, and

[GA]

(ii) with the addition of any interest payable under Article 23 of the Regulations of 1988 or Article 13 of the Regulations of 1989,

[GA]

and

[GA]

(b) the relevant date shall, notwithstanding the provisions of subsection (1) of section 285 of the Companies Act, 1963, be deemed to be the date which is the ninth day after the end of the income tax month in which the relevant date (within the meaning of the said subsection (1)) occurred.

[GA]

(3) In this section—

[GA]

the Regulations of 1988” means the Social Welfare (Miscellaneous Provisions for Self-Employed Contributors) Regulations, 1988 (S.I. No. 62 of 1988);

[GA]

the Regulations of 1989” means the Social Welfare (Collection of Employment Contributions by the Collector-General) Regulations, 1989 (S.I. No. 298 of 1989).

[GA]

Amendment of section 306A of Principal Act.

46.— (1) The Principal Act is hereby amended by the substitution for section 306A (inserted by section 12 of the Social Welfare Act, 1984) of the following section:

[GA]

“Taking of benefit and invalidity pension into account in assessing certain damages.

[GA]

306A.— (1) Notwithstanding section 2 of the Civil Liability Act, 1964, and section 306, in assessing damages in any action in respect of liability for personal injuries not causing death relating to the use of a mechanically propelled vehicle (within the meaning of section 3 of the Road Traffic Act, 1961), there shall be taken into account the value of any rights arising from such injuries which have accrued, or are likely to accrue, to the injured person in respect of disability benefit (including any amount payable therewith by way of pay-related benefit) or invalidity pension under Part II for the period of 5 years beginning with the time when the cause of action accrued.

[GA]

(2) The reference in subsection (1) to damages shall, in a case where the damages are subject to reduction under the law of contributory negligence or are limited by or under any Act, be construed as a reference to the total damages which would have been recoverable apart from the reduction or limitation.”.

[GA]

(2) This section shall not apply to any action instituted before the passing of this Act.

[GA]

Participation in Vocational Training Opportunities Scheme.

47.— The Principal Act is hereby amended—

[GA]

(a) in subsection (4A) (inserted by section 19 of the Social Welfare Act, 1986) of section 29, by—

[GA]

(i) the addition to paragraph (g) (inserted by section 11 of the Social Welfare Act, 1987) after “Educational Opportunities Scheme,” of “or”, and

[GA]

(ii) the insertion after paragraph (g) of the following paragraph:

[GA]

“(h) participation in a scheme administered by the Department of Education and known as the Vocational Training Opportunities Scheme,”, and

[GA]

(b) in subsection (2A) (inserted by section 11 of the Social Welfare Act, 1985) of section 135, by—

[GA]

(i) the addition to paragraph (g) (inserted by section 11 of the Social Welfare Act, 1987) after “Educational Opportunities Scheme,” of “or,”, and

[GA]

(ii) the insertion after paragraph (g) of the following paragraph:

[GA]

“(h) participation in a scheme administered by the Department of Education and known as the Vocational Training Opportunities Scheme,”.

[GA]

Disqualification for receipt of assistance.

48.— The Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the substitution of “3 months” for “six months” in each place where it occurs in paragraphs (a) and (b) of section 144 (3),

[GA]

(b) the substitution of “3 months” for “6 months” in subsection (2) of section 169,

[GA]

(c) the substitution of “3 months” for “6 months” in subsection (2) of section 188, and

[GA]

(d) the substitution of “3 months” for “6 months” in subsection (2) of section 231.

[GA]

Increase in certain pensions and benefit when recipient reaches 80 years.

49.— The Principal Act is hereby amended by—

[GA]

(a) the insertion after subsection (5) of section 81 of the following subsection:

[GA]

“(6) The weekly rate of old age (contributory) pension shall be increased by the amount set out in column (8) of Part I of the Second Schedule where the beneficiary has attained the age of 80 years.”,

[GA]

(b) by the insertion after subsection (5) (inserted by section 16 of the Social Welfare (Amendment) Act, 1981) of section 86 of the following subsection:

[GA]

“(6) The weekly rate of retirement pension shall be increased by the amount set out in column (8) of Part I of the Second Schedule where the beneficiary has attained the age of 80 years.”,

[GA]

(c) the insertion after subsection (3) of section 95 of the following subsection:

[GA]

“(4) The weekly rate of widow's (contributory) pension shall be increased by the amount set out in column (8) of Part I of the Second Schedule where the beneficiary has attained the age of 80 years.”, and

[GA]

(d) the insertion after subsection (3) of section 103 of the following subsection:

[GA]

“(4) The weekly rate of deserted wife's benefit shall be increased by the amount set out in column (8) of Part I of the Second Schedule where the beneficiary has attained the age of 80 years.”.

[GA]

Payment of death benefit by way of parent's pension.

50.— (1) Section 51 of the Principal Act is hereby amended by the substitution for subsection (3) of the following subsections:

[GA]

“(3) Subject to subsection (3A), the weekly rate of pension payable to a parent shall be—

[GA]

(a) at the reduced weekly rate, where the deceased was at death a married person,

[GA]

(b) at the maximum weekly rate, where the deceased was at death a widower, a widow or a single person—

[GA]

(i) in any case where the parent is the father and was, at the death of the deceased, incapable of self-support by reason of some physical or mental infirmity and likely to remain permanently so incapable,

[GA]

(ii) in any case where the parent is the mother, having been, at the death of the deceased, a widow or having thereafter become a widow, or

[GA]

(iii) in any case where the parent is the mother, not being a widow, and a pension at the maximum weekly rate is not payable to her husband,

[GA]

(c) at the reduced weekly rate in any other case.

[GA]

(3A) Where a person, to whom the provisions of subparagraph (i) of subsection (3) (b) apply, ceases at any time to be incapable of self-support by reason of some physical or mental infirmity, the pension shall thereafter be payable at the reduced weekly rate and, if at that time the provisions of subsection (3) (b) apply to his wife, that pension shall thereafter be payable at the maximum weekly rate.

[GA]

(3B) In this section—

[GA]

reduced weekly rate’ means the reduced weekly rate of death benefit by way of parent's pension as set out in column (2) at reference 4 (b) (i) in Part I of the Second Schedule;

[GA]

maximum weekly rate’ means the maximum weekly rate of death benefit by way of parent's pension as set out in column (2) at reference 4 (b) (ii) in Part I of the Second Schedule. ”.

[GA]

(2) Section 51 of the Principal Act is hereby amended by the substitution in subsection (2) (inserted by section 14 of the Social Welfare (Amendment) Act, 1981) for “The death benefit shall” of “Subject to subsections (3) and (3A), the death benefit shall”.

[GA]

Sanction of Minister for Finance in relation to certain regulations.

51.— Section 3 (4) (a) (as amended by section 29 of the Act of 1989) of the Principal Act is hereby amended by the insertion of “10 (9),” after “7,” and of “198G (1), 198L (2) (c),” after “142 (1A)”.

[GA][GA]

SCHEDULE A

Section 3.

“Second Schedule

Rates of Benefits

PART I

Rates of Periodical Benefits and Increases Thereof

Description of benefit

Weekly rate

Increase for adult dependant (where payable)

Increase for each of first and second qualified children (where payable)

Increase for each qualified child in excess of two (where payable)

Increase for prescribed relative under section 50 (11), 51 (2), 81 (3), 86 (3), 91 (3), 95 (2) or 103 (2) (where payable)

Increase where the person has attained pensionable age and is living alone (where payable)

Increase where the person has attained the age of 80 years (where payable)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

£

£

£

£

£

£

£

1. (A) Disability Benefit and Unemployment Benefit

48.00

31.00

11.40

11.00

(B) Reduced rates of Unemployment Benefit

45.00

31.00

11.00

11.00

2. Maternity Allowance

48.00

11.40

11.00

3. Injury Benefit

64.80

31.00

11.40

11.00

4. Death Benefit:

(a) pension payable to a widow (section 50 (2)) or widower (section 50 (6))

71.00

15.00

15.00

29.40

4.10

(b) pension payable to a parent

(i) reduced rate

31.90

29.40

4.10

(ii) maximum rate

71.00

29.40

4.10

(c) pension payable to an orphan

36.90

5. Old Age (Contributory) Pension and Retirement Pension:

61.50

39.20

12.80

11.00

29.40

4.10

4.00

additional increase for an adult dependant who has attained pensionable age

6.50

6. Invalidity Pension:

(a) where the person is aged under 66 years

54.10

35.80

12.50

11.00

29.40

(b) where the person is aged over 66 years

55.10

35.80

12.50

11.00

29.40

4.10

7. Widow's (Contributory) Pension and Deserted Wife's Benefit

56.00

15.00

15.00

29.40

4.10

4.00

8. Orphan's (Contributory) Allowance

35.00

PART II

Occupational Injuries Benefits—Gratuities and Grant

£

1. Disablement Benefit:

Maximum gratuity

5,060

2. Death Benefit:

(i) Widower's gratuity

3,690

(ii) Grant in respect of funeral expenses

   250

PART III

Disablement Pension

Degree of disablement

Weekly rate

(1)

(2)

£

100

per

cent

72.50

90

65.30

80

58.00

70

50.80

60

43.50

50

36.30

40

29.00

30

21.80

20

14.50

PART IV

Increases of Disablement Pension

£

1. Increase where the person is permanently incapable of work:

48.00

2. Increase where the beneficiary requires constant attendance:

(a) limit of increase except in cases of exceptionally severe disablement—

29.40

(b) limit in any case

58.80

”.

[GA][GA]

SCHEDULE B

“Fourth Schedule

Rates of Assistance

PART I

Rates of Periodical Social Assistance and Increases Thereof

Description of assistance, pension or allowance

Weekly rate or amount

Increase for adult dependant (where payable)

Increase for each of first and second qualified children (where payable)

Increase for each qualified child in excess of two (where payable)

Increase for prescribed relative under section 162(1)(a), 179(a), 195(2), 196(2) or 197(2) (where payable)

Increase where the person has attained pensionable age and is living alone (where payable)

Increase where the person has attained the age of 80 years (where payable)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

£

£

£

£

£

£

£

1. Unemployment Assistance:

(a) in the case of persons who, in any continuous period of unemployment as construed in accordance with section 135 (2), have been in receipt of unemployment benefit or unemployment assistance for not less than 390 days

52.00

31.00

11.00

11.00

(b) in the case of persons other than those at (a)

45.00

31.00

11.00

11.00

2. Pre-Retirement Allowance

52.00

31.00

11.00

11.00

3. Old Age Pension and Blind Pension

53.00

11.40

11.00

29.40

4.10

4.00

4. Widow's (Non-Contributory) Pension, Deserted Wife's Allowance, Prisoner's Wife's Allowance, Social Assistance Allowance, Widower's (Non-Contributory) Pension and Deserted Husband's Allowance

53.00

13.50

13.50

29.40

4.10

4.00

5. Carer's Allowance

45.00

11.00

11.00

6. Orphan's (Non-Contributory) Pension

30.00

7. Single Woman's Allowance

52.00

8. Supplementary Welfare Allowance

45.00

31.00

11.00

11.00

PART III

Increase of Old Age Pension for a Spouse

Means of claimant or pensioner

Weekly rate of increase

£

Where the weekly means of the claimant or pensioner do not exceed £6

26.50

exceed £6 but do not exceed £8

25.50

exceed £8 but do not exceed £10

24.50

exceed £10 but do not exceed £12

23.50

exceed £12 but do not exceed £14

22.50

exceed £14 but do not exceed £16

21.50

exceed £16 but do not exceed £18

20.50

exceed £18 but do not exceed £20

19.50

exceed£20 but do not exceed £22

18.50

exceed £22 but do not exceed £24

17.50

exceed £24 but do not exceed £26

16.50

exceed £26 but do not exceed £28

15.50

exceed £28 but do not exceed £30

14.50

exceed £30 but do not exceed £32

13.50

exceed £32 but do not exceed £34

12.50

exceed £34 but do not exceed £36

11.50

exceed £36 but do not exceed £38

10.50

exceed £38 but do not exceed £40

   9.50

exceed £40 but do not exceed £42

   8.50

exceed £42 but do not exceed £44

   7.50

exceed £44 but do not exceed £46

   6.50

exceed £46 but do not exceed £48

   5.50

exceed £48 but do not exceed £50

   4.50

exceed £50 but do not exceed £52

   3.50

exceed £52 but do not exceed £54

   2.50

exceed £54 but do not exceed £56

   1.50

exceed £56

Nil

”.

[GA][GA]

SCHEDULE C

Section 13.

Provision of Principal Act Amended

Nature of Amendment

(1)

(2)

Section 125 (2) (b)

The insertion after “under section 50 or 52” of “or entitlement to lone parent's allowance by virtue of being a widow or widower”.

Section 130 (1)

The insertion after “widow's (non-contributory) pension” of “or lone parent's allowance”.

Section 130 (5) (inserted by section 27 of the Act of 1989)

The substitution for paragraph (d) of the following paragraph:

“(d) lone parent's allowance under Chapter 5A of Part III,”.

Section 134 (1)

The deletion of paragraph (h) and the substitution for paragraphs (l) and (m) (inserted by section 6 of the Act of 1989) of the following paragraph:

“(l) lone parent's allowance,”.

Section 178 (1) (as amended by section 3 of the Act of 1982)

The deletion of “increased, where there is a qualified child or there are qualified children, by the appropriate amount set out in column (4) or (5) of that Part in respect of each qualified child who normally resides with the widow”.

Section 180 (1)

The deletion of “(including any increase for a qualified child)”.

Section 180

The deletion of subsection (3).

Section 188 (3)

The deletion of “or an increase in respect of a qualified child”.

Section 190

The substitution for subsection (2) of the following subsection:

“(2) The Minister may, in his discretion, from time to time, direct that a pension shall, in lieu of being paid to the pensioner, be paid to some other person for the benefit of the pensioner.”.

Section 195 (1)

The substitution for paragraph (b) of the following paragraph:

“(b) who is 40 years of age or over, and”.

Section 195

The deletion of subsection (3).

Section 196 (1)

The substitution for paragraph (b) of the following paragraph:

“(b) who is 40 years of age or over, and”.

Section 196

The deletion of subsection (4).

Section 197

The deletion of that section.

Section 306 (1)

The insertion after “orphan's (contributory) allowance” of “, lone parent's allowance in the case of a person who qualifies for such allowance by virtue of being a widow or widower”.

Section 314 (1) (inserted by section 12 of the Act of 1989)

The substitution for the definition of “allowance” of the following definition:

“‘allowance’ means deserted wife's allowance under section 195, lone parent's allowance under section 198B or supplementary welfare allowance under section 200;”,

and

the substitution for the definition of “competent authority” of the following definition:

“‘competent authority’ in relation to deserted wife's benefit, deserted wife's, allowance and lone parent's allowance means the Minister, and in relation to supplementary welfare allowance means the health board which granted that allowance to a recipient; ”.

Rule 1 (2) of Third Schedule

The insertion after “widow's or orphan's (non-contributory) pension” of “or lone parent's allowance”.

Rule 1 (2) of Third Schedule

The substitution for subparagraph (b) of the following paragraph:

“(b) in the case of a lone parent, an additional £100 of the capital value of the property shall be excluded in respect of each qualified child normally residing with the lone parent in respect of whom an increase of allowance is claimable, and”.

Rule 1 (3) of Third Schedule

The insertion after “blind pension” of “, lone parent's allowance”.

Rule 1 (4) of Third Schedule

The insertion after “widow's and orphan's (non-contributory) pensions” of “or lone parent's allowance”.

Rule 1 (4) (i) (as amended by section 18 of the Social Welfare (No. 2) Act, 1985) of Third Schedule

The substitution of “lone parent's allowance” for “widow's (non-contributory) pension”.

Rule 4 of Third Schedule

The substitution of “, 4 or 5A” for “or 4” in both places where it occurs.

Rule 5 of Third Schedule

The substitution of “, 4, 5A” for “and 4”.

[GA][GA]

SCHEDULE D

“Fourth Schedule

Rates of Assistance

PART I

Rates of Periodical Social Assistance and Increases Thereof

Description of assistance, pension or allowance

Weekly rate or amount

Increase for adult dependant (where payable)

Increase for each of first and second qualified children (where payable)

Increase for each qualified child in excess of two (where payable)

Increase for prescribed relative under section 162(1)(a), 179(a), 195(2), 196(2) or 197(2) (where payable)

Increase where the person has attained pensionable age and is living alone (where payable)

Increase where the person has attained the age of 80 years (where payable)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

£

£

£

£

£

£

£

1. Unemployment Assistance:

(a) in the case of persons who, in any continuous period of unemployment as construed in accordance with section 135 (2), have been in receipt of unemployment benefit or unemployment assistance for not less than 390 days

52.00

31.00

11.00

11.00

(b) in the case of persons other than those at (a)

45.00

31.00

11.00

11.00

2. Pre-Retirement Allowance

52.00

31.00

11.00

11.00

3. Old Age Pension and Blind Pension

53.00

11.40

11.00

29.40

4.10

4.00

4. Widow's (Non-Contributory) Pension, Deserted Wife's Allowance, Prisoner's Wife's Allowance

53.00

29.40

4.10

4.00

5. Lone Parent's Allowance

53.00

13.50

13.50

29.40

4.10

6. Carer's Allowance

45.00

11.00

11.00

7. Orphan's (Non-Contributory) Pension

30.00

8. Single Woman's Allowance

52.00

9. Supplementary Welfare Allowance

45.00

31.00

11.00

11.00

”.

harp.jpg


Uimhir 5 de 1990


AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1990


RIAR NA nALT

CUID I

Réamhráiteach

Alt

1.

Gearrtheideal, forléiriú agus comhlua.

2.

Mínithe.

CUID II

Méaduithe

3.

Sochair árachais shóisialaigh (rátaí nua).

4.

Íocaíochtaí cúnaimh shóisialaigh (rátaí nua).

5.

Sochar linbh.

6.

Míniú ar “leanbh cáilithe”.

7.

Ranníocaí árachais shóisialaigh pá-choibhneasa (méadú ar an uasteorainn tuillimh).

8.

Ranníocaí féinfhostaíochta (méadú ar an uasteorainn tuillimh).

9.

Ranníocóirí fostaithe a dhíolmhú ó ranníocaí a íoc.

10.

Díolmhú ó íoc ranníocaí, etc.

11.

Sochar pá-choibhneasa.

CUID III

Liúntas Tuismitheora Aonair

12.

Liúntas tuismitheora aonair.

13.

Leasuithe ilghnéitheacha ar an bPríomh-Acht chun críocha Chuid III.

14.

Leasú ar an gCeathrú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht.

15.

Leasú ar alt 3 (1) den Acht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí), 1976.

16.

Tosach feidhme Chuid III.

CUID IV

Liúntas Cúramóra

17.

Liúntas cúramóra.

18.

Leasuithe iarmhartacha ar an bPríomh-Acht.

CUID V

Achomhairc

19.

Leasú ar alt 298 den Phríomh-Acht (achomhairc).

20.

Leasú ar alt 299 den Phríomh-Acht.

21.

Aisghairm.

22.

Tosach feidhme Chuid V.

CUID VI

Ciste na nDíobhálacha Ceirde agus an Ciste um Iomarcaíocht agus um Dhócmhainneacht Fostóirí a Dhíscaoileadh agus Airgead a Aistriú as na Cistí sin go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh

23.

Ciste na nDíobhálacha Ceirde a dhíscaoileadh.

24.

Airgead a aistriú go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh.

25.

Leasú ar alt 6 den Acht um Scéim Ranníocaí Fostaíochta Fostóirí, 1981.

26.

Leasú ar Acht 1967.

27.

Leasú ar alt 15 d'Acht 1971.

28.

Leasú ar Acht 1984.

29.

Aisghairm.

30.

Mínithe (Cuid VI).

31.

Tosach feidhme Chuid VI.

CUID VII

Leasuithe Ilghnéitheacha

32.

Leasú ar alt 22 den Phríomh-Acht (ré na híocaíochta).

33.

Leasú ar alt 125 den Phríomh-Acht (íocaíochtaí tar éis bháis).

34.

Íocaíochtaí áirithe a dhíolmhú ó acmhainn a ríomh.

35.

Leasú ar an Tríú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht (acmhainn a ríomh).

36.

Ranníocaí fostaíochta.

37.

Leasú ar Chuid IIA den Chéad Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht.

38.

Liúntas leasa forlíontach a dheonú do dhaoine a fhaigheann íocaíochtaí áirithe.

39.

Leasú ar alt 43 den Phríomh-Acht (sochar míthreorach a mheasúnú).

40.

Leasú ar alt 156B (2) den Phríomh-Acht.

41.

Liúntas do bhean shingil agus pinsean dílleachta (neamhranníocach).

42.

An ráta seachtainiúil d'fhorlíonadh ar ioncam teaghlaigh.

43.

Éifeacht acmhainne ar rátaí áirithe pinsin, cúnaimh agus liúntais.

44.

Cionta.

45.

Tosaíocht ag fiacha atá ag an gCiste Árachais Shóisialaigh i bhfoirceannadh cuideachta.

46.

Leasú ar alt 306A den Phríomh-Acht.

47.

Glacadh páirte sa Scéim Deiseanna Gairm-Oiliúna.

48.

Dícháiliú chun cúnamh a fháil.

49.

Méadú ar phinsin agus sochar áirithe nuair a shlánaíonn an faighteoir 80 bliain.

50.

Sochar báis a íoc ar mhodh pinsin tuismitheora.

51.

Ceadú ón Aire Airgeadais i ndáil le rialacháin áirithe.


Na hAchtanna dá dTagraítear

Acht na gCuideachtaí, 1963

1963, Uimh. 33

Achtanna na gCuideachtaí, 1963 go 1986

An tAcht um Scéim Ranníocaí Fostaíochta Fostóirí, 1981

1981, Uimh. 19

Na hAchtanna um Scéim Ranníocaí Fostaíochta Fostóirí, 1981 agus 1988

An tAcht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí), 1976

1976, Uimh. 11

An tAcht Sláinte, 1947

1947, Uimh. 28

An tAcht Sláinte, 1970

1970, Uimh. 1

An tAcht um Ranníocaí Sláinte, 1979

1979, Uimh. 4

An tAcht Cánach Ioncaim, 1967

1967, Uimh. 6

Na hAchtanna Cánach Ioncaim

An tAcht um Áiseanna Saothair, 1987

1987, Uimh. 15

An tAcht um Chosaint Fostaithe (Dócmhainneacht Fostóirí), 1984

1984, Uimh. 21

An tAcht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1967

1967, Uimh. 21

An tAcht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1971

1971, Uimh. 20

An tAcht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1979

1979, Uimh. 7

Na hAchtanna um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1967 go 1984

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1952

1952, Uimh. 11

An tAcht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú), 1981

1981, Uimh. 1

An tAcht Leasa Shóisialaigh (Leasú), 1981

1981, Uimh. 3

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1982

1982, Uimh. 2

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1983

1983, Uimh. 6

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1984

1984, Uimh. 5

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1985

1985, Uimh. 5

An tAcht Leasa Shóisialaigh (Uimh. 2), 1985

1985, Uimh. 14

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1986

1986, Uimh. 8

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1987

1987, Uimh. 2

An tAcht Leasa Shóisialaigh (Uimh. 2), 1987

1987, Uimh. 29

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1988

1988, Uimh. 7

An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1989

1989, Uimh. 4

Na hAchtanna Leasa Shóisialaigh, 1981 go 1989

An tAcht um Ghníomhaireacht Fostaíochta don Aos Óg, 1981

1981, Uimh. 32

harp.jpg


Uimhir 5 de 1990


AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1990

[An tiontú oifigiúil]


ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ NA nACHTANNA LEASA SHÓISIALAIGH, 1981 GO 1989, AGUS CHUN NA gCRÍOCH SIN DO LEASÚ ALT 3 DEN ACHT UM AN DLÍ TEAGHLAIGH (COTHABHÁIL CÉILÍ AGUS LEANAÍ), 1976, DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN CISTE NA nDÍOBHÁLACHA CEIRDE AGUS AN CISTE UM IOM-ARCAÍOCHT AGUS UM DHÓCMHAINNEACHT FOST-ÓIRÍ A DHÍSCAOILEADH AGUS CHUN AIRGEAD A AISTRIÚ AS NA CISTÍ SIN GO DTÍ AN CISTE ÁRACHAIS SHÓISIALAIGH AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ LE hAGHAIDH NITHE COMHGHAOLMHARA.

[4 Aibreán, 1990]

ACHTAÍTEAR AG AN OIREACHTAS MAR A LEANAS:

CUID I

Réamhráiteach

[EN]

Gearrtheideal, forléiriú agus comhlua.

1.—(1) Féadfar an tAcht Leasa Shóisialaigh, 1990, a ghairm den Acht seo.

[EN]

(2) Forléireofar na hAchtanna Leasa Shóisialaigh, 1981 go 1989, agus an tAcht seo (seachas alt 15 agus ailt 25 go 30 den Acht seo agus fo-ailt (3), (4) agus (5) den alt seo) le chéile mar aon ní amháin agus féadfar na hAchtanna Leasa Shóisialaigh, 1981 go 1990, a ghairm díobh le chéile.

[EN]

(3) Féadfar na hAchtanna um Scéim Ranníocaí Fostaíochta Fostóirí, 1981 go 1990, a ghairm d'alt 25 den Acht seo agus de na hAchtanna um Scéim Ranníocaí Fostaíochta Fostóirí, 1981 agus 1988, le chéile.

[EN]

(4) Féadfar na hAchtanna um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1967 go 1990, a ghairm d'ailt 26, 27 agus 29 den Acht seo agus de na hAchtanna um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1967 go 1984, le chéile.

[EN]

(5) Féadfar na hAchtanna um Chosaint Fostaithe (Dócmhainneacht Fostóirí), 1984 agus 1990, a ghairm d'alt 28 den Acht seo agus den Acht um Chosaint Fostaithe (Dócmhainneacht Fostóirí), 1984, le chéile.

[EN]

Mínithe.

2.—San Acht seo—

[EN]

ciallaíonn “Acht 1982” an tAcht Leasa Shóisialaigh, 1982;

[EN]

ciallaíonn “Acht 1988” an tAcht Leasa Shóisialaigh, 1988;

[EN]

ciallaíonn “Acht 1989” an tAcht Leasa Shóisialaigh, 1989;

[EN]

ciallaíonn “an Príomh-Acht” an tAcht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú), 1981.

CUID II

Méaduithe

[EN]

Sochair árachais shóisialaigh (rátaí nua).

3.—(1) Leasaítear leis seo an Príomh-Acht trí na Codanna atá leagtha amach i Sceideal A a ghabhann leis an Acht seo a chur in ionad Chodanna I go IV (a cuireadh isteach le halt 3 d'Acht 1989) den Dara Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht sin.

[EN]

(2) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh—

[EN]

(a) a mhéid a bhaineann sé le sochar dífhostaíochta, an 19ú lá d'Iúil, 1990,

[EN]

(b) a mhéid a bhaineann sé le sochar míchumais, le liúntas máithreachais, le sochar díobhála, le haisce mhíthreorach agus le pinsean míthreorach, an 23ú lá d'Iúil, 1990,

[EN]

(c) a mhéid a bhaineann sé le sochar banchéile thréigthe, le pinsean easláine agus le pinsean scoir, an 26ú lá d'Iúil, 1990, agus

[EN]

(d) a mhéid a bhaineann sé le sochar báis faoi alt 50, 51 nó 52 den Phríomh-Acht, le pinsean seanaoise (ranníocach), le pinsean baintrí (ranníocach) agus le liúntas dílleachta (ranníocach), an 27ú lá d'Iúil, 1990.

[EN]

Íocaíochtaí cúnaimh shóisialaigh (rátaí nua).

4.—(1) Leasaítear leis seo an Príomh-Acht trí na Codanna atá leagtha amach i Sceideal B a ghabhann leis an Acht seo a chur in ionad Chodanna I agus III (a cuireadh isteach le halt 4 d'Acht 1989) den Cheathrú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht sin.

[EN]

(2) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh—

[EN]

(a) a mhéid a bhaineann sé le cúnamh dífhostaíochta, an 18ú lá d'Iúil, 1990,

[EN]

(b) a mhéid a bhaineann sé le liúntas réamhscoir, le liúntas banchéile thréigthe, le liúntas do bhanchéile príosúnaigh, le liúntas cúnaimh shóisialaigh, le liúntas do bhean shingil, le pinsean baintrí fir (neamhranníocach) agus le liúntas fearchéile thréigthe, an 26ú lá d'Iúil, 1990,

[EN]

(c) a mhéid a bhaineann sé le pinsean seanaoise, le pinsean dall, le pinsean baintrí (neamhranníocach) agus le pinsean dílleachta (neamhranníocach), an 27ú lá d'Iúil, 1990,

[EN]

(d) a mhéid a bhaineann sé le liúntas leasa forlíontach, an 23ú lá d'Iúil, 1990, agus

[EN]

(e) a mhéid a bhaineann sé le liúntas cúramóra, ar thosach feidhme Chaibidil 5B (a cuireadh isteach le halt 17 den Acht seo) den Phríomh-Acht.

[EN]

Sochar linbh.

5.—(1) Leasaítear leis seo an Ceathrú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht tríd an gCuid seo a leanas a chur in ionad Chuid IV (a cuireadh isteach le halt 5 d'Acht 1989):

[EN]

“CUID IV

[EN]

Na Méideanna Sochair Linbh

An méid i leith gach linbh den chéad cheathrar leanbh

An méid i leith gach linbh de bhreis ar cheathrar

(1)

(2)

£15.80

£22.90

[EN]

(2) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh an 2ú lá de Dheireadh Fómhair, 1990.

[EN]

Míniú ar “leanbh cáilithe”.

6.—(1) Leasaítear leis seo alt 2 (1) den Phríomh-Acht tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “leanbh cáilithe” (a cuireadh isteach le halt 7 d'Acht 1989):

[EN]

“ciallaíonn ‘leanbh cáilithe’ duine a bhfuil gnáthchónaí air sa Stát, nach bhfuil faoi choinneáil i scoil cheartúcháin nó i scoil saothair, agus—

[EN]

(a) chun críocha—

[EN]

(i) ailt 21 (2), 26A (1) agus 32 (2),

[EN]

(ii) alt 44 (2) mar atá feidhm aige maidir le sochar díobhála, agus

[EN]

(iii) alt 139 (b) i gcás iarratasóra ar chúnamh dífhostaíochta seachas iarratasóir dá dtagraítear i mír (b),

[EN]

atá faoi bhun 18 mbliana d'aois,

[EN]

(b) chun críocha—

[EN]

(i) alt 44 (2) mar atá feidhm aige maidir le pinsean míthreorach,

[EN]

(ii) ailt 81 (2), 86 (2), 91 (2), 156B (1) (b), 161 (1) agus 1981 (1), agus

[EN]

(iii) alt 139 (b) i gcás iarratasóra atá, in aon tréimhse leanúnach dífhostaíochta mar a fhorléirítear de réir alt 135 (2), ag fáil sochair dífhostaíochta nó cúnaimh dífhostaíochta ar feadh 390 lá ar a laghad—

[EN]

(I) atá faoi bhun 18 mbliana d'aois, nó

[EN]

(II) atá 18 mbliana d'aois nó os a chionn agus faoi bhun 20 bliain d'aois agus atá ag fáil teagaisc lánaimsire de ló in aon ollscoil, coláiste, scoil nó foras oideachais eile,

[EN]

(c) chun críocha ailt 50 (9), 95 (1), 103 (1), 178 (1), 195 (1), 196 (1), 197 (1), 198A, 198B agus 198C (1)—

[EN]

(i) atá faoi bhun 18 mbliana d'aois, nó

[EN]

(ii) atá 18 mbliana d'aois nó os a chionn agus faoi bhun 21 bliain d'aois agus atá ag fáil teagaisc lánaimsire de ló in aon ollscoil, coláiste, scoil nó foras oideachais eile;”.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo alt 161 den Phríomh-Acht tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (1) (a cuireadh isteach le halt 3 d'Acht 1982):

[EN]

“(1) Is é an ráta pinsin seanaoise (dá ngairtear an ráta sceidealta sa Chaibidil seo) an ráta seachtainiúil atá leagtha amach i gcolún (2) de Chuid I den Cheathrú Sceideal arna mhéadú, i gcás leanbh cáilithe nó leanaí cáilithe a bheith ann, den mhéid iomchuí atá leagtha amach i gcolún (4) nó (5) den Chuid sin i leith gach linbh cháilithe a chónaíonn go rialta leis an éilitheoir nó leis an bpinsinéir.”.

[EN]

(3) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh an 1ú lá de Mheán Fómhair, 1990, ach amháin a mhéid a bhaineann sé leis an míniú ar “leanbh cáilithe” (a cuireadh isteach le fo-alt (1) den alt seo) in alt 2 (1) den Phríomh-Acht chun críocha alt 139 (b) den Acht sin, go dtiocfaidh sé i ngníomh an 29ú lá de Lúnasa, 1990.

[EN]

Ranníocaí árachais shóisialaigh páchoibhneasa (méadú ar an uasteorainn tuillimh).

7.—(1) Leasaítear leis seo alt 10 den Phríomh-Acht—

[EN]

(a) trí “£18,600” a chur in ionad “£18,000” i mír (c) (a cuireadh isteach le halt 8 d'Acht 1989) d'fho-alt (1), agus

[EN]

(b) trí “£17,300” a chur in ionad “£16,700” i mír (cc) (a cuireadh isteach le halt 8 d'Acht 1989) d'fho-alt (1).

[EN]

(2) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh an 6ú lá d'Aibreán, 1990.

[EN]

Ranníocaí féinfhostaíochta (méadú ar an uasteorainn tuillimh).

8.—(1) Leasaítear leis seo alt 17C (d) (a cuireadh isteach le halt 11 d'Acht 1988) den Phríomh-Acht trí “£17,300” a chur in ionad “£16,700” (a cuireadh isteach le halt 9 d'Acht 1989).

[EN]

(2) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh an 6ú lá d'Aibreán, 1990.

[EN]

Ranníocóirí fostaithe a dhíolmhú ó ranníocaí a íoc.

9.—Leasaítear leis seo alt 10 den Phríomh-Acht tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (8) (a cuireadh isteach le halt 14 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1983):

[EN]

“(9) (a) Más rud é, murach an fo-alt seo, go mbeadh ranníoc fostaíochta iníoctha ag ranníocóir fostaithe agus ina leith de réir na rátaí a shonraítear i bhfo-alt (1) (b) arna mhéadú den mhéid a shonraítear in alt 65 (2) (b), beidh an ranníocóir fostaithe díolmhaithe, faoi réir rialachán, ón ranníoc fostaíochta is iníoctha faoi fho-alt (1) (b) (i) i gcás go mbeidh a thuilleamh ináirithe seachtainiúil faoi bhun méid forordaithe.

[EN]

(b) Féadfar go sonrach, le rialacháin faoi mhír (a), agus gan dochar do ghinearáltacht an méid sin roimhe seo, na nithe seo a shonrú—

[EN]

(i) an modh ar a ríomhfar na méideanna tuillimh ináirithe sheachtainiúil chun críocha na míre sin,

[EN]

(ii) an modh ar a gcuirfear forálacha na míre sin chun feidhme i gcás ranníocóir fostaithe atá ar fostú ag beirt fhostóir nó níos mó i gcomhthráth, agus

[EN]

(iii) an modh ar a gcuirfear forálacha na míre sin chun feidhme i gcás ranníocóir fostaithe a íoctar seachas ar bhonn seachtainiúil.

[EN]

(c) Fostóir a choigeartaíonn an modh ar a n-íoctar tuilleamh ináirithe le ranníocóir fostaithe a bhí ar fostú i seachtainí as a chéile chun a chinntiú go mbeidh an ranníocóir fostaithe díolmhaithe in aon seachtain ón ranníoc fostaíochta is iníoctha faoi fho-alt (1) (b) (i) de bhua mhír (a) agus rialachán arna ndéanamh fúithi beidh sé ciontach i gcion agus ar é a chiontú go hachomair dlífear fíneáil nach mó ná£1,000 a chur air nó ar é a chiontú ar díotáil dlífear fíneáil nach mó ná£10,000 a chur air.”.

[EN]

Díolmhú ó íoc ranníocaí, etc.

10.—Fostóir a d'fhostaigh, le linn na tréimhse dar tosach an 23ú lá de Dheireadh Fómhair, 1989, agus dar críoch an 28ú lá d'Fheabhra, 1990, fostaithe breise faoin scéim agus de bhua na scéime a riarann an Roinn Leasa Shóisialaigh agus ar a dtugtar an Scéim Díolúine Árachais Shóisialaigh Pá-Choibhneasa d'Fhostóirí, ní dhlífidh sé, le linn na tréimhse dar tosach an 6ú lá d'Aibreán, 1990, agus dar críoch an 5ú lá d'Aibreán, 1991, gach ceann nó aon cheann díobh seo a leanas a íoc i leith fostaithe breise ar glanmhéadú iad ar fhórsa saothair an fhostóra faoin scéim, eadhon—

[EN]

(a) an ranníoc a shonraítear in alt 10 (1) (b) (ii) den Phríomh-Acht (a cuireadh isteach le halt 5 d'Acht 1982);

[EN]

(b) an ranníoc fostaíochta a shonraítear i bhfo-alt (2) (a) (ii) agus an méadú a shonraítear i bhfo-alt (2) (b) d'alt 65 (a cuireadh isteach le halt 7 d'Acht 1988) den Phríomh-Acht;

[EN]

(c) an ranníoc sláinte is iníoctha ag fostóir faoi alt 5 (1) (b) den Acht um Ranníocaí Sláinte, 1979;

[EN]

(d) an tobhach fostaíochta agus oiliúna is iníoctha ag fostóir faoi alt 16 (c) den Acht um Ghníomhaireacht Fostaíochta don Aos Óg, 1981 (arna leathnú le halt 25 den Acht um Áiseanna Saothair, 1987); nó

[EN]

(e) an ranníoc iomarcaíochta fostóirí is iníoctha faoi alt 28 (a cuireadh isteach le halt 3 den Acht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1979, agus a leathnaíodh le halt 2 den Acht um Chosaint Fostaithe (Dócmhainneacht Fostóirí), 1984) den Acht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1967.

[EN]

Sochar páchoibhneasa.

11.—(1) Leasaítear leis seo alt 73 den Phríomh-Acht trí “£72” a chur in ionad “£69” (a cuireadh isteach le halt 10 d'Acht 1989).

[EN]

(2) Beidh éifeacht leis an alt seo i ndáil le haon tréimhse bhearnaithe fostaíochta dar tosach an 9ú lá d'Aibreán, 1990, nó dá éis.

CUID III

Liúntas Tuismitheora Aonair

[EN]

Liúntas tuismitheora aonair.

12.—(1) Leasaítear leis seo an Príomh-Acht tríd an gCaibidil seo a leanas a chur in ionad Chaibidil 5A (a cuireadh isteach le halt 6 d'Acht 1989) de Chuid III:

“Caibidil 5A

Liúntas Tuismitheora Aonair

Léiriú (liúntas tuismitheora aonair).

198A.—(1) Sa Chaibidil seo—

ciallaíonn ‘tuismitheoir aonair’, faoi réir rialachán faoi alt 198F—

(a) baintreach,

(b) baintreach fir,

(c) céile idirscartha,

(d) duine gan phósadh, nó

(e) duine ar cimíodh a chéile i gcoimeád chun príosúin nó áite coinneála ar feadh tréimhse nach lú ná 6 mhí féilire,

a bhfuil leanbh cáilithe amháin ar a laghad ina chónaí go rialta leis an duine sin;

ciallaíonn ‘liúntas’ liúntas tuismitheora aonair;

ciallaíonn ‘acmhainn sheachtainiúil’ an acmhainn bhliantúil arna roinnt ar 52.

(2) Chun críocha na Caibidle seo—

(a) ríomhfar acmhainn de réir na Rialacha atá sa Tríú Sceideal, agus

(b) má athphósann baintreach ní mheasfar gurb í baintreach a hiarfhearchéile í agus má athphósann baintreach fir ní mheasfar gurb é baintreach fir a iarbhanchéile é.

Ceart chun liúntais

198B.—(1) Faoi réir an Achta seo agus rialachán arna ndéanamh faoin Acht seo, beidh liúntas tuismitheora aonair iníoctha le tuismitheoir aonair.

(2) Faoi réir an Achta seo agus rialachán arna ndéanamh faoin Acht seo leanfaidh liúntas tuismitheora aonair is iníoctha le tuismitheoir aonair de bheith iníoctha mura bpósann nó mura n-athphósann, de réir mar a bheidh, an tuismitheoir aonair agus i gcás den sórt sin, scoirfear den liúntas a íoc amhail ar agus ó dháta an phósta nó an athphósta, de réir mar a bheidh.

An ráta liúntais agus méaduithe i leith leanaí cleithiúnacha.

198C.—(1) Is é a bheidh sa ráta liúntais tuismitheora aonair (dá ngairtear san alt seo ‘an ráta sceidealta’) an ráta seachtainiúil atá leagtha amach i gcolún (2) de Chuid I den Cheathrú Sceideal arna mhéadú den mhéid iomchuí atá leagtha amach i gcolún (4) nó (5) den Chuid sin i leith gach linbh cháilithe a chónaíonn go rialta leis an tuismitheoir aonair.

(2) Beidh liúntas tuismitheora aonair iníoctha—

(a) i gcás nach mó ná£6 acmhainn sheachtainiúil an éilitheora nó an tairbhí, de réir an ráta sceidealta, agus

(b) i gcás gur mó ná£6 an acmhainn sheachtainiúil sin, de réir an ráta sceidealta arna laghdú de £2 i leith gach suim £2 (más ann) atá san acmhainn sheachtainiúil sin de bhreis ar £6, agus aon chodán de £2 san acmhainn sheachtainiúil sin a áireamh chun na críche sin mar £2:

Ar choinníoll, más lú ná£2 an ráta arna ríomh de bhun na míre seo ar dá réir, murach an coinníoll seo, a bheadh an liúntas iníoctha, nach mbeidh an liúntas iníoctha.

Dícháiliú.

198D.—(1) Ach amháin mar a bhforáiltear a mhalairt le rialacháin, beidh tuismitheoir aonair dícháilithe chun liúntas (lena n-áirítear aon mhéadú i leith linbh cháilithe) a fháil in aghaidh aon tréimhse a mbeidh sé faoi phianseirbhís, faoi phríosúnacht nó faoi choinneáil i gcoimeád dleathach.

(2) Má bhíonn agus fad a bhíonn tuismitheoir aonair agus aon duine eile ag maireachtáil i bhfochair a chéile mar lánúin phósta ní bheidh sé i dteideal liúntas a íoc leis, agus beidh sé dícháilithe chun an liúntas sin a fháil.

Céilí príosúnach.

198E.—I gcás duine a cháilíonn le haghaidh liúntais de bhua é a bheith ina chéile príosúnaigh leanfar den liúntas sin a íoc go ceann tréimhse ceithre seachtaine tar éis an príosúnach a scaoileadh saor as príosún nó as áit choinneála.

Rialacháin.

198F.—Déanfaidh an tAire rialacháin i ndáil le liúntas tuismitheora aonair agus go háirithe, agus gan dochar do ghinearáltacht a bhfuil anseo roimhe seo, féadfaidh na rialacháin—

(a) na dálaí a shonrú, ina measfar, chun críocha na Caibidle seo—

(i) gur céile idirscartha duine,

(ii) gur duine gan phósadh duine, agus

(b) aon fhorálacha den Acht seo, nó aon rialacháin faoi, a chur chun feidhme (fara nó d'éagmais modhnaithe), nó forálacha a dhéanamh (fara nó d'éagmais modhnaithe) ar comhréir le haon fhorálacha den Acht seo nó le rialacháin faoi.”.

[EN]

(2) An tagairt in alt 315 (a cuireadh isteach le halt 12 d'Acht 1989) den Phríomh-Acht d'alt 198B den Acht sin, forléireofar í mar thagairt don alt ar a bhfuil an uimhir sin, a cuireadh isteach sa Phríomh-Acht leis an alt seo.

[EN]

Leasuithe ilghnéitheacha ar an bPríomh-Acht chun críocha Chuid III.

13.—Leasaítear leis seo gach foráil de chuid an Phríomh-Achta atá luaite i gcolún (1) de Sceideal C a ghabhann leis an Acht seo ar an modh atá sonraithe i gcolún (2) den Sceideal sin os comhair lua na forála sin i gcolún (1).

[EN]

Leasú ar an gCeathrú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht.

14.—Leasaítear leis seo an Príomh-Acht tríd an gCuid atá leagtha amach i Sceideal D a ghabhann leis an Acht seo a chur in ionad Chuid I (a cuireadh isteach le halt 4 den Acht seo) den Cheathrú Sceideal.

[EN]

Leasú ar alt 3 (1) den Acht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí), 1976.

15.—Leasaítear leis seo alt 3 (1) den Acht um an Dlí Teaghlaigh (Cothabháil Céilí agus Leanaí), 1976, tríd an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “liúntas” (a cuireadh isteach le halt 13 d'Acht 1989):

[EN]

“ciallaíonn ‘liúntas’ liúntas banchéile thréigthe faoi alt 195, liúntas tuismitheora aonair faoi alt 198B nó liúntas leasa forlíontach faoi alt 200 den Acht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú), 1981;”.

[EN]

Tosach feidhme Chuid III.

16.—Tiocfaidh an Chuid seo i ngníomh ar cibé lá nó laethanta a cheapfaidh an tAire le hordú nó le horduithe agus féadfar laethanta éagsúla a cheapadh amhlaidh maidir le forálacha éagsúla den Chuid seo.

CUID IV

Liúntas Cúramóra

[EN]

Liúntas cúramóra.

17.—Leasaítear leis seo an Príomh-Acht trí na hailt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh alt 198F (a cuireadh isteach le halt 12 den Acht seo):

“Caibidil 5B

Liúntas Cúramóra

Léiriú (liúntas cúramóra).

198G.—(1) Sa Chaibidil seo, faoi réir an Achta seo agus rialachán arna ndéanamh faoin Acht seo—

ciallaíonn ‘cúramóir’ duine a chónaíonn le pinsinéir iomchuí agus a chuireann cúram agus aire lánaimseartha ar fáil do phinsinéir iomchuí;

ciallaíonn ‘pinsinéir iomchuí’duine (seachas duine a fhaigheann íocaíocht mar gheall ar shíor-fhreastal a bheith riachtanach faoi alt 46) atá chomh héagumasach sin go dteastaíonn cúram agus aire lánaimseartha uaidh agus, faoi fhorálacha an Achta seo—

(a) a fhaigheann—

(i) pinsean seanaoise (ranníocach),

(ii) pinsean easláine,

(iii) pinsean seanaoise (neamhranníocach), nó

(iv) pinsean dall, nó

(b) a bhfuil aois inphinsin slánaithe aige agus a fhaigheann—

(i) sochar báis ar mhodh pinsin baintrí nó pinsin baintrí fir,

(ii) sochar báis ar mhodh pinsin tuismitheora,

(iii) pinsean scoir,

(iv) pinsean baintrí (ranníocach),

(v) sochar banchéile thréigthe,

(vi) pinsean baintrí (neamhranníocach),

(vii) liúntas banchéile thréigthe,

(viii) liúntas do bhanchéile príosúnaigh,

(ix) liúntas cúnaimh shóisialaigh,

(x) pinsean baintrí fir (neamhranníocach),

(xi) liúntas fearchéile thréigthe, nó

(xii) liúntas tuismitheora aonair,

nó a fhaigheann íocaíocht fhorordaithe faoi alt 69 den Acht Sláinte, 1970;

ciallaíonn ‘liúntas gaoil fhorordaithe’ méadú do ghaol forordaithe faoi alt 50 (11), 51 (2) (a), 81 (3), 86 (3), 91 (3), 95 (2), 103 (2), 162 (1) (a), 179 (a) nó faoi rialacháin lena gcuirtear forálacha alt 179 (a) chun feidhme maidir le haon phinsean nó liúntas faoin Acht seo;

ciallaíonn ‘acmhainn sheachtainiúil’ an acmhainn bhliantúil arna roinnt ar 52.

(2) Chun críocha na Caibidle seo, déanfar acmhainn a ríomh de réir na Rialacha atá sa Tríú Sceideal.

Ceart chun liúntais cúramóra.

198H.—Faoi réir na Caibidle seo beidh liúntas (dá ngairtear ‘liúntas cúramóra’ san Acht seo) iníoctha le cúramóir i cibé imthosca agus faoi réir cibé coinníollacha a bheidh forordaithe.

Ráta liúntais.

198I.—(1) Is é a bheidh sa ráta liúntais cúramóra (dá ngairtear an ráta sceidealta sa Chaibidil seo) an ráta seachtainiúil atá leagtha amach i gcolún (2) de Chuid I den Cheathrú Sceideal arna mhéadú, i gcás leanbh cáilithe nó leanaí cáilithe a bheith ann, den mhéid iomchuí atá leagtha amach i gcolún (4) nó (5) den Chuid sin i leith gach linbh cháilithe a chónaíonn go rialta leis an gcúramóir.

(2) Beidh liúntas cúramóra iníoctha—

(a) i gcás nach mó ná£2 acmhainn sheachtainiúil an chúramóra, de réir an ráta sceidealta, agus

(b) i gcás gur mó ná£2 an acmhainn sheachtainiúil sin, de réir an ráta sceidealta arna laghdú de £2 i leith gach suim £2 (más ann) atá san acmhainn sheachtainiúil sin de bhreis ar £2, agus aon chodań de £2 san acmhainn sheachtainiúil sin a áireamh chun na críche sin mar £2:

Ar choinníoll, más lú ná£2 an ráta arna ríomh de bhun na míre seo ar dá réir, murach an coinníoll seo, a bheadh an liúntas cúramóra iníoctha, nach mbeidh an liúntas iníoctha.

(3) D'ainneoin fho-alt (2), más rud é, díreach roimh thosach feidhme na Caibidle seo, go raibh liúntas gaoil fhorordaithe á íoc le héilitheoir ar liúntas cúramóra, nó á íoc ina leith, íocfar an liúntas cúramóra de réir ráta sheachtainiúil £29.40, mura mó ná£29.40 an ráta seachtainiúil liúntais cúramóra, arna ríomh de réir fho-alt (2), is iníoctha leis an éilitheoir sin, agus sa chás sin íocfar cibé méid is mó.

(4) Aon mhéadú ar liúntas cúramóra is iníoctha

de bhun fho-alt (1) i leith linbh cháilithe a chónaíonn go rialta leis an iarratasóir nó leis an bhfaighteoir agus le céile an iarratasóra nó an fhaighteora, beidh sé iníoctha de réir leath an méid iomchuí.

Liúntas cúramóra a íoc.

198J.—D'ainneoin fhorálacha na Caibidle seo, ní bheidh iníoctha le cúramóir ach liúntas cúramóra amháin agus ní bheidh ach liúntas cúramóra amháin iníoctha i leith an chúraim agus an aire lánaimseartha atá á gcur ar fáil do phinsinéir iomchuí.

Teideal chun liúntais gaoil fhorordaithe.

198K.—(1) Scoirfear de liúntas gaoil fhorordaithe a íoc le pinsinéir iomchuí nó le gaol forordaithe, de réir mar a bheidh, i gcás go dtagann an gaol forordaithe chun bheith i dteideal liúntais cúramóra agus go bhfaigheann sé é.

(2) D'ainneoin alt 50 (11), 51 (2) (a), 81 (3), 86 (3), 91 (3), 95 (2), 103 (2), 162 (1) (a), 179 (a) nó rialacháin lena gcuirtear forálacha 179 (a) chun feidhme maidir le haon phinsean nó liúntas faoin Acht seo ní íocfar liúntas gaoil fhorordaithe i gcás go ndéantar éileamh ar an liúntas sin ar thosach feidhme na Caibidle seo nó dá éis.

Rialacháin.

198L.—(1) Déanfaidh an tAire rialacháin chun éifeacht a thabhairt don Chaibidil seo.

(2) Féadfar go sonrach le rialacháin faoin alt seo, agus gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (1)—

(a) aon fhorálacha den Acht seo nó aon rialacháin faoi, a chur chun feidhme (fara nó d'éagmais modhnaithe), nó forálacha a dhéanamh (fara nó d'éagmais modhnaithe) ar comhréir le haon fhorálacha den Acht seo nó le rialacháin faoi,

(b) a fhoráil gur mar íocaíocht ar chuntas liúntais cúramóra a áireofar méideanna a íocfar i leith liúntais gaoil fhorordaithe, tar éis thosach feidhme na Caibidle seo,

(c) a fhoráil go mbeidh teideal chun liúntais cúramóra ag cibé aicme nó aicmí duine a bheidh forordaithe agus ag a mbeadh an teideal sin mura mbeadh nach gcomhlíontar na coinníollacha maidir le hacmhainn, arna ríomh de réir na Rialacha atá sa Tríú Sceideal agus féadfar an ráta liúntais is iníoctha amhlaidh a athrú de réir acmhainn an éilitheora.

Tosach feidhme Chaibidil 5B.

198M.—Tiocfaidh an Chaibidil seo i ngníomh ar cibé lá a cheapfaidh an tAire le hordú.”.

[EN]

Leasuithe iarmhartacha ar an bPríomh-Acht.

18.—(1) Leasaítear leis seo alt 134 (a bhaineann leis an gcineál cúnaimh) den Phríomh-Acht tríd an mír seo a leanas a chur isteach i bhfo-alt (1) tar éis mhír (l) (a cuireadh isteach le halt 13 den Acht seo):

[EN]

“(m) liúntas cúramóra.”.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo an Tríú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht—

[EN]

(a) trí “liúntais cúramóra” a chur isteach i ndiaidh “pinsin seanaoise” i mír (3) de Riail 1,

[EN]

(b) tríd an mír seo a leanas a chur isteach i ndiaidh mhír (5) de Riail 1 (a cuireadh isteach le halt 9 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1984):

[EN]

“(6) I gcás liúntais cúramóra faoi Chaibidil 5B de Chuid III, cibé méid a chinnfidh an tAire a bhféadfaí a bheith ag dréim le réasún go n-íocfadh an pinsinéir iomchuí (mar a mhínítear é chun críocha na Caibidle sin) é chun an cúramóir a chothú ach le linn an méid sin a chinneadh, ní chuirfear i gcuntas aon suimeanna a fhaigheann an pinsinéir iomchuí faoi Chuid II, III nó IV.”,

[EN]

(c) trí “nó liúntais cúramóra faoi Chaibidil 5B” a chur isteach tar éis “faoi Chaibidil 3” i mír (1) de Riail 3,

[EN]

(d) trí “nó ar liúntas cúramóra, de réir mar a bheidh” a chur isteach i ndiaidh “ar phinsean de réir ráta is airde” i mír (1) (c) de Riail 3,

[EN]

(e) trí “agus 5B” a chur isteach tar éis “chun críocha Chaibidlí 3, 4, 5A” (a cuireadh isteach leis an Acht seo) i Riail 5.

[EN]

(3) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh ar cibé lá a cheapfaidh an tAire le hordú.

CUID V

Achomhairc

[EN]

Leasú ar alt 298 den Phríomh-Acht (achomhairc).

19.—Leasaítear leis seo alt 298 den Phríomh-Acht—

[EN]

(a) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (1) (arna leasú le halt 28 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1984):

[EN]

“(1) Má bhíonn aon duine míshásta leis an gcinneadh a dhéanfaidh oifigeach breithiúnachta, déanfar an cheist, ar fhógra achomhairc a thabhairt don Phríomh-Oifigeach Achomhairc laistigh den am forordaithe, a tharchur chuig oifigeach achomhairc.”,

[EN]

(b) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach tar éis fho-alt (4):

[EN]

“(4A) D'ainneoin fho-alt (4), i gcás go gceapann an tAire nó duine a bheidh ainmnithe aige gur cóir, mar gheall ar na himthosca a bhaineann le cás ar leith, an t-achomharc a éisteacht ó bhéal, féadfaidh an tAire nó aon duine a bheidh ainmnithe aige amhlaidh a ordú don Phríomh-Oifigeach Achomhairc go gcinnfear an t-achomharc ar mhodh éisteachta ó bhéal.”,

[EN]

(c) trí “ag a bhfuil gnáthchónaí air nó ag a áit ghnó” a chur in ionad “ag a bhfuil gnáthchónaí air” i bhfo-alt (9),

[EN]

(d) trí “£1,000” a chur in ionad “£500” (a cuireadh isteach le halt 22 d'Acht 1988) i bhfo-alt (10),

[EN]

(e) trí “an Príomh-Oifigeach Achomhairc” a chur in ionad “an tAire” i míreanna (a) agus (b) d'fho-alt (12) i ngach áit ina bhfuil sé,

[EN]

(f) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach tar éis fho-alt (13):

[EN]

“(14) I gcás duine ar a gceanglaítear teacht i láthair chun fianaise a thabhairt nó chun doiciméid a thabhairt ar aird faoi fho-alt (8) do mhainneachtain teacht i láthair nó na doiciméid sin a thabhairt ar aird, féadfaidh oifigeach achomhairc, ar fhógra a sheirbheáil ar an duine sin, iarratas a dhéanamh chun na Cúirte Dúiche ar ordú chun a ordú don duine sin teacht i láthair nó na doiciméid sin a thabhairt ar aird mar a ceanglaíodh air.”.

[EN]

Leasú ar alt 299 den Phríomh-Acht.

20.—Leasaítear leis seo an Príomh-Acht—

[EN]

(a) tríd an mír seo a leanas a chur in ionad mhír (a) d'alt 299:

[EN]

“(a) féadfaidh an Príomh-Oifigeach Achomhairc, i gcás go gceapann sé gurb iomchuí é, an cheist a tharchur chuig an Ard-Chúirt chun a cinneadh a fháil uirthi, agus”, agus

[EN]

(b) trí na hailt seo a leanas a chur isteach tar éis alt 299:

“Féadfar feidhmeanna eile de chuid an Phríomh-Oifigigh Achomhairc a fhorordú.

299A.—(1) Beidh ag an bPríomh-Oifigeach Achomhairc cibé feidhmeanna eile i ndáil le hachomhairc faoin gCuid seo a bheidh forordaithe.

(2) San alt seo folaíonn “feidhmeanna” cumhachtaí, dualgais agus oibleagáidí.

Tuarascálacha bliantúla ón bPríomh-Oifgeach Achomhairc.

299B.—(1) A luaithe is féidir tar éis dheireadh gach bliana, ach tráth nach déanaí ná 6 mhí ina dhiaidh sin, tabharfaidh an Príomh-Oifigeach Achomhairc tuarascáil don Aire i dtaobh a ghníomhaíochtaí agus gníomhaíochtaí na n-oifigeach achomhairc faoin gCuid seo le linn na bliana sin agus cuirfidh an tAire faoi deara cóipeanna den tuarascáil a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas.

(2) Beidh tuarascáil faoi fho-alt (1) i cibé foirm a ordóidh an tAire agus beidh faisnéis ar áireamh inti i dtaobh cibé nithe (más ann) seachas na nithe dá dtagraítear san fho-alt sin a ordóidh an tAire.

(3) Déanfaidh an Príomh-Oifigeach Achomhairc, aon uair a iarrann an tAire air é, faisnéis a thabhairt dó i ndáil le cibé nithe a shonróidh sé i dtaobh a ghníomhaíochtaí nó gníomhaíochtaí oifigeach achomhairc faoin gCuid seo.”.

[EN]

Aisghairm.

21.—Aisghairtear leis seo fo-alt (3) d'alt 297 den Phríomh-Acht.

[EN]

Tosach feidhme Chuid V.

22.—Tiocfaidh an Chuid seo i ngníomh cibé lá a cheapfaidh an tAire le hordú.

CUID VI

Ciste na nDíobhálacha Ceirde agus an Ciste um Iomarcaíocht agus um Dhócmhainneacht Fostóirí a Dhíscaoileadh agus Airgead a Aistriú as na Cistí sin go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh

[EN]

Ciste na nDíobhálacha Ceirde a dhíscaoileadh.

23.—(1) Aisghairtear leis seo alt 67 den Phríomh-Acht.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo gach foráil den Phríomh-Acht atá luaite i gcolún (1) den Tábla a ghabhann leis an alt seo ar an modh atá sonraithe i gcolún (2) den Tábla sin os comhair lua na forála sin i gcolún (1).

[EN]

AN TÁBLA

An Fhoráil den Phríomh-Acht a Leasaítear

An Cineál Leasaithe

(1)

(2)

Alt 2 (1)

An míniú ar “Ciste na nDíobhálacha Ceirde” a scriosadh.

Alt 4 (2)

“(seachas árachas díobhálacha ceirde)” a scriosadh.

Alt 4 (3A) (a cuireadh isteach le halt 5 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1984)

“, seachas Caibidil 5” a scriosadh.

Alt 17 (3)

“Faoi réir alt 67 (2) (a),” a scriosadh.

Ailt 55 (4), 57 (1), 64 (2) agus 66 (3)

“as an gCiste Árachais Shóisialaigh” a chur in ionad “as Ciste na nDíobhálacha Ceirde”.

Ailt 115 (4) (a), 130 (1) agus 130 (3) (a)

“nó le Ciste na nDíobhálacha Ceirde, de réir mar a bheidh,” agus “nó as Ciste na nDíobhálacha Ceirde, de réir mar a bheidh,” a scriosadh gach áit a bhfuil siad.

Ailt 115 (5), 117 agus 119

“nó do Chiste na nDíobhálacha Ceirde” a scriosadh.

[EN]

Airgead a aistriú go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh.

24.—(1) An t-airgead go léir a bheidh chun creidiúna do Chiste na nDíobhálacha Ceirde faoi alt 67 den Phríomh-Acht an 30ú lá d'Aibreán, 1990, aistreofar é go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh an 1ú lá de Bhealtaine, 1990.

[EN]

(2) Gach infheistíocht a dhéanfaidh an tAire Airgeadais faoi alt 67 (5) den Phríomh-Acht agus a bheidh chun creidiúna do Chiste na nDíobhálacha Ceirde an 30ú lá d'Aibreán, 1990, aistreofar é go dtí cuntas infheistíochta an Chiste Árachais Shóisialaigh an 1ú lá de Bhealtaine, 1990.

[EN]

(3) Aon ioncam a gheofar an 1ú lá de Bhealtaine, 1990, nó ina dhiaidh sin, a éiríonn as infheistíocht a rinne an tAire Airgeadais roimh an lá sin faoi alt 67 (5) den Phríomh-Acht as airgead a bheidh chun creidiúna do chuntas infheistíochta Chiste na nDíobhálacha Ceirde aistreofar é go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh.

[EN]

(4) An t-airgead go léir a bheidh chun creidiúna don Chiste um Iomarcaíocht agus um Dhócmhainneacht Fostóirí faoi alt 26 d'Acht 1967 (arna leathnú le halt 2 d'Acht 1984) an 30ú lá d'Aibreán, 1990, aistreofar é go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh an 1ú lá de Bhealtaine, 1990.

[EN]

(5) Aon ioncam a gheofar an 1ú la de Bhealtaine, 1990, nó ina dhiaidh sin, a éiríonn as infheistíocht a rinne an tAire Airgeadais roimh an lá sin faoi alt 26 (6) d'Acht 1967 as airgead a bheidh chun creidiúna do chuntas infheistíochta an Chiste um Iomarcaíocht agus um Dhócmhainneacht Fostóirí aistreofar é go dtí an Ciste Árachais Shóisialaigh.

[EN]

Leasú ar alt 6 den Acht um Scéim Ranníocaí Fostaíochta Fostóirí, 1981.

25.—Leasaítear leis seo alt 6 den Acht um Scéim Ranníocaí Fostaíochta Fostóirí, 1981, tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (6) (a cuireadh isteach le halt 27 d'Acht 1988):

[EN]

“(6) Íocfaidh na Coimisinéirí Ioncaim leis an Aire Leasa Shóisialaigh gach airgead a íoctar i leith an ranníoca fostaíochta fostóra agus déanfar airgead a gheobhaidh an tAire sin amhlaidh a íoc isteach sa Chiste Árachais Shóisialaigh.”.

[EN]

Leasú ar Acht 1967.

26.—Leasaítear leis seo Acht 1967—

[EN]

(a) tríd an míniú seo a leanas a chur isteach in alt 2 i ndiaidh an mhínithe ar “ ‘tinneas’ nó ‘breoiteacht’ ”:

[EN]

“ciallaíonn ‘an Ciste Árachais Shóisialaigh’ an Ciste Árachais Shóisialaigh a bunaíodh faoi alt 39 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1952, agus a leanann ar marthain faoi alt 122 den Acht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú), 1981;”,

[EN]

(b) tríd an alt seo a leanas a chur in ionad alt 27 (arna leasú le halt 2 d'Acht 1979):

“Ranníocaí iomarcaíochta fostóirí le híoc isteach sa Chiste. Árachais Shóisialaigh.

27.—(1) D'fhonn airgead a sholáthar chun íocaíochtaí a dhéanamh a bheidh le déanamh faoin Acht seo as an gCiste Árachais Shóisialaigh íocfar isteach sa Chiste sin ranníocaí ó fhostóirí (dá ngairtear ‘ranníocaí iomarcaíochta fostóirí’ sa Chuid seo).

(2) Déanfar ranníocaí iomarcaíochta fostóirí agus gach airgead a gheobhaidh an tAire faoin Acht seo a íoc isteach sa Chiste Árachais Shóisialaigh.

(3) Gach íocaíocht a dhéanfar de bhun an Achta seo déanfar í as an gCiste Árachais Shóisialaigh.”,

[EN]

(c) trí “Ciste Árachais Shóisialaigh” a chur in ionad “Ciste um Iomarcaíocht agus um Dhócmhainneacht Fostóirí” (arna leathnú le halt 2 d'Acht 1984) gach áit a bhfuil sé sna forálacha atá luaite sa Tábla a ghabhann leis an alt seo, agus

[EN]

(d) tríd an alt seo a leanas a chur in ionad alt 43:

“Suimeanna a bheidh dlite don Chiste Árachais Shóisialaigh a ghnóthú.

43.—Beidh an t-airgead go léir a bheidh dlite don Chiste Árachais Shóisialaigh faoin Acht seo inghnóthaithe mar fhiacha a bheidh dlite don Stát agus, gan dochar d'aon leigheas eile, féadfaidh an tAire é a ghnóthú mar fhiach faoi reacht in aon chúirt dlínse inniúla.”.

[EN]

AN TÁBLA

Alt 29 (1)

(a cuireadh isteach le halt 6 d'Acht 1979).

Fo-ailt (2) go (6) d'alt 32

(a cuireadh isteach le halt 14 d'Acht 1971).

Alt 40 (2)

(a cuireadh isteach le halt 9 d'Acht 1971).

Alt 56 (2)

(arna leasú le halt 19 d'Acht 1971).

[EN]

Leasú ar alt 15 d'Acht 1971.

27.—Leasaítear leis seo alt 15 d'Acht 1971 tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (4):

[EN]

“(4) Féadfaidh an tAire, le toiliú an Aire Airgeadais, údarás a thabhairt ó am go ham airgead a aistriú as an gCiste Árachais Shóisialaigh isteach in aon chiste a bunaíodh faoi scéim speisialta iomarcaíochta, agus beidh aon airgead a aistreofar faoin bhfo-alt seo inaisíoctha leis an gCiste Árachais Shóisialaigh ar cibé téarmaí (lena n-áirítear téarmaí maidir le hús) a chinnfidh an tAire Airgeadais.”.

[EN]

Leasú ar Acht 1984.

28.—Leasaítear leis seo Acht 1984—

[EN]

(a) tríd an míniú seo a leanas a chur isteach in alt 1 tar éis an mhínithe ar “oifigeach iomchuí”:

[EN]

“ciallaíonn ‘an Ciste Árachais Shóisialaigh’ an Ciste Árachais Shóisialaigh a bunaíodh faoi alt 39 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1952, agus a leanann ar marthain faoi alt 122 den Acht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú), 1981;”, agus

[EN]

(b) trí “Ciste Árachais Shóisialaigh” a chur in ionad “Ciste um Iomarcaíocht agus um Dhócmhainneacht Fostóirí” in ailt 6 (1), 6 (3), 7 (1), 10 (4) agus 17 (2).

[EN]

Aisghairm.

29.—Aisghairtear leis seo alt 26 agus fo-ailt (5) agus (6) (a cuireadh isteach le halt 3 d'Acht 1979) d'alt 28 d'Acht 1967.

[EN]

Mínithe (Cuid VI).

30.—Sa Chuid seo—

[EN]

ciallaíonn “Acht 1967” an tAcht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1967;

[EN]

ciallaíonn “Acht 1971” an tAcht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1971;

[EN]

ciallaíonn “Acht 1979” an tAcht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1979;

[EN]

ciallaíonn “Acht 1984” an tAcht um Chosaint Fostaithe (Dócmhainneacht Fostóirí), 1984.

[EN]

Tosach feidhme Chuid VI.

31.—Tiocfaidh an Chuíd seo (seachas alt 24) i ngníomh an 1ú lá de Bhealtaine, 1990.

CUID VII

Leasuithe Ilghnéitheacha

[EN]

Leasú ar alt 22 den Phríomh-Acht (ré na híocaíochta).

32.—Leasaítear leis seo alt 22 den Phríomh-Acht tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (3):

[EN]

“(4) I gcás go mbeidh ranníocaí cáilitheacha ag duine i leith 260 seachtain ranníoca ar a laghad ar an 312ú lá ar a n-íoctar sochar i leith tréimhse éagumais chun oibre, agus go mbeadh teideal aige chun sochair míchumais mura mbeadh nach gcomhlíontar an coinníoll ranníoca atá leagtha amach i bhfo-alt (1) (b) d'alt 19, measfar go gcomhlíonann sé an coinníoll ranníoca sin i leith gach lae éagumais dá éis sin sa tréimhse éagumais chun oibre sin.”.

[EN]

Leasú ar alt 125 den Phríomh-Acht (íocaíochtaí tar éis bháis).

33.—Leasaítear leis seo alt 125 den Phríomh-Acht tríd an mír seo a leanas a chur in ionad mhír (a) (a cuireadh isteach le halt 17 den Acht Leasa Shóisialaigh (Uimh. 2), 1987) d'fho-alt (2):

[EN]

“(a) i gcás duine atá ag fáil sochair lena n-áirítear méadú i leith cleithiúnaí aosaithe, nó lena n-áireofaí méadú den sórt sin mura mbeadh céile an duine sin a bheith ag fáil pinsin faoi Chaibidil 3 de Chuid III as a cheart féin, d'fháil bháis, leanfar den sochar a íoc go ceann tréimhse 6 seachtaine tar éis dháta an bháis agus i gcaitheamh na tréimhse sin íocfar é le cibé duine agus faoi réir cibé coinníollacha a bheidh forordaithe, agus”.

[EN]

Íocaíochtaí áirithe a dhíolmhú ó acmhainn a ríomh.

34.—(1) Leasaítear leis seo alt 146 (1) (a cuireadh isteach le halt 13 den Acht Leasa Shóisialaigh (Uimh. 2), 1985) den Phríomh-Acht tríd an bhfomhír seo a leanas a chur isteach i mír (b) tar éis fhomhír (vi):

[EN]

“(viA) i gcás iarratasóra cháilithe faoi scéim a riarann Aire na Gaeltachta agus ar a dtugtar Scéim na bhFoghlaimeoirí Gaeilge, aon ioncam a fhaightear faoin scéim sin i leith duine a chónaíonn go sealadach leis an iarratasóir cáilithe, maille le haon ioncam eile a fhaightear i leith cónaitheora shealadaigh den sórt sin,”.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo alt 210 (2) den Phríomh-Acht tríd an bhfomhír seo a leanas a chur isteach i mír (a) tar éis fhomhír (iA) (a cuireadh isteach le halt 15 d'Acht 1989):

[EN]

“(iB) i gcás iarratasóra cháilithe faoi scéim a riarann Aire na Gaeltachta agus ar a dtugtar Scéim na bhFoghlaimeoirí Gaeilge, aon ioncam a fhaightear faoin scéim sin i leith duine a chónaíonn go sealadach leis an iarratasóir cáilithe, maille le haon ioncam eile a fhaightear i leith cónaitheora shealadaigh den sórt sin,”.

[EN]

(3) Leasaítear leis seo Riail 1 (4) den Tríú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht tríd an bhfomhír seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fhomhír (c):

[EN]

“(cc) i gcás iarratasóra cháilithe faoi scéim a riarann Aire na Gaeltachta agus ar a dtugtar Scéim na bhFoghlaimeoirí Gaeilge, aon ioncam a fhaigtear faoin scéim sin i leith duine a chónaíonn go sealadach leis an iarratasóir cáilithe, maille le haon ioncam eile a fhaightear i leith cónaitheora shealadaigh den sórt sin,”.

[EN]

Leasú ar an Tríú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht (acmhainn a ríomh).

35.—Leasaítear leis seo an Tríú Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht tríd an Riail seo a leanas a chur isteach i ndiaidh Riail 1:

[EN]

“1A. D'ainneoin fhorálacha an Sceidil seo, chun críocha pinsin seanaoise agus, i gcás duine a bhfuil aois inphinsin slánaithe aige, chun críocha pinsin baintrí (neamhranníocach) nó liúntais tuismitheora aonair, ní dhéanfar, faoi réir cibé coinníollacha agus i cibé imthosca agus ar feadh cibé tréimhsí a bheidh forordaithe, ioncam ó dhíol phríomh-áit chónaithe an éilitheora nó an tairbhí a chur i gcuntas le linn acmhainn an éilitheora nó an tairbhí a bheith á ríomh nó, i gcás duine amháin de lánúin phósta, le linn acmhainn chéile an éilitheora nó an tairbhí a bheith á ríomh i gcás aois inphinsin a bheith slánaithe ag an gcéile sin ar dháta an díola.”.

[EN]

Ranníocaí fostaíochta.

36.—(1) Aisghairtear leis seo alt 10 (7) agus mír (e) d'alt 17C (a cuireadh isteach le halt 11 d'Acht 1988) den Phríomh-Acht.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo an Príomh-Acht—

[EN]

(a) trí “nó (e)” a scriosadh sa mhíniú ar “ranníoc cáilitheach” atá in alt 2 (1) (a cuireadh isteach le halt 10 d'Acht 1988),

[EN]

(b) trí “alt 10 (7) agus” a scriosadh i mír (a) d'alt 9 (1), agus

[EN]

(c) trí “, fho-alt (7)” a scriosadh i mír (b) (a cuireadh isteach le halt 5 d'Acht 1982) d'alt 10 (1).

[EN]

(3) Más rud é, maidir leis an ranníoc fostaíochta is iníoctha ag duine iomchuí, go mbeadh sé, murach an fo-alt seo, de réir an ráta atá sonraithe in alt 10 (1) (b) (i) (a cuireadh isteach le halt 5 d'Acht 1982) den Phríomh-Acht, íocfar an ranníoc fostaíochta—

[EN]

(a) de réir ráta 3 faoin gcéad den tuilleamh ináirithe, le héifeacht ón 6ú lá d'Aibreán, 1990,

[EN]

(b) de réir ráta 4 faoin gcéad den tuilleamh ináirithe, le héifeacht ón 6ú lá d'Aibreán, 1991, agus

[EN]

(c) de réir ráta 5.5 faoin gcéad den tuilleamh ináirithe, le héifeacht ón 6ú lá d'Aibreán, 1992.

[EN]

(4) Más rud é, maidir leis an ranníoc féinfhostaíochta is iníoctha ag duine iomchuí, go mbeadh sé, murach an fo-alt seo, de réir an ráta atá sonraithe in alt 17C (a) nó (c) (a cuireadh isteach le halt 11 d'Acht 1988) den Phríomh-Acht, íocfar an ranníoc féinfhostaíochta—

[EN]

(a) de réir ráta 3 faoin gcéad den ioncam ináirithe nó de na díolaíochtaí ináirithe, de réir mar a bheidh, nó£208, cibé acu is mó, le héifeacht ón 6ú lá d'Aibreán, 1990,

[EN]

(b) de réir ráta 4 faoin gcéad den ioncam ináirithe nó de na díolaíochtaí ináirithe, de réir mar a bheidh, nó£208, cibé acu is mó, le héifeacht ón 6ú lá d'Aibreán, 1991, agus

[EN]

(c) de réir ráta 5 faoin gcéad den ioncam ináirithe nó de na díolaíochtaí ináirithe, de réir mar a bheidh, nó£208, cibé acu is mó, le héifeacht ón 6ú lá d'Aibreán, 1992.

[EN]

(5) I bhfo-ailt (3) agus (4) den alt seo, ciallaíonn “duine iomchuí” ranníocóir fostaithe nó ranníocóir féinfhostaithe a bhfuil aon cheann díobh seo a leanas á fháil aige—

[EN]

(a) pinsean baintrí (ranníocach) faoi alt 92 den Phríomh-Acht,

[EN]

(b) pinsean baintrí (neamhranníocach) faoi alt 177 den Phríomh-Acht,

[EN]

(c) sochar banchéile thréigthe faoi alt 100 den Phríomh-Acht,

[EN]

(d) liúntas banchéile thréigthe faoi alt 195 den Phríomh-Acht,

[EN]

(e) sochar báis ar mhodh pinsin baintrí faoi alt 50 den Phríomh-Acht,

[EN]

(f) liúntas cúnaimh shóisialaigh faoi alt 197 den Phríomh-Acht, nó

[EN]

(g) íocaíocht atá ar comhréir le pinsean dá dtagraítear i mír (a) nó (e) ón údarás inniúil de chuid Ballstáit (seachas an Stát) den Chomhphobal Eorpach faoi reachtaíocht a bhfuil feidhm maidir léi ag rialacháin an Chomhphobail i dtaobh feidhmiú scéimeanna slándála sóisialaí maidir le daoine fostaithe agus lena dteaghlaigh a aistríonn laistigh de chríoch an Chomhphobail.

[EN]

(6) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh an 6ú lá d'Aibreán, 1990.

[EN]

Leasú ar Chuid IIA den Chéad Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht.

37.—Leasaítear leis seo Cuid IIA (a cuireadh isteach le halt 12 d'Acht 1988) den Chéad Sceideal a ghabhann leis an bPríomh-Acht—

[EN]

(a) tríd an mír seo a leanas a chur in ionad mhír 4:

[EN]

“4. Ranníocóir fostaithe nó duine a bheidh ag fáil pinsin a thig as fostaíocht roimhe sin dá chuid féin nó de chuid a chéile, agus i gcás ceachtar acu, nach mbeidh ar áireamh san ioncam don bhliain ranníoca díolaíochtaí ináirithe nó, i gcás ioncaim ináirithe, ioncam lena mbaineann Caibidil II nó III de Chuid IV den Acht Cánach Ioncaim, 1967.”, agus

[EN]

(b) tríd an mír seo a leanas a chur isteach i ndiaidh mhír 5:

[EN]

“6. Duine a meastar nach bhfuil cónaí, nó gnáthchónaí, air sa Stát de réir fhorálacha na nAchtanna Cánach Ioncaim agus nach mbeidh ioncam lena mbaineann Caibidil II nó III de Chuid IV den Acht Cánach Ioncaim, 1967, ar áireamh ina ioncam ináirithe don bhliain sin.”.

[EN]

Liúntas leasa forlíontach a dheonú do dhaoine a fhaigheann íocaíochtaí áirithe.

38.—Leasaítear leis seó an Príomh-Acht tríd an alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh alt 215:

“Liúntas leasa forlíontach a dheonú do dhaoine a fhaigheann íocaíochtaí áirithe.

215A.—Más rud é—

(a) go mbeidh i leith aon tréimhse, liúntas leasa forlíontach deonaithe ag bord sláinte do dhuine nó i leith duine agus go dtiocfaidh ina dhiaidh sin liúntas cothabhála faoi alt 69 den Acht Sláinte, 1970, nó íocaíocht faoi alt 44 den Acht Sláinte, 1947, le duine a bhfuil galar aicídeach air, lena n-áirítear aon mhéadú ar an gcéanna, chun bheith iníoctha leis an duine sin nó i leith an duine sin i leith na tréimhse (nó i leith cuid di) ar íocadh liúntas leasa forlíontach ina haghaidh, agus

(b) gur mó an liúntas leasa forlíontach sin ná an méid a bheadh deonaithe don duine sin nó i leith an duine sin dá n-íocfaí ceachtar de na liúntais sin a dúradh, lena n-áirítear aon mhéadú orthu, le linn na tréimhse sin,

áireofar an liúntas leasa forlíontach breise sin mar íocaíocht ar chuntas na liúntas sin.”.

[EN]

Leasú ar alt 43 den Phríomh-Acht (sochar míthreorach a mheasúnú).

39.—(1) Leasaítear leis seo alt 43 (9) (a) den Phríomh-Acht trí “agus go measúnaítear gur 10 faoin gcéad ar a laghad agus 19 faoin gcéad ar a mhéid an méid míthreorach” a chur isteach i ndiaidh “tréimhse is mó ná 7 mbliana.”.

[EN]

(2) Ní bheidh feidhm ag fo-alt (1) den alt seo i gcás aon mheasúnú ar mhíthreoir más roimh theacht i ngníomh don alt seo a thosaigh an tréimhse atá le cur i gcuntas leis an measúnú.

[EN]

(3) Tiocfaidh an t-alt seo i ngníomh cibé lá a cheapfaidh an tAire le hordú.

[EN]

Leasú ar alt 156B (2) den Phríomh-Acht.

40.—Leasaítear leis seo alt 156B (2) (a cuireadh isteach le halt 24 d'Acht 1989) den Phríomh-Acht tríd an mír seo a leanas a chur in ionad mhír (a):

[EN]

“(a) do dhaoine nach mó ná£2 a n-acmhainn sheachtainiúil, de réir an ráta sceidealta, agus”.

[EN]

Liúntas do bhean shingil agus pinsean dílleachta (neamhranníocach).

41.—(1) Leasaítear leis seo alt 198 den Phríomh-Acht trí “£2” a chur in ionad “£1” i míreanna (a) agus (b) (a cuireadh isteach le halt 4 d'Acht 1982) d'fho-alt (2), i ngach áit ina bhfuil sé.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo alt 183 den Phríomh-Acht trí “£2” a chur in ionad “£1” i míreanna (a) agus (b) (a cuireadh isteach le halt 4 d'Acht 1982), i ngach áit ina bhfuil sé.

[EN]

(3) Tiocfaidh fo-alt (1) den alt seo i ngníomh ar an 5ú lá d'Iúil, 1990, agus tiocfaidh fo-alt (2) den alt seo i ngníomh ar an 6ú lá d'Iúil, 1990.

[EN]

An ráta seachtainiúil d'fhorlíonadh ar ioncam teaghlaigh.

42.—Leasaítear leis seo alt 232C (a cuireadh isteach le halt 13 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1984) den Phríomh-Acht tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (3) (a cuireadh isteach le halt 4 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1986):

[EN]

“(3) Nuair a bheidh an ráta seachtainiúil d'fhorlíonadh ar ioncam teaghlaigh de bhun fho-alt (1) á ríomh, déileálfar mar £1 le haon chodán de £1 agus más lú ná méid forordaithe an ráta seachtainiúil arna ríomh amhlaidh, íocfar an forlíonadh de réir an méid fhorordaithe.”.

[EN]

Éifeacht acmhainne ar rátaí áirithe pinsin, cúnaimh agus liúntais.

43.—D'ainneoin fhorálacha an Phríomh-Achta, nó rialachán arna ndéanamh faoin bPríomh-Acht, i gcás duine a bhfuil aon phinsean, cúnamh nó liúntas faoi Chuid III den Acht sin á fháil aige agus ar mó a acmhainn ná méid forordaithe, féadfaidh an tAire le rialacháin, i gcás nach iolrú ar £2 an méid is iníoctha, an méid sin a mhéadú go dtí an chéad iolrú eile ar £2 i leith cibé aicme duine nó aicmí daoine a bheidh forordaithe.

[EN]

Cionta.

44.—(1) Leasaítear leis seo alt 115 (1) (b) den Phríomh-Acht trí “nó chun teideal chuig an gcéanna a shuíomh” a chur isteach i ndiaidh “a fháil”.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo alt 144 (1) den Phríomh-Acht trí “a fháil dó féin nó d'aon duine eile nó chun íocaíocht chúnaimh dhífhostaíochta a fháil nó teideal chuige a shuíomh” a chur in ionad “nó aon íocaíocht chúnaimh dhífhostaíochta a fháil dó féin nó d'aon duine eile.”

[EN]

Tosaíocht ag fiacha atá ag an gCiste Árachais Shóisialaigh i bhfoirceannadh cuideachta.

45.—(1) Leasaítear leis seo alt 120 den Phríomh-Acht tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (2):

[EN]

“(2) Aon suim a asbhaintear nó a bheidh le hasbaint as cibé luach saothair de chuid fostaí a íocadh nó a bhí iníoctha roimh fhoirceannadh faoi Achtanna na gCuideachtaí, 1963 go 1986, i leith ranníoca fostaíochta a bheidh dlite agus gan íoc, ní bheidh sí ina cuid de shócmhainní cuideachta teoranta i bhfoirceannadh faoi Achtanna na gCuideachtaí, 1963 go 1986, agus i bhfoirceannadh den sórt sin déanfar, d'ainneoin aon ní sna hAchtanna sin, suim ar cóimhéid leis an tsuim a asbhaineadh amhlaidh, nó atá le hasbhaint amhlaidh, a íoc leis an gCiste Árachais Shóisialaigh i dtosaíocht ar na fiacha a shonraítear in alt 285 (2) d'Acht na gCuideachtaí, 1963.”.

[EN]

(2) Chun críocha alt 285 (2) (e) d'Acht na gCuideachtaí, 1963

[EN]

(a) measfar go bhfolaíonn an méid dá dtagraítear san fho-alt sin—

[EN]

(i) aon mhéid arb é a bheadh ann, ar leith ó fhorálacha Airteagal 22 de Rialacháin 1988 (arna leasú leis na Rialacháin Leasa Shóisialaigh (An tArd-Bhailitheoir do Bhailiú Ranníocaí), 1989 (I.R. Uimh. 72 de 1989)), nó Airteagal 22 de Rialacháin 1989, méid thairis sin a bheadh dlite ar an dáta iomchuí i leith suimeanna a dhlíonn fostóir faoi Chaibidil I de Chuid II den Phríomh-Acht nó faoi Chaibidil 1A (a cuireadh isteach le halt 11 d'Acht 1988) de Chuid II den Acht sin, agus faoi aon rialachán faoi na Caibidlí sin (seachas an tAirteagal sin 22 de Rialacháin 1988 nó Airteagal 22 de Rialacháin 1989) a asbhaint as tuilleamh ináirithe nó díolaíochtaí ináirithe, lena mbaineann na Caibidlí sin 1 agus 1A, a d'íoc sé le linn na tréimhse 12 mhí díreach roimh an dáta iomchuí, agus

[EN]

(ii) sin maille le haon ús is iníoctha faoi Airteagal 23 de Rialacháin 1988 nó Airteagal 13 de Rialacháin 1989,

[EN]

agus

[EN]

(b) d'ainneoin fhorálacha fho-alt (1) d'alt 285 d'Acht na gCuideachtaí, 1963, measfar gurb é an dáta iomchuí an dáta arb é an naoú lá é tar éis dheireadh na míosa cánach ioncaim inar thit an dáta iomchuí (de réir bhrí an fho-ailt sin (1)).

[EN]

(3) San alt seo—

[EN]

ciallaíonn “Rialacháin 1988” na Rialacháin Leasa Shóisialaigh (Forálacha Ilghnéitheacha do Ranníocóirí Féinfhostaithe), 1988 (I.R. Uimh. 62 de 1988);

[EN]

ciallaíonn “Rialacháin 1989” na Rialacháin Leasa Shóisialaigh (An tArd-Bhailitheoir do Bhailiú Ranníocaí Fostaíochta), 1989 (I.R. Uimh. 298 de 1989).

[EN]

Leasú ar alt 306A den Phríomh-Acht.

46.—(1) Leasaítear leis seo an Príomh-Acht tríd an alt seo a leanas a chur in ionad alt 306A (a cuireadh isteach le halt 12 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1984):

“Pinsean easláine agus sochar a chur i gcuntas i measúnú damáistí áirithe.

306A.—(1) D'ainneoin alt 2 den Acht um Dhliteanas Sibhialta, 1964, agus alt 306, déanfar, nuair a bheidh damáistí á measúnú in aon chaingean i leith dliteanais i leith díobhálacha pearsanta, nach cúis bháis iad, a bhaineann le húsáid feithicle inneallghluaiste (de réir bhrí alt 3 den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1961), luach aon cheart de dhroim na ndíobhálacha sin a chur i gcuntas a d'fhabhraigh, nó is dóigh a d'fhabhródh, chun an duine dhíobháilte i leith sochair míchumais (lena n-áirítear aon mhéid is iníoctha maille leis an sochar míchumais sin ar mhodh sochair páchoibhneasa) nó pinsean easláine faoi Chuid II don tréimhse 5 bliana dar tosach an tráth a d'fhabhraigh an chúis caingne.

(2) An tagairt i bhfo-alt (1) do dhamáistí déanfar, i gcás ina bhfuil na damáistí inlaghdaithe faoin dlí a bhaineann le faillí rannpháirteach nó ina bhfuil siad teorannaithe le haon Acht nó faoi, í a fhorléiriú mar thagairt do na damáistí ar fad a bheadh inghnóthaithe ar leith ón laghdú nó ón teorannú.”.

[EN]

(2) Ní bhainfidh an t-alt seo le haon chaingean a thionscnófar roimh an Acht seo a rith.

[EN]

Glacadh páirte sa Scéim Deiseanna Gairm-Oiliúna.

47.—Leasaítear leis seo an Príomh-Acht—

[EN]

(a) i bhfo-alt (4A) (a cuireadh isteach le halt 19 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1986) d'alt 29—

[EN]

(i) trí “nó” a chur le mír (g) (a cuireadh isteach le halt 11 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1987) i ndiaidh “an Scéim Deiseanna Oideachais,” agus

[EN]

(ii) tríd an mír seo a leanas a chur isteach i ndiaidh mhír (g):

[EN]

“(h) is tréimhse glacadh páirte i scéim arna riaradh ag an Roinn Oideachais agus dá ngairtear an Scéim Deiseanna Gairm-Oiliúna,”, agus

[EN]

(b) i bhfo-alt (2A) (a cuireadh isteach le halt 11 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1985) d'alt 135—

[EN]

(i) trí “nó” a chur le mír (g) (a cuireadh isteach le halt 11 den Acht Leasa Shóisialaigh, 1987) i ndiaidh “an Scéim Deiseanna Oideachais,”, agus

[EN]

(ii) tríd an mír seo a leanas a chur isteach i ndiaidh mhír (g):

[EN]

“(h) is tréimhse glacadh páirte i scéim arna riaradh ag an Roinn Oideachais agus dá ngairtear an Scéim Deiseanna Gairm-Oiliúna,”.

[EN]

Dícháiliú chun cúnamh a fháil.

48.—Leasaítear leis seo an Príomh-Acht—

[EN]

(a) trí “3 mhí” a chur in ionad “sé mhí” gach áit ina bhfuil sé i míreanna (a) agus (b) d'alt 144 (3),

[EN]

(b) trí “3 mhí” a chur in ionad “6 mhí” i bhfo-alt (2) d'alt 169,

[EN]

(c) trí “3 mhí” a chur in ionad “6 mhí” i bhfo-alt (2) d'alt 188, agus

[EN]

(d) trí “3 mhí” a chur in ionad “6 mhí” i bhfo-alt (2) d'alt 231.

[EN]

Méadú ar phinsin agus sochar áirithe nuair a shlánaíonn an faighteoir 80 bliain.

49.—Leasaítear leis seo an Príomh-Acht—

[EN]

(a) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (5) d'alt 81:

[EN]

“(6) Déanfar an ráta seachtainiúil pinsin seanaoise (ranníocach) a mhéadú den mhéid atá leagtha amach i gcolún (8) de Chuid I den Dara Sceideal i gcás 80 bliain d'aois a bheith slánaithe ag an tairbhí.”,

[EN]

(b) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (5) (a cuireadh isteach le halt 16 den Acht Leasa Shóisialaigh (Leasú), 1981) d'alt 86:

[EN]

“(6) Déanfar an ráta seachtainiúil pinsin scoir a mhéadú den mhéid atá leagtha amach i gcolún (8) de Chuid I den Dara Sceideal i gcás 80 bliain d'aois a bheith slánaithe ag an tairbhí.”,

[EN]

(c) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (3) d'alt 95:

[EN]

“(4) Déanfar an ráta seachtainiúil pinsin bhaintrí (ranníocach) a mhéadú den mhéid atá leagtha amach i gcolún (8) de Chuid I den Dara Sceideal i gcás 80 bliain d'aois a bheith slánaithe ag an tairbhí.”, agus

[EN]

(d) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (3) d'alt 103:

[EN]

“(4) Déanfar an ráta seachtainiúil sochair bhanchéile thréigthe a mhéadú den mhéid atá leagtha amach i gcolún (8) de Chuid I den Dara Sceideal i gcás 80 bliain d'aois a bheith slánaithe ag an tairbhí.”.

[EN]

Sochar báis a íoc ar mhodh pinsin tuismitheora.

50.—(1) Leasaítear leis seo alt 51 den Phríomh-Acht trí na fo-ailt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (3):

[EN]

“(3) Faoi réir fho-alt (3A), beidh an ráta seachtainiúil pinsin is iníoctha le tuismitheoir—

[EN]

(a) de réir an ráta sheachtainiúil laghdaithe, i gcás gur dhuine pósta an t-éagach tráth a bháis,

[EN]

(b) de réir an ráta sheachtainiúil uasta, i gcás gur bhaintreach fir, baintreach nó duine singil an t-éagach tráth a bháis—

[EN]

(i) in aon chás inarb é an tuismitheoir an t-athair agus ina raibh sé, ar bhás an éagaigh, éagumasach ar é féin a chothabháil mar gheall ar éiglíocht éigin coirp nó meabhrach agus inar dóigh dó a bheith éagumasach amhlaidh go buan,

[EN]

(ii) in aon chás inarb é an tuismitheoir an mháthair, agus inar bhaintreach í ar bhás an éagaigh nó inar tháinig sí chun bheith ina baintreach ina dhiaidh sin, nó

[EN]

(iii) in aon chás inarb é an tuismitheoir an mháthair, agus gan í a bheith ina baintreach, agus nach bhfuil pinsean de réir an ráta sheachtainiúil uasta iníoctha lena fearchéile,

[EN]

(c) de réir an ráta sheachtainiúil laghdaithe in aon chás eile.

[EN]

(3A) I gcás duine lena mbaineann forálacha fhomhír (i) d'fho-alt (3) (b) do scor tráth ar bith de bheith éagumasach ar é féin a chothabháil mar gheall ar éiglíocht éigin coirp nó meabhrach, beidh an pinsean iníoctha ina dhiaidh sin de réir an ráta sheachtainiúil laghdaithe agus, má bhaineann forálacha fho-alt (3) (b) lena bhanchéile, an tráth sin, beidh an pinsean sin iníoctha de réir an ráta sheachtainiúil uasta ina dhiaidh sin.

[EN]

(3B) San alt seo—

[EN]

ciallaíonn ‘ráta seachtainiúil laghdaithe’ an ráta seachtainiúil laghdaithe sochair bháis ar mhodh pinsin tuismitheora mar atá leagtha amach i gcolún (2) ag tagairt 4 (b) (i) i gCuid I den Dara Sceideal;

[EN]

ciallaíonn ‘ráta seachtainiúil uasta’ an ráta seachtainiúil uasta sochair bháis ar mhodh pinsin tuismitheora mar atá leagtha amach i gcolún (2) ag tagairt 4 (b) (ii) i gCuid I den Dara Sceideal.”.

[EN]

(2) Leasaítear leis seo alt 51 den Phríomh-Acht trí “Faoi réir fho-ailt (3) agus (3A), is é a bheidh sa sochar báis” a chur in ionad “Is é a bheidh sa sochar báis” i bhfo-alt (2) (a cuireadh isteach le halt 14 den Acht Leasa Shóisialaigh (Leasú), 1981).

[EN]

Ceadú ón Aire Airgeadais i ndáil le rialacháin áirithe.

51.—Leasaítear leis seo alt 3 (4) (a) (arna leasú le halt 29 d'Acht 1989) den Phríomh-Acht trí “10 (9),” a chur isteach i ndiaidh “7,” agus trí “198G (1), 198L (2) (c),” a chur isteach i ndiaidh “142 (1A)”.

SCEIDEAL A

“An Dara Sceideal

Na Rátaí Sochar

Alt 3.

CUID I

Na Rátaí Sochar Tréimhsiúil agus na Méaduithe Orthu

An cineál sochair

An ráta seachtainiúil

An méadú i leith cleithiúnaí aosaithe (más iníoctha)

An méadú i leith gach linbh i gcás an chéad agus an dara leanbh cáilithe (más iníoctha)

An méadú i leith gach linbh cháilithe de bhreis ar bheirt (más iníoctha)

An méadú i leith gaoil fhorordaithe faoi alt 50 (11), 51 (2), 81 (3), 86 (3), 91 (3), 95 (2) nó 103 (2) (más iníoctha)

An méadú i gcás aois inphinsin a bheith slánaithe ag an duine agus é ina chónaí ina aonar (más iníoctha)

An méadú i gcás 80 bliain d'aois a bheith slánaithe ag an duine (más iníoctha

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

£

£

£

£

£

£

£

1. (A) Sochar Míchumais agus Sochar Dífhostaíochta     ...

48.00

31.00

11.40

11.00

--

--

--

(B) Rátaí laghdaithe Sochair Dífhostaíochta     ...     ...

45.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

2. Liúntas Máithreachais     ...

48.00

--

11.40

11.00

--

--

--

3. Sochar Díobhála     ...     ...

64.80

31.00

11.40

11.00

--

--

--

4. Sochar Báis:

(a) pinsean is iníoctha le baintreach (alt 50 (2)) nó le baintreach fir (alt 50 (6))

71.00

--

15.00

15.00

29.40

4.10

--

(b) pinsean is iníoctha le tuismitheoir

(i) ráta laghdaithe     ...

31.90

--

--

--

29.40

4.10

--

(ii) ráta uasta     ...

71.00

--

--

--

29.40

4.10

--

(c) pinsean is iníoctha le dílleachta     ...     ...

36.90

--

--

--

--

--

--

5. Pinsean Seanaoise (Ranníocach) agus Pinsean Scoir:

61.50

39.20

12.80

11.00

29.40

4.10

4.00

méadú breise i leith cleithiúnaí aosaithe a bhfuil aois inphinsin slánaithe aige     ...

--

6.50

--

--

--

--

--

6. Pinsean Easláine:

(a) i gcás an duine a bheith faoi bhun 66 bliana d'aois     ...

54.10

35.80

12.50

11.00

29.40

--

--

(b) i gcás an duine a bheith os cionn 66 bliana d'aois     ...

55.10

35.80

12.50

11.00

29.40

4.10

--

7. Pinsean Baintrí (Ranníocach) agus Sochar Banchéile Thréigthe     ...

56.00

--

15.00

15.00

29.40

4.10

4.00

8. Liúntas Dílleachta (Ranníocach)

35.00

--

--

--

--

--

--

CUID II

Sochair Dhíobhálacha Ceirde — Aiscí agus Deontas

£

1. Sochar Míthreorach:

Aisce Uasta

...

...

...

...

...

...

...

5,060

2. Sochar Báis:

(i) Aisce baintrí fir

...

...

...

...

...

3,690

(ii) Deontas i leith costas sochraide

...

...

...

250

CUID III

Pinsean Míthreorach

An grád míthreorach

An ráta seachtainiúil

(1)

(2)

£

100 faoin gcéad

...

...

...

72.50

90     ”     ”     ...

...

...

...

65.30

80     ”     ”     ...

...

...

...

58.00

70     ”     ”     ...

...

...

...

50.80

60     ”     ”     ...

...

...

...

43.50

50     ”     ”     ...

...

...

...

36.30

40     ”     ”     ...

...

...

...

29.00

30     ”     ”     ...

...

...

...

21.80

20     ”     ”     ...

...

...

...

14.50

CUID IV

Méaduithe ar Phinsean Míthreorach

£

1. Méadú i gcás an duine a bheith éagumasach go buan chun oibre:

48.00

2. Méadú i gcás síor-fhreastal a bheith ag teastáil ón tairbhí:

(a) teorainn an mhéadaithe ach amháin i gcásanna míthreorach fíor-dhona—     ...     ...     ...     ...     ...     ...

29.40

(b) teorainn in aon chás     ...     ...     ...     ...     ...

58.80

SCEIDEAL B

“An Ceathrú Sceideal

Na Rátaí Cúnaimh

Alt 4.

CUID I

Na Rátaí Cúnaimh Shóisialaigh Thréimhsiúil agus na Méaduithe Orthu

An cineál cúnaimh, pinsin nó liúntais

An ráta nó an méid seachtainiúil

An méadú i leith cleithiúnaí aosaithe (más iníoctha)

An méadú i leith gach linbh i gcás an chéad agus an dara leanbh cáilithe (más iníoctha)

An méadú i leith gach linbh cháilithe de bhreis ar bheirt (más iníoctha)

An méadú i leith gaoil fhorordaithe faoi alt 162(1)(a), 179(a), 195(2), 196(2) nó 197(2) (más iníoctha)

An méadú i gcás aois inphinsin a bheith slánaithe ag an duine agus é ina chónaí ina aonar (más iníoctha)

An méadú i gcás 80 bliain d'aois a bheith slánaithe ag an duine (más iníoctha)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

£

£

£

£

£

£

£

1. Cúnamh Dífhostaíochta:

(a) i gcás daoine a raibh, in aon tréimhse leanúnach dhífostaíochta arna fhorléiriú dé réir alt 135 (2), sochar dífhostaíochta nó cúnamh dífhostaíochta á fháil acu ar feadh 390 lá ar a laghad     ...

52.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

(b) i gcás daoine seachas iad sin ag (a)     ...

45.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

2.   Liúntas Réamhscoir     ...

52.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

3.   Pinsean Seanaoise agus Pinsean Dall     ...

53.00

--

11.40

11.00

29.40

4.10

4.00

4.   Pinsean Baintrí (Neamhranníocach), Liúntas Banchéile Thréigthe, Liúntas do Bhanchéile Príosúnaigh, Liúntas Cúnaimh Shóisialaigh, Pinsean Baintrí Fir (Neamhranníocach) agus Liúntas Fearchéile Thréigthe

53.00

--

13.50

13.50

29.40

4.10

4.00

5.   Liúntas Cúramóra     ...

45.00

--

11.00

11.00

--

--

--

6.   Pinsean Dílleachta (Neamhranníocach)     ...

30.00

--

--

--

--

--

--

7.   Liúntas do Bhean Shingil     ...

52.00

--

--

--

--

--

--

8.   Liúntas Leasa Forlíontach     ...

45.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

CUID III

An Méadú ar Phinsean Seanaoise i Leith Céile

Acmhainn an éilitheora nó an phinsinéara

Ráta seachtainiúil an mhéadaithe

£

Má bhíonn acmhainn sheachtainiúil an éilitheora nó an phinsinéara gan bheith níos mó ná £6     ...     ...     ...

26.50

níos mó ná £6 gan bheith níos mó ná £8     ...     ...

25.50

níos mó ná £8 gan bheith níos mó ná £10     ...     ...

24.50

níos mó ná £10 gan bheith níos mó ná £12     ...     ...

23.50

níos mó ná £12 gan bheith níos mó ná £14     ...     ...

22.50

níos mó ná £14 gan bheith níos mó ná £16     ...     ...

21.50

níos mó ná £16 gan bheith níos mó ná £18     ...     ...

20.50

níos mó ná £18 gan bheith níos mó ná £20     ...     ...

19.50

níos mó ná £20 gan bheith níos mó ná £22     ...     ...

18.50

níos mó ná £22 gan bheith níos mó ná £24     ...     ...

17.50

níos mó ná £24 gan bheith níos mó ná £26     ...     ...

16.50

níos mó ná £26 gan bheith níos mó ná £28     ...     ...

15.50

níos mó ná £28 gan bheith níos mó ná £30     ...     ...

14.50

níos mó ná £30 gan bheith níos mó ná £32     ...     ...

13.50

níos mó ná £32 gan bheith níos mó ná £34     ...     ...

12.50

níos mó ná £34 gan bheith níos mó ná £36     ...     ...

11.50

níos mó ná £36 gan bheith níos mó ná £38     ...     ...

10.50

níos mó ná £38 gan bheith níos mó ná £40     ...     ...

9.50

níos mó ná £40 gan bheith níos mó ná £42     ...     ...

8.50

níos mó ná £42 gan bheith níos mó ná £44     ...     ...

7.50

níos mó ná £44 gan bheith níos mó ná £46     ...     ...

6.50

níos mó ná £46 gan bheith níos mó ná £48     ...     ...

5.50

níos mó ná £48 gan bheith níos mó ná £50     ...     ...

4.50

níos mó ná £50 gan bheith níos mó ná £52     ...     ...

3.50

níos mó ná £52 gan bheith níos mó ná £54     ...     ...

2.50

níos mó ná £54 gan bheith níos mó ná £56     ...     ...

1.50

níos mó ná £56     ...     ...     ...     ...     ...

Neamhní

”.

SCEIDEAL C

Alt 13.

An Fhoráil den Phríomh-Acht a Leasaítear

An Cineál Leasaithe

(1)

(2)

Alt 125 (2) (b)

“nó i dteideal liúntais tuísmítheora aonaír de bhua a bheith ina baintreach nó ina bhaintreach fir” a chur isteach i ndiaidh “faoi alt 50 nó 52”.

Alt 130 (1)

“nó mar liúntas tuismitheora aonair” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí (neamhranníocach)”.

Alt 130 (5) (a cuireadh isteach le halt 27 d'Acht 1989)

An mhír seo a leanas a chur in ionad mhír (d):

“(d) liúntas tuismitheora aonair faoi

Chaibidil 5A de Chuid III,”.

Alt 134 (1)

Mír (h) a scriosadh agus an mhír seo a leanas a chur in ionad mhíreanna (l) agus (m) (a cuireadh isteach le halt 6 d'Acht 1989):

“(l) liúntas tuismitheora aonair,”.

Alt 178 (1) (arna leasú le halt 3 d'Acht 1982)

“arna mhéadú, i gcás leanbh cáilithe nó leanaí cáilithe a bheith ann, an méid iomchuí atá leagtha amach i gcolún (4) nó (5) den Chuid sin i leith gach leanbh cáilithe a chónaíonn go rialta leis an mbaintreach” a scriosadh.

Alt 180 (1)

“(lena n-áirítear aon mhéadú i leith linbh cháilithe)” a scriosadh.

Alt 180

Fo-alt (3) a scriosadh.

Alt 188 (3)

“nó méadú i leith linbh cháilithe” a scriosadh.

Alt 190

An fo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (2):

“(2) Féadfaidh an tAire, dá rogha féin, ó am go ham, a ordú go ndéanfar pinsean, in ionad é a íoc leis an bpinsinéir, a íoc le duine éigin eile chun tairbhe don phinsinéir.”.

Alt 195 (1)

An mhír seo a leanas a chur in ionad mhír (b):

“(b) atá 40 bliain d'aois nó os a chionn, agus”.

Alt 195

Fo-alt (3) a scriosadh.

Alt 196 (1)

An mhír seo a leanas a chur in ionad mhír (b):

“(b) atá 40 bliain d'aois nó os a chionn, agus”.

Alt 196

Fo-alt (4) a scriosadh.

Alt 197

An t-alt sin a scriosadh.

Alt 306 (1)

“, liúntas tuismitheora aonair i gcás duine a cháilíonn do liúntas den chineál sin de bhua a bheith ina baintreach nó ina bhaintreach fir” a chur isteach i ndiaidh “liúntas díheachta (ranníocach)”.

Alt 314 (1) (a cuireadh isteach le halt 12 d'Acht 1989)

An míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “liúntas”:

“ciallaíonn ‘liúntas’ liúntas banchéile thréigthe faoi alt 195, liúntas tuismitheora aonair faoi alt 198B nó liúntas leasa forlíontach faoi alt 200;”,

agus

an míniú seo a leanas a chur in ionad an mhínithe ar “údarás inniúil”:

“ciallaíonn ‘údarás inniúil’ i ndáil le sochar banchéile thréigthe, liúntas banchéile thréigthe agus liúntas tuismitheora aonair, an tAire, agus i ndáil le liúntas leasa forlíontach ciallaíonn sé an bord sláinte a dheonaigh an liúntas sin d'fhaighteoir;”.

Riail 1 (2) den Tríú Sceideal

“nó liúntais tuismitheora aonair” a chur isteach i ndiaidh “pinsin bhaintrí (neamhranníocach) nó pinsin dílleachta (neamhranníocach)”.

Riail 1 (2) den Tríú Sceideal

An mhír seo a leanas a chur in ionad fhomhír (b):

“(b) i gcás tuismitheora aonair, eisiafar £100 breise de luach caipitiúil na maoine i leith gach leanbh cáilithe a chónaíonn go rialta leis an tuismitheoir aonair, arb inéilithe méadú liúntais ina leith, agus”.

Riail 1 (3) den Tríú Sceideal

“, liúntais tuismitheora aonair” a chur isteach i ndiaidh “pinsin dall”.

Riail 1 (4) den Tríú Sceideal

“nó liúntais tuismitheora aonair” a chur isteach i ndiaidh “pinsin bhaintrí (neamhranníocach) agus pinsin dílleachta (neamhranníocach)”.

Riail 1 (4) (i) (arna leasú le halt 18 den Acht Leasa Shóisialaigh (Uimh. 2), 1985) den Tríú Sceideal

“liúntais tuismitheora aonair” a chur in ionad “pinsin baintrí (neamhranníocach)”.

Riail 4 den Tríú Sceideal

“, 4 nó 5A” a chur in ionad “nó 4” sa dá áit ina bhfuil sé.

Riail 5 den Tríú Sceideal

“, 4, 5A” a chur in ionad “agus 4”.

SCEIDEAL D

“An Ceathrú Sceideal

Na Rátaí Cúnaimh

Alt 14.

CUID I

Na Rátaí Cúnaimh Shóisialaigh Thréimhsiúil agus na Méaduithe Orthu

An cineál cúnaimh, pinsin nó liúntais

An ráta nó an méid seachtainiúil

An méadú i leith cleithiunaí aosaithe (más iníoctha)

An méadú i leith gach linbh i gcás an chéad agus an dara leanbh cáilithe (más iníoctha)

An méadú i leith gach linbh cháilithe de bhreis ar bheirt (más iníoctha)

An méadú i leith gaoil fhorordaithe faoi alt 162(1)(a), 179(a), 195(2), 196(2) nó 197(2) (más iníoctha)

An méadú i gcás aois inphinsin a bheith slánaithe ag an duine agus é ina chónaí ina aonar (más iníoctha)

An méadú i gcás 80 bliain daois a bheith slánaithe ag an duine (más iníoctha)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

£

£

£

£

£

£

£

1. Cúnamh Dífhostaíochta:

(a) i gcás daoine a raibh, in aon tréimhse leanúnach dífhostaíochta arna fhorléiriú de réir alt 135 (2), sochar dífhostaíochta nó cúnamh dífhostaíochta á fháil acu ar feadh 390 lá ar a laghad     ...

52.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

(b) i gcás daoine seachas iad sin ag (a)     ...

45.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

2.   Liúntas Réamhscoir     ...

52.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--

3.   Pinsean Seanaoise agus Pinsean Dall

53.00

--

11.40

11.00

29.40

4.10

4.00

4.   Pinsean Baintrí (Neamhranníocach), Liúntas Banchéile Thréigthe, Liúntas do Bhanchéile Príosúnaigh     ...

53.00

--

--

--

29.40

4.10

4.00

5.   Liúntas Tuismitheora Aonair      ...

53.00

--

13.50

13.50

29.40

4.10

--

6.   Liúntas Cúramóra     ...

45.00

--

11.00

11.00

--

--

--

7.   Pinsean Dílleachta (Neamhranníocach)     ...

30.00

--

--

--

--

--

--

8.   Liúntas do Bhean Shingil     ...

52.00

--

--

--

--

--

--

9.   Liúntas Leasa Forlíontach     ...

45.00

31.00

11.00

11.00

--

--

--